TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ESSENTIAL CARGO [3 fiches]

Fiche 1 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Foreign Trade
  • Regulations (Water Transport)
CONT

Lighterage clause. It is essential to insert the so-called "lighterage clause" in charter-parties which show as port of discharge : any safe port in a certain range, e. g. Havre-Hamburg range. Such a clause may read as follows :"Should steamer be ordered to discharge at a place where there is not sufficient water to enter the first tide after arrival, without lightening, and be always afloat, laydays to count from twenty-four hours after arrival at a safe anchorage for similar vessels bound for such place, and any lighterage incurred to enable her to reach the place of discharge is to be at the expense and risk of the receivers of cargo...

OBS

In this clause, "lighterage" is given the restrictive meaning of "lightening" (to put cargo in lighters in order to lighten the ship, to reduce its draft), instead of its original meaning (loading and/or unloading of cargo by means of lighters but for shipping purposes). Although to change thus the original meaning of lighterage is, strictly speaking, a misuse, the wording of the clause thus called sufficiently specifies its meaning to avoid any misunderstanding. Writers of charter parties and transport documents have universally adopted "lighterage" as a synonym of "lightening" for the corresponding clauses: consequently, in the particular context of clauses incorporated to the above mentioned documents, its usage is to be considered correct.

Terme(s)-clé(s)
  • lighterage

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Commerce extérieur
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

[La] clause «aussi près que» [...] a pour objet d'autoriser le capitaine, qui ne peut en sécurité gagner le port désigné, à se rendre au port le plus proche et là, décharger la marchandise ou, du moins, d'alléger; si la clause a pu opérer, les frais d'allèges ou les frais de manutention [...] supplémentaires seront supportés par l'affréteur.

OBS

[Clause numéro] 7 Allègement : Tout allègement dans un ou des ports de chargement ou de déchargement sera au compte du Marchand.

OBS

Cette clause est incorporée au texte uniformisé du connaissement lignes régulières, publié en 1978, par The Baltic and International Maritime Conference.

OBS

allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

A commodity which is essential for the prosecution of the war in the survival period, or for national survival in that period, and which should be discharged as soon as circumstances permit.

OBS

This will comprise such things as food, refined petroleum, oils, and lubricants, and medical stores.

OBS

essential supply; essential cargo : terms and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Produit essentiel à la poursuite de la guerre pendant la période de survie ou pour la survie nationale durant cette même période et qui devrait être déchargé aussitôt que les circonstances le permettent.

OBS

cargaison essentielle; approvisionnement essentiel : termes et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
DEF

Producto que es esencial para la continuación de la guerra durante el período de supervivencia, o para la supervivencia nacional durante este período y que debería ser descargado tan pronto como lo permitan las circunstancias.

OBS

Incluye elementos tales como víveres, productos petrolíferos refinados, aceites, lubricantes y productos sanitarios.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
CONT

Provision for good communications systems within cargo terminals and related airport facilities are essential features to ensure efficient operations.

Terme(s)-clé(s)
  • airport facility

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
CONT

Les installations aéroportuaires [comprennent] les aérogares (...) l'aérogare de fret (...) le bloc technique (...) les installations industrielles.

OBS

infrastructure : ensemble des ouvrages constituant la fondation et l'implantation sur le sol d'une construction ou d'un plus ou moins vaste ensemble d'installations, par exemple routes, voie ferrées, aéroports.

OBS

Le terme "installations aéroportuaires" a été uniformisé par le CUTA-Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :