TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXPRESS TERMINAL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- terminal service charges 1, fiche 1, Anglais, terminal%20service%20charges
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At locations where CN Express act as cartage operators, certain terminal service charges are due CN. When in bond shipments are cleared by CN Express at their terminal, endorse the air waybill "Terminal Service Charges Payable to CN Express". 1, fiche 1, Anglais, - terminal%20service%20charges
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frais terminaux
1, fiche 1, Français, frais%20terminaux
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les frais à l'arrivée [...] comprennent tous les frais terminaux (tels que magasinage, camionnage, manutention spéciale, taxes fiscales, droits de timbre, etc...) les droits et taxes de douane et autres redevances, les frais de dédouanement (honoraires en douane, etc...) et les frais de réexpédition éventuels. 1, fiche 1, Français, - frais%20terminaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- feeder service
1, fiche 2, Anglais, feeder%20service
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A local transportation service which provides connections with a major transportation service(i. e., by picking up and delivering passengers to a rail rapid transit station or express bus stop or terminal). 2, fiche 2, Anglais, - feeder%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
feeder service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 2, Anglais, - feeder%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service de rabattement
1, fiche 2, Français, service%20de%20rabattement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
service de rabattement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 2, Français, - service%20de%20rabattement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Private Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- express beneficiary
1, fiche 3, Anglais, express%20beneficiary
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The contract between Mitsui and ITO(Int’l Terminal Operators) expressly stated that the stevedoring company was to be an express beneficiary of all limitation of liability provisions in its bills of lading. 2, fiche 3, Anglais, - express%20beneficiary
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit privé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bénéficiaire exprès
1, fiche 3, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20expr%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le contrat intervenu entre Mitsui et ITO (Int'l Terminal Operators) stipule expressément que le manutentionnaire devrait être le bénéficiaire exprès de toutes les clauses de non-responsabilité contenues dans son connaissement. 2, fiche 3, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20expr%C3%A8s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- automated express terminal 1, fiche 4, Anglais, automated%20express%20terminal
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- halle automatisée
1, fiche 4, Français, halle%20automatis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces installations font partie de l'infrastructure «messageries» des compagnies de chemins de fer. Il s'agit de vastes hangars où les colis les plus divers sont centralisés afin d'y être triés et groupés par destination. Les progrès de l'électronique permettent d'automatiser ces différentes opérations si bien que les expressions : halle de transbordement ou halle mécanisée nous ont semblé périmées. (META 9-69, 160) 1, fiche 4, Français, - halle%20automatis%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transport of Goods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- express terminal
1, fiche 5, Anglais, express%20terminal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term used in the Express Traffic Reporting and Accounting System (XTRAS) of Canadian National Railways. 2, fiche 5, Anglais, - express%20terminal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Camionnage
- Transport de marchandises
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre de messageries
1, fiche 5, Français, centre%20de%20messageries
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations qui servent aux Messageries CN. La division des Messageries est axée sur le camionnage. 2, fiche 5, Français, - centre%20de%20messageries
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette expression a été préférée à gare de messageries pour éviter la connotation chemin de fer. 2, fiche 5, Français, - centre%20de%20messageries
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme utilisé dans le système Comptabilité de la gestion centralisée du traffic messageries (XTRAS) du Canadien National. 3, fiche 5, Français, - centre%20de%20messageries
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :