TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESQUIMALT [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Victoria Native Friendship Centre
1, fiche 1, Anglais, Victoria%20Native%20Friendship%20Centre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VNFC 1, fiche 1, Anglais, VNFC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The VNFC is a non-profit Indigenous-led organization located on Southern Vancouver Island, British Columbia, on the traditional lands of the Lekwungen speaking People of the Songhees and Esquimalt Nations. 1, fiche 1, Anglais, - Victoria%20Native%20Friendship%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Victoria Native Friendship Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Victoria Native Friendship Centre
1, fiche 1, Français, Victoria%20Native%20Friendship%20Centre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VNFC 1, fiche 1, Français, VNFC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre d'amitié autochtone de Victoria 2, fiche 1, Français, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20Victoria
proposition, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre d'amitié autochtone de Victoria : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 1, Français, - Victoria%20Native%20Friendship%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Victoria Native Friendship Center
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Titles
- Marine Terminals
- Naval Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Queen's Harbour Master Esquimalt
1, fiche 2, Anglais, Queen%27s%20Harbour%20Master%20Esquimalt
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- QHM Esquimalt 1, fiche 2, Anglais, QHM%20Esquimalt
correct, Canada
- King's Harbour Master Esquimalt 2, fiche 2, Anglais, King%27s%20Harbour%20Master%20Esquimalt
correct, voir observation, Canada
- KHM Esquimalt 2, fiche 2, Anglais, KHM%20Esquimalt
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Queen's Harbour Master Esquimalt; King's Harbour Master Esquimalt : The official title of the harbour master is assigned during the reign of a female or male monarch. 2, fiche 2, Anglais, - Queen%27s%20Harbour%20Master%20Esquimalt
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Queen's Harbour Master Esquimalt; QHM Esquimalt : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - Queen%27s%20Harbour%20Master%20Esquimalt
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Queen's Harbor Master Esquimalt
- Queen's Harbormaster Esquimalt
- Queen's Harbourmaster Esquimalt
- King's Harbourmaster Esquimalt
- King's Harbor Master Esquimalt
- King's Harbormaster Esquimalt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Gares maritimes
- Forces navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Capitaine de port de Sa Majesté Esquimalt
1, fiche 2, Français, Capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Esquimalt
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- CPSM Esquimalt 1, fiche 2, Français, CPSM%20Esquimalt
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capitaine de port de Sa Majesté Esquimalt; CPSM Esquimalt : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Esquimalt
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Esquimalt
1, fiche 3, Anglais, Esquimalt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Esquimalt Band 1, fiche 3, Anglais, Esquimalt%20Band
non officiel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Esquimalt : name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 3, Anglais, - Esquimalt
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Esquimalt : band located in British Columbia. 1, fiche 3, Anglais, - Esquimalt
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 3, Anglais, - Esquimalt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Esquimalt
1, fiche 3, Français, Esquimalt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bande d'Esquimalt 1, fiche 3, Français, bande%20d%27Esquimalt
non officiel, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Esquimalt : nom entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 3, Français, - Esquimalt
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Esquimalt : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 3, Français, - Esquimalt
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 3, Français, - Esquimalt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Naval Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Naval Fleet School (Pacific)
1, fiche 4, Anglais, Naval%20Fleet%20School%20%28Pacific%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- NFS (P) 1, fiche 4, Anglais, NFS%20%28P%29
correct
- Canadian Forces Fleet School Esquimalt 1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Forces%20Fleet%20School%20Esquimalt
ancienne désignation, correct
- CFFS Esquimalt 1, fiche 4, Anglais, CFFS%20Esquimalt
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Naval Fleet School (Pacific); NFS (P): designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - Naval%20Fleet%20School%20%28Pacific%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- École navale (Pacifique)
1, fiche 4, Français, %C3%89cole%20navale%20%28Pacifique%29
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- EN (P) 1, fiche 4, Français, EN%C2%A0%28P%29
correct, nom féminin
- École de la flotte des Forces canadiennes Esquimalt 1, fiche 4, Français, %C3%89cole%20de%20la%20flotte%20des%20Forces%20canadiennes%20Esquimalt
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EFFC Esquimalt 1, fiche 4, Français, EFFC%20Esquimalt
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
École navale (Pacifique); EN (P) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - %C3%89cole%20navale%20%28Pacifique%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Esquimalt
1, fiche 5, Anglais, Esquimalt
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A district municipality near the city of Victoria, in British Columbia. 2, fiche 5, Anglais, - Esquimalt
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 25’ 47" N, 123° 24’ 52" W (British Columbia). 3, fiche 5, Anglais, - Esquimalt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Esquimalt
1, fiche 5, Français, Esquimalt
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Municipalité de district près de la ville de Victoria, en Colombie-Britannique. 2, fiche 5, Français, - Esquimalt
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 25' 47" N, 123° 24' 52" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 5, Français, - Esquimalt
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Esquimalt Harbour
1, fiche 6, Anglais, Esquimalt%20Harbour
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A body of water near Esquimalt, in British Columbia. 2, fiche 6, Anglais, - Esquimalt%20Harbour
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 26’ 30" N, 123° 26’ 30" W (British Columbia). 3, fiche 6, Anglais, - Esquimalt%20Harbour
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- havre d'Esquimalt
1, fiche 6, Français, havre%20d%27Esquimalt
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau près d'Esquimalt, en Colombie-Britannique. 1, fiche 6, Français, - havre%20d%27Esquimalt
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 26' 30" N, 123° 26' 30" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 6, Français, - havre%20d%27Esquimalt
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Tag-Canadian Forces Crypto Support Unit Det Esquimalt(Blue)
1, fiche 7, Anglais, Tag%2DCanadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20Det%20Esquimalt%28Blue%29
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Det: Detachment. 2, fiche 7, Anglais, - Tag%2DCanadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20Det%20Esquimalt%28Blue%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
DND 1944: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - Tag%2DCanadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20Det%20Esquimalt%28Blue%29
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- DND1944
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Étiquette - Dét. de l'Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes Esquimalt (bleu)
1, fiche 7, Français, %C3%89tiquette%20%2D%20D%C3%A9t%2E%20de%20l%27Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%20Esquimalt%20%28bleu%29
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dét. : Détachement. 2, fiche 7, Français, - %C3%89tiquette%20%2D%20D%C3%A9t%2E%20de%20l%27Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%20Esquimalt%20%28bleu%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
DND 1944 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - %C3%89tiquette%20%2D%20D%C3%A9t%2E%20de%20l%27Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%20Esquimalt%20%28bleu%29
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- DND1944
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-08-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Naden Band of Maritime Forces Pacific
1, fiche 8, Anglais, Naden%20Band%20of%20Maritime%20Forces%20Pacific
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces HMCS Naden Band 1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Forces%20HMCS%20Naden%20Band
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Naden Band of Maritime Forces Pacific, the Canadian Navy's Pacific Fleet Band, was established in 1997 and follows a heritage of naval music that is founded in the musicians that sailed with Royal Navy ships to Esquimalt in the mid-1800's. Known first as the Canadian Forces HMCS [Her Majesty's Canadian Ship] Naden Band, and later as the Naden Band of Maritime Forces Pacific, the band performed in military and public parades, ceremonial commemorative and social events, dances, school concerts, throughout British Columbia and internationally in Europe, Asia, and Australia/New Zealand. 1, fiche 8, Anglais, - Naden%20Band%20of%20Maritime%20Forces%20Pacific
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Naden Band
- Naden Band
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces navales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Musique Naden des Forces maritimes du Pacifique
1, fiche 8, Français, Musique%20Naden%20des%20Forces%20maritimes%20du%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Musique du NCSM Naden des Forces canadiennes 1, fiche 8, Français, Musique%20du%20NCSM%20Naden%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Musique Naden des Forces maritimes du Pacifique, établie en 1997, perpétue une tradition navale que l'on doit aux musiciens arrivant à Esquimalt à bord des navires de la Royal Navy dans le milieu des années 1800. Appelé d'abord Musique du NCSM [Navire canadien de Sa Majesté] Naden des Forces canadiennes, puis musique Naden des Forces maritimes du Pacifique, l'ensemble s'est produit lors de défilés militaires et publics, de cérémonies de commémoration, d'événements mondains, de soirées dansantes et de concerts d'écoles non seulement dans toute la Colombie-Britannique, mais aussi en Europe, en Asie, en Australie et en Nouvelle-Zélande. 1, fiche 8, Français, - Musique%20Naden%20des%20Forces%20maritimes%20du%20Pacifique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Musique Naden des Forces canadiennes
- Naden
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Esquimalt and Nanaimo Railway Roundhouse National Historic Site of Canada
1, fiche 9, Anglais, Esquimalt%20and%20Nanaimo%20Railway%20Roundhouse%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Victoria, British Columbia. 2, fiche 9, Anglais, - Esquimalt%20and%20Nanaimo%20Railway%20Roundhouse%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, fiche 9, Anglais, - Esquimalt%20and%20Nanaimo%20Railway%20Roundhouse%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada de la Rotonde-du-Chemin-de-fer-Esquimalt and Nanaimo
1, fiche 9, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Rotonde%2Ddu%2DChemin%2Dde%2Dfer%2DEsquimalt%20and%20Nanaimo
correct, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national situé à Victoria en Colombie-Britannique. 2, fiche 9, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Rotonde%2Ddu%2DChemin%2Dde%2Dfer%2DEsquimalt%20and%20Nanaimo
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, fiche 9, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Rotonde%2Ddu%2DChemin%2Dde%2Dfer%2DEsquimalt%20and%20Nanaimo
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 9, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Rotonde%2Ddu%2DChemin%2Dde%2Dfer%2DEsquimalt%20and%20Nanaimo
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Esquimalt Naval Sites National Historic Site of Canada
1, fiche 10, Anglais, Esquimalt%20Naval%20Sites%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Esquimalt, British Columbia, managed by Parks Canada. 2, fiche 10, Anglais, - Esquimalt%20Naval%20Sites%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, fiche 10, Anglais, - Esquimalt%20Naval%20Sites%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada des Sites-Navals-d'Esquimalt
1, fiche 10, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20Sites%2DNavals%2Dd%27Esquimalt
correct, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à Esquimalt en Colombie-Britannique. 2, fiche 10, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20Sites%2DNavals%2Dd%27Esquimalt
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, fiche 10, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20Sites%2DNavals%2Dd%27Esquimalt
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 10, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20Sites%2DNavals%2Dd%27Esquimalt
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-06-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
- Military Training
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Regional Cadet Instructor School Esquimalt
1, fiche 11, Anglais, Regional%20Cadet%20Instructor%20School%20Esquimalt
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- RCIS Esquimalt 1, fiche 11, Anglais, RCIS%20Esquimalt
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Regional Cadet Instructor School Esquimalt; RCIS Esquimalt : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 11, Anglais, - Regional%20Cadet%20Instructor%20School%20Esquimalt
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
- Instruction du personnel militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- École régionale d'instructeurs de cadets Esquimalt
1, fiche 11, Français, %C3%89cole%20r%C3%A9gionale%20d%27instructeurs%20de%20cadets%20Esquimalt
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ERIC Esquimalt 1, fiche 11, Français, ERIC%20Esquimalt
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
École régionale d'instructeurs de cadets Esquimalt; ERIC Esquimalt : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 11, Français, - %C3%89cole%20r%C3%A9gionale%20d%27instructeurs%20de%20cadets%20Esquimalt
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Security
- Naval Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Damage Control Division
1, fiche 12, Anglais, Damage%20Control%20Division
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DCD 2, fiche 12, Anglais, DCD
non officiel
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- DC Division 3, fiche 12, Anglais, DC%20Division
non officiel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
There are two Damage Control Divisions in Canada. One belongs to the Canadian Forces Naval Engineering School(CFNES), Halifax, and the other to the Canadian Forces Fleet School(CFFS), Esquimalt. 4, fiche 12, Anglais, - Damage%20Control%20Division
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sécurité
- Forces navales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Division du contrôle des avaries
1, fiche 12, Français, Division%20du%20contr%C3%B4le%20des%20avaries
non officiel, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Division de l'organisation sécurité 2, fiche 12, Français, Division%20de%20l%27organisation%20s%C3%A9curit%C3%A9
non officiel, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Esquimalt Chamber of Commerce
1, fiche 13, Anglais, Esquimalt%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Commerce
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Esquimalt Chamber of Commerce
1, fiche 13, Français, Esquimalt%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-12-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Workplace Organization Research
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Esquimalt Division Research and Development 1, fiche 14, Anglais, Esquimalt%20Division%20Research%20and%20Development
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche et développement (Org. du travail)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Division de la recherche et du développement Esquimalt
1, fiche 14, Français, Division%20de%20la%20recherche%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20Esquimalt
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DRD(E) 1, fiche 14, Français, DRD%28E%29
nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- DRDE
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-10-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Esquimalt and Nanaimo Railway Belt Tax Act
1, fiche 15, Anglais, Esquimalt%20and%20Nanaimo%20Railway%20Belt%20Tax%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Esquimalt and Nanaimo Railway Belt Tax Act
1, fiche 15, Français, Esquimalt%20and%20Nanaimo%20Railway%20Belt%20Tax%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-04-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Base Esquimalt
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Forces%20Base%20Esquimalt
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- CFB Esquimalt 1, fiche 16, Anglais, CFB%20Esquimalt
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Forces%20Base%20Esquimalt
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Base des Forces canadiennes Esquimalt
1, fiche 16, Français, Base%20des%20Forces%20canadiennes%20Esquimalt
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- BFC Esquimalt 1, fiche 16, Français, BFC%20Esquimalt
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 16, Français, - Base%20des%20Forces%20canadiennes%20Esquimalt
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-04-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Training Group Pacific
1, fiche 17, Anglais, Training%20Group%20Pacific
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- TRAINPAC Esquimalt 1, fiche 17, Anglais, TRAINPAC%20Esquimalt
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 17, Anglais, - Training%20Group%20Pacific
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe d'entraînement Pacifique
1, fiche 17, Français, Groupe%20d%27entra%C3%AEnement%20Pacifique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 17, Français, - Groupe%20d%27entra%C3%AEnement%20Pacifique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-03-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Maritime Commander
1, fiche 18, Anglais, Maritime%20Commander
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Maritime Commander oversees all fleet operations from headquarters in Halifax, and commands Pacific forces through the Deputy Commander, located in Esquimalt, British Columbia. 1, fiche 18, Anglais, - Maritime%20Commander
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- commandant de la marine
1, fiche 18, Français, commandant%20de%20la%20marine
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le commandant de la marine contrôle, à partir de son quartier général situé à Halifax, toutes les opérations de la flotte, y compris celles du Pacifique, par l'entremise du commandant adjoint installé à Esquimalt, en Colombie-Britannique. 1, fiche 18, Français, - commandant%20de%20la%20marine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-12-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Esquimalt Lagoon Bird Sanctuary
1, fiche 19, Anglais, Esquimalt%20Lagoon%20Bird%20Sanctuary
correct, Colombie-Britannique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Migratory Bird Sanctuary Regulations. Migratory Birds Convention Act. 1, fiche 19, Anglais, - Esquimalt%20Lagoon%20Bird%20Sanctuary
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Refuge d'oiseaux d'Esquimalt-Lagoon
1, fiche 19, Français, Refuge%20d%27oiseaux%20d%27Esquimalt%2DLagoon
correct, Colombie-Britannique
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs. Règlement sur les refuges d'oiseaux migrateurs. 1, fiche 19, Français, - Refuge%20d%27oiseaux%20d%27Esquimalt%2DLagoon
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-08-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Esquimalt Graving Dock Regulations, 1989
1, fiche 20, Anglais, Esquimalt%20Graving%20Dock%20Regulations%2C%201989
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Esquimalt Graving Dock Regulations, 1984 1, fiche 20, Anglais, Esquimalt%20Graving%20Dock%20Regulations%2C%201984
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Public Works Act 1, fiche 20, Anglais, - Esquimalt%20Graving%20Dock%20Regulations%2C%201989
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Règlement de 1989 sur la cale sèche d'Esquimalt
1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20de%201989%20sur%20la%20cale%20s%C3%A8che%20d%27Esquimalt
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Règlement de 1984 sur la cale sèche d'Esquimalt 1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20de%201984%20sur%20la%20cale%20s%C3%A8che%20d%27Esquimalt
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les travaux publics 1, fiche 20, Français, - R%C3%A8glement%20de%201989%20sur%20la%20cale%20s%C3%A8che%20d%27Esquimalt
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-04-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Work Point Barracks
1, fiche 21, Anglais, Work%20Point%20Barracks
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Located on the FCB-Esquimalt, B. C. 1, fiche 21, Anglais, - Work%20Point%20Barracks
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 21, La vedette principale, Français
- casernement Work Point
1, fiche 21, Français, casernement%20Work%20Point
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par un marin anciennement à Esquimalt. 1, fiche 21, Français, - casernement%20Work%20Point
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- CFB Esquimalt Development Plan
1, fiche 22, Anglais, CFB%20Esquimalt%20Development%20Plan
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
National Defence. 1, fiche 22, Anglais, - CFB%20Esquimalt%20Development%20Plan
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Plan d'aménagement de la BFC Esquimalt
1, fiche 22, Français, Plan%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20BFC%20Esquimalt
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Défense nationale. 1, fiche 22, Français, - Plan%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20BFC%20Esquimalt
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- NDHQ CIS Det Esquimalt
1, fiche 23, Anglais, NDHQ%20CIS%20Det%20Esquimalt
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- NDHQ CIS Det Esquimalt 1, fiche 23, Anglais, NDHQ%20CIS%20Det%20Esquimalt
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 23, Anglais, - NDHQ%20CIS%20Det%20Esquimalt
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- NDHQ CIS Detachment Esquimalt
- NDHQ DGIS Detachment Esquimalt
- NDHQ DGIS Det Esquimalt
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Détachement du CRS, Esquimalt
1, fiche 23, Français, D%C3%A9tachement%20du%20CRS%2C%20Esquimalt
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Dét CRS Esquimalt 1, fiche 23, Français, D%C3%A9t%20CRS%20Esquimalt
correct
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 23, Français, - D%C3%A9tachement%20du%20CRS%2C%20Esquimalt
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Dét Esquimalt DGRS QGDN
- Détachement Esquimalt DGRS QGDN
- Détachement du DGRS (QGDN), Esquimalt
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Distributing Authority Esquimalt, BC
1, fiche 24, Anglais, Canadian%20Forces%20Distributing%20Authority%20Esquimalt%2C%20BC
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- CFDA Esquimalt BC 1, fiche 24, Anglais, CFDA%20Esquimalt%20BC
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 24, Anglais, - Canadian%20Forces%20Distributing%20Authority%20Esquimalt%2C%20BC
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Agence de distribution des Forces canadiennes, Esquimalt (C.-B.)
1, fiche 24, Français, Agence%20de%20distribution%20des%20Forces%20canadiennes%2C%20Esquimalt%20%28C%2E%2DB%2E%29
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ADFC Esquimalt (C.-B.) 1, fiche 24, Français, ADFC%20Esquimalt%20%28C%2E%2DB%2E%29
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 24, Français, - Agence%20de%20distribution%20des%20Forces%20canadiennes%2C%20Esquimalt%20%28C%2E%2DB%2E%29
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


