TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXPRESS LINE [11 fiches]

Fiche 1 2024-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Quick Facts : Work on the Lakeshore East Line is part of a larger, system-wide plan to improve overall GO Transit service, including the delivery of GO Regional Express Rail by 2024-25. To support transit improvements, Metrolinx will be undertaking major infrastructure upgrades, including additional track, GO station modifications, improved rail crossings, required systems for electrification, and new locomotives and train control systems to enable more frequent service. The province is investing $21. 3 billion to transform the GO rail network from a commuter transit system to a regional rapid transit system. The project is being delivered as a build finance(BF) contract using Infrastructure Ontario's Alternative Financing and Procurement(AFP) model, which transfers risks associated with construction and financing of the project to the private sector.

Terme(s)-clé(s)
  • build-finance contract

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Faits en bref : Les travaux sur la ligne Lakeshore East font partie d'un plan global plus vaste visant à améliorer l'ensemble du service GO Transit, qui comprend la mise en place du service régional express GO (SRE) d'ici 2024‑2025. Pour ce faire, Metrolinx entreprendra d'importants travaux d'infrastructure, dont l'ajout de voies, la modification des gares GO, l'amélioration des passages à niveau, les systèmes requis pour l'électrification, et plus de locomotives et systèmes de contrôle des trains afin d'augmenter la fréquence du service. La province investit 21,3 milliards de dollars afin de transformer le réseau ferroviaire GO d'un réseau de banlieue en un réseau régional de transport rapide. Le projet est réalisé en vertu d'un contrat construction financement (CF) selon le modèle de diversification des modes de financement et d'approvisionnement mis au point par IO [Infrastructure Ontario], qui transfère au secteur privé les risques associés à la construction et au financement du projet.

Terme(s)-clé(s)
  • contrat de type CF
  • contrat construction-financement
  • contrat de type construction-financement
  • contrat de type construction financement

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Commercial Establishments
DEF

A person who serves customers at an establishment where cannabis products are sold (such as a medical or recreational marijuana dispensary).

CONT

On entering one of the new cannabis stores, customers are directed to either an express line, for experienced connoisseurs, or a line for "full service, "where a "budtender" will helpfully guide and educate as to the effects and assorted flavors of their products.

OBS

Budtender ... is a portmanteau that combines the word bartender and bud. ... the word "bud" [refers] to the dried flower tops of cannabis used for consumption.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Drogues et toxicomanie
  • Établissements commerciaux
DEF

Dans un débit de cannabis, personne qui conseille les clients et assure la vente des produits et des articles offerts en magasin.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A point or a group of close points where two or more lines are connected, allowing passengers to make Interchanges.

CONT

Flintholm Station will be the new transfer point for commuters. Flintholm Station will be the largest station on the new urban Ring railway line which will give commuters new possibilities of travelling the length and breadth of the Greater Copenhagen area.... Flintholm will be the largest station on the Ring Line, the new urban railway line, which will run across the existing routes, allowing commuters to change easily and quickly to other metropolitan, regional and express trains, as well as the metro.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
CONT

La politique de gestion des correspondances qui sera mise en œuvre dans le cadre de l'exploitation du tram nécessite de gérer les correspondances de façon dynamique et automatique. Ainsi, lorsqu'un tram sera attendu à un point de correspondance, le système provoquera le maintien au point de correspondance des bus présents dans les plages de temps paramétrables, ceci pour éviter qu'un bus ne quitte l'arrêt quelques instants avant l'arrivée du tram. Il est également nécessaire d'informer les usagers de la correspondance possible pour ceux effectuant un déplacement tram + bus.

CONT

[...] on laisse à ma charge une partie de ce déplacement, que j'accomplis généralement par des moyens individuels, la marche à pied et, plus souvent, la voiture. Il y a là déjà une première rupture de charge importante, une rupture de charge intermodale, non pas entre le tramway et l'autobus -- ce qu'on appelle un point de correspondance dans le réseau --, mais tout simplement entre ma voiture, c'est-à-dire le prolongement de moi-même et le réseau public.

CONT

Dans les aéroports, l'interconnexion est également fonctionnelle, avec le développement du modèle de l'aéroport-pivot, qui devient le lieu de correspondance entre avions arrivant de villes diverses, les passagers pouvant changer de destination assez rapidement.

CONT

[...] la compagnie a travaillé avec la ville et OC Transpo pour développer un point central de transbordement où les gens pouvaient attendre l'autobus et obtenir de l'information sur les itinéraires et les horaires. Un écran de télévision installé au point de transbordement central affichait de façon continue les heures d'arrivée des autobus.

OBS

Selon le cas, le point de correspondance pourrait désigner une gare, une station ou un terminus mais noter que les termes «gare de correspondance» ou «station d'échange», etc. sont des spécifiques par rapport à «point» ou «lieu» de correspondance.

OBS

transbordement : Action de transborder; son résultat. Transbordement de marchandises, de passagers. Transborder. Faire passer d'un bord, c'est-à-dire d'un navire à un autre, et, par extension, d'un train, d'un wagon à un autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
CONT

Un servicio rápido de ómnibus y de fácil acceso operará en un circuito alrededor del Parque Olímpico de Sydney ... incluyendo paradas en los lugares de transbordo. Información con mayores detalles sobre las rutas y distancias entre las paradas y los lugares donde se lleven a cabo los eventos deportivos, estará disponible en fechas cercanas a los mismos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

To strike the ball with a quick blow.

DEF

To get a specified base hit.

CONT

To bang out a triple.

OBS

These terms are not interchangeable. "Hit" is the generic term, the others are used to express slightly different meanings. For example : drill : to hit a ball very hard; hammer : to hit the ball very hard, especially on a line.

OBS

Related terms: connect; blast; smack; smash; belt; club; deposit; hammer; knock; bang out; lash; line; rap; rifle; rip; slam.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Toucher, avec force, la balle avec le bâton.

CONT

Cogner un coup de trois buts; cogner un triple.

OBS

Quand on dit d'un frappeur qu'il a «cogné» ou qu'il a «claqué» la balle à une distance donnée, c'est qu'il l'a frappée d'aplomb et très loin du marbre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biotechnology
CONT

There are many instances in a cell or tissue culture laboratory when the investigator is faced with the need to purify a single type of cell from a primary culture or cell line. In the case of a primary culture of tissue, for example, the heterogeneity in such a culture clearly requires cloning if one wants to study a cell comprising only a subset of the many types in the culture. In the case of a cell line, one might want to select subclones that better express the activity in question.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biotechnologie
CONT

Avec le développement de la mutagénèse dirigée sur un ADN double brin, tous les inconvénients de l'approche simple brin ont été oubliés. Plus besoin de sous-cloner ni de préparer une matrice spéciale : il suffit simplement de dénaturer chimiquement ou thermiquement l'ADN double brin avant de procéder à l'hybridation de l'oligonucléotide de mutagénèse et à la polymérisation du second brin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biotecnología
CONT

Se estima que el tamaño promedio de un gen de arroz y Arabidopsis es de 2.200 pb [pares de bases]. Por otra parte, se requiere un fragmento con un tamaño mayor a 2.200 pb que permita subclonar el gen completo incluyendo posibles regiones regulatorias, para secuenciar y lograr la caracterización del gen.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines
  • Transport of Oil and Natural Gas

Français

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance
  • Transport du pétrole et du gaz naturel

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Land Forces
DEF

The horizontal co-ordinate used to express the distance eastwards from a reference line running north-south on a gridded plan. Used in conjunction with the vertical co-ordinate, called northing, it defines the location of a point.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Forces terrestres
DEF

Coordonnée horizontale exprimant la distance à l'est d'une ligne d'origine nord-sud sur un plan quadrillé. Avec la coordonnée verticale appelée ordonnée, elle définit la position d'un point.

OBS

abscisse : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Ejército de tierra
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Construction Materials
  • Household Utensils and Appliances (General)
CONT

RONA Home Centre, like RONA L'express Matériaux, includes medium-sized home renovation centres billed as recognized outlets for home building materials, paints and custom colours for the Ontario market. Each home centre features an extensive range of seasonal products plus a full line of standard merchandise at competitive prices within its own market segment.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Matériaux de construction
  • Équipement ménager (Généralités)
DEF

Commerce à moyenne ou grande surface spécialisé dans la vente de matériaux et d'équipements pour la maison.

CONT

RONA Home Centre est un centre de rénovation de surface moyenne, comme RONA L'express Matériaux, reconnu comme le spécialiste des matériaux de la construction ainsi que de la couleur et de la peinture en Ontario. Il offre également une gamme étendue de produits saisonniers et un assortiment complet d'autres marchandises de base, à des prix concurrentiels dans le marché.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

A numerical quantity used to express the energy loss due to one or more sharp curves in a pipeline in terms of the velocity head of water flowing in the line.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Valeur numérique multipliant l'énergie de vitesse de l'écoulement, et exprimant la perte d'énergie due aux coudes et aux autres courbes d'une canalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Micrographics
DEF

a measure of the average gradient of sensitometric curve. The slope of two parallel lines drawn 0. 1 coordinate units apart framing the sensitometric curve. One line is tangent to the high-density portion(shoulder) of the curve; the other line is tangent to the low-density portion(toe) of the curve. Bar "gamma" is the slope of the framing lines and is expressed as the tangent of the angle made by the lines and the log exposure base line. Bar "gamma" is normally used in micrographics to express the contrast of diazo and vesicular films.

Français

Domaine(s)
  • Micrographie
DEF

mesure du contraste moyen d'une courbe sensitométrique. Pente de deux lignes parallèles tracées à une distance de 0,1 unité de densité l'une de l'autre et qui encadrent la courbe sensitométrique. L'une des lignes est tangente à la partie de forte densité de la courbe (épaule), tandis que l'autre est tangente à la partie de faible densité (talon). Le gamma barré est la pente formée par ces deux lignes et s'exprime par la tangente de l'angle par ces deux lignes et s'exprime par la tangente de l'angle formé par ces deux lignes et le logarithme des luminations. Le gamma barré sert ordinairement en micrographie à exprimer le contraste des films diazo et vésiculaires.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1980-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines

Français

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :