TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXPRESS INTENTION [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- express trust
1, fiche 1, Anglais, express%20trust
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A trust created as the result of a settlor's express intention. 2, fiche 1, Anglais, - express%20trust
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fiducie expresse
1, fiche 1, Français, fiducie%20expresse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fiducie expresse : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - fiducie%20expresse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automatic resulting trust
1, fiche 2, Anglais, automatic%20resulting%20trust
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The reason the first class is considered automatic is that this resulting trust does not depend upon the actual or presumed intention of the creator of the express trust, but is the automatic consequence of failing to dispose of the property. 2, fiche 2, Anglais, - automatic%20resulting%20trust
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fiducie résultoire automatique
1, fiche 2, Français, fiducie%20r%C3%A9sultoire%20automatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fiducie résultoire automatique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - fiducie%20r%C3%A9sultoire%20automatique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «résultoire» est un néologisme de forme créé sur le modèle d'autres adjectifs du langage juridique tels «exécutoire», «péremptoire» et «promissoire». 2, fiche 2, Français, - fiducie%20r%C3%A9sultoire%20automatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- express intention
1, fiche 3, Anglais, express%20intention
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intention expresse
1, fiche 3, Français, intention%20expresse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intention expresse : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - intention%20expresse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Photography
- Document Classification (Library Science)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- archival
1, fiche 4, Anglais, archival
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- permanent 2, fiche 4, Anglais, permanent
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Archival and Permanent. Essentially these terms are synonymous and are frequently used interchangeably. To us they have the same meaning : that is, forever. To say that we are going to keep forever everything that is now classified as archival or permanent is a rather positive statement and one which none of us can guarantee. Yet it does express our intention in relation to records which have been appraised as being of permanent value, or archival. 2, fiche 4, Anglais, - archival
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Photographie
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- d'archive
1, fiche 4, Français, d%27archive
adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- d'archives 2, fiche 4, Français, d%27archives
adjectif
- permanent 1, fiche 4, Français, permanent
adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Document d'archive et document permanent. Fondamentalement, ces deux expressions sont synonymes et sont souvent employées indifféremment. Pour nous, elles veulent dire la même chose: à conserver pour toujours. Affirmer que nous conserverons indéfiniment toutes les pièces qui ont été classées comme document d'archive ou document permanent est une attestation pour le moins catégorique mais dont personne ne peut garantir la certitude. Néanmoins, elle précise nos intentions concernant les documents qui, d'après nos critères, ont une valeur permanente ou d'archive. 1, fiche 4, Français, - d%27archive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- archivamiento 1, fiche 4, Espagnol, archivamiento
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- postmarital gift
1, fiche 5, Anglais, postmarital%20gift
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Subject to the express contrary intention of the donor or testator, the income generated by third-party postmarital gifts or inheritances is subject to inclusion in the determination of the net family property of the recipient. 2, fiche 5, Anglais, - postmarital%20gift
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
postmarital gift: Refers to the act of giving. 3, fiche 5, Anglais, - postmarital%20gift
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- donation postmatrimoniale
1, fiche 5, Français, donation%20postmatrimoniale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Donation faite aux époux ou à l'un d'eux pendant le mariage. 2, fiche 5, Français, - donation%20postmatrimoniale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
donation postmatrimoniale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - donation%20postmatrimoniale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- implied agreement
1, fiche 6, Anglais, implied%20agreement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(Implied :) This word is used in law in contrast to "express"; i. e., where the intention in regard to the subject-matter is not manifested by explicit and direct words, but is gathered by implication or necessary deduction from the circumstances, the general language, or the conduct of the parties.(Black, 5th ed., 1979, p. 679) 1, fiche 6, Anglais, - implied%20agreement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- consentement tacite
1, fiche 6, Français, consentement%20tacite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- accord tacite 1, fiche 6, Français, accord%20tacite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Acception courante de «agreement». 2, fiche 6, Français, - consentement%20tacite
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
consentement tacite; accord tacite : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - consentement%20tacite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- express covenant
1, fiche 7, Anglais, express%20covenant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Covenants.... Express or implied. The former being those which are created by the express words of the parties to the deed declaratory of their intention, while implied covenants are those which are inferred by the law from certain words in a deed which imply(though they do not express) them.(Black's, 5th ed., 1979, p. 328) 1, fiche 7, Anglais, - express%20covenant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- covenant exprès
1, fiche 7, Français, covenant%20expr%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
covenant exprès : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - covenant%20expr%C3%A8s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- contract of tenancy
1, fiche 8, Anglais, contract%20of%20tenancy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A contract of tenancy may be created by writing or orally by any words which express the intention of giving and taking possession for a certain period of time, or by conduct. A legal estate for a term of years may be created by a lease under seal for any term or by a written or oral tenancy agreement for a term not exceeding three years.... Any other written or oral contract of tenancy of which specific performance can be ordered creates an agreement for a lease....(27 Hals., 4th, p. 10) 1, fiche 8, Anglais, - contract%20of%20tenancy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrat de location
1, fiche 8, Français, contrat%20de%20location
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
contrat de location : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - contrat%20de%20location
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Solution valable aussi pour le sens métonymique. 1, fiche 8, Français, - contrat%20de%20location
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-05-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- republish
1, fiche 9, Anglais, republish
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Assume... that another testator wishes his unrevoked will to take effect as if it had been written not on the date on which it was written, but rather on a subsequent date. He may republish the will. (Curzon, "Law of Succession", 1976, p. 68) 2, fiche 9, Anglais, - republish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A codicil, or a subsequent will, may republish a prior will but to do so it must contain either an express republication, or some mention of the former will from which may be gathered an intention to republish it.("Stroud's Judicial Dictionary of Words and Phrases", 4th ed., 1971, p. 2348) 2, fiche 9, Anglais, - republish
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- confirmer
1, fiche 9, Français, confirmer
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
confirmer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - confirmer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Legal System
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- animus dedicandi
1, fiche 10, Anglais, animus%20dedicandi
correct, latin
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A common law dedication of land to public use results in the establishment of a public road or highway when there is a demonstrated "intention to dedicate; and an actual dedication on the part of the owner... "the dedication of land by the owner may also be express or implied... the dedication "is express when the animus dedicandi is expressly declared... " 2, fiche 10, Anglais, - animus%20dedicandi
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- intention de consacrer à l'usage public
1, fiche 10, Français, intention%20de%20consacrer%20%C3%A0%20l%27usage%20public
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- intention de rendre public 1, fiche 10, Français, intention%20de%20rendre%20public
correct, nom féminin
- animus dedicandi 1, fiche 10, Français, animus%20dedicandi
latin, nom masculin
- intention de faire une dédicace 2, fiche 10, Français, intention%20de%20faire%20une%20d%C3%A9dicace
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
un voie privée; un bien-fonds 1, fiche 10, Français, - intention%20de%20consacrer%20%C3%A0%20l%27usage%20public
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- express an intention
1, fiche 11, Anglais, express%20an%20intention
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... incapable of expressing an intention to make an application for benefits 1, fiche 11, Anglais, - express%20an%20intention
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- exprimer une intention
1, fiche 11, Français, exprimer%20une%20intention
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] ne pas avoir la capacité de former ou d'exprimer une intention [...] 1, fiche 11, Français, - exprimer%20une%20intention
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- exprimer une opinion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Rules of Court
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- affidavit of plight
1, fiche 12, Anglais, affidavit%20of%20plight
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- affidavit of plight and condition 2, fiche 12, Anglais, affidavit%20of%20plight%20and%20condition
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An affidavit that a will is in the same condition as when it was found, which is required when probate is sought of a will bearing any unusual marks, etc. 2, fiche 12, Anglais, - affidavit%20of%20plight
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The object of the affidavit of plight is to satisfy the Court that the document offered for probate is the actual last testamentary disposition made and intended by the testator. If by mistake, by fraudulent interpolation, or obliteration, or alteration, the will does not express the intention of the testator, the Court must ascertain what has been interpolated, obliterated or altered, before the will can be admitted to probate. 1, fiche 12, Anglais, - affidavit%20of%20plight
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Règles de procédure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- affidavit d'état
1, fiche 12, Français, affidavit%20d%27%C3%A9tat
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- déclaration assermentée d'état 2, fiche 12, Français, d%C3%A9claration%20asserment%C3%A9e%20d%27%C3%A9tat
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
état : Manière d'être ([...] d'une chose), considérée dans ce qu'elle a de durable. 3, fiche 12, Français, - affidavit%20d%27%C3%A9tat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-07-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- satisfaction in equity 1, fiche 13, Anglais, satisfaction%20in%20equity
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The donation of a thing, with the intention, either express or complied, that it is to be taken either wholly or in part in extinguishment of some prior claim of the donee. Thus a legacy to a creditor of the estate, which legacy is of greater or equal value to the debt is to be taken as a satisfaction of the debt. 1, fiche 13, Anglais, - satisfaction%20in%20equity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acquittement en equity
1, fiche 13, Français, acquittement%20en%20equity
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Ogg-Moss c. R., [1984] 2 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 173, p. 190. 1, fiche 13, Français, - acquittement%20en%20equity
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :