TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXPRESS INTENTION [13 fiches]

Fiche 1 2016-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)
DEF

A trust created as the result of a settlor's express intention.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
OBS

fiducie expresse : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)
OBS

The reason the first class is considered automatic is that this resulting trust does not depend upon the actual or presumed intention of the creator of the express trust, but is the automatic consequence of failing to dispose of the property.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
OBS

fiducie résultoire automatique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Le terme «résultoire» est un néologisme de forme créé sur le modèle d'autres adjectifs du langage juridique tels «exécutoire», «péremptoire» et «promissoire».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
OBS

intention expresse : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Document Classification (Library Science)
  • Types of Documentation (Library Science)
CONT

Archival and Permanent. Essentially these terms are synonymous and are frequently used interchangeably. To us they have the same meaning : that is, forever. To say that we are going to keep forever everything that is now classified as archival or permanent is a rather positive statement and one which none of us can guarantee. Yet it does express our intention in relation to records which have been appraised as being of permanent value, or archival.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
CONT

Document d'archive et document permanent. Fondamentalement, ces deux expressions sont synonymes et sont souvent employées indifféremment. Pour nous, elles veulent dire la même chose: à conserver pour toujours. Affirmer que nous conserverons indéfiniment toutes les pièces qui ont été classées comme document d'archive ou document permanent est une attestation pour le moins catégorique mais dont personne ne peut garantir la certitude. Néanmoins, elle précise nos intentions concernant les documents qui, d'après nos critères, ont une valeur permanente ou d'archive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
  • Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
  • Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

Subject to the express contrary intention of the donor or testator, the income generated by third-party postmarital gifts or inheritances is subject to inclusion in the determination of the net family property of the recipient.

OBS

postmarital gift: Refers to the act of giving.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Donation faite aux époux ou à l'un d'eux pendant le mariage.

OBS

donation postmatrimoniale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

(Implied :) This word is used in law in contrast to "express"; i. e., where the intention in regard to the subject-matter is not manifested by explicit and direct words, but is gathered by implication or necessary deduction from the circumstances, the general language, or the conduct of the parties.(Black, 5th ed., 1979, p. 679)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception courante de «agreement».

OBS

consentement tacite; accord tacite : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Covenants.... Express or implied. The former being those which are created by the express words of the parties to the deed declaratory of their intention, while implied covenants are those which are inferred by the law from certain words in a deed which imply(though they do not express) them.(Black's, 5th ed., 1979, p. 328)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

covenant exprès : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A contract of tenancy may be created by writing or orally by any words which express the intention of giving and taking possession for a certain period of time, or by conduct. A legal estate for a term of years may be created by a lease under seal for any term or by a written or oral tenancy agreement for a term not exceeding three years.... Any other written or oral contract of tenancy of which specific performance can be ordered creates an agreement for a lease....(27 Hals., 4th, p. 10)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

contrat de location : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Solution valable aussi pour le sens métonymique.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
CONT

Assume... that another testator wishes his unrevoked will to take effect as if it had been written not on the date on which it was written, but rather on a subsequent date. He may republish the will. (Curzon, "Law of Succession", 1976, p. 68)

OBS

A codicil, or a subsequent will, may republish a prior will but to do so it must contain either an express republication, or some mention of the former will from which may be gathered an intention to republish it.("Stroud's Judicial Dictionary of Words and Phrases", 4th ed., 1971, p. 2348)

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
OBS

confirmer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
CONT

A common law dedication of land to public use results in the establishment of a public road or highway when there is a demonstrated "intention to dedicate; and an actual dedication on the part of the owner... "the dedication of land by the owner may also be express or implied... the dedication "is express when the animus dedicandi is expressly declared... "

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

un voie privée; un bien-fonds

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

... incapable of expressing an intention to make an application for benefits

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

[...] ne pas avoir la capacité de former ou d'exprimer une intention [...]

Terme(s)-clé(s)
  • exprimer une opinion

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Rules of Court
DEF

An affidavit that a will is in the same condition as when it was found, which is required when probate is sought of a will bearing any unusual marks, etc.

CONT

The object of the affidavit of plight is to satisfy the Court that the document offered for probate is the actual last testamentary disposition made and intended by the testator. If by mistake, by fraudulent interpolation, or obliteration, or alteration, the will does not express the intention of the testator, the Court must ascertain what has been interpolated, obliterated or altered, before the will can be admitted to probate.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Règles de procédure
OBS

état : Manière d'être ([...] d'une chose), considérée dans ce qu'elle a de durable.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
DEF

The donation of a thing, with the intention, either express or complied, that it is to be taken either wholly or in part in extinguishment of some prior claim of the donee. Thus a legacy to a creditor of the estate, which legacy is of greater or equal value to the debt is to be taken as a satisfaction of the debt.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
OBS

Source(s) : Ogg-Moss c. R., [1984] 2 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 173, p. 190.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :