TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESSENTIAL LOAD [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cribbing
1, fiche 1, Anglais, cribbing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cribbing is essential in many extrication operations. Its most common use is to stabilize objects. Wood selected for cribbing should be solid, straight and free of major flaws such as large knots or splits. Cribbing surfaces should be free of any paint or finish because this can make the wood slippery, especially when it is wet. Cribbing can be made out of pieces of timber found in the debris and cut to size.... Cribbing involves multiple pieces of wood laid on the side and crossed. It spreads the load well and has many load transfer surfaces. It also has lateral stability depending on the ratio of width to height. The height should not be more than three times the width. 1, fiche 1, Anglais, - cribbing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calage
1, fiche 1, Français, calage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le calage est essentiel dans plusieurs opérations de dégagement. Son usage le plus courant est de stabiliser des objets. Les morceaux de bois choisis comme cales doivent être solides, droits et libres de défauts majeurs comme des gros nœuds ou des éclats de bois. Les surfaces de calage doivent être libres de toute peinture et de tout fini car cela pourrait rendre le bois glissant, surtout lorsqu'il est humide. Les cales peuvent être faites de pièces de bois trouvées dans les débris et coupées aux dimensions requises. [...] Le calage comprend de multiples pièces de bois placées sur leur côté et entrecroisées par la suite. Il répartit bien la charge et compte plusieurs surfaces de transfert de charge. Il présente également une stabilité latérale selon le rapport entre la largeur et la hauteur. La hauteur ne doit pas être plus du triple de la largeur. 1, fiche 1, Français, - calage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thaw slide
1, fiche 2, Anglais, thaw%20slide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... comprehensive pipeline integrity and environmental load monitoring programs are essential in the absence of standardized design guidelines for buried gas pipelines and return periods criteria for northern terrain-related environmental loads(such as frost heave, thaw settlement or thaw slides). 2, fiche 2, Anglais, - thaw%20slide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glissement dû au dégel
1, fiche 2, Français, glissement%20d%C3%BB%20au%20d%C3%A9gel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les programmes exhaustifs liés à l'intégrité du pipeline et à la surveillance de la charge environnementale sont essentiels en l'absence de lignes directrices de conception normalisées pour les gazoducs enfouis et de critères relatifs à la période de retour pour les charges environnementales liées au terrain nordique (telles que le gonflement du sol par le gel, le tassement ou les glissements dus au dégel). 2, fiche 2, Français, - glissement%20d%C3%BB%20au%20d%C3%A9gel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Power Distribution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- standby load
1, fiche 3, Anglais, standby%20load
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A secondary electrical load that is supplied only when the demand of primary or essential loads is met. 1, fiche 3, Anglais, - standby%20load
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Distribution électrique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- charge électrique non prioritaire
1, fiche 3, Français, charge%20%C3%A9lectrique%20non%20prioritaire
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- special purpose dexterous manipulator
1, fiche 4, Anglais, special%20purpose%20dexterous%20manipulator
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SPDM 1, fiche 4, Anglais, SPDM
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- special purpose dextrous manipulator 2, fiche 4, Anglais, special%20purpose%20dextrous%20manipulator
correct
- Canada hand 3, fiche 4, Anglais, Canada%20hand
correct
- Dextre 4, fiche 4, Anglais, Dextre
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Special Purpose Dexterous Manipulator(SPDM) is an essential tool for maintaining and servicing the Space station. With its dual-arm design providing added flexibility, the SPDM will remove and replace smaller components; on the Station exterior, where precise handling : is required. It will be equipped with lights, video equipment, a tool platform and four tool holder. The SPDM can perform dexterous tasks by sensing various forces and moments on the payload. In response, it can automatically compensate its movements to ensure the payload is manipulated smoothly. With its two arms, the SPDM will load and unload objects, use robotic tools, attach and detach covers and install various units of the Space Station. It will either be attached to the end of Canadarm2 or ride independently on the Mobile Base System [MBS] and have Canadarm2 deliver equipment to it for servicing. It also has four cameras that will provide the crew inside the Station with additional views of the work areas. Like Canadarm2 and the MBS, the Special Purpose Dexterous Manipulator will be controlled by the crew inside the International Space Station. This system will allow the crew to perform many of the tasks that would otherwise require an astronaut to perform during a demanding spacewalk. 5, fiche 4, Anglais, - special%20purpose%20dexterous%20manipulator
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
special purpose dexterous manipulator; SPDM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 4, Anglais, - special%20purpose%20dexterous%20manipulator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manipulateur agile spécialisé
1, fiche 4, Français, manipulateur%20agile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SPDM 2, fiche 4, Français, SPDM
correct, nom masculin, uniformisé
- MAS 2, fiche 4, Français, MAS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- télémanipulateur agile spécialisé 3, fiche 4, Français, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20agile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
- SPDM 3, fiche 4, Français, SPDM
nom masculin
- SPDM 3, fiche 4, Français, SPDM
- Dextre 4, fiche 4, Français, Dextre
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le manipulateur agile spécialisé (SPDM) est un outil essentiel à l'entretien de la Station spatiale. Grâce à ses deux bras, qui lui donnent une souplesse accrue, le SPDM pourra enlever et remplacer de petites composantes à l'extérieur de la Station, là ou une manipulation de précision est requise. II sera équipé de projecteurs, de matériel vidéo, d'une plate-forme d'outils et de quatre porte-outils. Le SPDM peut effectuer des tâches délicates en captant des forces et des moments sur la charge utile. En réponse, il peut automatiquement compenser ses mouvements pour assurer une manipulation en douceur de la charge utile. Grâce à ses deux bras, le SPDM chargera et déchargera des objets, utilisera des outils robotiques, fixera et enlèvera des couvercles et installera divers éléments de la Station spatiale. II sera fixé à l'extrémité du Canadarm2 ou fonctionnera indépendamment sur la Base mobile tandis que le Canadarm2 lui fournira l'équipement d'entretien. II est aussi équipé de quatre caméras qui donneront aux astronautes à l'intérieur de la Station des points d'observation supplémentaires des secteurs de travail. À l'instar du Canadarm2 et du MBS, le Manipulateur agile spécialisé sera commandé par l'équipage se trouvant à l'intérieur de la Station spatiale internationale. Le système permettra ainsi à l'équipage d'accomplir bon nombre des tâches qui autrement nécessiteraient une éprouvante sortie extravéhiculaire de la part d'un astronaute. 5, fiche 4, Français, - manipulateur%20agile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
manipulateur agile spécialisé; SPDM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, fiche 4, Français, - manipulateur%20agile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Priority Access for Dialing (PAD): User’s Guide
1, fiche 5, Anglais, Priority%20Access%20for%20Dialing%20%28PAD%29%3A%20User%26rsquo%3Bs%20Guide
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PAD 1, fiche 5, Anglais, PAD
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- PAD User’s Guide 1, fiche 5, Anglais, PAD%20User%26rsquo%3Bs%20Guide
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PAD formerly known as Line Load Control(LLC). Version. 3. 05-2000, 01, 31. Industry Canada. Emergency Telecommunications. "The PAD or LLC system was developed in order to identify those telephone lines which are deemed essential during emergencies and to identify them with priority dial tone access should the telephone system be temporarily overloaded. To ensure priority access, Industry Canada's Emergency Telecommunication section, has developed an innovative system to maintain PAD(LLC) records using the Internet. Using a common World Wide Web(WWW) browser(e. g. Netscape or Internet Explorer), you can access the PAD(LLC) system and update records for which you are responsible. This user guide was written to teach "Contact Managers", who are responsible for maintaining priority access phone numbers, how to use this system. 1, fiche 5, Anglais, - Priority%20Access%20for%20Dialing%20%28PAD%29%3A%20User%26rsquo%3Bs%20Guide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Accès prioritaire à la composition (APC) : Guide de l'utilisateur
1, fiche 5, Français, Acc%C3%A8s%20prioritaire%20%C3%A0%20la%20composition%20%28APC%29%20%3A%20Guide%20de%20l%27utilisateur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- APC : Guide de l'utilisateur 2, fiche 5, Français, APC%20%3A%20Guide%20de%20l%27utilisateur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le système Accès prioritaire à la composition (APC), ou Contrôle de la charge des lignes (CCL), a pour but de désigner les lignes téléphoniques jugées essentielles en situation de crise et de les identifier au moyen d'un accès prioritaire à la tonalité d'appel en cas de surcharge temporaire du réseau téléphonique. Pour assurer l'accès prioritaire, Industrie Canada, Télécommunications d'urgence, a mis au point un système innovateur pour tenir à jour les enregistrements APC (CCL) par Internet. Au moyen d'un navigateur Web (par exemple : Netscape ou Internet Explorer), vous pouvez accéder au système APC (CCL) et mettre à jour les enregistrements dont vous avez la responsabilité. Le présent guide de l'utilisateur vise à aider les administrateurs des contacts, chargés de gérer les numéros de téléphone à accès prioritaire, à utiliser ce système. 1, fiche 5, Français, - Acc%C3%A8s%20prioritaire%20%C3%A0%20la%20composition%20%28APC%29%20%3A%20Guide%20de%20l%27utilisateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-10-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Priority Access for Dialing
1, fiche 6, Anglais, Priority%20Access%20for%20Dialing
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PAD 1, fiche 6, Anglais, PAD
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Line Load Control 1, fiche 6, Anglais, Line%20Load%20Control
ancienne désignation, correct, Canada
- LLC 1, fiche 6, Anglais, LLC
ancienne désignation, correct, Canada
- LLC 1, fiche 6, Anglais, LLC
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PAD formerly known as Line Load Control(LLC). Version. 3. 05-2000, 01, 31. Industry Canada. Emergency Telecommunications. "The PAD or LLC system was developed in order to identify those telephone lines which are deemed essential during emergencies and to identify them with priority dial tone access should the telephone system be temporarily overloaded. To ensure priority access, Industry Canada's Emergency Telecommunication section, has developed an innovative system to maintain PAD(LLC) records using the Internet. Using a common World Wide Web(WWW) browser(e. g. Netscape or Internet Explorer), you can access the PAD(LLC) system and update records for which you are responsible. This user guide was written to teach "Contact Managers", who are responsible for maintaining priority access phone numbers, how to use this system. 1, fiche 6, Anglais, - Priority%20Access%20for%20Dialing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Accès prioritaire à la composition
1, fiche 6, Français, Acc%C3%A8s%20prioritaire%20%C3%A0%20la%20composition
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- APC 1, fiche 6, Français, APC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Contrôle de la charge des lignes 1, fiche 6, Français, Contr%C3%B4le%20de%20la%20charge%20des%20lignes
ancienne désignation, correct, Canada
- CCL 1, fiche 6, Français, CCL
ancienne désignation, correct, Canada
- CCL 1, fiche 6, Français, CCL
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le système Accès prioritaire à la composition (APC), ou Contrôle de la charge des lignes (CCL), a pour but de désigner les lignes téléphoniques jugées essentielles en situation de crise et de les identifier au moyen d'un accès prioritaire à la tonalité d'appel en cas de surcharge temporaire du réseau téléphonique. Pour assurer l'accès prioritaire, Industrie Canada, Télécommunications d'urgence, a mis au point un système innovateur pour tenir à jour les enregistrements APC (CCL) par Internet. Au moyen d'un navigateur Web (par exemple : Netscape ou Internet Explorer), vous pouvez accéder au système APC (CCL) et mettre à jour les enregistrements dont vous avez la responsabilité. Le présent guide de l'utilisateur vise à aider les administrateurs des contacts, chargés de gérer les numéros de téléphone à accès prioritaire, à utiliser ce système. 1, fiche 6, Français, - Acc%C3%A8s%20prioritaire%20%C3%A0%20la%20composition
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-08-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- monitorable bus
1, fiche 7, Anglais, monitorable%20bus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
the MONITORABLE ESSENTIAL AC BUS, located in the forward electrical load centre, distributes 115-Vac, 400-Hz, three-phase power to the essential bus circuits. 1, fiche 7, Anglais, - monitorable%20bus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- barre contrôlée 1, fiche 7, Français, barre%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- essential load
1, fiche 8, Anglais, essential%20load
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(...) the three remaining buses carry essential (...) loads (...) 1, fiche 8, Anglais, - essential%20load
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- charge essentielle 1, fiche 8, Français, charge%20essentielle
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


