TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXPRESS ITEM [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

express harness : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

harnais charge lourde : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

express car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

wagon pour colis express : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Sales (Marketing)
  • Special-Language Phraseology
CONT

An implied or express warranty of merchantability, by its nature, warrants the condition of the item being purchased.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Vente
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

Measure to express quantitatively the reliability of an item.

OBS

Reliability, failure rate, mean life and MTBF characteristics are used.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Earth-moving machinery - machine availability.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Mesure pour exprimer quantitativement la fiabilité d'un élément.

OBS

Les caractéristiques de fiabilité, de fréquence de défaillance, de durée de vie moyenne et de temps moyen entre défaillances sont utilisées.

OBS

terme normalisé par l'ISO.

OBS

Engins de terrassement - disponibilité d'un engin.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Transport
  • Postal Correspondence

Français

Domaine(s)
  • Transports postaux
  • Objets de correspondance (Postes)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grammar
CONT

The strongest statement we can make is that is cleft sentences, the focus must be included in the clefted phrase, and that the presupposition includes the lowest clause.

OBS

Example of a cleft sentence is "It is chocolate that John likes", corresponding to the sentence "John likes chocolate". Cleft sentences are used to express contrastive emphasis on one item, opposing it to other possibilities(i. e., "It is chocolate, not vanilla, that John like").

Français

Domaine(s)
  • Grammaire
CONT

Ainsi, en français il y a transformation de clivage et phrase clivée quand à partir de "J'aime le chocolat" on obtient "C'est le chocolat que j'aime" par l'extraction de "le chocolat" relativisation par "que".

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :