TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXPOSURE LEVEL [65 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Problems
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- population in a vulnerable situation
1, fiche 1, Anglais, population%20in%20a%20vulnerable%20situation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vulnerable population 2, fiche 1, Anglais, vulnerable%20population
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A population that has] a greater probability than the population as a whole of being harmed and experiencing an impaired quality of life because of social, environmental, health, or economic conditions or policies. 3, fiche 1, Anglais, - population%20in%20a%20vulnerable%20situation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although they partly overlap, vulnerable populations are different from populations at risk... The former are defined by shared social characteristics, whereas the latter are characterized by a homogeneously high level of exposure to a single risk factor. 4, fiche 1, Anglais, - population%20in%20a%20vulnerable%20situation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vulnerable population: In public health, the expression "vulnerable population" should be avoided so as not to assign a potentially stigmatizing label to a population. 1, fiche 1, Anglais, - population%20in%20a%20vulnerable%20situation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- population en situation de vulnérabilité
1, fiche 1, Français, population%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- population vulnérable 2, fiche 1, Français, population%20vuln%C3%A9rable
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Population composée de] personnes qui sont plus à risques d'avoir des problèmes de santé étant donné leur faible statut socio-économique (niveau d'éducation, revenu, emploi), leur origine ethnique, leur genre et leur statut social [...] 3, fiche 1, Français, - population%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
population vulnérable : En santé publique, l'expression «population vulnérable» devrait être évitée pour ne pas attribuer une étiquette pouvant être stigmatisante à une population. 1, fiche 1, Français, - population%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- población en situación vulnerable
1, fiche 1, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20en%20situaci%C3%B3n%20vulnerable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Esta perspectiva nos invita a privilegiar la medición de la población en situación vulnerable sobre aquella en estado de pobreza en el diseño de las políticas sociales con el propósito de identificar a la población objetivo que se encuentra en riesgo de ser pobre ante variaciones en el entorno económico del país. 1, fiche 1, Espagnol, - poblaci%C3%B3n%20en%20situaci%C3%B3n%20vulnerable
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- avertable dose
1, fiche 2, Anglais, avertable%20dose
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Intervention levels in emergency exposure situations are expressed in terms of avertable dose, [that is to say] a protective action is indicated if the dose that can be averted is greater than the corresponding dose for the intervention level. 2, fiche 2, Anglais, - avertable%20dose
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radioprotection
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dose évitable
1, fiche 2, Français, dose%20%C3%A9vitable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Écart entre la dose que recevrait une personne exposée à un rayonnement en l'absence de protection et la dose qu'elle recevrait si elle était protégée. 2, fiche 2, Français, - dose%20%C3%A9vitable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dose évitable : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2005. 3, fiche 2, Français, - dose%20%C3%A9vitable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biophysical exposure
1, fiche 3, Anglais, biophysical%20exposure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Biophysical exposure [is] exposure to the climate-related biophysical world. This includes rapid extreme events(e. g. typhoons, rapid floods/droughts) as well as slow onset changes(e. g. sea level rise, gradual temperature increase). 2, fiche 3, Anglais, - biophysical%20exposure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exposition biophysique
1, fiche 3, Français, exposition%20biophysique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non-threshold toxicant
1, fiche 4, Anglais, non%2Dthreshold%20toxicant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- non-threshold toxic substance 2, fiche 4, Anglais, non%2Dthreshold%20toxic%20substance
correct, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
… a substance for which there is considered to be some probability of harm for critical effects at any level of exposure. 1, fiche 4, Anglais, - non%2Dthreshold%20toxicant
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The primary long-term air quality management goal for non-threshold toxicants like benzene is to reduce exposure to the extent possible and practicable, thereby reducing the risk of the adverse effects of this pollutant on human health. 1, fiche 4, Anglais, - non%2Dthreshold%20toxicant
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Given the fact that lead is considered as a non-threshold toxic substance for neurotoxic effects and given the specific vulnerability of children, exposure to this substance should be avoided as much as possible. Indeed, it can result in the damage of their central nervous system, thus adversely impacting their development. 2, fiche 4, Anglais, - non%2Dthreshold%20toxicant
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- nonthreshold toxic substance
- nonthreshold toxicant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 4, La vedette principale, Français
- substance toxique sans seuil de toxicité
1, fiche 4, Français, substance%20toxique%20sans%20seuil%20de%20toxicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
… substance susceptible de comporter des risques d'effets critiques quel que soit le degré d'exposition. 1, fiche 4, Français, - substance%20toxique%20sans%20seuil%20de%20toxicit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
À long terme, le premier objectif de gestion de la qualité de l'air pour une substance toxique sans seuil de toxicité comme le benzène est de réduire l'exposition le plus possible, de façon à réduire le risque que ce polluant ait des effets néfastes sur la santé humaine. 1, fiche 4, Français, - substance%20toxique%20sans%20seuil%20de%20toxicit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ecosystems
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coastal protective ecosystem
1, fiche 5, Anglais, coastal%20protective%20ecosystem
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The German Remote Sensing Data Center(DFD) of the German Aerospace Center(DLR) analyses and quantifies change and dynamics in coastal areas, such as coastal urbanization expansion, land subsidence, coastline change, sea level rise and expected impacts, coastal vulnerability and exposure, … the threat to coastal protective ecosystems, such as wetlands and mangroves... 2, fiche 5, Anglais, - coastal%20protective%20ecosystem
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écosystème côtier protecteur
1, fiche 5, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20c%C3%B4tier%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Centre de données de télédétection allemand (DFD) du Centre aérospatial allemand (DLR) analyse et quantifie les changements et les dynamiques qui s'opèrent dans les zones côtières. Il se penche, par exemple, sur l'expansion de l'urbanisation côtière, l'affaissement du sol, les changements de lignes côtières, l'élévation du niveau de la mer et les conséquences attendues, la vulnérabilité et l'exposition des côtes, [...] les menaces qui pèsent sur les écosystèmes côtiers protecteurs (notamment les terres humides et les mangroves) […] 2, fiche 5, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20c%C3%B4tier%20protecteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ecosistema costero protector
1, fiche 5, Espagnol, ecosistema%20costero%20protector
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Entre otras labores se rehabilitará el ecosistema costero protector, para lo cual en el 2018 se reforestarán unas diez hectáreas de mangle y se ejecutará el mantenimiento de 15 kilómetros de canales de intercambio hídrico en manglares y desembocaduras de ríos al sur de Los Palacios. 1, fiche 5, Espagnol, - ecosistema%20costero%20protector
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reverse dosimetry
1, fiche 6, Anglais, reverse%20dosimetry
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Another approach for linking biomonitoring data to health outcomes is to estimate external exposures that would be consistent with the measured biomonitoring data. Such approach is referred to as "reverse dosimetry." Similar to forward dosimetry, reverse dosimetry also uses pharmacokinetic models to link external exposure to biomarker concentration. The term "reverse," however, does not imply that the model input (i.e., administered dose or exposure) and output (i.e., internal tissue concentrations) are reversed. Instead, reverse dosimetry uses other statistical and computational tools to reverse the relationship of external-to-internal measure of exposures. 1, fiche 6, Anglais, - reverse%20dosimetry
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
At the individual level, reverse dosimetry is referred to as dose or exposure reconstruction. At the population level, reverse dosimetry is incorporated with probabilistic data regarding exposure patterns and pharmacokinetics, it is referred to as "probabilistic reverse dosimetry. " 1, fiche 6, Anglais, - reverse%20dosimetry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dosimétrie inverse
1, fiche 6, Français, dosim%C3%A9trie%20inverse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- foetal Doppler ultrasound device 1, fiche 7, Anglais, foetal%20Doppler%20ultrasound%20device
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Increase level of safety of foetal Doppler ultrasound devices by reviewing and influencing the United States voluntary standards for display of acoustic exposure by diagnostic ultrasound devices. 1, fiche 7, Anglais, - foetal%20Doppler%20ultrasound%20device
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fetal Doppler ultrasound device
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appareil Doppler pour échographie fœtale
1, fiche 7, Français, appareil%20Doppler%20pour%20%C3%A9chographie%20f%26oelig%3Btale
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'évolution rapide des appareils a permis de combiner ces techniques Doppler avec des systèmes d'imagerie échographique (systèmes duplex), d'obtenir des appareils Doppler capables d'afficher le profil instantané de la vitesse du sang à travers un orifice (Doppler pulsé multiporte) et, plus récemment, de réaliser une visualisation du sang circulant par échotomographie Doppler. 1, fiche 7, Français, - appareil%20Doppler%20pour%20%C3%A9chographie%20f%26oelig%3Btale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- at-risk population
1, fiche 8, Anglais, at%2Drisk%20population
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- population at risk 2, fiche 8, Anglais, population%20at%20risk
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A group of] people who are susceptible to a given disease ... 3, fiche 8, Anglais, - at%2Drisk%20population
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
For instance, occupational injuries occur only among working people, so the population at risk is the workforce; in some countries brucellosis occurs only among people handling infected animals, so the population at risk consists of those working on farms and in slaughterhouses. 3, fiche 8, Anglais, - at%2Drisk%20population
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Although they partly overlap, vulnerable populations are different from populations at risk... The former are defined by shared social characteristics, whereas the latter are characterized by a homogeneously high level of exposure to a single risk factor. 4, fiche 8, Anglais, - at%2Drisk%20population
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- population à risque
1, fiche 8, Français, population%20%C3%A0%20risque
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] gens qui sont susceptibles de contracter une maladie donnée [...] 2, fiche 8, Français, - population%20%C3%A0%20risque
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, les accidents du travail ne concernent que les gens qui travaillent, de sorte que la population à risque est constituée par la population active; dans certains pays, la brucellose ne s'observe que chez les personnes en contact avec des animaux infectés, de sorte que la population à risque est dans ce cas constituée par les employés des exploitations agricoles et des abattoirs. 2, fiche 8, Français, - population%20%C3%A0%20risque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- población en riesgo
1, fiche 8, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20en%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bioengineering
- Toxicology
- Effects of Pollution
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- end point
1, fiche 9, Anglais, end%20point
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- endpoint 2, fiche 9, Anglais, endpoint
correct
- end-point 3, fiche 9, Anglais, end%2Dpoint
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the parlance of environmental toxicology, a health effect caused by a hazardous agent is called an end point. Cancer is a relatively discrete, identifiable end point. But endocrine-disrupting end points are myriad, often subtle, and may take two or more generations to show themselves. 4, fiche 9, Anglais, - end%20point
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The Bureau of Chemical Hazards takes the lead in OECD guidelines development and updating... Existing test guidelines were prioritized for enhancement to include endocrine endpoints for assessment. 5, fiche 9, Anglais, - end%20point
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
An acute non-cancer inhalation Reference Exposure Level(REL) of 1. 9 x 10 g/m is listed for carbon tetrachloride in the California Air Pollution Control Officers Association Air Toxics "Hot Spots" Program, Revised 1992 Risk Assessment Guidelines. The toxicological endpoint considered for chronic toxicity is the central nervous system. Also, a chronic REL of 2. 4 g/m is listed in the CAPCOA Risk Assessment Guidelines with the liver as the toxicological endpoint. 6, fiche 9, Anglais, - end%20point
Record number: 9, Textual support number: 4 CONT
My personal approach is to start with the end-points, which include the important attributes to be evaluated, and then trace these back to the project. 7, fiche 9, Anglais, - end%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
endpoint; end-point: terms extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 9, Anglais, - end%20point
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Technique biologique
- Toxicologie
- Effets de la pollution
Fiche 9, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 9, Français, effet
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- aboutissement 1, fiche 9, Français, aboutissement
nom masculin
- résultat final 1, fiche 9, Français, r%C3%A9sultat%20final
nom masculin
- paramètre ultime 2, fiche 9, Français, param%C3%A8tre%20ultime
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
end-point = endpoint : 1. <au sens strict> : valeur de seuil, seuil d'effet; 2. (au sens large) effet, résultat (final), aboutissement. 3, fiche 9, Français, - effet
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
effet; aboutissement; résultat final : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 9, Français, - effet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Toxicología
- Efectos de la polución
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- punto final
1, fiche 9, Espagnol, punto%20final
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- endpoint 2, fiche 9, Espagnol, endpoint
anglicisme
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Información usada para dar término a las diferentes ramas de un estudio clínico o de un tratamiento. 2, fiche 9, Espagnol, - punto%20final
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un "endpoint" en ciertos protocolos doble ciego, consiste en retirar a un participante que ha llegado a determinado límite, dándole en cambio un tratamiento abierto. 2, fiche 9, Espagnol, - punto%20final
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sound exposure level
1, fiche 10, Anglais, sound%20exposure%20level
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SEL 1, fiche 10, Anglais, SEL
correct, uniformisé
- Lae 1, fiche 10, Anglais, Lae
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sound exposure level; SEL; Lae : term and abbreviations officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - sound%20exposure%20level
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- niveau d'exposition au bruit
1, fiche 10, Français, niveau%20d%27exposition%20au%20bruit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SEL 1, fiche 10, Français, SEL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
niveau d'exposition au bruit; SEL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 10, Français, - niveau%20d%27exposition%20au%20bruit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- nivel de exposición al ruido
1, fiche 10, Espagnol, nivel%20de%20exposici%C3%B3n%20al%20ruido
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- SEL 2, fiche 10, Espagnol, SEL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Nivel de exposición al ruido de un suceso individual con ponderación A con referencia a 1 segundo. 3, fiche 10, Espagnol, - nivel%20de%20exposici%C3%B3n%20al%20ruido
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
nivel de exposición al ruido; SEL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 10, Espagnol, - nivel%20de%20exposici%C3%B3n%20al%20ruido
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- exposure level
1, fiche 11, Anglais, exposure%20level
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- exposure 2, fiche 11, Anglais, exposure
correct
- exposure concentration 3, fiche 11, Anglais, exposure%20concentration
voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The level or concentration of a physical or chemical hazard to which an employee is exposed. 4, fiche 11, Anglais, - exposure%20level
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Health and Welfare Canada has identified a tolerable exposure level(tolerable daily intake) for PCBS of μg/kg body weight per day. 5, fiche 11, Anglais, - exposure%20level
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The estimate of benzene exposure level was developed in six concentration ranges(<1 ppm; 1-5 ppm; 6-10 ppm; 11-25 ppm; 26-50 ppm; and >50 ppm).... When we examined relative risks of BP [benzene poisoning] by intensity of exposure at 1. 5 years prior to the diagnosis of benzene poisoning, compared to subjects who have less than 5 ppm exposure at that time, we obtained RRs [relative risks] of 2. 2(95% CI=1. 7-2. 9), 4. 7(95% CI=3. 4-6. 5), and 7. 2(95% CI=5. 3-9. 8) for intensity of 5 to 19 ppm, 20 to 39 ppm, and >/=40 ppm categories. 6, fiche 11, Anglais, - exposure%20level
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "exposure intensity". The term "intensity" refers to the degree or amount of some quality, condition; it expresses the force, strength, energy, degree of some characteristic quality. The term "level" designates a position on a scale in respect of amount, intensity, extent, or the like; it expresses the relative amount or intensity of any property, attribute, or activity. Since the level studied corresponds most of the time to an observed concentration of a substance, the two expressions "exposure level" and "exposure concentration" can often be used interchangeably even if they are not true synonyms. One must choose according to the context. See also "exposure score. " 7, fiche 11, Anglais, - exposure%20level
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- niveau d'exposition
1, fiche 11, Français, niveau%20d%27exposition
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- degré d'exposition 2, fiche 11, Français, degr%C3%A9%20d%27exposition
correct, nom masculin
- exposition 3, fiche 11, Français, exposition
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Niveau traduisant l'intensité d'une exposition à une substance dangereuse. 2, fiche 11, Français, - niveau%20d%27exposition
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation de l'exposition à l'amiante [...] a été réalisée par l'intermédiaire d'une «matrice emplois-expositions» (MEE), c'est-à-dire une base de données qui associe à des métiers pour différentes périodes des valeurs moyennes d'exposition à des nuisances professionnelles. Une MEE spécifique de l'amiante applicable à la population française a été développée par Orlowski et al.; les métiers sont des combinaisons de codes ISCO ET ISIC, et pour chaque combinaison ISCO/ISIC, on trouve trois indices : probabilité, fréquence, et intensité, le niveau d'exposition calculé étant le produit de ces trois indices. 4, fiche 11, Français, - niveau%20d%27exposition
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Cette étude a permis de trouver [...] deux cas [de mélanome] dans un groupe de 31 hommes qui auraient manipulé de l'AR 1254 par le passé, avec une exposition assez importante [...] 3, fiche 11, Français, - niveau%20d%27exposition
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «intensité d'exposition». «Intensité» désigne un degré d'activité, de force ou de puissance associé à un phénomène ou à processus. «Intensité d'exposition» est une expression elliptique qui signifie en réalité «intensité d'un phénomène auquel une personne se trouve exposée» (d'un rayonnement, par exemple), une exposition en tant que telle ne pouvant être, rigoureusement parlant, qualifiée d'intense en elle-même. Le terme «niveau» se rapporte à un échelon atteint par une grandeur (par exemple une intensité) par rapport à une base de référence relative à cette grandeur. Comme le niveau se rapporte souvent à l'expression de la mesure de la quantité d'un produit dangereux auquel une personne est exposée (sous la forme de la concentration observée du produit), les auteurs ont souvent tendance à envisager la notion de «niveau d'intensité» sous l'angle de cette concentration. Le terme anglais «exposure concentration» ne peut pas être rendu par la traduction littérale de «concentration d'exposition», qui est insensée. On parlera plutôt de l'exposition à des substances présentes à des concentrations X, ou, tout simplement, des concentrations X en une substance Y. Choisir selon le contexte. Le terme «exposition» tout seul peut remplacer avantageusement les expressions plus complètes de «niveau, durée, intensité» d'exposition. 5, fiche 11, Français, - niveau%20d%27exposition
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Effects of Pollution
- Soil Pollution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- general exposure pattern
1, fiche 12, Anglais, general%20exposure%20pattern
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The level of exposure to different potential hazards in the relevant area and not directly related to the site considered... 1, fiche 12, Anglais, - general%20exposure%20pattern
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... for example, the content of a specific contaminant generally found in the average diet of the population in the area in question. 1, fiche 12, Anglais, - general%20exposure%20pattern
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
general exposure pattern: term and definition relating to the assessment of soil and sites with respect to risk, hazard and exposure. 1, fiche 12, Anglais, - general%20exposure%20pattern
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
general exposure pattern: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 12, Anglais, - general%20exposure%20pattern
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Effets de la pollution
- Pollution du sol
Fiche 12, La vedette principale, Français
- schéma général d'exposition
1, fiche 12, Français, sch%C3%A9ma%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27exposition
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Niveau d'exposition à différents phénomènes dangereux potentiels dans la zone concernée, non directement lié au site considéré [...] 1, fiche 12, Français, - sch%C3%A9ma%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27exposition
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] par exemple la teneur d'un contaminant spécifique que l'on trouve généralement dans le régime moyen de la population de la zone en question. 1, fiche 12, Français, - sch%C3%A9ma%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27exposition
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
schéma général d'exposition : terme et définition relatifs à l'évaluation du sol et des sites [par rapport] au risque, à la dangerosité et à l'exposition. 1, fiche 12, Français, - sch%C3%A9ma%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27exposition
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
schéma général d'exposition : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 12, Français, - sch%C3%A9ma%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27exposition
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Toxicology
- Emergency Management
- Occupational Health and Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- acute exposure guideline level
1, fiche 13, Anglais, acute%20exposure%20guideline%20level
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AEGL 1, fiche 13, Anglais, AEGL
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Acute exposure guideline level(s), AEGLs represent threshold exposure limits for the general public after a once-in-a-lifetime, or rare, exposure and are applicable to emergency exposure periods ranging from 10 minutes to 8 hours. Three levels, AEGL-1, AEGL-2 and AEGL-3, are developed for each of five exposure periods(10 and 30 minutes, 1 hour, 4 hours and 8 hours) and are distinguished by varying degrees of severity of toxic effects... 1, fiche 13, Anglais, - acute%20exposure%20guideline%20level
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toxicologie
- Gestion des urgences
- Santé et sécurité au travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- guide de seuils d'exposition aiguë
1, fiche 13, Français, guide%20de%20seuils%20d%27exposition%20aigu%C3%AB
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AEGL 1, fiche 13, Français, AEGL
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Guide de seuils d'exposition aiguë, les AEGLs correspondent à des seuils limites d'exposition pour la population générale suite à une rare exposition ou [...] des expositions en situations d'urgence de 10 minutes à 8 heures. Trois niveaux de seuils - AEGL-1, AEGL-2, AEGL-3 - sont déterminés pour cinq durées d'exposition (10 et 30 minutes, 1, 4 et 8 heures), chacun correspondant à des niveaux différents de sévérité d'effets toxiques [...] 1, fiche 13, Français, - guide%20de%20seuils%20d%27exposition%20aigu%C3%AB
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Optical Glass
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- photochromic glass
1, fiche 14, Anglais, photochromic%20glass
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- light-adjusting glass 2, fiche 14, Anglais, light%2Dadjusting%20glass
- light-sensitive glass 3, fiche 14, Anglais, light%2Dsensitive%20glass
à éviter, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A glass that darkens when exposed to light but regains its original transparency a few minutes after light is removed; the rate of clearing increases with temperature. 4, fiche 14, Anglais, - photochromic%20glass
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term "light-sensitive glass" is a generic that comprises "photochromic glass" and "photosensitive glass". The former darkens on exposure to sunlight and fades when light is removed. Eyeglasses of this glass automatically adjust to the surrounding light level. The latter changes from clear to opal glass on exposure to ultraviolet rays followed by heat.(cf. AMERI 77-12-792). 5, fiche 14, Anglais, - photochromic%20glass
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Verres d'optique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- verre photochromique
1, fiche 14, Français, verre%20photochromique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les verres photochromiques comprennent, d'une part, les véritables verres photochromiques, dans lesquels des substances minérales photochromiques sont incorporées dans la masse vitreuse elle-même, et, d'autre part, les matériaux, qui sont constitués de deux feuilles de verre transparent entre lesquelles est inséré un film contenant des matières organiques photochromiques. La première catégorie se limite essentiellement à des verres contenant des halogénures d'argent. Ces verres prennent une coloration grise ou brune dont l'intensité évolue, mais relativement lentement, en fonction de l'éclairement (...). Les verres photochromiques sont utilisés pour fabriquer des vitrages et des lunettes antisolaires. 1, fiche 14, Français, - verre%20photochromique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- grey-out
1, fiche 15, Anglais, grey%2Dout
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- gray-out 2, fiche 15, Anglais, gray%2Dout
- darkening vision 3, fiche 15, Anglais, darkening%20vision
- darkened vision 3, fiche 15, Anglais, darkened%20vision
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A visual sensation of reduced brightness and/or contrast resulting from exposure to levels of positive(+Gz) acceleration just below the level provoking black-out. 4, fiche 15, Anglais, - grey%2Dout
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- grey out
- gray out
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- voile gris
1, fiche 15, Français, voile%20gris
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sensation visuelle de clarté réduite et/ou de contraste réduit, qui résulte de l'exposition à des niveaux d'accélération positive (+Gz), immédiatement inférieurs au niveau qui provoque le voile noir. 2, fiche 15, Français, - voile%20gris
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- flat organizational structure
1, fiche 16, Anglais, flat%20organizational%20structure
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- flat organization structure 2, fiche 16, Anglais, flat%20organization%20structure
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An organization structure with few hierarchical levels and, usually, a wide span of control. 2, fiche 16, Anglais, - flat%20organizational%20structure
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... it is our assumption that the risk exposure is reduced to a moderate level through the informal adhoc compensating procedures and relatively flat organizational structure, which fosters active participation. 3, fiche 16, Anglais, - flat%20organizational%20structure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- structure organisationnelle horizontale
1, fiche 16, Français, structure%20organisationnelle%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Nous présumons [...] que le risque est modéré compte tenu du fait qu'il est atténué par les procédures de compensation informelles adoptées pour la circonstance et la structure organisationnelle relativement horizontale qui favorise la participation active. 2, fiche 16, Français, - structure%20organisationnelle%20horizontale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Glaciology
- Meteorology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- permanent snowline
1, fiche 17, Anglais, permanent%20snowline
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- permanent snow line 2, fiche 17, Anglais, permanent%20snow%20line
correct
- snowline 3, fiche 17, Anglais, snowline
correct
- snow line 4, fiche 17, Anglais, snow%20line
correct
- snow-line 5, fiche 17, Anglais, snow%2Dline
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The line of lowest elevation or the lower limit of a snowfield at any locality on the earth’s surface above which snow accumulates and remains on the ground throughout the entire year. 1, fiche 17, Anglais, - permanent%20snowline
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Snowline ... is the lowest limit of permanent snow on a mountain. During the cold season, snow will fall onto a mountain and build up. During warmer seasons, the snow may begin to melt. Where the melting is offset by the accumulation of snow, the snow remains all year round - and forms the snowline. The extent of the snowline can vary from year to year on a particular mountain, and is a good indicator of the balance between snowfall and snowmelt. 6, fiche 17, Anglais, - permanent%20snowline
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Snow line [is the] altitude above which or latitude beyond which snow does not melt in summer(usually called the permanent snow line), or, in winter, the line to which snow extends at a given point in time. Factors affecting the location of the snow line are the quantity of snowfall, the steepness of the slope on which snow rests, the exposure of an area to the sun and prevailing winds, the type and velocity of the winds, and the presence or absence of large bodies of water. The level of the snow line is much lower in winter than in summer. It is also affected by distance from the equator, along which it is found at an altitude of c. 3 mi(5 km) ;in polar regions it is at sea level. 4, fiche 17, Anglais, - permanent%20snowline
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Snowline ... on glaciers it is identical to the firn line. 7, fiche 17, Anglais, - permanent%20snowline
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- permanent snow-line
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Glaciologie
- Météorologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- limite des neiges éternelles
1, fiche 17, Français, limite%20des%20neiges%20%C3%A9ternelles
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- limite des neiges permanentes 2, fiche 17, Français, limite%20des%20neiges%20permanentes
correct, nom féminin
- limite des neiges perpétuelles 3, fiche 17, Français, limite%20des%20neiges%20perp%C3%A9tuelles
correct, nom féminin
- limite des neiges persistantes 4, fiche 17, Français, limite%20des%20neiges%20persistantes
correct, nom féminin
- limite de la neige au sol 5, fiche 17, Français, limite%20de%20la%20neige%20au%20sol
correct, nom féminin
- limite des neiges 6, fiche 17, Français, limite%20des%20neiges
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ligne d'altitude la plus basse ou limite inférieure d'un champ de neige à tout endroit sur la surface de la terre, au-dessus de laquelle la neige s'accumule et reste sur le sol pendant toute l'année. 3, fiche 17, Français, - limite%20des%20neiges%20%C3%A9ternelles
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans les secteurs montagneux qui se situent au-dessus de la limite des neiges persistantes, c'est-à-dire sous 0 °C en moyenne, l'eau s'accumule sous forme de neige qui se compacte en glace. Mais la glace ne peut s'accumuler indéfiniment. Puisque les zones d'accumulation ne sont pas confinées, la glace s'écoule. 7, fiche 17, Français, - limite%20des%20neiges%20%C3%A9ternelles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Meteorología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- línea de nieve
1, fiche 17, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20nieve
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- límite de la nieve 2, fiche 17, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20la%20nieve
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ambient air quality standard
1, fiche 18, Anglais, ambient%20air%20quality%20standard
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AAQS 2, fiche 18, Anglais, AAQS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- air quality standard 3, fiche 18, Anglais, air%20quality%20standard
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The approximate concentration level of a selected pollutant that is permitted in the atmosphere to minimize detrimental effects. 4, fiche 18, Anglais, - ambient%20air%20quality%20standard
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Air quality standards are legal limits placed on levels of air pollutants in the ambient(outdoor) air during a given period of time. As such, they characterize the allowable level of a pollutant or a class of pollutants in the atmosphere and thus define the amount of exposure permitted to the population and/or to ecological systems. 5, fiche 18, Anglais, - ambient%20air%20quality%20standard
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The term "ambient air quality standard" is often used with the meaning of "national ambient air quality standard". 6, fiche 18, Anglais, - ambient%20air%20quality%20standard
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
Fiche 18, La vedette principale, Français
- norme de qualité d'air ambiant
1, fiche 18, Français, norme%20de%20qualit%C3%A9%20d%27air%20ambiant
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- norme de qualité de l'air ambiant 2, fiche 18, Français, norme%20de%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air%20ambiant
correct, nom féminin
- norme de qualité de l'air 3, fiche 18, Français, norme%20de%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
proposition, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En pollution atmosphérique, norme qui fixe la concentration limite d'un polluant qui, pour une durée d'exposition donnée, ne devrait jamais être dépassée. 4, fiche 18, Français, - norme%20de%20qualit%C3%A9%20d%27air%20ambiant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Autres possibilités de traduction en contexte : «norme relative à l'air ambiant» et «norme de pureté de l'air». 4, fiche 18, Français, - norme%20de%20qualit%C3%A9%20d%27air%20ambiant
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- norme relative à l'air ambiant
- norme de pureté de l'air
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- norma de calidad del aire ambiente
1, fiche 18, Espagnol, norma%20de%20calidad%20del%20aire%20ambiente
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Power Stations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- intervention level
1, fiche 19, Anglais, intervention%20level
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The level of avertable dose at which a specific protective action or remedial action is taken in an emergency exposure situation or a chronic exposure situation. 1, fiche 19, Anglais, - intervention%20level
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Radioprotection
- Centrales nucléaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- niveau d'intervention
1, fiche 19, Français, niveau%20d%27intervention
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Niveau de dose évitable au-dessus duquel des actions correctives ou protectrices devraient être entreprises en situation d'exposition chronique ou d'urgence. 1, fiche 19, Français, - niveau%20d%27intervention
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Occupational Health and Safety
- Radiation Protection
- Nuclear Power Stations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- recording level
1, fiche 20, Anglais, recording%20level
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A level of dose, exposure or intake... at or above which values of dose, exposure or intake received by workers are to be entered in their individual exposure records. 1, fiche 20, Anglais, - recording%20level
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Santé et sécurité au travail
- Radioprotection
- Centrales nucléaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- niveau d'enregistrement
1, fiche 20, Français, niveau%20d%27enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Niveau de dose ou d'incorporation à partir ou au-dessus duquel [un] organisme de réglementation fait obligation d'enregistrer dans leurs dossiers individuels les valeurs des doses ou incorporations subies par les travailleurs. 1, fiche 20, Français, - niveau%20d%27enregistrement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2011-04-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Medical Imaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible exposure
1, fiche 21, Anglais, maximum%20permissible%20exposure
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Exposure standards have been established by the NRC [United States Nuclear Regulatory Commission] and set at a level where apparent injury due to ionizing radiation during a normal lifetime is unlikely. This limit is called the "maximum permissible exposure"... The exposure limit for whole body exposures is lower than that for a single organ because all organs and tissues are exposed in a whole body exposure, while only a single organ is involved in the single organ exposure limits. 2, fiche 21, Anglais, - maximum%20permissible%20exposure
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Imagerie médicale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- exposition maximale admissible
1, fiche 21, Français, exposition%20maximale%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2011-02-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- lifetime risk
1, fiche 22, Anglais, lifetime%20risk
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Risk factors for occupational exposure to radon daughters. Lifetime risk per 104 WLM [Working Level Month]. 1, fiche 22, Anglais, - lifetime%20risk
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- risque à vie
1, fiche 22, Français, risque%20%C3%A0%20vie
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Facteurs de risque pour l'exposition professionnelle aux produits de filiation du radon. Risque à vie pour 104 WLM [unité alpha-mois]. 1, fiche 22, Français, - risque%20%C3%A0%20vie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Environmental Studies and Analyses
- Noise Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- noise dose
1, fiche 23, Anglais, noise%20dose
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dosimeters. The OSHA [Occupational Safety and Health Act] law requires characterization of varying noise environments by a single number criteria. The environment may be that experienced by a mobile employee whose work takes him into many different factory areas, or it may be a fixed work area where intermittent machine operations produce unpredictable variations in noise level. OSHA specifies a maximum daily noise dose(D) of unity :... where C is the total exposure at a given steady dBA level and T is the maximum allowable exposure time at that level during a 8-hour work day.... Noise dose can be predicted for mobile workers by studying their movements and estimating the total time they are exposed to each different dBA level they experience. 2, fiche 23, Anglais, - noise%20dose
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Representative Exposure. Measurements of an employee's noise dose or 8-hour time-weighted average sound level that the employer deems to be representative of exposures of other employees in the workplace.... I. Computation of Employee Noise Exposure.(a) Noise dose is computed using Table A-1 as follows : When the sound level, L, is constant over the entire work shift, the noise dose, D, in percent, is given by : D=100 C/T where C is the total length of the work day, in hours, and T is the reference duration corresponding to the measured sound level, L, as given in Table A-1 or by the formula shown as a footnote to that table. 3, fiche 23, Anglais, - noise%20dose
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Études et analyses environnementales
- Pollution par le bruit
- Santé et sécurité au travail
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dose de bruit
1, fiche 23, Français, dose%20de%20bruit
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Quantité de bruit accumulée durant la période d'exposition de la personne. Le calcul est généralement effectué pour des périodes de huit heures et le résultat est donné en pourcentage. [Définition provenant du Guide de sélection des instruments de mesure du bruit publié par la Commission de la Santé et de la Sécurité du Travail du Québec, 1984.] 2, fiche 23, Français, - dose%20de%20bruit
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir un profil valable de l'exposition, le dosimètre doit être porté pendant plusieurs jours, selon les fluctuations de la dose de bruit au cours de la journée de travail. 1, fiche 23, Français, - dose%20de%20bruit
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-01-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Tourist Activities
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- simple terrain
1, fiche 24, Anglais, simple%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Class 1 terrain 1, fiche 24, Anglais, Class%201%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The trail into Lake O’Hara involves only simple terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 24, Anglais, - simple%20terrain
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[One of the rating pertaining to the Avalanche Terrain Exposure Scale(ATES). ] Parks Canada has developed [this] rating system... and has applied these ratings to over 250 trips in the mountain National Parks. These ratings describe the level of commitment, and exposure to avalanches that each different trip offers. 2, fiche 24, Anglais, - simple%20terrain
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
simple terrain; Class 1 terrain: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 24, Anglais, - simple%20terrain
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Activités touristiques
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- terrain simple
1, fiche 24, Français, terrain%20simple
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- terrain de cote 1 1, fiche 24, Français, terrain%20de%20cote%201
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le sentier vers le lac O'Hara est coté terrain simple. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 24, Français, - terrain%20simple
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La première cote de l'Échelle d'exposition en terrain avalancheux (ÉETA) mise au point par Parcs Canada. Les cotes de cette Échelle permettent de connaître le degré de difficulté et d'exposition aux avalanches pour plus de 250 excursions offertes dans les parcs nationaux des montagnes. 2, fiche 24, Français, - terrain%20simple
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
terrain simple; terrain de cote 1 : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 24, Français, - terrain%20simple
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-04-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Medication
- Medical and Surgical Equipment
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Surgeon General restricted product
1, fiche 25, Anglais, Surgeon%20General%20restricted%20product
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- SG restricted product 1, fiche 25, Anglais, SG%20restricted%20product
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Forces [CF] fields several drugs, biologics, medical devices and kits, which require an additional level of control. Several of these products include unlicensed drugs, biologics, and medical devices, which provide CF personnel with the optimum available protection against, and treatment for exposure to biologic and chemical agents, ionizing radiation or diseases not generally encountered in Canada.... These products will be designated by [Director Health Services Operations] as Surgeon General Restricted Products and will be subject to specific safeguards and restrictions with respect to their accounting, reporting and handling. 1, fiche 25, Anglais, - Surgeon%20General%20restricted%20product
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Médicaments
- Équipement médico-chirurgical
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- produit à usage limité par le Médecin-chef
1, fiche 25, Français, produit%20%C3%A0%20usage%20limit%C3%A9%20par%20le%20M%C3%A9decin%2Dchef
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les [Forces canadiennes (FC)] emploient des médicaments, des produits biologiques, des instruments médicaux et des trousses qui nécessitent un niveau de contrôle supplémentaire. Certains d'entre eux représentent pour le personnel une protection optimale contre l'exposition à des agents biologiques ou chimiques et aux rayonnements ionisants, et le meilleur traitement contre des maladies peu communes au Canada. [...] Ces produits seront désignés par le Directeur - Opérations des Services de santé (DOSS) comme Produits à usage limité par le Médecin-chef, et feront l'objet de restrictions et de mesures de protection particulières en matière de comptabilisation, de déclaration et de traitement. 1, fiche 25, Français, - produit%20%C3%A0%20usage%20limit%C3%A9%20par%20le%20M%C3%A9decin%2Dchef
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Tourist Activities
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- complex terrain
1, fiche 26, Anglais, complex%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Class 3 terrain 1, fiche 26, Anglais, Class%203%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Connaught Creek is complex terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 26, Anglais, - complex%20terrain
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[One of the rating pertaining to the Avalanche Terrain Exposure Scale(ATES). ] Parks Canada has developed [this] rating system... and has applied these ratings to over 250 trips in the mountain National Parks. These ratings describe the level of commitment, and exposure to avalanches that each different trip offers. 2, fiche 26, Anglais, - complex%20terrain
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
complex terrain; Class 3 terrain: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 26, Anglais, - complex%20terrain
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Activités touristiques
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- terrain complexe
1, fiche 26, Français, terrain%20complexe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- terrain de cote 3 1, fiche 26, Français, terrain%20de%20cote%203
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le domaine skiable aux abords du ruisseau Connaught est coté terrain complexe. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 26, Français, - terrain%20complexe
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La troisième cote de l'Échelle d'exposition en terrain avalancheux (ÉETA) mise au point par Parcs Canada. Les cotes de cette Échelle permettent de connaître le degré de difficulté et d'exposition aux avalanches pour plus de 250 excursions offertes dans les parcs nationaux des montagnes. 2, fiche 26, Français, - terrain%20complexe
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
terrain complexe; terrain de cote 3 : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 26, Français, - terrain%20complexe
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Tourist Activities
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- challenging terrain
1, fiche 27, Anglais, challenging%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Class 2 terrain 1, fiche 27, Anglais, Class%202%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Bow Summit area is challenging terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 27, Anglais, - challenging%20terrain
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[One of the rating pertaining to the Avalanche Terrain Exposure Scale(ATES). ] Parks Canada has developed [this] rating system... and has applied these ratings to over 250 trips in the mountain National Parks. These ratings describe the level of commitment, and exposure to avalanches that each different trip offers. 2, fiche 27, Anglais, - challenging%20terrain
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
challenging terrain; Class 2 terrain: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 27, Anglais, - challenging%20terrain
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Activités touristiques
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- terrain exigeant
1, fiche 27, Français, terrain%20exigeant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- terrain de cote 2 1, fiche 27, Français, terrain%20de%20cote%202
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La région du sommet Bow est cotée terrain exigeant. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 27, Français, - terrain%20exigeant
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La deuxième cote de l'Échelle d'exposition en terrain avalancheux (ÉETA) mise au point par Parcs Canada. Les cotes de cette Échelle permettent de connaître le degré de difficulté et d'exposition aux avalanches pour plus de 250 excursions offertes dans les parcs nationaux des montagnes. 2, fiche 27, Français, - terrain%20exigeant
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
terrain exigeant; terrain de cote 2 : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 27, Français, - terrain%20exigeant
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-05-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Hygiene and Health
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bioactive substance
1, fiche 28, Anglais, bioactive%20substance
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Evaluation of an intended nutritional change requires steps that are similar to those used in either the addition of a vitamin or mineral nutrient to a food or the evaluation of foods with health claims or both. For instance, such a change would trigger questions concerning the intended target group, what level of the targeted nutrient or other bioactive substance is expected in the food, what is the expected change in level of exposure to the targeted nutrient or other bioactive substance across all age and sex groups and at the upper and lower extremes of intake of the food, and the safety of this level of exposure. 2, fiche 28, Anglais, - bioactive%20substance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Hygiène et santé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- substance bioactive
1, fiche 28, Français, substance%20bioactive
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Higiene y Salud
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- sustancia bioactiva
1, fiche 28, Espagnol, sustancia%20bioactiva
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- conditioned paper
1, fiche 29, Anglais, conditioned%20paper
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A paper] which has been treated in the mill by exposure to hot, moist air to increase the moisture content of the paper to what is considered to be an optimum level for flatness and stability. 2, fiche 29, Anglais, - conditioned%20paper
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 29, La vedette principale, Français
- papier conditionné
1, fiche 29, Français, papier%20conditionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Papier conditionné par une humidité atmosphérique normale. 2, fiche 29, Français, - papier%20conditionn%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] Nos valeurs sont la moyenne d'une dizaine de mesures effectuées sur chaque papier conditionné pendant plusieurs jours à 23º C et 60 % d'humidité relative [...] 3, fiche 29, Français, - papier%20conditionn%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Radiation Protection
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Radiological Exposure Guide for Low Level Radiation
1, fiche 30, Anglais, Radiological%20Exposure%20Guide%20for%20Low%20Level%20Radiation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Radioprotection
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Guide radiologique pour le faible niveau de rayonnement
1, fiche 30, Français, Guide%20radiologique%20pour%20le%20faible%20niveau%20de%20rayonnement
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2005-02-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- de minimis dose
1, fiche 31, Anglais, de%20minimis%20dose
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A level of exposure to ionizing radiation which is considered to pose a negligible or trivial risk to humans and where the expenditure of addictional resources to further mitigate that risk is not justifiable. 1, fiche 31, Anglais, - de%20minimis%20dose
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dose de minimis
1, fiche 31, Français, dose%20de%20minimis
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Niveau d'exposition au rayonnement ionisant qui est réputé présenter un risque négligeable ou minime pour l'être humain et pour lequel il n'est pas justifiable d'utiliser des fonds supplémentaires pour réduire davantage le risque. 1, fiche 31, Français, - dose%20de%20minimis
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-01-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Counterparty Risk Guidelines
1, fiche 32, Anglais, Counterparty%20Risk%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Farm Credit Canada(FCC). Credit risk, or counterparty risk is managed via the corporation's board approved Counterparty Risk Guidelines, which specifies the maximum exposure which the corporation will accept for each level of credit rating. 1, fiche 32, Anglais, - Counterparty%20Risk%20Guidelines
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur le risque de contrepartie
1, fiche 32, Français, Lignes%20directrices%20sur%20le%20risque%20de%20contrepartie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Financement agricole Canada (FAC). Le risque de crédit, ou risque de contrepartie, est géré par l'application des Lignes directrices sur le risque de contrepartie de la société, qui ont été approuvées par le Conseil d'administration et qui précisent la position de risque maximale à laquelle la société peut s'exposer pour chaque niveau de cote de crédit. 1, fiche 32, Français, - Lignes%20directrices%20sur%20le%20risque%20de%20contrepartie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Environmental Law
- Radiation Protection
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- as low as reasonably achievable
1, fiche 33, Anglais, as%20low%20as%20reasonably%20achievable
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ALARA 1, fiche 33, Anglais, ALARA
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The principle generally accepted in radiation protection that radiation exposures and releases of radioactive materials should be as low as reasonably achievable, taking social and economic factors into account. 2, fiche 33, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
ALARA is an acronym for the phrase As Low As Reasonably Achievable. It is most often used in reference to chemical or radiation exposure levels.... ALARA is not simply a phrase, but a work principle, a mindset, a culture of professional excellence. In an ideal world, one could reduce his exposure to hazardous materials to zero. In reality, reducing an exposure to zero is not always possible; certain social, technical, economic, practical, or public policy considerations will result in a small but acceptable level of risk. The best way to prevent this risk from increasing is to keep one's exposure ALARA. 3, fiche 33, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
ALARA approach, concept, level, policy, practice, principle, procedure, program. 4, fiche 33, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
To exceed an ALARA level, to keep exposure levels ALARA, to maintain exposures ALARA. 4, fiche 33, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
See also "ALARA level," "ALARA principle." 4, fiche 33, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Radioprotection
Fiche 33, La vedette principale, Français
- le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre
1, fiche 33, Français, le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
- ALARA 1, fiche 33, Français, ALARA
correct
Fiche 33, Les synonymes, Français
- le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre 2, fiche 33, Français, le%20plus%20faible%20qu%27il%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%27atteindre
correct
- ALARA 2, fiche 33, Français, ALARA
correct
- ALARA 2, fiche 33, Français, ALARA
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ALARA : de l'anglais «as low as reasonably achievable». Signifie le «niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre, compte tenu des facteurs socio-économiques»; un principe fondamental en radioprotection. 2, fiche 33, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le principe d'optimisation de la protection. Toutes les expositions doivent être maintenues au niveau le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre («as low as reasonably achievable» = ALARA) en tenant compte des facteurs économiques et sociaux. 3, fiche 33, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Ce concept constitue un des trois critères fondamentaux recommandés par la Commission internationale de protection radiologique pour réduire au minimum les risques dus aux rayonnements. 4, fiche 33, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Concept, démarche, directive, dose, limite, méthode, niveau, objectif, principe ALARA; concept d'ALARA. 5, fiche 33, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi «niveau ALARA» et «principe ALARA». 5, fiche 33, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Protección contra la radiación
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- tan bajo como razonablemente pueda alcanzarse
1, fiche 33, Espagnol, tan%20bajo%20como%20razonablemente%20pueda%20alcanzarse
correct
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- ALARA 2, fiche 33, Espagnol, ALARA
correct
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- smoke aloft
1, fiche 34, Anglais, smoke%20aloft
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Smoke at a high atmospheric level in the (relative) absence of smoke at lower levels. 2, fiche 34, Anglais, - smoke%20aloft
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Smoke Aloft--Until recent decades, the impact of the lifted portion of smoke was ignored because it seemed to "just go away. "These impacts are generally not realized until the mechanisms of dispersal bring the dispersed smoke back to ground level. Because the smoke has already dispersed over a broad area, the intensity of ground-level exposure is minimal. The duration of exposure may include the better part of a day, however, and the area of exposure may be large. 3, fiche 34, Anglais, - smoke%20aloft
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Incendies de végétation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fumée en altitude
1, fiche 34, Français, fum%C3%A9e%20en%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Fumée établie à un niveau élevé dans l'atmosphère libre en l'absence (relative) de fumée aux niveaux inférieurs. 1, fiche 34, Français, - fum%C3%A9e%20en%20altitude
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- toxicity threshold
1, fiche 35, Anglais, toxicity%20threshold
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The level of pollution beyond which exposure for a certain time can lead to serious problems for men and animals. 2, fiche 35, Anglais, - toxicity%20threshold
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Aluminium has been shown to be toxic to trees (as well as other plant life) but there is some scientific dispute over what level constitutes a toxicity threshold. 3, fiche 35, Anglais, - toxicity%20threshold
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 35, La vedette principale, Français
- seuil de toxicité
1, fiche 35, Français, seuil%20de%20toxicit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] la connaissance des seuils de toxicité de divers produits sur chaque espèce animale permet de fixer au moins approximativement la concentration du pesticide dans l'eau. 2, fiche 35, Français, - seuil%20de%20toxicit%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Principaux types de courbes dose-réponse. [...] En D, nous avons figuré le cas [...] d'une substance aux effets bénéfiques à faibles doses mais qui devient nocive au-delà d'une certaine valeur. («sf» : seuil à partir duquel se manifestent les effets favorables; «st» : seuil de toxicité; «sl» : seuil de létalité). 3, fiche 35, Français, - seuil%20de%20toxicit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- límite de toxicidad
1, fiche 35, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20toxicidad
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-05-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- exposure intensity
1, fiche 36, Anglais, exposure%20intensity
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- intensity of exposure 2, fiche 36, Anglais, intensity%20of%20exposure
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The estimate of benzene exposure level was developed in six concentration ranges(<1 ppm; 1-5 ppm; 6-10 ppm; 11-25 ppm; 26-50 ppm; and >50 ppm).... When we examined relative risks of BP [benzene poisoning] by intensity of exposure at 1. 5 years prior to the diagnosis of benzene poisoning, compared to subjects who have less than 5 ppm exposure at that time, we obtained RRs [relative risks] of 2. 2(95% CI=1. 7-2. 9), 4. 7(95% CI=3. 4-6. 5), and 7. 2(95% CI=5. 3-9. 8) for intensity of 5 to 19 ppm, 20 to 39 ppm, and >/=40 ppm categories. 2, fiche 36, Anglais, - exposure%20intensity
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The toxicity of asbestos is dependent on exposure intensity and duration and the physical/chemical properties of the asbestos fibers. 3, fiche 36, Anglais, - exposure%20intensity
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
To interpret blood or urine cadmium levels, the worker’s exposure history must be evaluated. Among new workers cadmium concentration in blood increases during the first four to six months and then levels off. The plateau concentration is proportional to the exposure intensity. 4, fiche 36, Anglais, - exposure%20intensity
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "exposure level"(or "exposure concentration"). The term "intensity" refers to the degree or amount of some quality, condition; it expresses the force, strength, energy, degree of some characteristic quality. The term "level" designates a position on a scale in respect of amount, intensity, extent, or the like; it expresses the relative amount or intensity of any property, attribute, or activity. See also "exposure score. " 5, fiche 36, Anglais, - exposure%20intensity
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 36, La vedette principale, Français
- intensité d'exposition
1, fiche 36, Français, intensit%C3%A9%20d%27exposition
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
On détermine le score [sic : indice] d'exposition en croisant durée et intensité d'exposition. Ce score est composé de cinq niveaux. Ces scores définissent une échelle d'exposition et non un niveau de risque, celui-ci dépendant du produit chimique concerné. [Tableau]. Score d'exposition en fonction de l'intensité et de la durée (en heures) de l'exposition : [À une intensité très faible correspond un score d'exposition de niveau] 1 pour une durée de moins de 2 heures à dix heures, de [niveau] 2 pour 10 à 20 heures, et de [niveau] 3 pour 20 heures et plus; pour une intensité faible correspondent des scores de 1 pour moins de 2 heures, de 2 pour 2 à 10 heures, de 3 pour 10 à 20 heures et de 4 pour 20 heures et plus; pour une intensité forte correspondent des scores allant de 2 à 5; pour une intensité très forte correspondent des scores de 3 à 5. [...] L'intensité des expositions aux produits chimiques est très faible pour 40 % des situations. Elle se situe aux alentours de 50 % de la VLE [valeur limite d'exposition] pour 47 % des situations, est très forte (égale ou supérieure à la VLE) dans 1,5 % des cas et est inconnue dans les autres cas (11 %). Le score d'exposition est de niveau 1 pour 47 % des situations d'exposition, de niveau 2,3 et 4 dans 36 % des cas et de niveau 5 dans 4,5 % des cas. 2, fiche 36, Français, - intensit%C3%A9%20d%27exposition
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Les principales variables d'exposition analysées sont la proportion d'hommes exposés et un indice composite d'exposition dans la population : produit de la moyenne de l'intensité d'exposition, de la proportion d'exposés et de la durée d'exposition. 3, fiche 36, Français, - intensit%C3%A9%20d%27exposition
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «niveau d'exposition». «Intensité» désigne un degré d'activité, de force ou de puissance associé à un phénomène ou à un processus. «Intensité d'exposition» est une expression elliptique qui signifie en réalité «intensité d'un phénomène auquel une personne se trouve exposée» (d'un rayonnement, par exemple), une exposition en tant que telle ne pouvant être, rigoureusement parlant, qualifiée d'intense en elle-même. Le terme «niveau» se rapporte à un échelon atteint par une grandeur (par exemple une intensité) par rapport à une base de référence relative à cette grandeur. Le terme «exposition» tout seul peut remplacer avantageusement les expressions plus complètes de «niveau, durée, intensité» d'exposition. 4, fiche 36, Français, - intensit%C3%A9%20d%27exposition
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Évaluation de l'intensité d'exposition, niveau d'intensité d'une exposition (très faible, faible, fort, très fort). 4, fiche 36, Français, - intensit%C3%A9%20d%27exposition
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-05-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- exposure score
1, fiche 37, Anglais, exposure%20score
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The exposure matrix was developed to account for job, plant, and era dependent differences in TCDD [2, 3, 7, 8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin] exposure. The TCDD exposure estimates are based on(1) the concentration of TCDD in micrograms per gram present in process materials;(2) the duration of exposure to TCDD contamination, expressed as a fraction of a work day; and(3) a qualitative contact factor(0. 05-1. 5) to account for the extent of worker contact with the TCDD contaminated material. These three factors are multiplied together to yield a daily TCDD exposure score. The sum of the daily exposure scores constituted an individual' s cumulative exposure score. Daily TCDD exposure scores range from 0. 001 to 1250. Cumulative TCDD exposure scores are distributed from 0. 002 to 1, 651, 611 exposure score days. The TCDD cumulative exposure score, which incorporates both duration and level of exposure, provides a means for ranking workers for evaluating the relationship between TCDD exposure and mortality in a retrospective cohort study analysis. 2, fiche 37, Anglais, - exposure%20score
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Analysis of dose response based on cumulative exposure score was statistically significant for total cancer mortality and for lung cancer, but after adjustment for of a 15-year lag period, was only significant for total cancer mortality. 3, fiche 37, Anglais, - exposure%20score
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
The following surrogate measures of dose, for each substance, were used to summarize "likely"’ exposure histories for each study subject: duration of employment in occupation/industry combinations considered exposed, a cumulative exposure score, and "average" intensity of exposure. Odds ratios were calculated for exposure intensity categories to refrain from using weights. 4, fiche 37, Anglais, - exposure%20score
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 37, La vedette principale, Français
- indice d'exposition
1, fiche 37, Français, indice%20d%27exposition
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- score d'exposition 2, fiche 37, Français, score%20d%27exposition
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation de l'exposition à l'amiante [...] a été réalisée par l'intermédiaire d'une «matrice emplois-expositions» (MEE), c'est-à-dire une base de données qui associe à des métiers pour différentes périodes des valeurs moyennes d'exposition à des nuisances professionnelles. [...] Les principales variables d'exposition analysées sont la proportion d'hommes exposés et un indice composite d'exposition dans la population : produit de la moyenne de l'intensité d'exposition, de la proportion d'exposés et de la durée d'exposition. 1, fiche 37, Français, - indice%20d%27exposition
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
On détermine le score d'exposition en croisant durée et intensité d'exposition. Ce score est composé de cinq niveaux. Ces scores définissent une échelle d'exposition et non un niveau de risque, celui-ci dépendant du produit chimique concerné. [Tableau]. Score d'exposition en fonction de l'intensité et de la durée (en heures) de l'exposition : [À une intensité très faible correspond un score d'exposition de niveau] 1 pour une durée de moins de 2 heures à dix heures, de [niveau] 2 pour 10 à 20 heures, et de [niveau] 3 pour 20 heures et plus; pour une intensité faible correspondent des scores de 1 pour moins de 2 heures, de 2 pour 2 à 10 heures, de 3 pour 10 à 20 heures et de 4 pour 20 heures et plus; pour une intensité forte correspondent des scores allant de 2 à 5; pour une intensité très forte correspondent des scores de 3 à 5. [...] L'intensité des expositions aux produits chimiques est très faible pour 40 % des situations. Elle se situe aux alentours de 50 % de la VLE [valeur limite d'exposition] pour 47 % des situations, est très forte (égale ou supérieure à la VLE) dans 1,5 % des cas et est inconnue dans les autres cas (11 %). Le score d'exposition est de niveau 1 pour 47 % des situations d'exposition, de niveau 2,3 et 4 dans 36 % des cas et de niveau 5 dans 4,5 % des cas. 2, fiche 37, Français, - indice%20d%27exposition
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
indice : Indication numérique qui sert à exprimer un rapport. 3, fiche 37, Français, - indice%20d%27exposition
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- power level
1, fiche 38, Anglais, power%20level
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Every person who operates an exposure device shall(a) use a radiation survey meter that(i) is capable of measuring a dose rate of gamma radiation from the sealed source of between 20 Sv and 100 mSv per hour, and(ii) indicates that the power level of its batteries is sufficient for its operation... 1, fiche 38, Anglais, - power%20level
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 38, Anglais, - power%20level
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- charge
1, fiche 38, Français, charge
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'opérateur d'un appareil d'exposition : a) se sert d'un radiamètre : (i) capable de mesurer le débit de dose de rayonnement gamma qui est émis par la source scellée entre 20 Sv et 100 mSv par heure, (ii) indiquant que la charge de ses piles est suffisante pour son fonctionnement [...] 1, fiche 38, Français, - charge
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 38, Français, - charge
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-01-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- total noise exposure level
1, fiche 39, Anglais, total%20noise%20exposure%20level
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- TNEL 1, fiche 39, Anglais, TNEL
correct, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
total noise exposure level; TNEL : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 39, Anglais, - total%20noise%20exposure%20level
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- niveau d'exposition totale au bruit
1, fiche 39, Français, niveau%20d%27exposition%20totale%20au%20bruit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- TNEL 1, fiche 39, Français, TNEL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
niveau d'exposition totale au bruit; TNEL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 39, Français, - niveau%20d%27exposition%20totale%20au%20bruit
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- nivel de exposición total al ruido
1, fiche 39, Espagnol, nivel%20de%20exposici%C3%B3n%20total%20al%20ruido
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
- TNEL 1, fiche 39, Espagnol, TNEL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
nivel de exposición total al ruido; TNEL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 39, Espagnol, - nivel%20de%20exposici%C3%B3n%20total%20al%20ruido
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- level of risk exposure
1, fiche 40, Anglais, level%20of%20risk%20exposure
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Risk tolerance can be determined through consultation with affected parties, or by assessing stakeholders’ response or reaction to varying levels of risk exposure. 1, fiche 40, Anglais, - level%20of%20risk%20exposure
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
Fiche 40, La vedette principale, Français
- degré d'exposition au risque
1, fiche 40, Français, degr%C3%A9%20d%27exposition%20au%20risque
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le degré de tolérance à l'égard du risque peut être établi après consultation des parties touchées ou par une évaluation de la réponse ou de la réaction des intervenants à des degrés d'exposition divers au risque. 1, fiche 40, Français, - degr%C3%A9%20d%27exposition%20au%20risque
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2000-08-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Protection of Life
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- working level month
1, fiche 41, Anglais, working%20level%20month
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- WLM 2, fiche 41, Anglais, WLM
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
... the exposure that results from the inhalation of air containing one working level for 170 hours. 3, fiche 41, Anglais, - working%20level%20month
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Radiation Protection Regulations. 4, fiche 41, Anglais, - working%20level%20month
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Physique atomique
- Sécurité des personnes
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- unité alpha-mois
1, fiche 41, Français, unit%C3%A9%20alpha%2Dmois
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Exposition qui résulte de l'inhalation, pendant 170 heures, d'air contenant une unité alpha. 2, fiche 41, Français, - unit%C3%A9%20alpha%2Dmois
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la radioprotection. 3, fiche 41, Français, - unit%C3%A9%20alpha%2Dmois
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
La Commission spécialisée de terminologie et de néologie de l'ingénierie nucléaire préconise l'emploi de «niveau opérationnel-mois». 3, fiche 41, Français, - unit%C3%A9%20alpha%2Dmois
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- niveau opérationnel-mois
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hyperthermophile 1, fiche 42, Anglais, hyperthermophile
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Heat-loving microbes, or thermophiles, are among the best studied of the extremophiles. Thermophiles reproduce, or grow readily in temperatures greater than 45 degrees Celsius(113 degrees Fahrenheit), and some of them, referred to as hyperthermophiles, favor temperatures above 80 degrees C(176 degrees F). Some hyperthermophiles even thrive in environments hotter than 100 degrees C(212 degrees F), the boiling point of water at sea level. In comparison, most-variety bacteria grow fastest in temperatures between 25 and 40 degrees C(77 and 104 degrees F). Further, no multicellular animals or plants have been found to tolerate temperatures above about 50 degrees C(122 degrees F), and no microbial eukarya yet discovered can tolerate long-term exposure to temperatures higher than about 60 degrees C(140 degrees F). 1, fiche 42, Anglais, - hyperthermophile
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- hyperthermophile
1, fiche 42, Français, hyperthermophile
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- organisme hyperthermophile 1, fiche 42, Français, organisme%20hyperthermophile
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Il ne faisait guère de doutes que les microorganismes présents aujourd'hui dans ces environnements (appelés thermophiles, qui aiment la chaleur, ou même hyperthermophiles pour ceux vivant à plus de 100 degrés centigrades) ressemblaient plus que tout autre être vivant actuel à l'ancêtre commun de toutes les cellules modernes, LUCA (the Last Universal Cellular Ancestor). 1, fiche 42, Français, - hyperthermophile
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Occupational Health and Safety
- Security
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hazard threshold
1, fiche 43, Anglais, hazard%20threshold
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- danger threshold 2, fiche 43, Anglais, danger%20threshold
- hazard threshold level 3, fiche 43, Anglais, hazard%20threshold%20level
voir observation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Reduction of lead emissions and point of impingement readings has not ended local concerns, but rather, focussed attention on questions about cumulative loadings, the existence of any hazard threshold level, and the precise degree and nature of risks relative to a complex of variables(age, level of exposure, inhalation versus ingestion, etc.). 3, fiche 43, Anglais, - hazard%20threshold
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
hazard threshold level: this term seems redundant to us. 4, fiche 43, Anglais, - hazard%20threshold
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- seuil de danger
1, fiche 43, Français, seuil%20de%20danger
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Seuil de danger de dommage auditif pour une exposition à certains bruits de 8 heures/jour : 85 décibels. 2, fiche 43, Français, - seuil%20de%20danger
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
seuil de danger : équivalent confirmé par M. Claude Gauthier, du ministère de l'Énergie, Mines et Ressources du Canada. 3, fiche 43, Français, - seuil%20de%20danger
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
L'expression anglaise «hazard threshold level» nous paraît redondante; il n'est pas essentiel de préciser «niveau à partir duquel est atteint un seuil de danger». 2, fiche 43, Français, - seuil%20de%20danger
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Salud y seguridad en el trabajo
- Seguridad
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- toxicidad liminal
1, fiche 43, Espagnol, toxicidad%20liminal
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-11-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
- Chemistry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- actinic degradation
1, fiche 44, Anglais, actinic%20degradation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- ultraviolet degradation 2, fiche 44, Anglais, ultraviolet%20degradation
correct
- photochemical degradation 3, fiche 44, Anglais, photochemical%20degradation
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Actinique degradation: Weakening or deterioration caused by exposure to ultraviolet rays or artificial light. 4, fiche 44, Anglais, - actinic%20degradation
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Light is a form of energy that can fade color and cause chemical and physical degradation of textile fibers. Fabrics and finishes, such as starches, may also turn yellow as a result of chemical breakdown. Both natural and artificial light sources can cause this photochemical degradation. The effect is cumulative and irreversible. The rate of deterioration is determined by the level of illumination and the duration of exposure. 3, fiche 44, Anglais, - actinic%20degradation
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
... the increasing ultraviolet flux will speed up the photochemical degradation ... . 5, fiche 44, Anglais, - actinic%20degradation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
- Chimie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- dégradation actinique
1, fiche 44, Français, d%C3%A9gradation%20actinique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- dégradation photochimique 2, fiche 44, Français, d%C3%A9gradation%20photochimique
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Détérioration causée par les rayons ultraviolets et la lumière artificielle sur les articles textiles. 1, fiche 44, Français, - d%C3%A9gradation%20actinique
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] l'ultraviolet (UV) dépend de la longueur d'onde du rayonnement et peut être modifiée [...]. Ainsi, la transmission dans la bande UV peut être accrue pour tirer avantage d'effets comme la destruction de germes, ou elle peut être diminuée à zéro par l'addition d'un anti-UV afin de retarder la dégradation photochimique [...]. 2, fiche 44, Français, - d%C3%A9gradation%20actinique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Actinique : Se dit de radiations qui ont la propriété (actinisme) d'exercer une action chimique sur certaines substances. Des radiations thermiques et actiniques. Les rayons ultraviolets sont actiniques. Qui se rapporte ou est dû à la lumière. 3, fiche 44, Français, - d%C3%A9gradation%20actinique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- media planning model 1, fiche 45, Anglais, media%20planning%20model
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A recognized method of media planning that considers three distinct features of available media :Exposure-Delivering a message to a defined target audience Attention-Reaching that defined target audience when their attention level is highest Motivation-The attention paid to the message should produce a motivation to buy. 1, fiche 45, Anglais, - media%20planning%20model
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 45, La vedette principale, Français
- modèle de choix de média
1, fiche 45, Français, mod%C3%A8le%20de%20choix%20de%20m%C3%A9dia
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-10-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Hearing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- acoustic reflex
1, fiche 46, Anglais, acoustic%20reflex
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- acoustic stapedial reflex 1, fiche 46, Anglais, acoustic%20stapedial%20reflex
correct
- stapedius reflex 1, fiche 46, Anglais, stapedius%20reflex
correct
- stapedial reflex 2, fiche 46, Anglais, stapedial%20reflex
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The reflex contraction of the intratympanic muscles on exposure to high-intensity sound, mediated at mid-brain level. 1, fiche 46, Anglais, - acoustic%20reflex
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Ouïe
Fiche 46, La vedette principale, Français
- réflexe stapédien
1, fiche 46, Français, r%C3%A9flexe%20stap%C3%A9dien
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'otospongiose [...] Dans certains cas la sémiologie est dominée par des acouphènes. L'otologiste constate cliniquement une absence de réflexe stapédien alors que le tympanogramme est normal. Il est rare qu'une sémiologie d'otite chronique soit associée à l'otospongiose, le tympan n'est donc habituellement pas modifié. 1, fiche 46, Français, - r%C3%A9flexe%20stap%C3%A9dien
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-07-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible level of human exposure 1, fiche 47, Anglais, maximum%20permissible%20level%20of%20human%20exposure
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 47, La vedette principale, Français
- seuil critique d'exposition pour l'homme
1, fiche 47, Français, seuil%20critique%20d%27exposition%20pour%20l%27homme
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- allowable level
1, fiche 48, Anglais, allowable%20level
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- acceptable level 2, fiche 48, Anglais, acceptable%20level
correct
- admissible level 3, fiche 48, Anglais, admissible%20level
proposition
- permissible level 3, fiche 48, Anglais, permissible%20level
proposition
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Pollutant Effects. ... Three levels of objectives have been defined: tolerable, acceptable, and desirable. ... nitrogen dioxide levels are now at or below acceptable levels in Canadian cities. 2, fiche 48, Anglais, - allowable%20level
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
related concepts: MAC (maximum allowable concentration), TLV (threshold limit value) and PEL (permissible exposure limit). 3, fiche 48, Anglais, - allowable%20level
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
acceptable background noise level, acceptable occupational exposure level. 3, fiche 48, Anglais, - allowable%20level
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 48, La vedette principale, Français
- niveau acceptable
1, fiche 48, Français, niveau%20acceptable
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- niveau admissible 2, fiche 48, Français, niveau%20admissible
proposition, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Waste Materials
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- no threshold
1, fiche 49, Anglais, no%20threshold
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Biological effects of ionizing radiation.... at the upper end of the scale, there is no radiation exposure so high it will guarantee that every exposed individual will suffer the effect. Nor at the lower end is any exposure so low that it will carry no risk to anyone of inducing the effect. These radiation effects are therefore said to have "no threshold. "Logically, it follows that any exposure to radiation, no matter how small, carries some risk and that any reduction in exposure, even from an already very low level, confers some benefit. However, it is not always appreciated that the absence of a "safe" threshold is a theoretical assumption and a safety precaution rather than something that can be proven. It is also not well understood that the toxic effects of radiation, for which there is no defined safe level, may not differ fundamentally from those of some chemical toxins for which a "safe" level in the body or in the environment has been declared. 1, fiche 49, Anglais, - no%20threshold
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Complicating the problem of public perceptions of the level of risk associated with radioactive wastes is the confusion induced by two fundamental principles of radio-biological and radiation protection theory. The first is the "no-threshold" hypothesis, and the second is the "as low as reasonably achievable, "or ALARA, principle. The first principle holds that there is no threshold below which exposure to radiation is entirely safe. The "no threshold" hypothesis-that any exposure to ionizing radiation, no matter how small, will increase the probability of a harmful consequence to an exposed individual-is an important scientific concept.... it is generally agreed that it is wise to err on the side of safety and work from the assumption that there is no safe level. 1, fiche 49, Anglais, - no%20threshold
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Radioprotection
- Déchets nucléaires
Fiche 49, La vedette principale, Français
- aucun seuil 1, fiche 49, Français, aucun%20seuil
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- aucun seuil admissible 2, fiche 49, Français, aucun%20seuil%20admissible
proposition
- aucune valeur limite tolérable 2, fiche 49, Français, aucune%20valeur%20limite%20tol%C3%A9rable
proposition
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi le terme anglais «threshold limit value». 2, fiche 49, Français, - aucun%20seuil
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Desechos nucleares
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- sin umbral de tolerancia
1, fiche 49, Espagnol, sin%20umbral%20de%20tolerancia
correct
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- ningún valor límite tolerable 2, fiche 49, Espagnol, ning%C3%BAn%20valor%20l%C3%ADmite%20tolerable
correct
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Occupational Health and Safety
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible occupational radiation exposure
1, fiche 50, Anglais, maximum%20permissible%20occupational%20radiation%20exposure
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... the ICRP regards all increases of radiation as undesirable, and it has recommended that they should be kept "as low as reasonably achievable"-i. e., the ALARA principle. The recent recommendation of the ICRP, that the maximum permissible occupational radiation exposure for the general public be reduced from 5 to 1 millisieverts per year(and ten times this level for radiation workers), exemplifies the adherence to the principle. 1, fiche 50, Anglais, - maximum%20permissible%20occupational%20radiation%20exposure
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Radioprotection
- Santé et sécurité au travail
Fiche 50, La vedette principale, Français
- exposition professionnelle maximale admissible au rayonnement
1, fiche 50, Français, exposition%20professionnelle%20maximale%20admissible%20au%20rayonnement
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- exposition professionnelle aux rayonnements ionisants maximale admissible 2, fiche 50, Français, exposition%20professionnelle%20aux%20rayonnements%20ionisants%20maximale%20admissible
proposition, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- exposición profesional a la radiación máxima permisible
1, fiche 50, Espagnol, exposici%C3%B3n%20profesional%20a%20la%20radiaci%C3%B3n%20m%C3%A1xima%20permisible
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- exposición profesional a la radiación máxima admisible 1, fiche 50, Espagnol, exposici%C3%B3n%20profesional%20a%20la%20radiaci%C3%B3n%20m%C3%A1xima%20admisible
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-04-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet crosslinker 1, fiche 51, Anglais, ultraviolet%20crosslinker
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The CL-1000 Ultraviolet(UV) Crosslinker can cross-link DNA to nitrocellulose, nylon, or nylon-reinforced nitrocellulose membranes. Researchers can use the internal photo-feedback system with microprocessor control to manipulate the UV energy level, exposure time, and intensity. The control system automatically adjusts to variations in UV intensity that occur as the UV source ages. 1, fiche 51, Anglais, - ultraviolet%20crosslinker
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- système de réticulation aux ultraviolets
1, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9ticulation%20aux%20ultraviolets
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- système de réticulation UVA 1, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9ticulation%20UVA
proposition, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Radioactive Contamination
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- exposure level
1, fiche 52, Anglais, exposure%20level
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- level of exposure 2, fiche 52, Anglais, level%20of%20exposure
correct
- irradiation level 3, fiche 52, Anglais, irradiation%20level
proposition
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The levels of exposure which might conceivably be received from low-level radioactive waste are generally thousands of times less than doses used in cancer therapy... 2, fiche 52, Anglais, - exposure%20level
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Radioprotection
- Pollution par radioactivité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- niveau d'exposition
1, fiche 52, Français, niveau%20d%27exposition
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- niveau d'irradiation 2, fiche 52, Français, niveau%20d%27irradiation
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[Ventilation des installations nucléaires]. Leur mise en pratique se traduit par : - une conception spécifique de l'installation [...] conduit à un classement de tous les locaux qu'elle renferme suivant une répartition en zones et en familles. Ce classement issu de la réglementation sur les niveaux d'irradiation tolérables peut également prendre en compte le niveau de contamination atmosphérique potentiel de chacun des locaux composant l'installation; 3, fiche 52, Français, - niveau%20d%27exposition
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Pour ce qui concerne les déchets radioactifs, minimiser la nuisance consiste à empêcher les radioéléments contenus d'atteindre la biosphère à une concentration susceptible d'exposer le public à un niveau d'irradiation supérieur aux limites autorisées. 4, fiche 52, Français, - niveau%20d%27exposition
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les déchets radioactifs [...] peuvent produire des nuisances par l'action des rayonnements sur l'homme : - par irradiation externe lorsque les rayonnements émis atteignent directement l'organisme; - par irradiation interne si ces radioéléments pénètrent dans l'organisme par ingestion ou inhalation. 4, fiche 52, Français, - niveau%20d%27exposition
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
L'organisme humain peut être lésé soit par irradiation (exposition à des rayonnements émis par des sources extérieures), soit par contamination, c'est-à-dire par l'introduction (ingestion, inhalation ou absorption cutanée) de substances radioactives. 5, fiche 52, Français, - niveau%20d%27exposition
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Contaminación por radioactividad
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- nivel de exposición
1, fiche 52, Espagnol, nivel%20de%20exposici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- nivel de irradiación 2, fiche 52, Espagnol, nivel%20de%20irradiaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- level of exposure
1, fiche 53, Anglais, level%20of%20exposure
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The degree to which information might be subjected to a potential threat. 2, fiche 53, Anglais, - level%20of%20exposure
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Particularly sensitive designated information should not be passed on the telephone unless a threat and risk assessment determines that the level of exposure is acceptable to the institution, or, in dealing with the public, the individual whose privacy is potentially threatened accepts the risk inherent in telephone use. 1, fiche 53, Anglais, - level%20of%20exposure
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 53, La vedette principale, Français
- degré de vulnérabilité
1, fiche 53, Français, degr%C3%A9%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la probabilité ou du risque qu'une information soit l'objet d'une menace éventuelle. 2, fiche 53, Français, - degr%C3%A9%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements désignés de nature particulièrement délicate ne devraient pas être communiqués par téléphone à moins qu'une évaluation de la menace et des risques établisse que le degré de vulnérabilité est acceptable pour l'institution ou, lorsqu'il s'agit de renseignements personnels, que la personne dont la vie privée pourrait être atteinte accepte le risque inhérent à l'utilisation du téléphone. 1, fiche 53, Français, - degr%C3%A9%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-02-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- allergic breakthrough 1, fiche 54, Anglais, allergic%20breakthrough
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
It is evident that a number of factors must contribute to allergy and this has led to the hypothesis of allergic breakthrough, where clinical symptoms of allergy are only seen when an arbitrary level of immunological activity(allergic breakthrough) is exceeded. This will depend on a number of conditions, including exposure to allergen, genetic predisposition, the tendency to make IgE, and other factors, such as the presence of upper respiratory tract viral infections, decreased suppressor activity or transient IgA deficiency. 1, fiche 54, Anglais, - allergic%20breakthrough
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- échappement allergique
1, fiche 54, Français, %C3%A9chappement%20allergique
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] tout un ensemble de facteurs [...] concurrent à l'apparition d'une allergie; d'où l'hypothèse de l'échappement allergique selon laquelle les manifestations cliniques d'une allergie n'apparaissent qu'après qu'un seuil arbitraire d'activité immunitaire a été franchi. Cet événement dépend de plusieurs conditions : l'exposition à l'allergène, une prédisposition génétique individuelle, la tendance à produire des IgE, ainsi que divers autres facteurs [...] 1, fiche 54, Français, - %C3%A9chappement%20allergique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
- Environmental Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- acceptable occupational exposure limit
1, fiche 55, Anglais, acceptable%20occupational%20exposure%20limit
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Employers must keep employee exposure to airborne controlled products below the acceptable occupational exposure limit by means of control measures; personal protective equipment may be used only as a last resort to control exposure to airborne contaminants. 1, fiche 55, Anglais, - acceptable%20occupational%20exposure%20limit
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
See also "acceptable occupational exposure level", "occupational exposure" and "occupational exposure limit" in Termium. 2, fiche 55, Anglais, - acceptable%20occupational%20exposure%20limit
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
- Droit environnemental
Fiche 55, La vedette principale, Français
- limite acceptable d'exposition en milieu de travail
1, fiche 55, Français, limite%20acceptable%20d%27exposition%20en%20milieu%20de%20travail
correct, proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- limite d'exposition admissible en milieu professionnel 1, fiche 55, Français, limite%20d%27exposition%20admissible%20en%20milieu%20professionnel
correct, proposition, voir observation, nom féminin
- limite acceptable d'exposition au poste de travail 1, fiche 55, Français, limite%20acceptable%20d%27exposition%20au%20poste%20de%20travail
correct, proposition, voir observation, nom féminin
- limite admissible d'exposition professionnelle 1, fiche 55, Français, limite%20admissible%20d%27exposition%20professionnelle
correct, proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les expressions françaises en vedette ont été proposées à partir des expressions "limite d'exposition en milieu de travail", "limite d'exposition professionnelle" (en anglais : "occupational exposure limit") et "niveau d'exposition admissible (ou acceptable) en milieu professionnel" (en anglais : "acceptable occupational exposure level") qui se trouvent dans la banque de terminologie Termium. 1, fiche 55, Français, - limite%20acceptable%20d%27exposition%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-04-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- sexual misuse
1, fiche 56, Anglais, sexual%20misuse
voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The exposure of a child to sexual stimulation inappropriate for the child's age, level of psychosexual development, and role in the family. 1, fiche 56, Anglais, - sexual%20misuse
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
This term was coined by mental health specialists Bravt and Tisza, to avoid the limitations inherent in the use of the term "sexual abuse", and there by create a more appropriate term from a mental health perspective. The legal term, "sexual abuse", tends to imply adult "abusers" and child victims. However, sexual abuse is usually a manifestation of family pathology, and several family members as well as the child are usually active in perpetrating the "abuse". The less pejorative term, "sexual misuse", dissuades one from thinking only in terms of victims and abusers, but rather in terms of a family dysfunction in which all to some extent suffer. 1, fiche 56, Anglais, - sexual%20misuse
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The specialists who developed this notion used the appearance of physical or behavioural symptoms in the child and evidence of family dysfunction as criteria for determining the inappropriateness of the stimulation, and they recognized that that which is "inappropriate" may vary according to the family and ethnic or sociocultural context. 1, fiche 56, Anglais, - sexual%20misuse
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
The acceptability rating for the English term on this file is UNCONFIRMED as it is a term unique to one American study and does not appear to be used by all specialists in the field. 1, fiche 56, Anglais, - sexual%20misuse
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- mauvais usage
1, fiche 56, Français, mauvais%20usage
voir observation, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- mauvais usage sexuel 2, fiche 56, Français, mauvais%20usage%20sexuel
proposition, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Il y a abus sexuel quand [...] il y a un «mauvais usage» [...], soit l'exposition d'un enfant à une stimulation inappropriée à son âge, à son niveau de développement psychosexuel et à son rôle dans la famille. 1, fiche 56, Français, - mauvais%20usage
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mauvais usage», quoiqu'il soit celui utilisé par les spécialistes, n'exprime pas tout à fait la notion. «Mauvais usage sexuel» serait plus exact. 2, fiche 56, Français, - mauvais%20usage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Forage Crops
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Permissible Exposure Level
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
PEL is the level of laser radiation which when exceeded could case adverse biological effects. 2, fiche 57, Anglais, - Permissible%20Exposure%20Level
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Niveau d'exposition tolérable 1, fiche 57, Français, Niveau%20d%27exposition%20tol%C3%A9rable
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Net est le niveau de radiations lasers qui, s'il est dépassé, peut causer des effets biologiques néfastes. 1, fiche 57, Français, - Niveau%20d%27exposition%20tol%C3%A9rable
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
OAFC 66-4. 1, fiche 57, Français, - Niveau%20d%27exposition%20tol%C3%A9rable
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1990-01-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- horizontal-blow unit heater
1, fiche 58, Anglais, horizontal%2Dblow%20unit%20heater
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- horizontal unit heater 1, fiche 58, Anglais, horizontal%20unit%20heater
- horizontal blow unit 1, fiche 58, Anglais, horizontal%20blow%20unit
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
For area heating, horizontal-blow unit heaters in exterior zones should be located so as to blow either along the exposure or toward it at a slight angle. Where possible, multiple units should be arranged so that the discharge airstreams support each other and create a general circulatory motion in the space... Horizontal unit heaters should have discharge outlets located well above head level, and both horizontal and vertical units should be so applied that the heated airstream will be delivered to the occupied zone at temperatures and velocities which are not objectionable. where possible, units should be located so that the discharge air flow is into open spaces, such as aisles, and not directly on the occupants. 1, fiche 58, Anglais, - horizontal%2Dblow%20unit%20heater
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- aérotherme à soufflage horizontal
1, fiche 58, Français, a%C3%A9rotherme%20%C3%A0%20soufflage%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Actuellement on fabrique surtout des aérothermes à soufflage horizontal; l'axe du jet d'air est situé à 3 ou 4 m de hauteur et sa portée peut atteindre 60 m avec des vitesses de soufflage de l'ordre de 15 m/s. L'utilisation des aérothermes avec de telles portées du jet d'air nécessite que ce jet ne rencontre aucun obstacle sur lequel il soit susceptible de se réfléchir, ce qui implique des locaux bien dégagés et hauts de plafond. Moyennant cette condition, on peut obtenir un chauffage régulier d'un local au moyen d'aérothermes en très petit nombre : les aérothermes à soufflage horizontal peuvent très bien avoir des puissances de plusieurs centaines de milliers de kilocalories. C'est un mode de chauffage convenant bien à des ateliers, garages, halls industriels suffisamment dégagés. 1, fiche 58, Français, - a%C3%A9rotherme%20%C3%A0%20soufflage%20horizontal
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1988-06-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Environmental Law
- Epidemiology
- Protection of Life
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- acceptable occupational exposure level
1, fiche 59, Anglais, acceptable%20occupational%20exposure%20level
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed in Section 7.1 [of the EnviroTIPS manuals] under the title Recommended Exposure Limits. 1, fiche 59, Anglais, - acceptable%20occupational%20exposure%20level
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Épidémiologie
- Sécurité des personnes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- niveau d'exposition admissible en milieu professionnel
1, fiche 59, Français, niveau%20d%27exposition%20admissible%20en%20milieu%20professionnel
correct, proposition, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- niveau acceptable d'exposition au poste de travail 1, fiche 59, Français, niveau%20acceptable%20d%27exposition%20au%20poste%20de%20travail
correct, proposition, nom masculin
- niveau admissible d'exposition professionnelle 1, fiche 59, Français, niveau%20admissible%20d%27exposition%20professionnelle
correct, proposition, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les expressions françaises ont été proposées par inférence à partir des contextes qui suivent. Voir aussi "threshold limit value" et "occupational standard" dans Termium. 1, fiche 59, Français, - niveau%20d%27exposition%20admissible%20en%20milieu%20professionnel
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'un médecin du travail évalue les risques potentiels liés à une exposition professionnelle à des agents chimiques ou physiques, il est amené [...] à confronter les données réelles d'exposition à des niveaux théoriques d'exposition dits "admissibles" ou "tolérables" ou "acceptables". [...] comme rien (aucune exposition) n'est absolument démuni de tout risque, rien (aucune exposition) ne peut être considéré comme absolument démuni de tout danger. [...] Vu ce qui précède, on doit comprendre la notion de concentration admissible comme un niveau d'exposition auquel le risque [...] est acceptable. 2, fiche 59, Français, - niveau%20d%27exposition%20admissible%20en%20milieu%20professionnel
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
La maîtrise du risque potentiel d'une substance chimique [...] consiste à déterminer des limites tolérables d'exposition, c'est-à-dire de définir pour chaque substance la concentration dans l'air en deça de laquelle aucun effet toxique ne survient [...] et à veiller à ce que l'exposition professionnelle ne dépasse pas cette limite. 3, fiche 59, Français, - niveau%20d%27exposition%20admissible%20en%20milieu%20professionnel
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
Monitorage [sic] de l'atmosphère. Une fois réalisée la fixation des valeurs admissibles, il convient de s'assurer du maintien des expositions au poste de travail à ces niveaux. 3, fiche 59, Français, - niveau%20d%27exposition%20admissible%20en%20milieu%20professionnel
Record number: 59, Textual support number: 5 OBS
La mesure de l'exposition des travailleurs aux substances toxiques présentes en milieu de travail est un préalable à la mise sur pied d'un programme de surveillance. [...] La mesure de la concentration d'une substance toxique [...] a pour but de déterminer si elle n'atteint pas une proportion susceptible d'affecter la santé des travailleurs. Il faut donc établir des limites de concentration [...]. Ce sont des valeurs limites d'exposition (VLE) aux substances toxiques [...]. [...] elles sont connues [aux États-Unis] sous l'appellation de "TLV"" (Threshold Limit Values) et en Union Soviétique où l'expression qui les désigne est traduite en anglais par "MAC" (Maximum Allowable Concentration). 4, fiche 59, Français, - niveau%20d%27exposition%20admissible%20en%20milieu%20professionnel
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1987-12-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Effects of Pollution
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- point of impingement reading 1, fiche 60, Anglais, point%20of%20impingement%20reading
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... Reduction of lead emissions and point of impingement readings has not ended local concerns, but rather, focussed attention on questions about cumulative loadings, the existence of any hazard threshold level, and the precise degree and nature of risks relative to a complex of variables(age, level of exposure, inhalation versus ingestion, etc.). 1, fiche 60, Anglais, - point%20of%20impingement%20reading
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Effets de la pollution
Fiche 60, La vedette principale, Français
- lecture au point d'impact
1, fiche 60, Français, lecture%20au%20point%20d%27impact
proposition, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cet équivalent a été proposé par Claude Gauthier du ministère de l'Énergie, Mines et Ressources. 1, fiche 60, Français, - lecture%20au%20point%20d%27impact
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1987-12-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Effects of Pollution
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- cumulative loading 1, fiche 61, Anglais, cumulative%20loading
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... Reduction of lead emissions and point of impingement readings has not ended local concerns, but rather, focussed attention or questions about cumulative loadings, the existence of any hazard threshold level, and the precise degree and nature of risks relative to a complex of variables(age, level of exposure, inhalation versus ingestion, etc.). 1, fiche 61, Anglais, - cumulative%20loading
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Effets de la pollution
Fiche 61, La vedette principale, Français
- charge cumulative
1, fiche 61, Français, charge%20cumulative
proposition, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Cet équivalent a été proposé par Claude Gauthier du ministère de l'Énergie, Mines et Ressources. 1, fiche 61, Français, - charge%20cumulative
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1987-10-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Noise Pollution
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- noise dosimeter
1, fiche 62, Anglais, noise%20dosimeter
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- noise exposure monitor 1, fiche 62, Anglais, noise%20exposure%20monitor
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Dosimeters are integrating sound meters that operate over fixed time periods, usually 8 hours. They convert dBA level to frequency in accordance with the OSHA dBA/exposure time relationship and produce a composite exposure number on a digital readout. 2, fiche 62, Anglais, - noise%20dosimeter
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Noise dosimeters are of two types: (1) personal noise dosimeters ... and (2) noise dosimeters which are placed in a fixed location. 1, fiche 62, Anglais, - noise%20dosimeter
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Pollution par le bruit
Fiche 62, La vedette principale, Français
- sonomètre intégrateur
1, fiche 62, Français, sonom%C3%A8tre%20int%C3%A9grateur
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le sonomètre intégrateur permet (...) de mesurer directement le niveau acoustique équivalent, exprimé en dBA. Son usage s'est généralisé pour mesurer l'exposition des travailleurs à des bruits stationnaires. (...) un détecteur de crête (...) et un intégrateur sont couplés à une horloge, permettant ainsi la mesure (...) sur une période donnée (...) A partir de la norme on vérifie la conformité de l'exposition totale au maximum admissible (...). 1, fiche 62, Français, - sonom%C3%A8tre%20int%C3%A9grateur
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1984-09-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- acceptable level of exposure 1, fiche 63, Anglais, acceptable%20level%20of%20exposure
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 63, La vedette principale, Français
- niveau admissible d'exposition 1, fiche 63, Français, niveau%20admissible%20d%27exposition
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Photography
- Cinematography
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- panoramic head 1, fiche 64, Anglais, panoramic%20head
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- panorama head 1, fiche 64, Anglais, panorama%20head
- pan head 1, fiche 64, Anglais, pan%20head
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
(...) many of the--incorporate a spirit level.(...) There are special panorama heads which indicate the correct position for each exposure by an audible click. [also pan head, p. 1046] 1, fiche 64, Anglais, - panoramic%20head
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Photographie
- Cinématographie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tête panoramique 1, fiche 64, Français, t%C3%AAte%20panoramique
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
--c'est une rotule dont le plateau est gradué de 0 degré à 360 degrés et qui permet ainsi de repérer le déplacement latéral de l'appareil dans une série de vues panoramiques 1, fiche 64, Français, - t%C3%AAte%20panoramique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Photography
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- night photograph 1, fiche 65, Anglais, night%20photograph
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
paradoxically, accurate exposure in night photographs is not so critical, because the exposure level mainly affects the degree of gloom or brightness in the final colour transparency. 1, fiche 65, Anglais, - night%20photograph
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- photographie de nuit 1, fiche 65, Français, photographie%20de%20nuit
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
les émulsions ultra-rapides (...) il vaut mieux les réserver [ aux photographies de nuit et à la lumière artificielle, c'est-à-dire aux cas qui exigent une grande rapidité.] 1, fiche 65, Français, - photographie%20de%20nuit
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :