TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EVERSION [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eversion of the eyelid
1, fiche 1, Anglais, eversion%20of%20the%20eyelid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of turning an eyelid outward and rolling it back so as to expose the conjunctiva or the sulcus sclerae. 1, fiche 1, Anglais, - eversion%20of%20the%20eyelid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- retournement de la paupière supérieure
1, fiche 1, Français, retournement%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Geste exécuté dans l'examen de la conjonctive : le malade regardant en bas, l'examinateur tire sur les cils en chargeant la face cutanée sur l'extrémité de son index. 2, fiche 1, Français, - retournement%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pes planus
1, fiche 2, Anglais, pes%20planus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flatfoot 2, fiche 2, Anglais, flatfoot
correct
- flat foot 3, fiche 2, Anglais, flat%20foot
correct
- pronated foot 2, fiche 2, Anglais, pronated%20foot
correct
- talipes planus 4, fiche 2, Anglais, talipes%20planus
correct, latin
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A condition in which the longitudinal arch of the foot is reduced so that, on standing, its medial border is close to, or in contact with, the ground. It is usually associated with some degree of twisting outwards of the foot on its longitudinal axis(eversion or valgus deformity). In many cases it has a congenital basis, but it may be caused by selective muscle weakness or paralysis. 5, fiche 2, Anglais, - pes%20planus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pes planus: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 2, Anglais, - pes%20planus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pied plat
1, fiche 2, Français, pied%20plat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pes planus 2, fiche 2, Français, pes%20planus
correct
- platypodie 3, fiche 2, Français, platypodie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déformation du pied caractérisée par l'affaissement plus ou moins important de l'arche longitudinale interne du pied, la plante prenant appui sur le sol par la presque totalité de sa surface. Elle peut être congénitale ou acquise et peut s'associer à d'autres déformations, telles que le déplacement de la tête de l'astragale en dedans et vers la plante et le valgus du talon. 4, fiche 2, Français, - pied%20plat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pie plano
1, fiche 2, Espagnol, pie%20plano
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pes planus 1, fiche 2, Espagnol, pes%20planus
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ectropion
1, fiche 3, Anglais, ectropion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- eversion of the eyelid 2, fiche 3, Anglais, eversion%20of%20the%20eyelid
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The turning outward ... of the margin of the eyelid, resulting in exposure of the palpebral conjunctiva. 2, fiche 3, Anglais, - ectropion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It occurs in several forms, the chief being spastic, cicatricial, senile, and paralytic. 2, fiche 3, Anglais, - ectropion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "ectropion" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 3, Anglais, - ectropion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ectropion
1, fiche 3, Français, ectropion
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ectropion palpébral 2, fiche 3, Français, ectropion%20palp%C3%A9bral
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Éversion du bord libre de la paupière, le plus souvent consécutif chez les personnes âgées à une laxité excessive du muscle orbiculaire et des tissus conjonctifs palpébraux. 1, fiche 3, Français, - ectropion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
- Genética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ectropión
1, fiche 3, Espagnol, ectropi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Eversión del párpado con exposición de una porción más o menos extensa de la superficie conjuntival. 1, fiche 3, Espagnol, - ectropi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El ectropión es generalmente ocasionado por el proceso de envejecimiento y por el debilitamiento del tejido conectivo del párpado pero con frecuencia esta anomalía es congénita [...] 1, fiche 3, Espagnol, - ectropi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Dupuytren’s splint
1, fiche 4, Anglais, Dupuytren%26rsquo%3Bs%20splint
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A splint used to prevent eversion in Pott's fracture. 1, fiche 4, Anglais, - Dupuytren%26rsquo%3Bs%20splint
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attelle de Dupuytren
1, fiche 4, Français, attelle%20de%20Dupuytren
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Attelle servant à immobiliser une fracture de Dupuytren du péroné. 1, fiche 4, Français, - attelle%20de%20Dupuytren
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- exatrophy of the bladder
1, fiche 5, Anglais, exatrophy%20of%20the%20bladder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A congenital anomaly of the urinary bladder characterized by absence of the anterior wall of the bladder and overlying abdominal wall, with eversion of the posterior bladder wall so that urine from the ureteral orifices drains to the exterior. 1, fiche 5, Anglais, - exatrophy%20of%20the%20bladder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exatrophie vésicale
1, fiche 5, Français, exatrophie%20v%C3%A9sicale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Malformation congénitale caractérisée par l'absence d'une partie de la paroi abdominale antérieure et de la paroi antérieure de la vessie, avec éversion. 1, fiche 5, Français, - exatrophie%20v%C3%A9sicale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- talipes valgus
1, fiche 6, Anglais, talipes%20valgus
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pes valgus 2, fiche 6, Anglais, pes%20valgus
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Permanent eversion of the foot, the inner side alone of the sole resting on the ground; it is usually combined with a breaking down of the plantar arch. 1, fiche 6, Anglais, - talipes%20valgus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pied bot valgus
1, fiche 6, Français, pied%20bot%20valgus
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déformation caractérisée par une déviation du pied vers l'extérieur portant la plante en dehors. 1, fiche 6, Français, - pied%20bot%20valgus
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pie valgo
1, fiche 6, Espagnol, pie%20valgo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pronation of foot
1, fiche 7, Anglais, pronation%20of%20foot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Eversion and abduction of foot, causing a lowering of the medial edge. 1, fiche 7, Anglais, - pronation%20of%20foot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pronation du pied
1, fiche 7, Français, pronation%20du%20pied
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- valgus du pied 2, fiche 7, Français, valgus%20du%20pied
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Relèvement du bord externe du pied vers le côté externe. 1, fiche 7, Français, - pronation%20du%20pied
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pronación del pie
1, fiche 7, Espagnol, pronaci%C3%B3n%20del%20pie
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sacrospinal fixation
1, fiche 8, Anglais, sacrospinal%20fixation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sacrospinous fixation 2, fiche 8, Anglais, sacrospinous%20fixation
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Amreich’s original procedure of sacrospinal fixation of the vagina ... is difficult and dangerous. 1, fiche 8, Anglais, - sacrospinal%20fixation
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Sacrospinous fixation for massive eversion of the vagina. 2, fiche 8, Anglais, - sacrospinal%20fixation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fixation sacro-vertébrale
1, fiche 8, Français, fixation%20sacro%2Dvert%C3%A9brale
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- eversion
1, fiche 9, Anglais, eversion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the turning of the plantar surface of the foot outward in relation to the leg .... 1, fiche 9, Anglais, - eversion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Antonym: inversion. 2, fiche 9, Anglais, - eversion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éversion
1, fiche 9, Français, %C3%A9version
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] mouvement du pied en dehors et en pronation. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9version
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : inversion. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9version
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- eversión
1, fiche 9, Espagnol, eversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lid eversion
1, fiche 10, Anglais, lid%20eversion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 10, La vedette principale, Français
- éversion de la paupière
1, fiche 10, Français, %C3%A9version%20de%20la%20paupi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Retournement de la paupière faisant apparaître la conjonctive palpébrale. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9version%20de%20la%20paupi%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9version%20de%20la%20paupi%C3%A8re
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- éversion palpébrale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- heel valgus
1, fiche 11, Anglais, heel%20valgus
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- calcaneal valgus 2, fiche 11, Anglais, calcaneal%20valgus
correct
- rearfoot valgus 2, fiche 11, Anglais, rearfoot%20valgus
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An increase in the normal angle between the axis of the leg and that of the heel, as in the position of eversion. 1, fiche 11, Anglais, - heel%20valgus
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- valgus calcanéen
1, fiche 11, Français, valgus%20calcan%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- talus valgus 2, fiche 11, Français, talus%20valgus
correct
- valgus de l'arrière-pied 2, fiche 11, Français, valgus%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpied
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Type de désaxation tibio-tarsienne dans laquelle l'axe du talon et l'axe de la jambe forment un angle ouvert en dehors, liée à une hyperlaxité ligamentaire (ligament en haie), à une brièveté du tendon d'Achille, à une paralysie musculaire (jambiers), à une lésion de l'articulation sous-astragalienne (polyarthrite rhumatoïde), exceptionnellement à une synostose des os du tarse. 2, fiche 11, Français, - valgus%20calcan%C3%A9en
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Définition d'après EMAPP 14116 A10, 1984, page 6. 3, fiche 11, Français, - valgus%20calcan%C3%A9en
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- talus valgus
1, fiche 11, Espagnol, talus%20valgus
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- talón valgo 1, fiche 11, Espagnol, tal%C3%B3n%20valgo
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- inversion
1, fiche 12, Anglais, inversion
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The turning of the plantar surface of the foot inward in relation to the leg .... 1, fiche 12, Anglais, - inversion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Antonym :eversion. 2, fiche 12, Anglais, - inversion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- inversion
1, fiche 12, Français, inversion
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] mouvement qui porte le pied en supination et adduction. 1, fiche 12, Français, - inversion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : éversion. 2, fiche 12, Français, - inversion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- inversión
1, fiche 12, Espagnol, inversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spastic flatfoot
1, fiche 13, Anglais, spastic%20flatfoot
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- spastic flat foot 2, fiche 13, Anglais, spastic%20flat%20foot
correct
- spasmodic flatfoot 2, fiche 13, Anglais, spasmodic%20flatfoot
correct
- spasmodic flat foot 2, fiche 13, Anglais, spasmodic%20flat%20foot
correct
- spasmodic talipes planus 2, fiche 13, Anglais, spasmodic%20talipes%20planus
correct
- peroneal spastic flatfoot 2, fiche 13, Anglais, peroneal%20spastic%20flatfoot
correct
- peroneal spastic flat foot 2, fiche 13, Anglais, peroneal%20spastic%20flat%20foot
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A painful form of flatfoot characterized by the eversion of the foot with spasm of the peroneal muscles on the outer side; often associated with abnormal bars of bone, i. e., tarsal coalition, between the calcaneum and the navicular(scaphoid) or between the navicular and the talus. 2, fiche 13, Anglais, - spastic%20flatfoot
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The condition usually occurs between the ages 12 and 16 years. The less specific term rigid flatfoot is often used to describe this deformity. 3, fiche 13, Anglais, - spastic%20flatfoot
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Definition from DOMED, 1981, p. 509 and STEDM, 1982, p. 548. 3, fiche 13, Anglais, - spastic%20flatfoot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pied plat spastique
1, fiche 13, Français, pied%20plat%20spastique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] variété de pied plat [...] [caractérisée] par des douleurs tarsiennes [...] et un pied plat valgus dont une contracture des péroniers latéraux empêche la correction. Assez souvent existe une synostose congénitale calcanéo-scaphoïdienne ou calcanéo-astragalienne [...] 1, fiche 13, Français, - pied%20plat%20spastique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Très souvent, le pied plat spastique représente une forme évolutive du pied plat valgus statique de l'enfant apparaissant vers 14 ou 15 ans. On parle alors de pied plat contracturé de l'adolescent ou de tarsalgie des adolescents. Le pied plat invétéré, irréductible, représentant le 3e degré du pied plat, ne s'observe guère qu'en fin de croissance vers 16-18 ans, ou beaucoup plus tard, et s'associe à des lésions d'arthrose sous-astragalienne et médiotarsienne. 2, fiche 13, Français, - pied%20plat%20spastique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- pie plano espástico
1, fiche 13, Espagnol, pie%20plano%20esp%C3%A1stico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-03-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cervical ectropion
1, fiche 14, Anglais, cervical%20ectropion
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Eversion of the external os uteri, exposing the endocervix. 1, fiche 14, Anglais, - cervical%20ectropion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ectropion utérin
1, fiche 14, Français, ectropion%20ut%C3%A9rin
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ectropion 2, fiche 14, Français, ectropion
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Éversion de la muqueuse du col utérin amenant l'épithélium cylindrique de l'endocol à déborder sur l'épithélium pavimenteux de l'exocol. 1, fiche 14, Français, - ectropion%20ut%C3%A9rin
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme "ectropion utérin" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 14, Français, - ectropion%20ut%C3%A9rin
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- eversion of the foot 1, fiche 15, Anglais, eversion%20of%20the%20foot
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 15, La vedette principale, Français
- déviation du pied
1, fiche 15, Français, d%C3%A9viation%20du%20pied
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1983-04-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- eversion of the feet 1, fiche 16, Anglais, eversion%20of%20the%20feet
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
a turning outward or inside out 1, fiche 16, Anglais, - eversion%20of%20the%20feet
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- déviation des pieds en valgus
1, fiche 16, Français, d%C3%A9viation%20des%20pieds%20en%20valgus
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pieds bots valgus 1, fiche 16, Français, pieds%20bots%20valgus
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :