TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ESSENTIAL HEALTH INTERVENTIONS PROJECT [2 fiches]

Fiche 1 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Hygiene and Health
OBS

International Development Research Centre.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
  • Hygiène et santé
OBS

Centre de recherches pour le développement international.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
  • Fungal Diseases (Mycoses)
OBS

This project is a health research and development initiative designed to generate new knowledge in support of the planning and delivery of essential public and clinical health services. The secretariat of this project is located at the International Development Research Centre (IDRC), a federal organization established in Ottawa, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Maladies fongiques (mycoses)
OBS

Ce projet est une initiative de recherche et de développement en santé, destinée à générer un nouveau savoir pour renforcer la planification et la prestation des services essentiels de santé tant publique que clinique. Le secrétariat du projet est établi au Centre de recherches pour le développement international (CRDI), un organisme fédéral établi à Ottawa (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :