TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ESSENTIAL DOCUMENT [20 fiches]

Fiche 1 2024-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

A meeting report summarizes the key discussion points and outcomes from a meeting. It serves as an official record of the meeting for members who were present, as well as others who were unable to attend.

CONT

Unlike meeting minutes, which have a more formal tone and can even be considered a legal document, a meeting report offers a more relaxed structure. While both serve the purpose of recording the essential parts of the discussions, the report tends to be more approachable and easy to digest.

CONT

The difference between minutes and report of a meeting is that minutes are more structured and detailed, while a report is shorter and covers the main points.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Le compte rendu de réunion résume les discussions tenues lors de cette dernière afin d'informer les participantes et participants, les absentes ou absents ou une tierce personne de ce qui s'y est dit. Son objectif est de relater des faits. Il n'est pas considéré comme un document officiel et n'est pas présenté de manière aussi rigide qu'un procès-verbal.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
DEF

... a person duly authorized ... who is entrusted with the custody, transportation and delivery of a diplomatic bag ...

CONT

The diplomatic courier shall be provided with an official document indicating his status and essential personal data, including his name and, where appropriate, his official position or rank, as well as the number of packages constituting the diplomatic bag which is accompanied by him and their identification and destination.

CONT

A diplomatic courier is an official who transports diplomatic bags as sanctioned under the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations. Couriers are granted diplomatic immunity and are thereby protected by the receiving state from arrest and detention when performing their work.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Le courrier diplomatique, qui doit être porteur d'un document officiel attestant sa qualité et précisant le nombre de colis constituant la valise diplomatique, est, dans l'exercice de ses fonctions, protégé par l'État accréditaire. Il jouit de l'inviolabilité de sa personne et ne peut être soumis à aucune forme d'arrestation ou de détention.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
DEF

Persona [autorizada] que transporta la valija diplomática.

CONT

El correo diplomático, que debe llevar consigo un documento oficial en el que conste su condición de tal y el número de bultos que constituyan la valija, estará protegido en el desempeño de sus funciones por el Estado receptor. Gozará de inviolabilidad personal y no podrá ser objeto de ninguna forma de detención o arresto.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Documents (Industries)
DEF

Document which records decisions of essential importance made during the design process. [Definition standardized by ISO. ]

CONT

The group held weekly design meetings. In these meetings we evaluated proposed features as thoroughly as we could. The goal was to uncover any flaws, both with respect to usability and semantics. This process seemed to work well for us: we had very few surprises during implementation. We published (internal) design meeting minutes for most of our meetings ...

OBS

design meeting minutes: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Documents techniques (Industries)
DEF

Document dans lequel sont consignées les décisions à caractère essentiel adoptées lors de la phase de conception. [Terme et définition normalisés par l'ISO.]

OBS

compte rendu de réunion de conception : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Records Management (Management)
DEF

A document, backup or archives or objects that are essential to the smooth operation of an organization at all times and, particularly, in times of crises.

OBS

vital record: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Document, copie de sécurité, archives ou objets qui sont indispensables au bon fonctionnement d'une organisation en tout temps et, plus particulièrement, en période de crise.

OBS

dossier crucial; dossier vital : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
  • Gestión de documentos (Gestión)
CONT

[…] sería de ayuda incluir en el plan [de acción de emergencia] una ubicación segura o fuera del lugar de trabajo para almacenar originales o copias de expedientes de contabilidad, documentos legales, listas de contacto de emergencia de los empleados y otros expedientes esenciales.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Corporate Security
DEF

A basic organizational record whose loss would prevent or seriously impair continuance of business.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Sécurité générale de l'entreprise
DEF

Document indispensable au fonctionnement d'une organisation et dont la perte porterait atteinte à la continuité de celle-ci.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de documentos (Gestión)
  • Seguridad general de la empresa
DEF

[Documento que contiene] información que se necesita para realizar las actividades bajo condiciones no normales o de emergencia [...]

CONT

[...] los documentos esenciales para garantizar la continuidad de la organización se incorporan en sistemas de gestión de documentos como parte de la estrategia de gestión de riesgos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Scientific Research
DEF

A set of bibliographic elements essential to the identification of a work, document, or bibliographic item to which a reference is made.

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Recherche scientifique
DEF

Indication des données bibliographiques nécessaires pour identifier un ou plusieurs documents.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
DEF

[A plan that] lists the records in [an] office, and describes how they are organized and maintained.

CONT

A good file plan is one of the essential components of a recordkeeping system, and key to a successful records management program. It can help you :document your activities effectively; identify records consistently; retrieve records quickly; disposition records no longer needed; meet statutory and regulatory requirements.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Plan dans lequel on liste les dossiers d'un bureau ainsi que la façon dont ils sont organisés et tenus à jour.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

A Continuum of Capability Development. This document establishes a framework to enable awareness, education, training and exercise programs that allow people and organizations to develop and maintain the core competencies and expertise required for effective implementation of the CIKR [critical infrastructure and key resources] protection mission. Building the requisite individual and organizational capabilities requires attracting, training and maintaining sufficient numbers of professionals who have the particular expertise unique or essential to CIKR protection.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
CONT

Un certain nombre d'organismes locaux, régionaux, provinciaux et nationaux, comme la Fédération canadienne des municipalités (FCM), le Guide national pour des infrastructures municipales durables, l'Institut de prévention des sinistres catastrophiques et certaines organisations industrielles, ont été cités en exemple comme modèles possibles de développement des capacités et de création de réseaux professionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Aboriginal Law
  • Social Organization
OBS

The Gwich’in Social and Cultural Institute(GSCI) was established as the cultural and heritage arm of the GTC in response to concerns about the decline of Gwich’in culture and language and the need to implement heritage resource issues identified in the land claim(Legislation and Policy). In the fall of 1993, the Institute began operation with the mandate to ’document, preserve and promote the practice of Gwich’in culture, language, traditional knowledge and values. ’The objective of the Institute is to conduct research in the areas of culture, language and traditional knowledge so that this body of knowledge will be recorded and available for future generations and the development of programs appropriate for Gwich’in needs. We believe that this is essential in building new awareness of, and pride in, Gwich’in culture.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droit autochtone
  • Organisation sociale
OBS

L’Institut culturel et social gwich’in a été créé en réaction aux inquiétudes concernant le déclin de la culture et de la langue gwich’in et en raison de la nécessité d’identifier les ressources du patrimoine précisées dans la revendication territoriale (Législation et politiques). En automne 1993, l’Institut a commencé ses activités, avec le mandat de documenter, de préserver et de promouvoir la pratique de la langue, les connaissances traditionnelles et les valeurs gwich’in. L’objectif de l’Institut est d’effectuer de la recherche dans les domaines de la culture, de la langue et des connaissances traditionnelles pour pouvoir élaborer des programmes appropriés, qui répondent aux besoins des Gwich’in. Nous croyons vraiment important de développer une sensibilisation accrue à la culture gwich’in et une fierté dans cette culture.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

A fire in which the whole building or object is actually under fire.

CONT

Evaluation of Pre-loss Documents. Essential in Total Fire Loss Claim Analysis. Evaluation of industrial fire loss claims in which the machinery and equipment is totally destroyed is a difficult but attainable task. Engineers and technical specialists can evaluate replacement costs by obtaining as much information as possible from the insured in order to identify and document machinery and equipment that existed at the time of the loss.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

Incendie dont les flammes envahissent le bâtiment ou l'objet sinistré dans sa totalité.

CONT

Ayant encerclé tous les coins du bureau communal (leur cible majeure), ils n'ont pas pu l'incendier. Ils ont néanmoins réussi à commettre d'autres méfaits, comme arracher les yeux de deux malades trouvés au centre de santé de Gitega, l'incendie total de la maternité et le pillage des médicaments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Le guide du rédacteur is a writing and editing tool that contributes to effective communication in Canada. This guide will prove particularly helpful to language professionals, including writers, as they grapple with the day-to-day problems of editorial style. The guide gives rules and recommendations to ensure consistency and uniformity in written communications. Over the years Le guide du rédacteur has become an essential tool for everyone writing in French. It answers a host of questions on the use of capital letters, italics and punctuation marks, on the presentation of numerical expressions, abbreviations and quotations, and on word divisions at the end of a line. The guide also includes chapters on the following : techniques for avoiding sexual stereotyping in a document; guidelines on drafting correspondence and using plain language; precise rules on bibliographic references for print, visual and electronic media; and geographic names—everything from islands to countries.

OBS

"Le guide du rédacteur" is available in French only. However a similar writing tool, "The Canadian Style," is available in English.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Grâce à l'Office des normes du gouvernement canadien, les fonctionnaires de langue anglaise disposent, depuis plusieurs années déjà, d'un ouvrage de référence éminemment utile pour la présentation de textes, le «Government of Canada Style Manual for Writers and Editors». Il manquait jusqu'à maintenant [...] un ouvrage équivalent [...] De ce besoin est né [le] Guide du rédacteur de l'administration fédérale.

OBS

Publié par la Direction de l'information, Bureau des traductions, Secrétariat d'État; 1ère édition, 1983.

OBS

Deuxième édition : Le guide du rédacteur. Ottawa : Travaux publics et services gouvernementaux Canada, Bureau de la traduction, 1996.

OBS

Outil d'aide à la rédaction et à la révision de texte, Le guide du rédacteur contribue à promouvoir une communication efficace au Canada. Le guide est d'abord conçu à l'intention des fonctionnaires de l'administration fédérale, mais il s'adresse aussi à la clientèle plus vaste des communicateurs, langagiers et rédacteurs qui sont aux prises chaque jour avec les difficultés de la langue. On y trouve un répertoire de règles et de recommandations qui permettent d'uniformiser certains usages. Le guide du rédacteur s'est imposé au fil des ans comme un outil irremplaçable pour tous ceux qui écrivent en français. Il fournit la réponse à une multitude de questions qui touchent l'emploi des majuscules, de l'italique et des signes de ponctuation, la façon correcte d'écrire les nombres dans un texte, les abréviations, les citations et les coupures de mots en fin de ligne. De plus, il expose toutes les techniques possibles pour féminiser un texte, les grandes règles de la correspondance, les principes de la langue claire et simple et les règles détaillées des références bibliographiques, que la source citée soit imprimée, visuelle ou électronique. Un chapitre entier est consacré aux noms géographiques, des noms d'îles aux noms de pays.

OBS

L'ouvrage «Le guide du rédacteur» est offert en français seulement. Cependant, un outil d'aide à la rédaction au contenu similaire est disponible en anglais sous le titre «The Canadian Style».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Continuing Education
DEF

A [test that] uses workplace documents to... measure the three essential skills that are needed for safe and productive employment : Reading Text, Document Use and Numeracy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Éducation permanente
DEF

Test qui repose sur des documents authentiques du milieu du travail permettant de mesurer [...] trois compétences essentielles indispensables pour effectuer un travail en toute sécurité tout en étant productif : lecture de texte, utilisation de documents et calcul.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
CONT

Read the makefile and any other file.

OBS

The make utility on the Unix operating system. The user creates a "makefile" which describes how files are produced and what files are essential to a process, and then the "make" utility will determine the tasks that need to be accomplished and the order in which they must be done. The utility is also able to deal with document preparation.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Investment
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This document contains the policy as revised June 1, 1994. Policy objectives : To retain or acquire only the essential assets required to deliver government programs efficiently; to manage the existing asset base effectively and make appropriate changes to it within available resources; and to provide a rational context for resourcing considerations and project approvals.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Investissements et placements
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document contient la politique dans sa version révisée, en date du 1er juin 1994. Objectifs de la politique : Ne conserver ou n'acquérir que les immobilisations nécessaires à l'exécution efficace des programmes gouvernementaux; gérer l'assiette d'immobilisations existante de façon efficace et faire des modifications pertinentes à même les ressources disponibles; établir un contexte rationnel pour les considérations relatives aux ressources et à l'approbation des projets.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Fire-Fighting Services
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A document containing the essential elements of actions necessary to save human life and property, and minimize fire damage.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Service d'incendie
  • Incendies de végétation
DEF

Document contenant les éléments essentiels et les actions nécessaires pour sauver des vies humaines, protéger des infrastructures et minimiser les dommages causés par le feu.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
DEF

assertions of facts in a charge document which are not essential to successful prosecution and which need not be proved at trial.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
DEF

allégations de faits figurant dans un document d'inculpation, qui ne sont pas essentielles au succès de la poursuite et qui n'ont pas à être prouvées au procès.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Business and Administrative Documents
  • Communication and Information Management
DEF

A document that outlines the essential messages an organization wants to communicate to a target audience about an issue or event.

OBS

This document is normally developed for use by organizational spokespersons and Communications personnel, not for external distribution.

OBS

This term should always be capitalized when used to describe a document.

OBS

Key Messages: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Document exposant les messages essentiels qu'une organisation désire communiquer à un public cible concernant une question ou un événement.

OBS

Ce document est généralement préparé à l'intention du personnel des Communications et des porte-parole de l'organisation; il n'est pas distribué à l'extérieur.

OBS

Dans ce sens, le terme «Messages clés» prend toujours la majuscule.

OBS

Messages clés : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • National and International Security
  • Air Safety
CONT

From reviews of Cameco's Emergency Planning and Control Manual, Control Board staff concluded that the document contains the essential elements required in an emergency plan. These include emergency planning; emergency preparedness organization; response organization with on-site and off-site capabilities; emergency response training; emergency equipment and facilities...

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Sécurité nationale et internationale
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

L'examen du Manuel de planification et de contrôle en cas d'urgence de Cameco a permis aux agents de la CCEA de conclure que le document contient les éléments essentiels d'un plan de mesures d'urgence. Cela comprend la planification d'urgence, l'organisation des mesures d'urgence, l'organisation de l'intervention sur le site et hors site, la formation du personnel d'intervention, les équipements et installations d'urgence [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Seguridad nacional e internacional
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Management Control
  • Economic Co-operation and Development
DEF

A guide prepared by the Canadian International Development Agency(CIDA) to document the Agency's current approach to evaluations. It describes management's expectations for results, provides guidelines for achievement and identifies standards and essential requirements.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Contrôle de gestion
  • Coopération et développement économiques
DEF

Guide préparé par l'Agence canadienne de développement économique (ACDI) dans le but de renseigner sur la stratégie actuelle de l'ACDI en matière d'évaluation. On y traite des attentes de la direction au regard des résultats à atteindre, des règles à suivre, ainsi que des normes et des exigences fondamentales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Control de gestión
  • Cooperación y desarrollo económicos
DEF

Guía elaborada por la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional (ACDI) para informar sobre la estrategia actual de la Agencia en materia de evaluación. Describe las expectativas de la dirección respecto a los resultados que espera obtener, propone pautas para su consecución, e identifica normas y requisitos esenciales.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Heritage
DEF

A document that provides direction on essential protection and historic site operation measures, pending the approval of the management plan.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Patrimoine
DEF

Document contenant des directives sur les mesures essentielles de protection et d'exploitation qui devront être appliquées en attendant l'approbation du plan directeur du lieu historique.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :