TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ESSAY EXAMINATION [5 fiches]

Fiche 1 1999-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
OBS

Composition : Épreuve (le plus souvent écrite) que passent les élèves d'une classe, les concurrents lors d'un concours, les candidats à un grade universitaire ou à un emploi, sur un sujet donné.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
CONT

An essay examination affords much freedom for... the scorer to be guided by his individual preferences in scoring the answer.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
CONT

On trouvera [...] de nombreux exemples de faible fidélité de la correction [...] chez un correcteur appliqué au même travail

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)

Français

Domaine(s)
  • Docimologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Examinations and Competitions (Education)
OBS

essay test : Test or examination involving writing to a specified length on a given topic. It tests ability to discuss, evaluate, analyze, summarize or criticize.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Docimologie
DEF

Exercice d'argumentation et de discussion, par écrit, d'un problème posé comme sujet.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Examinations and Competitions (Education)
  • Psychology (General)
OBS

an essay examination affords... much freedom for the scorer to be guided by his individual preferences in scoring the answer.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Docimologie
  • Psychologie (Généralités)
OBS

la multiplicité des correcteurs, dont l'équation personnelle de sévérité est différente, tend aussi à abaisser la fidélité des résultats.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :