TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESOCIDAE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- northern pike
1, fiche 1, Anglais, northern%20pike
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- jackfish 2, fiche 1, Anglais, jackfish
correct
- northern pickerel 3, fiche 1, Anglais, northern%20pickerel
- great northern pickerel 4, fiche 1, Anglais, great%20northern%20pickerel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fish belonging to the family Esocidae(pike family) Author : Linnaeus. 5, fiche 1, Anglais, - northern%20pike
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grand brochet
1, fiche 1, Français, grand%20brochet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- brochet du Nord 2, fiche 1, Français, brochet%20du%20Nord
correct, nom masculin, Europe
- brouche 2, fiche 1, Français, brouche
nom masculin
- luceau 2, fiche 1, Français, luceau
nom masculin
- pogneau 2, fiche 1, Français, pogneau
nom masculin
- poignard 2, fiche 1, Français, poignard
nom masculin
- brochet 3, fiche 1, Français, brochet
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Ésocidés. 3, fiche 1, Français, - grand%20brochet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Même si le terme «Brochet» est considéré comme étant juste dans le domaine de l'alimentation, il est à éviter quand on veut identifier une espèce. 3, fiche 1, Français, - grand%20brochet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lucio
1, fiche 1, Espagnol, lucio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pikes
1, fiche 2, Anglais, pikes
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The pikes, a family of fishes in the order Clupeiformes characterized by an elongated beaklike snout and sharp teeth. 2, fiche 2, Anglais, - pikes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
family Esocidae 1, fiche 2, Anglais, - pikes
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ésocidés
1, fiche 2, Français, %C3%A9socid%C3%A9s
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- brochets 2, fiche 2, Français, brochets
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poisson osseux d'eau douce, étroit, élancé, au museau plat et pointu, armé de dents aiguës. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9socid%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
familles Esocidae 3, fiche 2, Français, - %C3%A9socid%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- muskellunge
1, fiche 3, Anglais, muskellunge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lunge 2, fiche 3, Anglais, lunge
correct, nom
- musky 2, fiche 3, Anglais, musky
correct
- tiger muskellunge 2, fiche 3, Anglais, tiger%20muskellunge
correct
- maskinonge 3, fiche 3, Anglais, maskinonge
correct, voir observation, Canada
- muskalonge 4, fiche 3, Anglais, muskalonge
- muskall unge 4, fiche 3, Anglais, muskall%20unge
- spotted muskellunge 4, fiche 3, Anglais, spotted%20muskellunge
- barred muskellunge 4, fiche 3, Anglais, barred%20muskellunge
- tiger musky 5, fiche 3, Anglais, tiger%20musky
régional
- great muskellunge 4, fiche 3, Anglais, great%20muskellunge
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fish belonging to the family Esocidae(pike family.). Author : Mitchill. 1824. 6, fiche 3, Anglais, - muskellunge
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Although muskellunge is the accepted common name in the United States, this fish is officially designated in the laws and publications of Canada as "maskinonge". There are more than fifty common names and variations in spelling ... The names have been influenced by local fancy and description and the origin of the fishermen. 4, fiche 3, Anglais, - muskellunge
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
tiger musky: the true muskellunge in Minnesota has long been called tiger musky. 5, fiche 3, Anglais, - muskellunge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maskinongé
1, fiche 3, Français, maskinong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Esocidés (brochets). Auteur : Mitchill, 1824. 2, fiche 3, Français, - maskinong%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pike
1, fiche 4, Anglais, pike
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- jackfish 1, fiche 4, Anglais, jackfish
correct, voir observation
- pickerel 1, fiche 4, Anglais, pickerel
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Family :Esocidae. 2, fiche 4, Anglais, - pike
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pike; jackfish; pickerel: trade names recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 4, Anglais, - pike
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brochet
1, fiche 4, Français, brochet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Famille : Esocidae. 2, fiche 4, Français, - brochet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
brochet : nom français commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, fiche 4, Français, - brochet
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les deux espèces principales de brochets présentes dans les captures sont : Esox lucius (grand brochet; Northern pike ou jackfish en anglais) et E. niger (brochet maillé; chain pickerel ou pickerel en anglais). 3, fiche 4, Français, - brochet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chain pickerel
1, fiche 5, Anglais, chain%20pickerel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- grass pike 2, fiche 5, Anglais, grass%20pike
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Esocidae. 3, fiche 5, Anglais, - chain%20pickerel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Esox niger Le Sueur, 1818. 1, fiche 5, Anglais, - chain%20pickerel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brochet maillé
1, fiche 5, Français, brochet%20maill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Esocidae. 2, fiche 5, Français, - brochet%20maill%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lucio negro
1, fiche 5, Espagnol, lucio%20negro
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- redfin pickerel
1, fiche 6, Anglais, redfin%20pickerel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Esocidae. 2, fiche 6, Anglais, - redfin%20pickerel
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Esox americanus americanus Gamelin, 1788. 1, fiche 6, Anglais, - redfin%20pickerel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- brochet d'Amérique
1, fiche 6, Français, brochet%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Esocidae. 2, fiche 6, Français, - brochet%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grass pickerel
1, fiche 7, Anglais, grass%20pickerel
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Esocidae. 2, fiche 7, Anglais, - grass%20pickerel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- brochet vermiculé
1, fiche 7, Français, brochet%20vermicul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Esocidae. 2, fiche 7, Français, - brochet%20vermicul%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- jack pike 1, fiche 8, Anglais, jack%20pike
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Esocidae sp. 1, fiche 8, Anglais, - jack%20pike
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- brocheton
1, fiche 8, Français, brocheton
nom masculin, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- lucio joven 1, fiche 8, Espagnol, lucio%20joven
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


