TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESSENTIAL INDUSTRY [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Policy (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- female representation
1, fiche 1, Anglais, female%20representation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- representation of women 2, fiche 1, Anglais, representation%20of%20women
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Female representation in the sports industry is essential because not too long ago, there was a time when women weren’t showcased enough on sports platforms. 3, fiche 1, Anglais, - female%20representation
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
female representation in sports, female representation in the film industry 4, fiche 1, Anglais, - female%20representation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Politiques sociales (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- représentation féminine
1, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentation%20f%C3%A9minine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- représentation des femmes 2, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentation%20des%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
représentation féminine en politique, représentation féminine en sciences et génie 3, fiche 1, Français, - repr%C3%A9sentation%20f%C3%A9minine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Industries
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- protein analysis
1, fiche 2, Anglais, protein%20analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Protein analysis is an essential tool for quality control in the food and animal feed industry... 2, fiche 2, Anglais, - protein%20analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse protéique
1, fiche 2, Français, analyse%20prot%C3%A9ique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'analyse protéique est un outil essentiel pour le contrôle de la qualité dans l'industrie alimentaire et animale [...] 2, fiche 2, Français, - analyse%20prot%C3%A9ique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aquaculture
- Animal Reproduction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wild stock
1, fiche 3, Anglais, wild%20stock
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- natural stock 2, fiche 3, Anglais, natural%20stock
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
While the long-term goal of the aquaculture industry is generally to minimize the requirement for access to wild stock for culture purposes by becoming self-sufficient, for species where the technology does not exist for hatchery production or the cost of hatchery production is prohibitive, there continue to be situations where access to wild stocks is essential to the development and expansion of the... aquaculture industry. 3, fiche 3, Anglais, - wild%20stock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aquaculture
- Reproduction des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stock sauvage
1, fiche 3, Français, stock%20sauvage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- stock naturel 2, fiche 3, Français, stock%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'objectif à long terme de l'industrie de l'aquaculture est généralement de réduire au minimum le besoin d'accéder à des stocks sauvages aux fins de culture en favorisant l'autonomie. Cependant, pour certaines espèces, l'écloserie est techniquement ou économiquement impossible; l'accès aux stocks sauvages s'avère donc parfois indispensable au développement et à l'expansion de l'industrie de l'aquaculture […] 3, fiche 3, Français, - stock%20sauvage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Reproducción de animales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- población silvestre
1, fiche 3, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20silvestre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La repoblación involucra el liberar juveniles cultivados de especies objetivo que han sido sobreexplotadas para así reconstruir la población reproductiva, y de ahí proteger los animales liberados, la población silvestre remanente y la progenie hasta que la población incrementa a los niveles deseados. 1, fiche 3, Espagnol, - poblaci%C3%B3n%20silvestre
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- repetitive dive
1, fiche 4, Anglais, repetitive%20dive
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- repetitive diving 2, fiche 4, Anglais, repetitive%20diving
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any dive that takes place within 12 hours of a previous dive. 3, fiche 4, Anglais, - repetitive%20dive
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Recreational divers, who may lack such direct supervision, need to be aware of their need to stay within established protocols, especially when making repetitive dives over multiple days, in which the risk of DCS [decompression sickness] may be higher.... Repetitive diving, multi-level and multi-day diving modes are considered normal, routine and essential practices in the commercial diving industry. They are performed safely and efficiently.... Deep repetitive dives with short surface intervals should be given special consideration. 4, fiche 4, Anglais, - repetitive%20dive
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
As there are no specific repetitive diving rules governing such shallow dives on CUMA [the Canadian Underwater Minecountermeasures (MCM) Apparatus (CUMA)], the procedure of adding bottom times to determine the decompression requirements of a second dive must be used. 5, fiche 4, Anglais, - repetitive%20dive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
repetitive dive: term usually used in the plural. 6, fiche 4, Anglais, - repetitive%20dive
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
repetitive dive: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 7, fiche 4, Anglais, - repetitive%20dive
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- repetitive dives
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plongée successive
1, fiche 4, Français, plong%C3%A9e%20successive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toute plongée effectuée dans les douze heures suivant une plongée précédente. 2, fiche 4, Français, - plong%C3%A9e%20successive
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On effectue une plongée successive lorsque l'on réalise une seconde plongée de 15 minutes à 12 heures après la fin de la plongée précédente. [...] Lorsque 2 plongées sont effectuées dans un intervalle de temps inférieur à 12 heures, l'azote accumulé dans l'organisme au cours de la première plongée n'a pas le temps de s'évacuer totalement. Il convient donc de tenir compte de cet azote résiduel en majorant la durée de la seconde plongée. 3, fiche 4, Français, - plong%C3%A9e%20successive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plongée successive : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 4, Français, - plong%C3%A9e%20successive
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
plongée successive : terme au pluriel et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 4, Français, - plong%C3%A9e%20successive
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- plongées successives
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Aquaculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wild spat
1, fiche 5, Anglais, wild%20spat
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The spawn of young bivalve molluscs] collected on natural beds. 2, fiche 5, Anglais, - wild%20spat
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Molluscan shellfish aquaculture.. is highly dependent on the collection of wild spat to sustain a reliable and cost-effective source of seedstock. Access to wild aquatic resources is essential to ensure the long-term stability of spat supply and the future sustainability of the molluscan shellfish aquaculture industry. 3, fiche 5, Anglais, - wild%20spat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Aquaculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- naissain naturel
1, fiche 5, Français, naissain%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- naissain sauvage 2, fiche 5, Français, naissain%20sauvage
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Jeunes mollusques bivalves] collectés dans des gisements naturels. 3, fiche 5, Français, - naissain%20naturel
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] la conchyliculture est largement tributaire au captage de naissain sauvage comme source fiable et rentable de stock de départ. L'accès aux ressources aquatiques sauvages est essentiel pour assurer la stabilité à long terme de l'approvisionnement en naissain et assurer la viabilité future de l'industrie de la conchyliculture. 2, fiche 5, Français, - naissain%20naturel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Guides Association
1, fiche 6, Anglais, Nova%20Scotia%20Guides%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NSGA 2, fiche 6, Anglais, NSGA
correct
- N.S.G.A. 3, fiche 6, Anglais, N%2ES%2EG%2EA%2E
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mission. Hunting and fishing guides play a leading role in raising wildlife management awareness and are an essential component in today's adventure tourism industry. It is the N. S. G. A. 's pledge to... promote wildlife conservation and licensed guiding in Nova Scotia and to... keep alive the sports, traditions and skills handed down to us by the guides and woodsmen of former years. 3, fiche 6, Anglais, - Nova%20Scotia%20Guides%20Association
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Guides Association of Nova Scotia
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Gestion environnementale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Nova Scotia Guides Association
1, fiche 6, Français, Nova%20Scotia%20Guides%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- NSGA 2, fiche 6, Français, NSGA
correct
- N.S.G.A. 3, fiche 6, Français, N%2ES%2EG%2EA%2E
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Guides Association of Nova Scotia
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pigment
1, fiche 7, Anglais, pigment
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any substance, usually in the form of a dry powder, that imparts colour to another substance or mixture. 2, fiche 7, Anglais, - pigment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the painting industry, use of the term "pigment" has been extended to cover materials which may provide, in addition to color, many of the essential properties of a paint-opacity, hardness, durability, and corrosion resistance, such as extenders. In other contexts, or in more general contexts, "pigment" should be restricted to reference to colouring matter. 3, fiche 7, Anglais, - pigment
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pigment: term standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - pigment
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
pigment: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 7, Anglais, - pigment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pigment
1, fiche 7, Français, pigment
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Substance colorée [...] insoluble, qui colore la surface sur laquelle on l'applique, sans pénétrer dans les fibres. 2, fiche 7, Français, - pigment
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Substance généralement sous forme de fines particules, pratiquement insoluble dans les milieux de suspension usuels, utilisée en raison de certaines de ses propriétés optiques, protectrices ou décoratives. 3, fiche 7, Français, - pigment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Selon leur nature, on distingue : les pigments métalliques, les pigments minéraux, les pigments organiques, les pigments organo-métalliques. 3, fiche 7, Français, - pigment
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pigment : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 7, Français, - pigment
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
pigment : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 7, Français, - pigment
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pigmento
1, fiche 7, Espagnol, pigmento
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que da color a otra sustancia o a una mezcla. La mayoría son insolubles en disolventes orgánicos y agua, a excepción de los pigmentos orgánicos naturales. 2, fiche 7, Espagnol, - pigmento
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Construction Sector Council - Industrial-Commercial-Institutional
1, fiche 8, Anglais, Nova%20Scotia%20Construction%20Sector%20Council%20%2D%20Industrial%2DCommercial%2DInstitutional
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NSCSC-ICI 2, fiche 8, Anglais, NSCSC%2DICI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Nova Scotia Construction Sector Council-Industrial-Commercial-Institutional' s purpose is to provide research and labour market information which will support recommended short, medium and long term improvements and solutions focusing on the human resource capacity of this sector to : identify imminent and future skills required by sector employees, identify current worker skills and qualifications, identify the demand for additional skills development, identify current and future essential skills and new technology, and to promote this industry as a professional career choice. 3, fiche 8, Anglais, - Nova%20Scotia%20Construction%20Sector%20Council%20%2D%20Industrial%2DCommercial%2DInstitutional
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Construction Council
- Nova Scotia Construction Council - ICI
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Construction
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Nova Scotia Construction Sector Council - Industrial-Commercial-Institutional
1, fiche 8, Français, Nova%20Scotia%20Construction%20Sector%20Council%20%2D%20Industrial%2DCommercial%2DInstitutional
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- NSCSC-ICI 2, fiche 8, Français, NSCSC%2DICI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Construction Council
- Nova Scotia Construction Council - ICI
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Publication and Bookselling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Publishers Marketing Association
1, fiche 9, Anglais, Atlantic%20Publishers%20Marketing%20Association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- APMA 2, fiche 9, Anglais, APMA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Atlantic Publisher Association 3, fiche 9, Anglais, Atlantic%20Publisher%20Association
ancienne désignation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Publishers Marketing Association is an industry support organization representing book publishers located in Atlantic Canada. The publishers in Atlantic Canada believe a vigorous Atlantic-owned-and-controlled book publishing industry is essential to the economic, cultural, educational and social life of Atlantic Canada. The APMA works towards growing and maintaining a strong Canadian-owned book publishing industry in Atlantic Canada. 4, fiche 9, Anglais, - Atlantic%20Publishers%20Marketing%20Association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Édition et librairie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Atlantic Publishers Marketing Association
1, fiche 9, Français, Atlantic%20Publishers%20Marketing%20Association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- APMA 2, fiche 9, Français, APMA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Atlantic Publisher Association 3, fiche 9, Français, Atlantic%20Publisher%20Association
ancienne désignation
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- immobilized-enzyme reactor
1, fiche 10, Anglais, immobilized%2Denzyme%20reactor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- immobilized enzyme reactor 2, fiche 10, Anglais, immobilized%20enzyme%20reactor
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In considering any reaction it is essential to decide whether or not the choice of an immobilized enzyme as catalyst is reasonable before undertaking the design of a suitable immobilized-enzyme reactor.... Although... problems... may arise in designing and operating an immobilized enzyme reactor,... it should be emphasized that many immobilized enzyme reactors are being operated successfully both in the laboratory and in industry. Immobilized enzyme reactors... can be separated into several different categories including batch reactors, continuous stirred tank reactors, fluidized-bed reactors, and fixed-bed reactors. 2, fiche 10, Anglais, - immobilized%2Denzyme%20reactor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réacteur à enzymes immobilisées
1, fiche 10, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20enzymes%20immobilis%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses enzymes, extraites pour la plupart de microorganismes, sont utilisées industriellement comme catalyseur. Un certain nombre sont maintenant obtenues à l'état insoluble, par fixation sur un support solide, et se présentent sous des formes physiques très variées. [...] On peut [...] distinguer différentes catégories de [...] réacteurs à enzymes immobilisées [...] selon leur mode d'alimentation en substrat : a) système par «batch» : réacteurs agités; b) système en continu : réacteurs agités à alimentation continue, réacteurs à écoulement piston. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20enzymes%20immobilis%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On retient plus généralement une classification basée sur la nature du support et sur la technologie mise en œuvre : a) réacteurs à membranes; b) réacteurs à support particulaire (ou fibres) : réacteur agité, réacteur à lit fixe, réacteur à lit fluidisé. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20enzymes%20immobilis%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- essential industry 1, fiche 11, Anglais, essential%20industry
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
essential industry : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 11, Anglais, - essential%20industry
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- industrie dite essentielle
1, fiche 11, Français, industrie%20dite%20essentielle
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
industrie dite essentielle : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 11, Français, - industrie%20dite%20essentielle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Petroleum
- Transportation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Fuels Association
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Fuels%20Association
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Fuels Association] represents Canada's transportation fuels industry. [Its] members are the companies who process crude oil into essential products like transportation fuels and get those products to market. 2, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Fuels%20Association
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pétrole
- Transports
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Association canadienne des carburants
1, fiche 12, Français, Association%20canadienne%20des%20carburants
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[L'Association canadienne des carburants] représente l’industrie des carburants de transport du Canada. [Ses] membres sont les entreprises qui transforment le pétrole brut en produits essentiels tels que les carburants de transport et qui mettent ces produits sur le marché. 2, fiche 12, Français, - Association%20canadienne%20des%20carburants
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Strategic Development Fund
1, fiche 13, Anglais, Strategic%20Development%20Fund
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SDF 2, fiche 13, Anglais, SDF
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Aquaculture New Brunswick. 3, fiche 13, Anglais, - Strategic%20Development%20Fund
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The Strategic Development Fund(SDF) is also a provincial funding program that was initiated in 1994 by the Department for Fisheries and Aquaculture. The objective of this program is to promote the implementation of special and precommercial projects and to provide the support essential to a sustainable, competitive and diversified fishing and aquaculture industry. The budget for 1998-1999 was $1, 500, 000. Aquaculture, processing and marketing, and harvesting initiatives were funded under this program during the fiscal year. 2, fiche 13, Anglais, - Strategic%20Development%20Fund
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Fonds de développement stratégique
1, fiche 13, Français, Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les abréviations, Français
- FDS 2, fiche 13, Français, FDS
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Aquaculture Nouveau-Brunswick. 3, fiche 13, Français, - Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20strat%C3%A9gique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le Fonds de développement stratégique (FDS) est aussi un programme de financement provincial qui a été mis sur pied en 1994 par le ministère des Pêches et de l'Aquaculture. Il a pour but de favoriser la mise en œuvre de projets spéciaux et précommerciaux, et d'offrir le soutien essentiel à un secteur des pêches et de l'aquaculture durable, compétitif et diversifié. Le budget pour 1998-1999 était de 1 500 000 $. Les projets d'aquaculture, de transformation, de commercialisation et de récolte ont été dans le cadre de ce programme au cours de l'exercice financier. 2, fiche 13, Français, - Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20strat%C3%A9gique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Work and Production
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Workforce Manitoba
1, fiche 14, Anglais, Workforce%20Manitoba
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Department of Education, Training and Youth. Workforce Manitoba : Partners with industry to identify human resource/training needs and to develop strategies to meet needs; provides cost-shared assistance for industry-wide training and delivers province-wide special courses; conducts labour market analysis and provides a range of labour market information services; develops, co-ordinates and cost-shares workplace related essential skills training in cooperation with industry and labour; and manages industry-based prior learning assessment projects. 1, fiche 14, Anglais, - Workforce%20Manitoba
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et production
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Main-d'œuvre Manitoba
1, fiche 14, Français, Main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20Manitoba
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Du ministère de l'Éducation, Formation professionnelle et de la Jeunesse du Manitoba. Main-d'œuvre Manitoba : de concert avec l'industrie, détermine les besoins en personnel et en formation, et met au point des stratégies permettant de satisfaire ces besoins; partage les frais de mise sur pied d'initiatives de formation dans l'ensemble d'une industrie; offre des cours spéciaux dans toute la province; effectue des analyses du marché du travail et offre un éventail de services de renseignements sur le marché du travail; en coopération avec les employeurs et les syndicats, élabore et coordonne une formation en milieu de travail portant sur les aptitudes essentielles et en partage les frais; gère des projets d'évaluation des connaissances acquises en industrie. 1, fiche 14, Français, - Main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20Manitoba
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Biotechnology
- Plant Breeding
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- biotechnologically modified
1, fiche 15, Anglais, biotechnologically%20modified
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Biotechnology is essential to the crop protection industry and represents the key to feeding the world's steadily increasing population, because it can help farmers boost yields of food crops on existing acreages. The proportion of biotechnologically modified crops in North American agriculture has increased steadily in recent years-already reaching over 60 percent in the case of soybeans and cotton-and is likely to continue to do so. 2, fiche 15, Anglais, - biotechnologically%20modified
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
biotechnologically modified: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 15, Anglais, - biotechnologically%20modified
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Amélioration végétale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- modifié par voie biotechnologique 1, fiche 15, Français, modifi%C3%A9%20par%20voie%20biotechnologique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- modifié par un procédé biotechnologique 1, fiche 15, Français, modifi%C3%A9%20par%20un%20proc%C3%A9d%C3%A9%20biotechnologique
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
modifié par voie biotechnologique; modifié par un procédé biotechnologique : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 15, Français, - modifi%C3%A9%20par%20voie%20biotechnologique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Airworthiness Manual
1, fiche 16, Anglais, Airworthiness%20Manual
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Airworthiness Manual is a comprehensive compilation of Canadian standards of airworthiness. Comprised of 23 chapters, it is an essential source of current information for the aviation industry, including the standards which an applicant must meet to obtain Canadian approval for use in Canada, as well as for the procedures for the design, manufacture, distribution and maintenance of aeronautical products. 2, fiche 16, Anglais, - Airworthiness%20Manual
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Manuel de navigabilité
1, fiche 16, Français, Manuel%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Manuel de la navigabilité est une compilation détaillée des normes canadiennes de navigabilité. Ce manuel de 23 chapitres constitue une source essentielle d'information à jour destinée à l'industrie de l'aviation, incluant les normes auxquelles un requérant doit satisfaire pour obtenir une homologation type aux fins d'utilisation au Canada, et les procédures s'appliquant à la conception, à la fabrication, à la distribution et à la maintenance des produits aéronautiques. 2, fiche 16, Français, - Manuel%20de%20navigabilit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architecture
- Urban Housing
- Modern Construction Methods
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- low energy building
1, fiche 17, Anglais, low%20energy%20building
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Thermally efficient building envelopes have long been recognized as a necessity for low energy buildings in heating dominated climates. Low energy buildings are not only a goal for buildings built to green rating systems, but are also a stated long-term developmental objective of energy standards that are applicable to all large buildings. Building envelope thermal performance is an increasingly essential consideration as industry is tasked with designing and constructing buildings that consume less energy. 1, fiche 17, Anglais, - low%20energy%20building
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Procédés de construction modernes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bâtiment basse consommation
1, fiche 17, Français, b%C3%A2timent%20basse%20consommation
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- BBC 2, fiche 17, Français, BBC
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bâtiment BBC 1, fiche 17, Français, b%C3%A2timent%20BBC
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management
- Biotechnology
- Labour and Employment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Biotechnology Human Resource Council
1, fiche 18, Anglais, Biotechnology%20Human%20Resource%20Council
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- BHRC 1, fiche 18, Anglais, BHRC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Biotechnology Human Resource Council(BHRC), established in Ottawa, Ontario, is an industry government partnership between Human Resources Development Canada, BIOTECCanada and the biotechnology industry. The BHRC was created in April 1997 in response to the 1996 Government of Canada Human Resource study on the biotechnology sector. This study proposed a series of recommendations to ensure that the Canadian biotechnology sector has access the skilled employees it requires, both now and in the future. In cooperation with all stakeholders, BHRC designs, distributes and promotes programs and services of value to Canada's biotechnology industry for attracting, developing and retaining a highly-skilled Canadian workforce essential for its sustainable growth and international competitiveness. 1, fiche 18, Anglais, - Biotechnology%20Human%20Resource%20Council
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Biotechnology Human Resources Council
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion du personnel
- Biotechnologie
- Travail et emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Conseil des ressources humaines en biotechnologie
1, fiche 18, Français, Conseil%20des%20ressources%20humaines%20en%20biotechnologie
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CRHB 1, fiche 18, Français, CRHB
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil des ressources humaines en biotechnologie (CRHB) établi à Ottawa (Ontario) est un partenariat entre Développement des ressources humaines Canada et l'industrie de la biotechnologie. Le CRHB a été formé le 1 avril 1997, suite à une série de recommandations proposées dans l'étude sectorielle «Bâtir dès maintenant pour l'avenir». Cette étude propose plusieurs recommandations pour assurer que le secteur biotechnologique canadien ait accès à des personnes compétentes et expérimentées qui puissent occuper des emplois dans l'industrie canadienne de la biotechnologie. En collaboration avec toutes les parties intéressées, le CRHB développe, distribue et fait la promotion des programmes et services significatifs à l'industrie de biotechnologie afin d'attirer, développer et retenir une main-d'œuvre canadienne hautement spécialisée qui permettra au secteur de croître et d'augmenter sa compétitivité internationale. 1, fiche 18, Français, - Conseil%20des%20ressources%20humaines%20en%20biotechnologie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- flavour industry
1, fiche 19, Anglais, flavour%20industry
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The flavour industry originated in the latter half of the nineteenth century with essential oil distillation and botanical extraction as the main sources of raw materials... 1, fiche 19, Anglais, - flavour%20industry
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- flavor industry
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- industrie des arômes
1, fiche 19, Français, industrie%20des%20ar%C3%B4mes
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L’industrie des arômes s’adresse à l’ensemble des industries agroalimentaires. C’est un très vaste domaine d’application avec des contraintes différentes selon le produit qui doit être fabriqué ou les différentes zones d’application. 1, fiche 19, Français, - industrie%20des%20ar%C3%B4mes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Applications of Automation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Institute for Robotics and Intelligent Systems
1, fiche 20, Anglais, Institute%20for%20Robotics%20and%20Intelligent%20Systems
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- IRIS 2, fiche 20, Anglais, IRIS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Institute for Robotics and Intelligent Systems(IRIS) is a federally funded Network of Centres of Excellence that brings together top Canadian researchers who collaborate on projects that focus on the essential elements of an intelligent system-the ability to perceive, reason and act. IRIS is, by far, the largest, the most complex and the most productive of the twenty currently funded Networks of Centres of Excellence. IRIS is managed by Precarn Incorporated and together these two organizations have successfully harnessed Canada's capacity for Intelligent Systems innovation. The IRIS mission is to promote high-quality collaborative applied research in intelligent systems which is of strategic importance to Canadian industry and to strengthen the R&D interaction between universities and industry, thereby improving the competitiveness of Canadian Firms. 3, fiche 20, Anglais, - Institute%20for%20Robotics%20and%20Intelligent%20Systems
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Automatisation et applications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Institut de robotique et d'intelligence des systèmes
1, fiche 20, Français, Institut%20de%20robotique%20et%20d%27intelligence%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- IRIS 2, fiche 20, Français, IRIS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Institut de robotique et de systèmes intelligents 3, fiche 20, Français, Institut%20de%20robotique%20et%20de%20syst%C3%A8mes%20intelligents
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-12-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Industry-Government Relations (Econ.)
- Military (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- general terms and conditions for development contracts with the industry
1, fiche 21, Anglais, general%20terms%20and%20conditions%20for%20development%20contracts%20with%20the%20industry
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- general terms and conditions for development contracts with industrial firms 2, fiche 21, Anglais, general%20terms%20and%20conditions%20for%20development%20contracts%20with%20industrial%20firms
correct, pluriel
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Airworthiness Verification, Product Conformity Inspection and Airworthiness Reverification of Bundeswehr Aircraft, Aircraft Systems and Flight Essential Equipment. 1. General. 1. 1. The establishment of airworthiness in respect of aircraft, aircraft systems and flight essential equipment, and system compatibility in respect of nonessential equipment, ground support and test equipment, and ground facilities, in connection with development and/or procurement, and the restoration of airworthiness in respect of aircraft, aircraft systems and flight essential equipment, and system compatibility in respect of nonessential equipment, ground support and test equipment, and ground facilities, in connection with modification or maintenance, in accordance with the following regulations, together with demonstration of the same, are integral to fulfillment of contract by the contractor. This responsibility extends to all subcontractual obligations and services. With regard to contracts subject to the General Terms and Conditions for Development Contracts with the Industry(Allgemeine Bedingungen für Entwicklungsverträge mit der Industrie, ABEI), 1 para. 1 of these Terms is not applicable in conjunction with this Annex. 1, fiche 21, Anglais, - general%20terms%20and%20conditions%20for%20development%20contracts%20with%20the%20industry
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Refers to contracts undertook by the armed forces of Germany. 3, fiche 21, Anglais, - general%20terms%20and%20conditions%20for%20development%20contracts%20with%20the%20industry
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Militaire (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- conditions générales applicables aux marchés de développement conclus avec l’industrie
1, fiche 21, Français, conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20applicables%20aux%20march%C3%A9s%20de%20d%C3%A9veloppement%20conclus%20avec%20l%26rsquo%3Bindustrie
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Expression se rapportant à des contrats conclus par les forces armées de l'Allemagne. 2, fiche 21, Français, - conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20applicables%20aux%20march%C3%A9s%20de%20d%C3%A9veloppement%20conclus%20avec%20l%26rsquo%3Bindustrie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Ontario Fitness Council
1, fiche 22, Anglais, Ontario%20Fitness%20Council
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- OFC 1, fiche 22, Anglais, OFC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
It's been almost thirty years since the Ontario Fitness Council was formed. Today the OFC continues to be a vital service for the fitness industry, providing the resources and training essential to enhancing fitness leader performance and stimulating their ongoing growth and success. 1, fiche 22, Anglais, - Ontario%20Fitness%20Council
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Ontario Fitness Council
1, fiche 22, Français, Ontario%20Fitness%20Council
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- OFC 1, fiche 22, Français, OFC
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Conseil du conditionnement physique de l'Ontario
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Industrial Crops
- Spices and Condiments
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aromatic
1, fiche 23, Anglais, aromatic
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Having a distinctive pleasing odor. 1, fiche 23, Anglais, - aromatic
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The term "aromatic", often used in the perfumery and the fragrance industry to describe essential oils, should not be confused with "aromatic" in the chemical sense. 2, fiche 23, Anglais, - aromatic
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Culture des plantes industrielles
- Épices et condiments
Fiche 23, La vedette principale, Français
- aromatique
1, fiche 23, Français, aromatique
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
De la nature des aromates; qui exhale une odeur agréable, suave : [ex.: ] Plante, huile aromatique. 2, fiche 23, Français, - aromatique
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Se dit d'un vin dont le parfum est accentué et généralement agréable. 3, fiche 23, Français, - aromatique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aromatic Hydrocarbons
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- aromatic
1, fiche 24, Anglais, aromatic
correct, adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Of, relating to, or characterized by the presence of at least one benzene ring - used of a large class of monocyclic, bicyclic, and polycyclic hydrocarbons and their derivatives (as benzene, toluene ...). 2, fiche 24, Anglais, - aromatic
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Distinguished from alicyclic, aliphatic, heterocyclic. 2, fiche 24, Anglais, - aromatic
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The term aromatic refers to the strong odor characteristic of most substances of this nature used in perfumery and in the fragrance industry to describe essential oils; "aromatic" used in this sense differs from "aromatic" in the chemical sense. 3, fiche 24, Anglais, - aromatic
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Hydrocarbures aromatiques
- Éléments et composés chimiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aromatique
1, fiche 24, Français, aromatique
correct, adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- arylique 2, fiche 24, Français, arylique
adjectif
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un composé présentant un ensemble de propriétés physiques et chimiques comparables à celles du benzène, que l'on regroupe sous le terme d'aromaticité. 3, fiche 24, Français, - aromatique
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Se dit des corps de la chimie organique possédant un ou plusieurs noyaux benzéniques, naphtaléniques, anthracéniques, etc. 2, fiche 24, Français, - aromatique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif aromatique provient de ce que certains de ces composés sont les constituants essentiels de certains arômes : l'aldéhyde et les esters de l'acide benzoïque, par ex. 3, fiche 24, Français, - aromatique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Hidrocarburos aromáticos
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- aromático
1, fiche 24, Espagnol, arom%C3%A1tico
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] grupo de hidrocarburos cíclicos no saturados que contienen una o varios anillos. 2, fiche 24, Espagnol, - arom%C3%A1tico
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aromatic acid
1, fiche 25, Anglais, aromatic%20acid
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- aromatic organic acid 2, fiche 25, Anglais, aromatic%20organic%20acid
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An acid of the aromatic group of compounds (aromatic compounds), characterized by the presence of at least one benzene ring. 3, fiche 25, Anglais, - aromatic%20acid
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Aromatic acids, such as benzoic and toluic, are frequently used as sources of hydrocarbons ... 4, fiche 25, Anglais, - aromatic%20acid
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"aromatic" is said of compounds often used in perfumery and in the fragrance industry to describe essential oils which are not aromatic in the chemical sense. 5, fiche 25, Anglais, - aromatic%20acid
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- acide aromatique
1, fiche 25, Français, acide%20aromatique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- acide organique aromatique 2, fiche 25, Français, acide%20organique%20aromatique
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
acides aromatiques : Composés chimiques organiques dont la molécule contient un ou plusieurs groupes carboxyles [...] 3, fiche 25, Français, - acide%20aromatique
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Acides aromatiques. Les acides de cette série, dont le carboxyle est fixé directement sur le noyau, ont des préparations et des propriétés particulières décrites à propos de l'acide benzoïque. Dans le groupe du benzène, les corps les plus importants sont, outre l'acide benzoïque, les acides phénylacétique et cinnamique (éthylénique). 4, fiche 25, Français, - acide%20aromatique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ácido aromático
1, fiche 25, Espagnol, %C3%A1cido%20arom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian Book Manufacturers’ Association
1, fiche 26, Anglais, Canadian%20Book%20Manufacturers%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CBMA 2, fiche 26, Anglais, CBMA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Book Manufacturers’ Association's objectives include encouraging and strengthening the development of the book-manufacturing industry in Canada and to improve public understanding of the degree to which the Canadian book-manufacturing industry is essential to the economic progress of the nation. 3, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Book%20Manufacturers%26rsquo%3B%20Association
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Association des fabricants canadiens de livres
1, fiche 26, Français, Association%20des%20fabricants%20canadiens%20de%20livres
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour and Employment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- framework agreement
1, fiche 27, Anglais, framework%20agreement
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- master collective agreement 2, fiche 27, Anglais, master%20collective%20agreement
correct
- master agreement 3, fiche 27, Anglais, master%20agreement
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A labor agreement worked out between a union and the leading employers in an industry or an employers’ association. 4, fiche 27, Anglais, - framework%20agreement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It becomes the essential guide for all subsidiary agreements between the union and individual employers in the same industry or craft. 4, fiche 27, Anglais, - framework%20agreement
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Travail et emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- convention collective cadre
1, fiche 27, Français, convention%20collective%20cadre
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- convention collective de base 2, fiche 27, Français, convention%20collective%20de%20base
correct, nom féminin
- convention de base 3, fiche 27, Français, convention%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Accord intervenu entre une ou plusieurs associations de salariés et, généralement, une association d'employeurs ou un employeur géant. 3, fiche 27, Français, - convention%20collective%20cadre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cette convention contient les dispositions susceptibles de s'appliquer à l'ensemble des parties intéressées, tout en laissant aux instances inférieures, syndicat, établissement ou employeur, la liberté d'y ajouter ce qui s'applique à un cas donné, d'y faire les ajustements nécessaires, sous réserve qu'aucune de ces stipulations ne comporte rien d'inférieur aux barèmes généraux établis entre les parties. 3, fiche 27, Français, - convention%20collective%20cadre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Trabajo y empleo
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- convenio colectivo de base
1, fiche 27, Espagnol, convenio%20colectivo%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- convenio colectivo marco 2, fiche 27, Espagnol, convenio%20colectivo%20marco
correct, nom masculin
- convenio marco 2, fiche 27, Espagnol, convenio%20marco
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo interprofesional o convenio colectivo por el cual las organizaciones sindicales y las asociaciones empresariales más representativas establecen los límites de la negociación colectiva, fijan la estructura de la negociación, las reglas de resolución de conflictos y los principios de complementariedad de las diversas unidades de negociación. 3, fiche 27, Espagnol, - convenio%20colectivo%20de%20base
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Trade
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- downstream activities
1, fiche 28, Anglais, downstream%20activities
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- downstream operations 2, fiche 28, Anglais, downstream%20operations
correct, pluriel
- downstream sector 3, fiche 28, Anglais, downstream%20sector
correct
- downstream business 4, fiche 28, Anglais, downstream%20business
correct
- downstream industry 5, fiche 28, Anglais, downstream%20industry
- downstream 6, fiche 28, Anglais, downstream
nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Refining and marketing (oil company). 1, fiche 28, Anglais, - downstream%20activities
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Petroleum Utilization Branch monitors the operational and economic performance of the downstream sector of the industry and advises on policy to ensure efficient utilization of domestic and imported petroleum resources. 3, fiche 28, Anglais, - downstream%20activities
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Husky has an extensive downstream business as a leading Western Canadian producer and marketer of fuel and asphalt. Our operations are also composed of an extensive retail network. 4, fiche 28, Anglais, - downstream%20activities
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
.. the petrochemical industry supplies essential materials and key technology to closely related downstream industries which employ an excess of 125, 000 workers. 5, fiche 28, Anglais, - downstream%20activities
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
downstream operations: as opposed to "upstream operations." 2, fiche 28, Anglais, - downstream%20activities
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Commerce
Fiche 28, La vedette principale, Français
- secteur d'aval
1, fiche 28, Français, secteur%20d%27aval
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- secteur aval 2, fiche 28, Français, secteur%20aval
correct, nom masculin
- aval 3, fiche 28, Français, aval
correct, nom masculin
- activités en aval 4, fiche 28, Français, activit%C3%A9s%20en%20aval
correct, nom féminin, pluriel
- activités d'aval 2, fiche 28, Français, activit%C3%A9s%20d%27aval
nom féminin, pluriel
- industrie en aval 5, fiche 28, Français, industrie%20en%20aval
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dans l'industrie pétrolière, couvre les opérations qui viennent après la production : raffinage, traitements, transport, utilisation des produits. 3, fiche 28, Français, - secteur%20d%27aval
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Si le fonctionnement de l'industrie est séparé en activités en amont, permettant d'explorer et de développer les ressources pétrolières en vue de la production et en activités en aval, qui concernent l'importation du pétrole pour le raffinage et la distribution des produits, l'industrie pétrolière japonaise consiste surtout en activités en aval. 4, fiche 28, Français, - secteur%20d%27aval
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
secteur aval : Par opposition à «secteur amont». 2, fiche 28, Français, - secteur%20d%27aval
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Petróleo y gas natural)
- Comercio
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- actividades de refinación y comercialización
1, fiche 28, Espagnol, actividades%20de%20refinaci%C3%B3n%20y%20comercializaci%C3%B3n
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- actividades de downstream 2, fiche 28, Espagnol, actividades%20de%20downstream
nom féminin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Conference Titles
- Air Safety
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Safety Through Delegation - Regulation, Oversight, Accountability
1, fiche 29, Anglais, Aircraft%20Safety%20Through%20Delegation%20%2D%20Regulation%2C%20Oversight%2C%20Accountability
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Certification Engineering and Flight Test Delegates Conference, June 27th-29th, 2006. The Conference strengthens the essential teamwork between the Canadian Aerospace Industry and Transport Canada by promoting the exchange of information with our Delegates. The conference enables the sharing of new technology, policy and certification issues and also a forum for industry and government personnel to jointly address current issues and objectives. The objective of the conference is to improve the quality of Aircraft Certification in Canada through communication, education and cooperation. The theme of this year's conference is "Aircraft Safety Through Delegation-Regulation, Oversight, Accountability. "The next Transport Canada Delegates Conference is planned for 2009. 1, fiche 29, Anglais, - Aircraft%20Safety%20Through%20Delegation%20%2D%20Regulation%2C%20Oversight%2C%20Accountability
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- La sécurité des aéronefs grâce à la délégation – Réglementation, surveillance, responsabilisation
1, fiche 29, Français, La%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9ronefs%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20%26ndash%3B%20R%C3%A9glementation%2C%20surveillance%2C%20responsabilisation
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La Conférence des délégués de l'ingénierie et des essais en vol de la certification des aéronefs (2006, 27-29 juin 2006) sert à consolider le travail d'équipe essentiel entre l'industrie aéronautique canadienne et Transports Canada, en favorisant l'échange d'information avec nos délégués. Cette conférence nous permet également de partager de nouvelles technologies, de discuter des questions relatives aux politiques et à la certification et sert de tribune au personnel de l'industrie et du gouvernement pour aborder ensemble les questions et les objectifs actuels. La conférence vise à améliorer la qualité de la certification au Canada grâce à la communication, à la formation et à la coopération. Cette année, le thème de la conférence est «La sécurité des aéronefs grâce à la délégation - Réglementation, surveillance, responsabilisation». La prochaine Conférence des délégues de Transport Canada est planifiée pour 2009. 1, fiche 29, Français, - La%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9ronefs%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20%26ndash%3B%20R%C3%A9glementation%2C%20surveillance%2C%20responsabilisation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Conference Titles
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Certification Engineering and Flight Test Delegates Conference
1, fiche 30, Anglais, Aircraft%20Certification%20Engineering%20and%20Flight%20Test%20Delegates%20Conference
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
2006, June 27th-29th, 2006. The Conference strengthens the essential teamwork between the Canadian Aerospace Industry and Transport Canada by promoting the exchange of information with our Delegates. The conference enables the sharing of new technology, policy and certification issues and also a forum for industry and government personnel to jointly address current issues and objectives. The objective of the conference is to improve the quality of Aircraft Certification in Canada through communication, education and cooperation. The theme of this year's conference is "Aircraft Safety Through Delegation-Regulation, Oversight, Accountability. "The next Transport Canada Delegates Conference is planned for 2009. 1, fiche 30, Anglais, - Aircraft%20Certification%20Engineering%20and%20Flight%20Test%20Delegates%20Conference
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Transport Canada Delegates Conference
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Conférence des délégués de l'ingénierie et des essais en vol de la certification des aéronefs
1, fiche 30, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20et%20des%20essais%20en%20vol%20de%20la%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
2006, 27-29 juin 2006. Cette conférence sert à consolider le travail d'équipe essentiel entre l'industrie aéronautique canadienne et Transports Canada, en favorisant l'échange d'information avec nos délégués. Cette conférence nous permet également de partager de nouvelles technologies, de discuter des questions relatives aux politiques et à la certification et sert de tribune au personnel de l'industrie et du gouvernement pour aborder ensemble les questions et les objectifs actuels. La conférence vise à améliorer la qualité de la certification au Canada grâce à la communication, à la formation et à la coopération. Cette année, le thème de la conférence est «La sécurité des aéronefs grâce à la délégation - Réglementation, surveillance, responsabilisation». La prochaine Conférence des délégués de Transport Canada est planifiée pour 2009. 1, fiche 30, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20et%20des%20essais%20en%20vol%20de%20la%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Conférence des délégués de Transports Canada
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Production (Economics)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- domestically produced input
1, fiche 31, Anglais, domestically%20produced%20input
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- domestically produced commodity 2, fiche 31, Anglais, domestically%20produced%20commodity
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... proximity of supplier and user is required, since domestic firms must buy all of their inputs locally(to ensure that domestically produced inputs are essential to developing an industry in final goods). 3, fiche 31, Anglais, - domestically%20produced%20input
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Production (Économie)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- intrant national
1, fiche 31, Français, intrant%20national
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- intrant local 2, fiche 31, Français, intrant%20local
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le tableau n'est pas uniformément sombre pour toutes les PME de l'Asie du Sud-Est. Celles qui travaillent essentiellement pour les marchés d'exportation et ont surtout besoin de matières premières et intrants locaux ont réussi à augmenter leur production et leurs recettes d'exportation. De nombreuses autres, qui fabriquent des produits manufacturés simples, essentiellement pour le marché national, et utilisent des intrants locaux ont été en mesure d'augmenter leur production. 3, fiche 31, Français, - intrant%20national
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Economics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- upstream industry
1, fiche 32, Anglais, upstream%20industry
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- supplying industry 2, fiche 32, Anglais, supplying%20industry
correct
- supplier industry 3, fiche 32, Anglais, supplier%20industry
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
An intercorrelation matrix(which is symmetric) invariably loses the essential dichotomy between a supplying industry and a receiving(using) industry which industrial complex analysis should ultimately reveal. 2, fiche 32, Anglais, - upstream%20industry
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Économique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- industrie en amont
1, fiche 32, Français, industrie%20en%20amont
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les industries en amont sont les industries de base qui fournissent les matières premières, les machines-outils. 1, fiche 32, Français, - industrie%20en%20amont
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- industria abastecedora
1, fiche 32, Espagnol, industria%20abastecedora
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- industria de abastecimiento 2, fiche 32, Espagnol, industria%20de%20abastecimiento
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- receiving industry
1, fiche 33, Anglais, receiving%20industry
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
An intercorrelation matrix(which is symmetric) invariably loses the essential dichotomy between a supplying industry and a receiving(using) industry which industrial complex analysis should ultimately reveal. 1, fiche 33, Anglais, - receiving%20industry
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- using industry
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- industrie en aval
1, fiche 33, Français, industrie%20en%20aval
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Econometría
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- industria compradora
1, fiche 33, Espagnol, industria%20compradora
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- industria utilizadora 1, fiche 33, Espagnol, industria%20utilizadora
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Fish
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Northeast Fisheries Science Center
1, fiche 34, Anglais, Northeast%20Fisheries%20Science%20Center
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- NEFSC 1, fiche 34, Anglais, NEFSC
correct, États-Unis
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Northeast Fisheries Science Center is the research arm of NOAA Fisheries in the region. The Center plans, develops, and manages a multidisciplinary program of basic and applied research to :(1) better understand living marine resources of the Northeast Continental Shelf Ecosystem from the Gulf of Maine to Cape Hatteras, and the habitat quality essential for their existence and continued productivity; and(2) describe and provide to management, industry, and the public, options for the conservation and utilization of living marine resources, and for the restoration and maintenance of marine environmental quality. 1, fiche 34, Anglais, - Northeast%20Fisheries%20Science%20Center
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Poissons
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Northeast Fisheries Science Center
1, fiche 34, Français, Northeast%20Fisheries%20Science%20Center
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Français
- NEFSC 1, fiche 34, Français, NEFSC
correct, États-Unis
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- sulphur-free fuel
1, fiche 35, Anglais, sulphur%2Dfree%20fuel
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- zero sulphur fuel 2, fiche 35, Anglais, zero%20sulphur%20fuel
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Sulphur-free fuels are essential in order to simultaneously exploit the potential for emissions reduction and for improved fuel economy of the innovative technologies being developed by the automotive industry for the petrol engine(direct injection), for the diesel engine and for the respective emission control systems. 3, fiche 35, Anglais, - sulphur%2Dfree%20fuel
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Since sulphur in fuel impairs exhaust emission control, its content must be lowered in order to reduce emissions of nitric oxides and particulates. 3, fiche 35, Anglais, - sulphur%2Dfree%20fuel
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- sulphur free fuel
- zero-sulphur fuel
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- carburant sans soufre
1, fiche 35, Français, carburant%20sans%20soufre
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- carburant désulfuré 2, fiche 35, Français, carburant%20d%C3%A9sulfur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le soufre enrobe le convertisseur catalytique et l'empêche de faire son travail. Il faudrait presque entièrement éliminer le soufre, le réduire à moins d'une partie par million pour réduire sérieusement la pollution dans la plupart des moteurs d'aujourd'hui. 3, fiche 35, Français, - carburant%20sans%20soufre
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- essence sans soufre
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Geology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Geological Society of America
1, fiche 36, Anglais, Geological%20Society%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- GSA 2, fiche 36, Anglais, GSA
correct, États-Unis
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Established in 1888, the Geological Society of America provides access to elements that are essential to the professional growth of earth scientists at all levels of expertise and from all sectors : academic, government, business and industry. 3, fiche 36, Anglais, - Geological%20Society%20of%20America
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Geological Society of America
1, fiche 36, Français, Geological%20Society%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Français
- GSA 2, fiche 36, Français, GSA
correct, États-Unis
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pharmacy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- British Pharmacopoeia
1, fiche 37, Anglais, British%20Pharmacopoeia
correct, Grande-Bretagne
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The British Pharmacopoeia is the essential reference work of legally-binding standards for the UK pharmaceutical industry. It is of interest to those concerned with the quality of medicines. 2, fiche 37, Anglais, - British%20Pharmacopoeia
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pharmacie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- British Pharmacopoeia
1, fiche 37, Français, British%20Pharmacopoeia
correct, Grande-Bretagne
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Farmacia
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Farmacopea Británica
1, fiche 37, Espagnol, Farmacopea%20Brit%C3%A1nica
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-05-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Organization Planning
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- National Contingency Planning Group
1, fiche 38, Anglais, National%20Contingency%20Planning%20Group
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- NCPG 1, fiche 38, Anglais, NCPG
correct, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Department of National Defence 2, fiche 38, Anglais, - National%20Contingency%20Planning%20Group
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 2, fiche 38, Anglais, - National%20Contingency%20Planning%20Group
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Operating under the auspices of the Department of National Defence, the NCPG is responsible for developing national-level Y2K contingency plans relating to Canada's critical infrastructure-electricity, hydro, gas and oil, transportation, security, essential services such as 911, ambulance, health care, financial institutions, the food industry and territorial integrity. 2, fiche 38, Anglais, - National%20Contingency%20Planning%20Group
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Planification d'organisation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe de planification nationale de contingence
1, fiche 38, Français, Groupe%20de%20planification%20nationale%20de%20contingence
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
- GPNC 1, fiche 38, Français, GPNC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Défense nationale 2, fiche 38, Français, - Groupe%20de%20planification%20nationale%20de%20contingence
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 2, fiche 38, Français, - Groupe%20de%20planification%20nationale%20de%20contingence
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Ce groupe, qui travaille sous les auspices du ministère national de la Défense, est responsable de l'établissement de plans nationaux d'urgence pour l'an 2000 par rapport à l'infrastructure critique du Canada : électricité, hydro, gaz et pétrole, transports, sécurité, services essentiels, comme le 911, ambulance, soins de santé, institutions financières, industrie alimentaire et intégrité territoriale. 2, fiche 38, Français, - Groupe%20de%20planification%20nationale%20de%20contingence
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- well control
1, fiche 39, Anglais, well%20control
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... the control of the movement of fluids in or from a well. 2, fiche 39, Anglais, - well%20control
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
It is essential that all drillers have at the minimum a first line Petroleum Industry Training Service well control certificate. 3, fiche 39, Anglais, - well%20control
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- contrôle d'un puits
1, fiche 39, Français, contr%C3%B4le%20d%27un%20puits
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- contrôle du puits 2, fiche 39, Français, contr%C3%B4le%20du%20puits
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] contrôle de la circulation des fluides qui pénètrent dans un puits ou en sortent. 3, fiche 39, Français, - contr%C3%B4le%20d%27un%20puits
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
équipement de contrôle d'un puits : Équipement destiné à commander le fonctionnement d'un bloc obturateur de puits, les vannes des lignes de duses, ainsi que les raccords de la colonne montante et de la tête de puits. 4, fiche 39, Français, - contr%C3%B4le%20d%27un%20puits
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Mining Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Global Mining Initiative
1, fiche 40, Anglais, Global%20Mining%20Initiative
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- GMI 1, fiche 40, Anglais, GMI
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Initiative brings together many of the world's largest mining and minerals companies. This leadership exercise aims to ensure that an industry which is essential to the well-being of a changing world is responsive to global needs and challenges. 2, fiche 40, Anglais, - Global%20Mining%20Initiative
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Exploitation minière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Initiative minière mondiale
1, fiche 40, Français, Initiative%20mini%C3%A8re%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- IMM 1, fiche 40, Français, IMM
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada. 1, fiche 40, Français, - Initiative%20mini%C3%A8re%20mondiale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Explotación minera
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Global Mining Initiative 1, fiche 40, Espagnol, Global%20Mining%20Initiative
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
No se traduce al español. 1, fiche 40, Espagnol, - Global%20Mining%20Initiative
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-10-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Priority Access for Dialing (PAD): User’s Guide
1, fiche 41, Anglais, Priority%20Access%20for%20Dialing%20%28PAD%29%3A%20User%26rsquo%3Bs%20Guide
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- PAD 1, fiche 41, Anglais, PAD
correct, Canada
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- PAD User’s Guide 1, fiche 41, Anglais, PAD%20User%26rsquo%3Bs%20Guide
correct, Canada
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
PAD formerly known as Line Load Control(LLC). Version. 3. 05-2000, 01, 31. Industry Canada. Emergency Telecommunications. "The PAD or LLC system was developed in order to identify those telephone lines which are deemed essential during emergencies and to identify them with priority dial tone access should the telephone system be temporarily overloaded. To ensure priority access, Industry Canada's Emergency Telecommunication section, has developed an innovative system to maintain PAD(LLC) records using the Internet. Using a common World Wide Web(WWW) browser(e. g. Netscape or Internet Explorer), you can access the PAD(LLC) system and update records for which you are responsible. This user guide was written to teach "Contact Managers", who are responsible for maintaining priority access phone numbers, how to use this system. 1, fiche 41, Anglais, - Priority%20Access%20for%20Dialing%20%28PAD%29%3A%20User%26rsquo%3Bs%20Guide
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Accès prioritaire à la composition (APC) : Guide de l'utilisateur
1, fiche 41, Français, Acc%C3%A8s%20prioritaire%20%C3%A0%20la%20composition%20%28APC%29%20%3A%20Guide%20de%20l%27utilisateur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- APC : Guide de l'utilisateur 2, fiche 41, Français, APC%20%3A%20Guide%20de%20l%27utilisateur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le système Accès prioritaire à la composition (APC), ou Contrôle de la charge des lignes (CCL), a pour but de désigner les lignes téléphoniques jugées essentielles en situation de crise et de les identifier au moyen d'un accès prioritaire à la tonalité d'appel en cas de surcharge temporaire du réseau téléphonique. Pour assurer l'accès prioritaire, Industrie Canada, Télécommunications d'urgence, a mis au point un système innovateur pour tenir à jour les enregistrements APC (CCL) par Internet. Au moyen d'un navigateur Web (par exemple : Netscape ou Internet Explorer), vous pouvez accéder au système APC (CCL) et mettre à jour les enregistrements dont vous avez la responsabilité. Le présent guide de l'utilisateur vise à aider les administrateurs des contacts, chargés de gérer les numéros de téléphone à accès prioritaire, à utiliser ce système. 1, fiche 41, Français, - Acc%C3%A8s%20prioritaire%20%C3%A0%20la%20composition%20%28APC%29%20%3A%20Guide%20de%20l%27utilisateur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-10-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Priority Access for Dialing
1, fiche 42, Anglais, Priority%20Access%20for%20Dialing
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- PAD 1, fiche 42, Anglais, PAD
correct, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Line Load Control 1, fiche 42, Anglais, Line%20Load%20Control
ancienne désignation, correct, Canada
- LLC 1, fiche 42, Anglais, LLC
ancienne désignation, correct, Canada
- LLC 1, fiche 42, Anglais, LLC
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
PAD formerly known as Line Load Control(LLC). Version. 3. 05-2000, 01, 31. Industry Canada. Emergency Telecommunications. "The PAD or LLC system was developed in order to identify those telephone lines which are deemed essential during emergencies and to identify them with priority dial tone access should the telephone system be temporarily overloaded. To ensure priority access, Industry Canada's Emergency Telecommunication section, has developed an innovative system to maintain PAD(LLC) records using the Internet. Using a common World Wide Web(WWW) browser(e. g. Netscape or Internet Explorer), you can access the PAD(LLC) system and update records for which you are responsible. This user guide was written to teach "Contact Managers", who are responsible for maintaining priority access phone numbers, how to use this system. 1, fiche 42, Anglais, - Priority%20Access%20for%20Dialing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Accès prioritaire à la composition
1, fiche 42, Français, Acc%C3%A8s%20prioritaire%20%C3%A0%20la%20composition
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
- APC 1, fiche 42, Français, APC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Contrôle de la charge des lignes 1, fiche 42, Français, Contr%C3%B4le%20de%20la%20charge%20des%20lignes
ancienne désignation, correct, Canada
- CCL 1, fiche 42, Français, CCL
ancienne désignation, correct, Canada
- CCL 1, fiche 42, Français, CCL
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le système Accès prioritaire à la composition (APC), ou Contrôle de la charge des lignes (CCL), a pour but de désigner les lignes téléphoniques jugées essentielles en situation de crise et de les identifier au moyen d'un accès prioritaire à la tonalité d'appel en cas de surcharge temporaire du réseau téléphonique. Pour assurer l'accès prioritaire, Industrie Canada, Télécommunications d'urgence, a mis au point un système innovateur pour tenir à jour les enregistrements APC (CCL) par Internet. Au moyen d'un navigateur Web (par exemple : Netscape ou Internet Explorer), vous pouvez accéder au système APC (CCL) et mettre à jour les enregistrements dont vous avez la responsabilité. Le présent guide de l'utilisateur vise à aider les administrateurs des contacts, chargés de gérer les numéros de téléphone à accès prioritaire, à utiliser ce système. 1, fiche 42, Français, - Acc%C3%A8s%20prioritaire%20%C3%A0%20la%20composition
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Centre for Intercultural Learning
1, fiche 43, Anglais, Centre%20for%20Intercultural%20Learning
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CIL 2, fiche 43, Anglais, CIL
correct, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Center for Intercultural Learning 3, fiche 43, Anglais, Center%20for%20Intercultural%20Learning
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign and International Trade, Canadian Foreign Service Institute. 3, fiche 43, Anglais, - Centre%20for%20Intercultural%20Learning
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The Centre for Intercultural Learning(CIL) assists professionals from private industry, government, non-governmental organizations, and universities to develop the intercultural competencies essential for their success. 2, fiche 43, Anglais, - Centre%20for%20Intercultural%20Learning
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Center for Intercultural Training
- Centre for Intercultural Training
- Center for Inter-Cultural Learning
- Centre for Inter-Cultural Learning
- Center for Inter-Cultural Training
- Centre for Inter-Cultural Training
- Intercultural Learning Centre
- Intercultural Learning Center
- Inter-Cultural Learning Center
- Inter-Cultural Learning Centre
- Intercultural Training Center
- Intercultural Training Centre
- Inter-Cultural Training Center
- Inter-Cultural Training Centre
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Centre d'apprentissage interculturel
1, fiche 43, Français, Centre%20d%27apprentissage%20interculturel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CAI 2, fiche 43, Français, CAI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ancien Centre de préparation des coopérants de l'ACDI [Agence canadienne de développement international] pris en charge par l'Institut canadien du service extérieur, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 3, fiche 43, Français, - Centre%20d%27apprentissage%20interculturel
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le Centre d'apprentissage interculturel (CAI) aide les professionnels des secteurs privés et publics, des organisations non gouvernementales et des universités à se doter de compétences interculturelles essentielles à la réussite de leurs activités. 2, fiche 43, Français, - Centre%20d%27apprentissage%20interculturel
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-11-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Various Military Titles
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Central Supply Agency
1, fiche 44, Anglais, Central%20Supply%20Agency
correct, OTAN
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- CSA 2, fiche 44, Anglais, CSA
correct, OTAN
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Central Supplies Agency 3, fiche 44, Anglais, Central%20Supplies%20Agency
ancienne désignation, correct, OTAN
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
(This Agency is) responsible for ensuring the continued availability and equitable distribution for both civil and military purposes of essential supplies in the field of food, agriculture and industry.(It is one of NATO's civil wartime agencies). 4, fiche 44, Anglais, - Central%20Supply%20Agency
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Agence centrale des approvisionnements
1, fiche 44, Français, Agence%20centrale%20des%20approvisionnements
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 44, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 44, Français, ACA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
(Cette agence) serait chargée d'assurer en permanence les approvisionnements et la répartition équitable à des fins à la fois civiles et militaires de tous les produits essentiels en matière alimentaire, agricole et industrielle. (Il s'agit d'une des agences civiles OTAN du temps de guerre). 3, fiche 44, Français, - Agence%20centrale%20des%20approvisionnements
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- international market position
1, fiche 45, Anglais, international%20market%20position
correct, proposition
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- worldwide market position 2, fiche 45, Anglais, worldwide%20market%20position
correct
- market position worldwide 1, fiche 45, Anglais, market%20position%20worldwide
correct, proposition
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The drive by Canadian industry to restructure and increase productivity to meet global competition is essential to allow us to maintain our worldwide market position. 2, fiche 45, Anglais, - international%20market%20position
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- position sur les marchés internationaux
1, fiche 45, Français, position%20sur%20les%20march%C3%A9s%20internationaux
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les efforts de restructuration et d'accroissement de la productivité entrepris par l'industrie canadienne pour faire face à la concurrence mondiale sont indispensables au maintien de notre position sur les marchés internationaux. 1, fiche 45, Français, - position%20sur%20les%20march%C3%A9s%20internationaux
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1988-12-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- standard rate
1, fiche 46, Anglais, standard%20rate
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The use of standard rates for a residual market program is essential to industry guarantees of immediate coverage. 1, fiche 46, Anglais, - standard%20rate
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
automobile insurance. 2, fiche 46, Anglais, - standard%20rate
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- taux standard
1, fiche 46, Français, taux%20standard
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Dans une formule d'assurance des mauvais risques, il est essentiel d'établir des taux standard si l'on veut pouvoir fournir la garantie immédiatement. 1, fiche 46, Français, - taux%20standard
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
assurance automobile. 2, fiche 46, Français, - taux%20standard
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


