TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXPRESSION [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
OBS

[An expression that means that] the possession of power, rather than any moral consideration, determines the legitimacy of an action, policy...

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
OBS

[Proverbe qui signifie :] Quand on est fort, on peut contourner la justice.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Farm Animals
OBS

humanely produced :Expression used in the context of sustainable agriculture.

PHR

humanely produced meat, humanely produced milk

Terme(s)-clé(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Protection des animaux (Agric.)
CONT

Les producteurs ont [...] la responsabilité de fournir un produit de qualité et sain aux consommateurs [...] Les consommateurs souhaitent aussi avoir un produit dont ils savent qu'il a été produit dans le respect du bien-être animal et de l'environnement.

OBS

produit dans le respect du bien-être animal; produit dans le respect du bien-être des animaux : Expressions employées dans le contexte de l'agriculture durable.

PHR

aliment produit dans le respect du bien-être animal, lait produit dans le respect du bien-être animal

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

... several different physical gestures may map to an associated single facial expression. For example clapping, jumping up and down, and doing a twirl may all cause the avatar expression to be happy, whilst a thumbs down action, or putting one or more hands near the face may cause the expression of a user's avatar to be sad.

OBS

physical gesture: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] face à l'essor de la 3D [troisième dimension], une majorité des utilisateurs accède à ces EV3D [environnements virtuels 3D] sous de multiples formes (jeu vidéos, smartphone, web, musée). La plupart de ces utilisateurs […] utilisent des dispositifs disponibles par défaut comme l'indissociable clavier-souris, les manettes ou l'écran tactile d'un smartphone. Or, ces dispositifs sont initialement conçus pour une interaction en deux dimensions et demandent des adaptations (métaphore logicielle ou combinaison de touches) pour pouvoir manipuler la troisième dimension et pour combiner les différents degrés de liberté d'un EV3D. Des solutions potentiellement plus adaptées à une interaction en trois dimensions existent, comme, en milieu professionnel, la souris 3D [tridimensionnelle] ou pour le grand public les souris haut de gamme ou l'utilisation de gestes physiques […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La interfaz táctil es más intuitiva, ya que desde la infancia utilizamos los dedos y gestos físicos para interactuar con nuestro entorno. La adopción de este modelo táctil por parte de "smartphones" y "tablets" ha provocado que muchas personas que carecían de conocimientos en informática o no querían adquirirlos hayan optado por estos dispositivos para interactuar con el nuevo modelo de sociedad electrónica.

CONT

Por definición, toda experiencia de realidad aumentada debe ser interactiva en uno u otro modo. Una de las más típicas formas en el mundo de la interactividad es que permite al participante […] ver/percibir el mundo desde diferentes puntos de vista. Más allá de esta interacción básica, los participantes pueden interactuar mediante la experiencia, presionando botones, haciendo gestos físicos, diciendo comandos o por cualquier número de diferentes acciones.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Personality Development
  • Clinical Psychology
OBS

Little reaction to emotionally arousing situations; constricted emotional experience and expression; indifference and aloofness in normatively engaging situations.

Français

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
  • Psychologie clinique
OBS

Peu de réaction aux situations émotionnellement stimulantes; restriction de l'expérience et de l'expression émotionnelles; indifférence ou froideur dans les situations normalement attrayantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desarrollo de la personalidad
  • Psicología clínica
CONT

Aunque los trastornos paranoide y esquizoide de la personalidad también pueden caracterizarse por el distanciamiento social y la efectividad restringida, el trastorno esquizotípico de la personalidad se diferencia de estos dos diagnósticos por la presencia de distorsiones cognoscitivas o perceptivas [...]

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Sociology of Human Relations
DEF

In [the section 318(4), Hate Propaganda of the Criminal Code, ] any section of the public distinguished by colour, race, religion, national or ethnic origin, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, or mental or physical disability.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sociologie des relations humaines
DEF

[À l'article 318 (4), Propagande haineuse, du Code criminel,] toute section du public qui se différencie des autres par la couleur, la race, la religion, l’origine nationale ou ethnique, l’âge, le sexe, l’orientation sexuelle, l’identité ou l’expression de genre ou la déficience mentale ou physique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Sociología de las relaciones humanas
CONT

Twitter censura de nuevo a Trump por un mensaje que anima al uso de la fuerza contra "un grupo identificable".

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

Mathematical, literal or symbolic expression that describes a fundamental relationship between magnitudes of a geometric figure.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Expression mathématique, littérale ou symbolique, qui exprime un lien fondamental entre diverses grandeurs d'une figure géométrique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A heritable change that does not affect the DNA sequence but results in a change in gene expression.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Changement héritable de l'état d'expression des gènes qui s'effectue sans modification de leur séquence et se maintient par l'effet de marques épigénétiques ou d'ARN [acide ribonucléique] non codants.

OBS

épimutation : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 juillet 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Epigenetic tags regulate gene expression by acting as gatekeepers, blocking or allowing access to a gene's "on" switch. These chemical tags(such as methyl or acetyl groups) are added directly to DNA or onto histones, the large spool-like proteins around which DNA is tightly wound.

Terme(s)-clé(s)
  • epi tag

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Groupement chimique, en particulier méthyle ou acétyle, qui est fixé à l'ADN ou aux histones et qui module la transcription des gènes, notamment en conditionnant le degré de condensation de la chromatine.

OBS

marque épigénétique; marqueur épigénétique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 juillet 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Symptoms (Medicine)
  • Language Teaching
  • Performing Arts (General)
CONT

A diction coach or diction instructor is a professional specialized in teaching proper pronunciation and articulation of spoken language and sung lyrics. They focus on voice modulation, accent reduction, clarity, and effective verbal expression.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Symptômes (Médecine)
  • Enseignement des langues
  • Arts du spectacle (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Astronautics
  • Collaboration with WIPO
CONT

The expression "space mining" refers to the extraction, collection and utilization of natural resources located on the surface or subsurface of a celestial body. Celestial bodies are known to contain different kinds of minerals, such as iron, platinum, aluminum, etc., as well as water. In principle, mined resources can be used either "in situ" or transported to... Earth.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Astronautique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[...] au-delà de l'exploration pure, la dimension de l'exploitation minière spatiale a émergé relativement plus récemment en raison des progrès technologiques et scientifiques. Comme le souligne [l'auteur], «la richesse des sols lunaires et la présence de ressources minières rares se révèlent être un véritable atout stratégique» [...] En effet, le potentiel qu'offre l'espace pour l'exploitation de ressources, à une époque où les ressources naturelles sur Terre sont de plus en plus épuisées, est immense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación minera
  • Astronáutica
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La minería espacial es una incipiente industria que tiene como meta extraer minerales de los asteroides que orbitan en las proximidades de nuestro planeta e incluye la exploración y extracción de materias primas en aquellos cuerpos celestes (satélites naturales, planetas, asteroides, etc.) ricos en sustancias minerales, y que nos abrirían la puerta hacia un nuevo mundo de actividad extractivista en el espacio ultraterrestre […]

OBS

minería espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Finance
  • Insurance
CONT

An ex gratia payment is a voluntary payment made... by an organization to an individual for damages or claims.... There is no legal liability for the organization to make such a payment. Different from legally enforced payments, ex gratia payments are made with an expression of goodwill.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Finances
  • Assurances
CONT

Paiement ex gratia désigne un paiement effectué lorsqu'il n'y a aucune obligation légale, mais que l'obligation morale justifie le paiement.

Terme(s)-clé(s)
  • payement à titre gracieux
  • payement ex gratia

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Finanzas
  • Seguros
DEF

[Pago] que efectúa el asegurador sin estar obligado a hacerlo a tenor del contrato de seguro.

OBS

Normalmente se persigue con ello evitar los gastos excesivos que se producirían al tener que demostrar judicialmente, o de modo análogo, la improcedencia de dicho pago, cuyo importe no compensaría la cuantía de aquellos gastos.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Evolution (Biology)
  • Genetics
CONT

Relaxed selection can occur when captive conditions permit the expression of certain behavioral traits that otherwise would have been selected against in the wild, resulting in an increase in genotypic and phenotypic trait variability...

Français

Domaine(s)
  • Évolution (Biologie)
  • Génétique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Evolución (Biología)
  • Genética
CONT

[...] la pérdida de genes no solo puede ser una consecuencia de una selección relajada de una función que se volvió obsoleta, sino que también puede ser un mecanismo de adaptación.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

A character string expression with a chaining operator, on the other hand, is recalculated each time(like all expressions) and can be used to concatenate any number of character-like operands.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les opérandes d'un opérateur de concaténation doivent tous deux être des chaînes de caractères ou des chaînes graphiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Símbolo en un lenguaje de programación que se usa para unir dos cadenas de caracteres.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Regulations and Standards (Food)
  • Special-Language Phraseology
OBS

Expression to be used to endorse the certificate of inspection of some imported food products.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Mention devant figurer sur le certificat d'inspection de certains produits alimentaires importés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Si no se cumple con este requisito, el FSIS informará a APHIS que el producto alimenticio importado no cumple los requisitos de importación al mercado estadounidense, y no se expedirá el permiso.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Social Problems
OBS

The IHRA [International Holocaust Remembrance Alliance] Definition is a resource for recognizing antisemitic expression, behaviour, intention and impact. The purpose of this Handbook is to help people in Canada understand what the definition means and how to use it, and to provide guidance on how to apply the definition, such that it can be used as an effective resource in efforts to address and combat antisemitism while recognizing existing legal and policy frameworks.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Handbook on the International Holocaust Remembrance Alliance Working Definition of Antisemitism

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Problèmes sociaux
OBS

La définition de l'AIMH [Alliance internationale pour la mémoire de l'Holocauste] est une ressource permettant de reconnaître les expressions, l'intention et les comportements antisémites ainsi que l'incidence de l'antisémitisme. L'objectif du présent guide est d'aider la population du Canada à comprendre ce que signifie la définition et comment l'utiliser, et de fournir des conseils sur la façon d'appliquer la définition, de sorte qu'elle puisse être utilisée comme une ressource efficace dans les efforts visant à combattre l'antisémitisme tout en tenant compte des cadres juridiques et politiques existants.

Terme(s)-clé(s)
  • Guide canadien sur l'antisémitisme selon la définition opérationnelle de l'Alliance internationale pour la mémoire de l'Holocauste

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

Clauses [are a bill’s] most fundamental constitutive elements. Clauses may be divided into subclauses, and then into paragraphs and even subparagraphs. A bill may (but need not) also be divided into parts, divisions and subdivisions, each containing one or more clauses ...

OBS

In English, the practice is to use the expression "clause" until a bill becomes law, after which the expression "section" is used. In French, no such distinction is made and the expression "article" is always used.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

Les articles sont les éléments constitutifs les plus fondamentaux du projet de loi. Ils peuvent se subdiviser en paragraphes, en alinéas et même en sous-alinéas. Un projet de loi peut aussi se subdiviser en parties, en sections et en sous-sections comprenant chacune au moins un article [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Leyes y documentos jurídicos federales
DEF

Parte de un proyecto de ley o de una ley que contiene una sola oración o un único enunciado.

OBS

Los artículos se enumeran en cifras arábigas.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Chiefs of Ontario support all First Nations in Ontario as they assert their sovereignty, jurisdiction, and their chosen expression of nationhood.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Chefs de l'Ontario : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Personality Development
  • Clinical Psychology
DEF

[A personality disorder trait domain characterized by] avoidance of socioemotional experience, including both withdrawal from interpersonal interactions(ranging from casual, daily interactions to friendships to intimate relationships) and restricted affective experience and expression, particularly limited hedonic capacity.

Français

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
  • Psychologie clinique
DEF

[Domaine d'un trait de personnalité pathologique caractérisé par l']évitement des expériences [socioémotionnelles] incluant à la fois le retrait des interactions interpersonnelles (allant des interactions quotidiennes épisodiques aux relations amicales intimes) et la restriction de l'expérience et de l'expression affectives, et en particulier une capacité hédonique limitée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desarrollo de la personalidad
  • Psicología clínica
DEF

Falta de afición o interés, alejamiento, desvío.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2024-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
CONT

The auditor's report contains either an expression of opinion on the financial statements, taken as a whole, or an assertion that an opinion cannot be expressed.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Communication écrite délivrée par l'auditeur au terme d'une mission d'audit.

OBS

rapport du vérificateur; rapport de vérification : Les termes «vérificateur» et «vérification» ont été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi des désignations «auditeur» et «audit».

OBS

rapport de l'auditeur; rapport d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage des termes «auditeur» et «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
DEF

Documento que contiene la opinión del auditor sobre la fidelidad y exactitud de las cuentas examinadas. Normalmente va dirigido a los accionistas y a los miembros del consejo de administración si son las cuentas anuales, o a quien le haya hecho el encargo, si se trata de una auditoría específica, por ejemplo, antes de una adquisición.

OBS

Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • informe fiscalizador de auditoría
  • informe fiscalizador de control
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

The Baie Verte–Brompton Line(BBL), the surface expression of the Taconian suture in the Canadian Appalachian Orogen, extends from southern Quebec to the northeast end of Newfoundland. In the Quebec Appalachians, the BBL was previously located under the post-Taconian coverrocks between the Eastern Townships and Gaspé Peninsula.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La ligne Baie Verte – Brompton (BBL), l'expression en surface de la suture taconienne des Appalaches canadiennes, s'étend du sud du Québec jusqu'à l'extrémité nord-est de Terre-Neuve. Dans les Appalaches québécoises, la BBL était auparavant tracée sous les roches de couverture post-taconienne entre l'Estrie et la péninsule de Gaspésie.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2024-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Translation and Interpretation
  • Theatre and Opera
CONT

Surtitling(or supertitling) began rather slowly for opera in the West in the 1980s but by 2000 was standard practice in many opera houses because it is democratic and, crucially, now easy to accomplish. The translation of drama is a deeply complex enterprise but with surtitles a further burden is placed on the translator by the need for instant communication with the spectator. One of the most stringent criteria is length. At two lines of about forty characters for each title, space is at a premium, forcing the translator to look for a highly concise means of expression.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Traduction et interprétation
  • Théâtre et Opéra
CONT

[...] l'introduction des surtitres ne se fait pas sans polémiques ni protestations, tant de la part du public que des professionnels. La forme de «démocratisation» favorisée par les surtitres n'est pas appréciée de tous, certains spectateurs regrettant un accès trop facile à l'art lyrique, d'autres leur reprochant d'être à l'origine d'une dégradation de la diction des chanteurs [...] Sans avoir totalement disparu, [les] critiques sont devenues rarissimes. [...] un travail a été mené pour intégrer les surtitres à la politique générale des théâtres [...] et pour les adapter aux spectacles [...] Le surtitrage n'est plus aujourd'hui cantonné à la compréhension du texte chanté, mais participe de la mise en scène, tant par les choix textuels opérés [...], que par l'esthétique dont les titres sont porteurs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2024-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Microbiology and Parasitology
DEF

rev genes : DNA sequences that form the coding region for a protein that regulates the expression of the viral structural and regulatory proteins in human immunodeficiency virus(HIV).

OBS

rev : regulator of expression of virion proteins.

OBS

art: anti-repression transactivator.

OBS

trs: transregulator of splicing.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

rev : L'abréviation «rev» provient du terme anglais «regulator of expression of virion proteins».

OBS

art : L'abréviation «art» provient du terme anglais «anti-repression transactivator».

OBS

trs : L'abréviation «trs» provient du terme anglais «transregulator of splicing».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Microbiología y parasitología
DEF

Gen regulatorio del VIH que incrementa su replicación.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2024-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
CONT

Emotional functioning is a broad construct consisting of multiple domains that describes one's expression, perception, and conceptualization of emotions.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
CONT

Nous sombrons entièrement dans une véritable déferlante lorsqu'un sentiment ou une émotion intense surgit en nous. Cette expérience affective nous pertube. Cet envahissement plonge notre conscience dans une espèce de stupeur, un état de confusion qui, malgré toutes les apparences, n'est en définitive qu'une forme d'ignorance et d'impuissance face à notre fonctionnement affectif.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2024-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Lips and Tongue
CONT

The lips consist primarily of soft tissue. They are capable of a large range of motion, which allows them to fulfill many important functions including ingestion, phonation, speech, and facial expression.

OBS

lip: The English and Latin designations are found in the plural (lips, labia oris) in the Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • lips
  • labia oris

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Lèvres et langue
DEF

Chacune des deux parties charnues limitant, en haut et en bas, l'orifice externe de la cavité buccale.

OBS

lèvre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

La désignation latine se trouve au pluriel (labia oris) dans la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • labia oris

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2024-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
OBS

This expression refers to someone who is naive, inexperienced or immature.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Il n'est pas encore sec derrière les oreilles et il voudrait nous faire la leçon!

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2024-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Rights and Freedoms
  • Social Services and Social Work
OBS

The objective of the Program is to advance social, political and economic equality with respect to sex, sexual orientation, gender identity or expression.

Terme(s)-clé(s)
  • Equality for Sex, Sexual Orientation, Gender Identity and Expression Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droits et libertés
  • Services sociaux et travail social
OBS

L'objectif du Programme consiste à faire progresser l'égalité sociale, politique et économique en ce qui concerne le sexe, l'orientation sexuelle, de même que l'identité ou l'expression de genre.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2024-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Hygiene and Health
OBS

marginalized population : In public health, the expression "marginalized population" should be avoided so as not to assign a potentially stigmatizing label to a population.

Terme(s)-clé(s)
  • population living in a marginalising situation
  • marginalised population

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Hygiène et santé
OBS

population marginalisée : En santé publique, l'expression «population marginalisée» devrait être évitée pour ne pas attribuer une étiquette pouvant être stigmatisante à une population.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Higiene y Salud
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2024-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Hygiene and Health
DEF

[A population that has] a greater probability than the population as a whole of being harmed and experiencing an impaired quality of life because of social, environmental, health, or economic conditions or policies.

OBS

Although they partly overlap, vulnerable populations are different from populations at risk ... The former are defined by shared social characteristics, whereas the latter are characterized by a homogeneously high level of exposure to a single risk factor.

OBS

vulnerable population : In public health, the expression "vulnerable population" should be avoided so as not to assign a potentially stigmatizing label to a population.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Hygiène et santé
DEF

[Population composée de] personnes qui sont plus à risques d'avoir des problèmes de santé étant donné leur faible statut socio-économique (niveau d'éducation, revenu, emploi), leur origine ethnique, leur genre et leur statut social [...]

OBS

population vulnérable : En santé publique, l'expression «population vulnérable» devrait être évitée pour ne pas attribuer une étiquette pouvant être stigmatisante à une population.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Higiene y Salud
CONT

Esta perspectiva nos invita a privilegiar la medición de la población en situación vulnerable sobre aquella en estado de pobreza en el diseño de las políticas sociales con el propósito de identificar a la población objetivo que se encuentra en riesgo de ser pobre ante variaciones en el entorno económico del país.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2024-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Communication and Information Management
  • Communications Law
  • Artificial Intelligence
OBS

This Declaration establishes a set of high-level international commitments by participating States to protect and promote information integrity online. It is grounded in international law, in particular human rights treaties, as the foundation of good governance that transcends borders, promotes equality and freedom of expression and the media.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Droit des communications
  • Intelligence artificielle
OBS

La présente Déclaration établit un ensemble d'engagements internationaux de haut niveau pris par les États participants pour protéger et promouvoir l'intégrité de l'information en ligne. Elle s'appuie sur le droit international, en particulier sur les traités relatifs aux droits de la personne, en tant que fondement d'une bonne gouvernance qui transcende les frontières et promeut l'égalité et la liberté d'expression et des médias.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2024-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
CONT

The human face possesses around 30 muscles on each side, depending on how they are counted. The facial muscles are striated muscles that link the facial skin to the skull bone to perform important daily life functions, such as mastication and emotion expression.

OBS

facial muscle: The English and Latin designations are found in the plural (facial muscles, musculi faciales) in the Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • facial muscles
  • musculi faciales

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
OBS

muscle facial : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

La désignation latine se trouve au pluriel (musculi faciales) dans la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • musculi faciales

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2024-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Functions (Math.)
  • Artificial Intelligence
DEF

... an expression formed from an n-ary function constant and n terms enclosed in parentheses and separated by commas.

Français

Domaine(s)
  • Fonctions mathématiques analytiques
  • Intelligence artificielle
CONT

Le terme fonctionnel fait référence au concept de fonction, au sens mathématique du terme, que le type d'associations peut définir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Funciones matemáticas analíticas
  • Inteligencia artificial
CONT

En matemáticas, el término funcional se aplica a ciertas funciones.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2024-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Government Contracts
DEF

A document used to gather information on supplier interest in an opportunity or information on supplier capabilities and qualifications.

Terme(s)-clé(s)
  • request for expressions of interest
  • request for EOIs

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Marchés publics
DEF

Document utilisé pour recueillir de l'information sur l'intérêt que portent les fournisseurs à une occasion, ou de l'information sur les capacités et les qualifications des fournisseurs.

Terme(s)-clé(s)
  • demande de déclarations d'intérêt
  • demande d'expressions d'intérêt

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2024-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Chemistry
  • Dyes and Pigments (Industries)
CONT

Tattoos are more than just body art; they’re a personal expression and a permanent mark on the skin. Neon tattoo inks, especially those that glow under ultraviolet(UV) light, have become increasingly popular. However, these dazzling inks come with their own set of challenges. Here's an exploration of the key issues from a pigment chemist's standpoint.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chimie
  • Teintures et pigments (Industries)
OBS

[...] le pigment [est] un type particulier de colorant. Le pigment se fixe à la surface de l'objet visé. Le tout après broyage et avec l'aide d'un liant plus ou moins fluide tel que l'huile. Il permet d'obtenir des fards, des peintures ou encore des encres colorés. Autre type de colorant : la teinture. Contrairement au pigment, celle-ci est soluble.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2024-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Artificial Intelligence
DEF

The expression of a three-dimensional object as a tree structure of octants, which are formed by recursively subdividing each nonhomogeneous octant until all octants are homogeneous with respect to a selected characteristic, or until a predetermined cutoff depth is reached.

OBS

The octree technique compresses the amount of stored data about a three-dimensional object.

OBS

octree: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Intelligence artificielle
DEF

Expression d'un objet tridimensionnel sous une forme arborescente, obtenue par subdivision récursive des octants non homogènes jusqu'à ce que tous les octants soient homogènes pour une caractéristique déterminée ou jusqu'à ce qu'une profondeur de découpage prédéterminée soit atteinte.

OBS

La technique des arbres d'octants permet de comprimer les données stockées concernant un objet tridimensionnel.

OBS

arbre d'octants : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Logic (Philosophy)
  • Mathematics
  • Artificial Intelligence
CONT

Predicate logic is a formal system of logic that allows for the expression of complex propositions and relationships between objects, including the use of variables.

Français

Domaine(s)
  • Logique (Philosophie)
  • Mathématiques
  • Intelligence artificielle
CONT

La puissance additionnelle de la logique des prédicats résulte de la possibilité d'utiliser des variables quantifiées. Ainsi la proposition "Tous les escargots ont des cornes" est exprimable en logique des prédicats de premier ordre et pas en logique des propositions.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2024-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

A regular expression is a sequence of characters that forms a search pattern. When you search for data in a text, you can use this search pattern to describe what you are searching for. A regular expression can be a single character, or a more complicated pattern.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Par expression rationnelle, on entend un groupe de lettres, de chiffres et de caractères spéciaux utilisés pour correspondre à des données.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2024-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • Military Law
CONT

… "Rules of international law applicable in armed conflict" means the rules applicable in armed conflict set forth in international agreements to which the parties to the conflict are parties and the generally recognized principles and rules of international law which are applicable to armed conflict …

OBS

rules applicable in armed conflict :Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Droit militaire
CONT

[…] l'expression «règles du droit international applicables dans les conflits armés» s'entend des règles énoncées dans les accords internationaux auxquels participent les parties au conflit ainsi que des principes et règles du droit international généralement reconnus qui sont applicables aux conflits armés […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Derecho militar
CONT

En el uso moderno se prefiere hablar de las normas aplicables en los conflictos armados, más que de las "leyes de la guerra", en vista de las incertidumbres que existen desde 1945, en cuanto al concepto de "guerra", y en vista de que en la mayoría de los conflictos armados, incluso los de evidente carácter internacional, no hay ninguna declaración formal de guerra.

OBS

normas aplicables en los conflictos armados: Expresión y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2024-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Artificial Intelligence
DEF

An expression of a two-dimensional object as a tree structure of quadrants, which are formed by recursively subdividing each nonhomogeneous quadrant until all quadrants are homogeneous with respect to a selected characteristic, or until a predetermined cutoff depth is reached.

OBS

The quadtree technique compresses the amount of stored data about a two-dimensional object.

OBS

quadtree: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Terme(s)-clé(s)
  • quad tree

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Intelligence artificielle
DEF

Expression d'un objet bidimensionnel sous une forme arborescente, obtenue par subdivision récursive des quadrants non homogènes jusqu'à ce que tous les quadrants soient homogènes par rapport à une caractéristique spécifiée, ou jusqu'à ce qu'une profondeur de découpage prédéterminée soit atteinte.

OBS

La technique des arbres de quadrants permet de comprimer les données stockées concernant un objet bidimensionnel.

OBS

arbre de quadrants : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

arbre quadratique : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2024-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
DEF

[An expression] used to join terms when either one or the other or both is indicated.

OBS

Many people think that and/or is only acceptable in legal and commercial contexts. In other contexts, it is better to use or both: some lose their jobs or their driving licences or both (not their jobs and/or their driving licences).

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

[Expression] indiquant que les deux termes coordonnés le sont, au choix, soit par et, soit par ou.

OBS

L'expression et/ou, qui est un calque de l'anglais and/or, est passée dans la langue malgré les protestations des grammairiens, et il serait vain de vouloir la proscrire. Elle signifie qu'il y a possibilité d'addition ou de choix. Ainsi, la phrase : Pour combler le déficit, les gestionnaires réduiront leur personnel et/ou leurs dépenses, signifie que les gestionnaires réduiront à la fois leur personnel et leurs dépenses, ou qu'ils réduiront l'un ou l'autre de ces deux éléments. Bien que l'expression soit jugée commode par certains, il faut éviter d'en abuser, car le texte peut rapidement devenir lourd et difficile à lire. À noter par ailleurs qu'il vaut mieux employer le tour et/ou tel quel — l'expression étant de toute façon maintenant admise — que de recourir à un calque déguisé comme et (ou).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

y/o: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, se suele emplear [y/o] en textos generales cuando se quiere dejar claro que existe la posibilidad de elegir entre la suma (y) o la alternativa de dos opciones (o). Sin embargo, la conjunción "o" por sí sola, en función del contexto, tiene un valor de adición y alternativa. En un ejemplo como «En esta tienda puedes comprar fruta o verdura», la "o" expresa que es posible comprar fruta, verdura o las dos cosas. No obstante, de acuerdo con esta obra académica, esta fórmula puede emplearse en contextos técnicos para deshacer alguna posible ambigüedad.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2024-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Nervous System
CONT

Within the group of Lewy body disease(LBD), DLB [dementia with Lewy bodies] is one of the diseases while Parkinson disease dementia(PDD) is another. They present a similar neuropathological appearance but differentiate in their clinical expression. In DLB, the cognitive symptoms precede the motor symptoms, whereas in PDD the non-cognitive symptoms are the first sign of the disease.

OBS

Lewy body dementia; LBD: Not to be confused with "dementia with Lewy bodies," which is a type of Lewy body disease.

OBS

Lewy body dementia; LBD: The word "dementia" is sometimes considered pejorative.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Système nerveux
CONT

Lorsqu'un syndrome parkinsonien est présent, le diagnostic de DCL [démence à corps de Lewy] est discuté lorsque la démence survient avant ou de manière concomitante aux signes moteurs. Le terme de démence parkinsonienne est proposé dans les situations où la démence survient dans l'évolution d'une maladie de Parkinson établie. Pour distinguer les deux entités, un intervalle de 1 an entre démence et signes parkinsoniens reste le critère recommandé. En pratique, la distinction pouvant être difficile, le terme générique de maladie à corps de Lewy peut être utile.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2024-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Nervous System
DEF

Within the group of Lewy body disease(LBD), DLB [dementia with Lewy bodies] is one of the diseases while Parkinson disease dementia(PDD) is another. They present a similar neuropathological appearance but differentiate in their clinical expression. In DLB, the cognitive symptoms precede the motor symptoms, whereas in PDD the non-cognitive symptoms are the first sign of the disease.

OBS

Parkinson disease dementia; Parkinson’s disease dementia; PDD: The word "dementia" is sometimes considered pejorative.

Terme(s)-clé(s)
  • major neuro-cognitive disorder due to Parkinson disease
  • major neuro-cognitive disorder due to Parkinson’s disease

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Système nerveux
OBS

démence associée à la maladie de Parkinson; démence parkinsonienne : Le mot «démence» est parfois considéré comme péjoratif.

Terme(s)-clé(s)
  • trouble neuro-cognitif majeur attribuable à la maladie de Parkinson

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2024-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Mental Disorders
  • Nervous System
CONT

Responsive behaviours and reactive behaviours are terms commonly used to refer to actions, words or gestures presented by a person with dementia as a way of responding to something negative, frustrating or confusing in their social and physical environment. Some common examples of responsive behaviour include: aggression; agitation; wandering; restlessness; hallucinations; paranoia; making unexpected noises; becoming more withdrawn.

OBS

behavioural symptom; behavioral symptom: These designations are sometimes considered pejorative.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Troubles mentaux
  • Système nerveux
CONT

Un comportement réactif réfère à une réponse en geste, en actions ou en mots (ex. : errance, agitation, apathie) d'une personne qui a des atteintes cognitives face à son environnement social, personnel ou physique pour communiquer un besoin ou un sentiment d'inquiétude [...]

OBS

symptôme comportemental : Cette désignation est parfois considérée comme péjorative.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2024-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
  • Sociology of Human Relations
CONT

The social construction of gender is a theory in the humanities and social sciences about the manifestation of cultural origins, mechanisms, and corollaries of gender perception and expression in the context of interpersonal and group social interaction. Specifically, the social construction of gender theory stipulates that gender roles are an achieved "status" in a social environment, which implicitly and explicitly categorize people and therefore motivate social behaviors.

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
  • Sociologie des relations humaines

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2024-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Sexology
OBS

SSOGIE: An acronym used by WAGE [Women and Gender Equality Canada].

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Sexologie
OBS

SOSIGEG : Acronyme utilisé par le ministère des Femmes et de l'Égalité des genres.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2024-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Sexology

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Sexologie

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2024-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Sexology

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Sexologie

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2024-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Air Traffic Control
  • Airfields
DEF

[An expression] used to describe portions of the airport not visible from the control tower.

OBS

blind zone; blind spot: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Circulation et trafic aériens
  • Aérodromes
DEF

[Expression employée] pour désigner les zones de l'aéroport non visibles de la tour de contrôle.

OBS

angle mort de couverture : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Helicopters (Military)
DEF

An expression used by a helicopter pilot to indicate that [they] will be landing without applying power to the rotor.

OBS

autorotational landing; autorotation to touchdown; autorotative landing; touchdown autorotation: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-rotation to touchdown
  • touchdown auto-rotation
  • auto-rotational landing
  • auto-rotative landing

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Hélicoptères (Militaire)
DEF

Expression utilisée par un pilote d'hélicoptère pour indiquer qu'il atterrira sans utiliser la puissance du moteur.

OBS

atterrissage en autorotation : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Terme(s)-clé(s)
  • atterrissage en auto-rotation

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2024-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Language
  • Sociology of persons with a disability
DEF

The written or verbal means of expression that communicates the identity of a person by putting emphasis on the person as an individual rather than on their impairment, disease, state or disorder.

OBS

Expressions such as "person with a disability," "person with autism," "person who is blind" and "person who is deaf" are examples of person-first language.

OBS

In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Moyen d'expression écrit ou verbal qui permet de communiquer l'identité d'une personne de manière à mettre l'accent sur la personne plutôt que sur sa déficience, sa maladie, son état ou son trouble.

OBS

Les expressions «personne en situation de handicap», «personne vivant avec un trouble du spectre de l'autisme», «personne qui est aveugle» et «personne ayant une surdité» sont des exemples de ce qui constitue le langage centré sur la personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lingüística
  • Sociología de las personas con discapacidad
CONT

Cuando nos referimos a personas con discapacidades, es importante centrarse en el lenguaje centrado en la persona. Esto significa enfatizar primero a la persona y su discapacidad en segundo lugar. Por ejemplo, utilizar "persona con discapacidad" en lugar de "persona discapacitada".

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2024-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
DEF

A defined set of anatomical and physiological characteristics, including chromosomes, gene expression, hormones, and reproductive or sexual anatomy.

OBS

Sex is usually categorized as female or male, but there is variation in the biological attributes that comprise sex and how those attributes appear. Often a person with these variations is characterized or self-identifies as intersex.

OBS

While sex refers to a set of anatomical and physiological characteristics, gender refers to a social construct.

OBS

For some people, sex is not static and can change in the course of a person’s life.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
DEF

Ensemble défini des caractéristiques anatomiques et physiologiques d'une personne, par exemple les chromosomes, l'expression génique, les hormones ainsi que l'anatomie reproductive ou sexuelle.

OBS

Le sexe est généralement défini comme «féminin» ou «masculin». Toutefois, il existe des variations dans les caractéristiques biologiques qui composent le sexe et la façon dont elles se présentent. Souvent, les personnes qui présentent ces variations sont considérées comme des personnes intersexuées ou s'identifient ainsi.

OBS

Si le sexe renvoie à l'ensemble des caractéristiques anatomiques et physiologiques, le genre renvoie quant à lui à la construction sociale de l'identité.

OBS

Pour certaines personnes, le sexe n'est pas statique et peut changer au cours de la vie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
DEF

[…] sexo con el que se nació, determinado por cromosomas, genitales, hormonas y gónadas.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2024-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Psychology
DEF

The process of expressing one's gender identity outwardly to others through such actions as changing name, pronouns, and/or gender expression...

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Psychologie
DEF

Processus d'extériorisation de l'identité de genre par des mesures comme changer son nom, ses pronoms ou son expression de genre [...]

CONT

Afin de vivre conformément à leur identité de genre, certains jeunes effectuent une transition légale, sociale ou médicale.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2024-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sexology
DEF

The physical or romantic attraction to people based on their sex, gender identity or gender expression.

OBS

Sexual orientation is not a choice, but a fundamental part of a person’s identity. It may change over time.

OBS

A person may identify as lesbian, gay, heterosexual, bisexual, queer, pansexual or asexual, among others.

Français

Domaine(s)
  • Sexologie
DEF

Attirance physique ou émotionnelle pour des personnes selon leur sexe, leur identité de genre ou leur expression de genre.

OBS

L'orientation sexuelle n'est pas un choix, mais une composante fondamentale de l'identité d'une personne. Elle peut changer au fil du temps.

OBS

Une personne peut s'identifier comme lesbienne, gaie, hétérosexuelle, bisexuelle, queer, pansexuelle ou asexuelle, notamment.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sexología
DEF

Preferencia que siente una persona por relacionarse sexualmente con seres humanos de determinado sexo.

CONT

[...] los funcionarios tendrán derecho a la igualdad de trato sin referencia alguna, directa o indirecta, a la raza, convicciones políticas, filosóficas o religiosas, sexo u orientación sexual sin perjuicio de las disposiciones estatutarias pertinentes que requieran un estado civil determinado.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2024-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
OBS

Perceptions about gender identity are often predicated on stereotypes relating to gender expression(for example, what a transgender man "should" look like).

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Les perceptions relatives à l'identité de genre s'appuient souvent sur des stéréotypes liés à l'expression de genre (par exemple l'apparence que «devrait» avoir un homme transgenre).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2024-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Sexology
OBS

Perceptions about sexual orientation are often predicated on stereotypes relating to gender expression(for example, what a heterosexual man "should" look like).

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Sexologie
OBS

Les perceptions relatives à l'orientation sexuelle s'appuient souvent sur des stéréotypes liés à l'expression de genre (par exemple l'apparence que «devrait» avoir un homme hétérosexuel).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Sexología
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2024-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
  • Sociology
DEF

A person who permanently or occasionally presents a gender expression different from the one associated with their usual gender.

OBS

cross-dresser: Some people consider the term "cross-dresser" outdated and derogatory. Most people who would once have identified as such now generally identify as non-binary or transgender.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Sociologie
DEF

Personne qui, de manière permanente ou occasionnelle, présente une expression de genre différente de celle qui est associée à son genre habituel.

OBS

Certaines personnes considèrent les termes «travesti» ou «travestie» comme désuets et péjoratifs. La plupart des personnes qui se seraient autrefois identifiées comme telles s'identifient aujourd'hui généralement comme non binaires ou transgenres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología
  • Sociología
DEF

Persona, generalmente hombre, que se viste y se caracteriza como alguien del sexo contrario.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2023-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Information Technology (Informatics)
CONT

Various computational tools are deployed in functional bioinformatics to decipher complex biological information in diverse datasets to generate precise biological understanding and hypotheses about gene functions, protein expression, interactions and regulations in both health and disease.

Terme(s)-clé(s)
  • functional bio-informatics

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Technologie de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2023-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
OBS

intersex person : The term "intersex person" is used to describe a person whose anatomical and physiological characteristics do not meet the medical criteria of the male or female sex. Anatomical and physiological characteristics include chromosomes, gene expression, hormones, and reproductive or sexual anatomy.

OBS

intersex person: The term "intersex person" does not refer to sexual orientation or gender.

Terme(s)-clé(s)
  • inter-sex person
  • inter-sex

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
OBS

personne intersexuée; personne intersexe : Les termes «personne intersexuée» et «personne intersexe» sont utilisés pour décrire une personne dont les caractéristiques anatomiques et physiologiques ne répondent pas aux critères médicaux du sexe féminin ou masculin. On entend par caractéristiques anatomiques et physiologiques notamment les chromosomes, l'expression génique, les hormones ainsi que l'anatomie reproductive ou sexuelle.

OBS

personne intersexuée; personne intersexe : Les termes «personne intersexuée» et «personne intersexe» ne se rapportent ni à l'orientation sexuelle ni au genre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
CONT

Las personas intersexuales son las que han nacido con una gama de variaciones naturales en sus características sexuales que no encajan en las definiciones tradicionales de masculino o femenino, lo que abarca la anatomía sexual, los órganos reproductivos o los patrones cromosomáticos.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2023-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
DEF

The state of a person whose anatomical and physiological characteristics do not meet the medical criteria of the male or female sex.

OBS

Anatomical and physiological characteristics include chromosomes, gene expression, hormones, and reproductive or sexual anatomy.

OBS

intersexuality: This term does not refer to sexual orientation or gender.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
DEF

État d'une personne dont les caractéristiques anatomiques et physiologiques ne répondent pas aux critères médicaux du sexe féminin ou masculin.

OBS

On entend par caractéristiques anatomiques et physiologiques notamment les chromosomes, l'expression génique, les hormones ainsi que l'anatomie reproductive ou sexuelle.

OBS

intersexuation; intersexualité : Ces termes ne se rapportent ni à l'orientation sexuelle ni au genre.

OBS

intersexuation; intersexualité : Bien que le terme «intersexualité» soit encore employé, il peut porter à confusion puisque l'élément «sexualité» peut laisser entendre qu'il s'agit d'une orientation sexuelle. Pour cette raison, certaines personnes préfèrent utiliser «intersexuation».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
DEF

Presencia en un mismo individuo de características sexuales de macho y de hembra en proporción variable.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2023-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
OBS

intersex : This term is used to describe a person whose anatomical and physiological characteristics do not meet the medical criteria of the female or male sex. Anatomical and physiological characteristics include chromosomes, gene expression, hormones, and reproductive or sexual anatomy.

OBS

intersex: This term does not refer to sexual orientation or gender.

Terme(s)-clé(s)
  • inter-sex

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
OBS

intersexué; intersexe : Ces termes sont utilisés pour décrire une personne dont les caractéristiques anatomiques et physiologiques ne répondent pas aux critères médicaux du sexe féminin ou masculin. On entend par caractéristiques anatomiques et physiologiques notamment les chromosomes, l'expression génique, les hormones ainsi que l'anatomie reproductive ou sexuelle.

OBS

intersexué; intersexe : Ces termes ne se rapportent ni à l'orientation sexuelle ni au genre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
DEF

Se dice de aquellas personas que nacen con características biológicas tanto masculinas como femeninas, es decir que los rasgos de uno u otro sexo se encuentran combinados.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2023-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Psychology
DEF

In a given society, that is consistent with what is culturally associated with a person’s gender.

OBS

Usually refers to a person's gender expression, such as behaviour, clothing and voice inflection.

PHR

gender-conforming behaviour, gender-conforming clothing

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Psychologie
DEF

Dans une société donnée, qui correspond à ce qui est culturellement associé au genre d'une personne.

OBS

Fait généralement référence à l'expression de genre d'une personne, par exemple le comportement, la façon de s'habiller ou l'inflexion de la voix.

PHR

comportement conforme au genre, vêtements conformes au genre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Psicología
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2023-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Psychology
DEF

In a given society, that differs from what is culturally associated with a person’s gender.

OBS

Usually refers to a person's gender expression, such as behaviour, clothing and voice inflection.

OBS

These designations are sometimes used by those who do not follow gender stereotypes.

PHR

gender-nonconforming behaviour, gender-nonconforming clothing

Terme(s)-clé(s)
  • gender-non-conforming

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Psychologie
DEF

Dans une société donnée, qui s'écarte de ce qui est culturellement associé au genre d'une personne.

OBS

Fait généralement référence à l'expression de genre d'une personne, par exemple le comportement, la façon de s'habiller ou l'inflexion de la voix.

OBS

Ce terme est parfois utilisé par les personnes qui n'obéissent pas aux stéréotypes de genre.

PHR

comportement non conforme au genre, vêtements non conformes au genre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Psicología
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2023-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
  • Sociology
DEF

Referring to a person whose gender or gender expression changes or shifts along the gender spectrum.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Sociologie
DEF

Se dit d'une personne dont le genre ou l'expression de genre change ou se déplace le long du spectre du genre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología
  • Sociología
DEF

Se dice de aquellas personas que a veces se sienten mujeres y a veces hombres. Su género fluye, muchas veces dependiendo del contexto en el que se encuentren.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2023-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Psychology
DEF

The ways in which people present and communicate the gender with which they identify.

OBS

Gender can be expressed, for example, through behaviour, clothing, hair, voice and other aspects of physical appearance.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Psychologie
DEF

Façons dont les personnes rendent manifeste le genre auquel elles s'identifient.

OBS

Le genre s'exprime, par exemple, par le comportement, l'habillement, les cheveux, la voix et d'autres aspects de l'apparence physique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Psicología
DEF

Manifestación del género de la persona.

OBS

Puede incluir la forma de hablar, manierismos, modo de vestir, comportamiento personal, comportamiento o interacción social, modificaciones corporales, entre otros aspectos.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2023-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

addicted; hooked : These designations are often considered stigmatizing. However, there is no generally accepted synonym to replace them. One strategy to avoid using them is to replace them by the expression "who has a substance use disorder, "where the word substance can be replaced by a specific substance, depending on the context.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

accro : Cette désignation est souvent considérée comme stigmatisante. Toutefois, il n'existe pas de synonyme généralement accepté pour la remplacer. Une des stratégies permettant de l'éviter est de la remplacer par l'expression «qui a un trouble lié à l'usage d'une substance psychoactive», où «substance psychoactive» peut être remplacé par une substance précise selon le contexte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2023-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Records Management (Management)
  • Security
CONT

the expression "genetic information"... generally refers to information obtained from genetic analyses and which reveals links between the genes and the disease or a genetic characteristic.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Sécurité
CONT

Les juges [...] considèrent que de forcer une personne à [...] divulguer le résultat de tests génétiques va à l'encontre de ces valeurs, puisque les renseignements génétiques sont au cœur des renseignements biologiques essentiels.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2023-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Mental Disorders
  • Nervous System
CONT

Various challenges are associated with the care of people with dementia, particularly as dementia is associated with high rates of unmet needs.

OBS

care of a person with dementia; dementia care: The designation "dementia" is sometimes considered pejorative. However, there is no generally accepted synonym to replace it. One strategy to avoid using the designation "dementia" is to replace it with "neurocognitive impairment." However, while the word "impairment" is acceptable in a medical context, it can sometimes be considered offensive. Depending on the context, other strategies include using the name of a specific disorder (if the context refers explicitly to a specific disorder) or the generic designation "major neurocognitive disorder."

OBS

dementia care : In some context, the expression "dementia care" can be considered offensive and it should be avoided as it places the emphasis on the disorder rather than on the person.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Troubles mentaux
  • Système nerveux
OBS

soins à une personne atteinte de démence : La désignation «démence» est parfois considérée comme péjorative. Toutefois, il n'existe pas de synonyme généralement accepté pour la remplacer. Une des stratégies permettant de l'éviter est de remplacer la désignation «démence» par «déficience neurocognitive». Par contre, bien que le mot «déficience» soit acceptable dans un contexte médical, il peut parfois être considéré comme offensant. Selon le contexte, d'autres solutions pour remplacer la désignation «démence» sont de la remplacer par le nom d'un trouble en particulier (s'il est explicitement question d'un trouble précis dans le contexte) ou par la désignation générique «trouble neurocognitif majeur».

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2023-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
CONT

... in black diaspora, blackness is a conceptual property that pronounces the expression of black culture and an individual racial pride.

CONT

Blackness is ... not merely about skin color, but rather it is a social construct persistently conceived of as an opposition to whiteness ...

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2023-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

... an abridged expression for the number and kind of teeth of mammals...

OBS

... the kind of teeth are represented by i (incisor), c (canine), pm (premolar) or b (bicuspid), and m (molar) and the number in each jaw is written like a fraction with the figures above the horizontal line showing the number in the upper jaw and those below the number in the lower jaw and with a dash separating the figures representing the teeth on each side of the jaw.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Formule destinée à indiquer de manière schématique le nombre de dents de chaque sorte pour toutes les espèces de mammifères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Odontología
DEF

Expresión abreviada del número y clase de dientes de los mamíferos.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2023-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
  • Sociology of Communication
  • Sociology of Human Relations
CONT

... self-affirmation [is] a balance in expression and communication. It's about [expressing one's] needs, but without overwhelming others. The goal is not... to express [oneself] aggressively or to assert [oneself] by crushing others, but to assert [one's] needs while listening to the needs of others.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Sociologie de la communication
  • Sociologie des relations humaines
CONT

L'affirmation de soi désigne la capacité d'une personne à exprimer ses pensées, ses sentiments, son opinion et ses besoins de manière claire et en toute confiance. C'est un comportement social qui permet à une personne d'agir au mieux, selon ses intérêts, en faisant toujours preuve de respect envers autrui.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2023-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Phobias
  • Sexology
DEF

A morbid aversion to the thought of sexual love and to its physical expression.

Français

Domaine(s)
  • Phobies
  • Sexologie
CONT

L'érotophobie est cette aversion que vivent certaines personnes par rapport aux sensations et aux expériences de nature sexuelle.

CONT

La réaction émotionnelle au sexe décrit un trait de personnalité défini [...] comme étant soit l'érotophilie (les incitations sexuelles sont considérées comme agréables) ou l'érotophobie (les incitations sexuelles suscitent de l'aversion).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fobias
  • Sexología
DEF

Miedo irracional hacia todo aquello que tiene que ver con el sexo y la sexualidad.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2023-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Indigenous Peoples
OBS

The Survivors’ Flag is an expression of remembrance, meant to honour residential school Survivors and all the lives and communities impacted by the residential school system in Canada. Each element depicted on the flag was carefully selected by Survivors from across Canada, who were consulted in the flag's creation.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Peuples Autochtones
OBS

Le drapeau des survivants se veut une expression de commémoration visant à rendre hommage aux survivantes et aux survivants des pensionnats autochtones et à toutes les vies et les communautés touchées par le système des pensionnats autochtones au Canada. Chaque élément représenté sur le drapeau a été soigneusement choisi par des survivantes et des survivants de tout le Canada qui ont été consultés lors de la création du drapeau.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2023-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Environmental Management
CONT

A navy shower is [an expression] used for a water-saving technique that was started in the Navy to help save precious freshwater aboard ships. The basic idea is to hop in the shower, get wet all over, turn off the water while soaping up, and then rinse clean. The small change in routine makes a huge difference : a regular shower can use as much as 60 gallons of water, while a navy shower can check in at about 3 gallons.

OBS

G.I. bath: The abbreviation "G.I." was used in the United States Armed Forces for a man enlisted in the Army.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Gestion environnementale

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2023-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Labour and Employment
  • Rights and Freedoms
CONT

[In the Canadian Human Rights Act, ] the prohibited grounds of discrimination are race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered.

OBS

prohibited ground of discrimination: designation used in the Canadian Human Rights Act.

OBS

prohibited ground of discrimination: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • prohibited grounds of discrimination

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Travail et emploi
  • Droits et libertés
CONT

[Dans la Loi canadienne sur les droits de la personne,] les motifs de distinction illicite sont ceux qui sont fondés sur la race, l'origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, l'âge, le sexe, l'orientation sexuelle, l'identité ou l'expression de genre, l'état matrimonial, la situation de famille, les caractéristiques génétiques, l'état de personne graciée ou la déficience.

OBS

motif de distinction illicite : désignation employée dans la Loi canadienne sur les droits de la personne.

OBS

motif de discrimination illicite; motif de distinction illicite : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • motifs de discrimination illicite
  • motifs de distinction illicite

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2023-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Labour and Employment
CONT

A policy requires that a person identifies themselves as either male or female. This may be a case of discrimination based on gender identity or expression.

OBS

Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Travail et emploi
CONT

Une politique exige que les personnes s'identifient soit comme homme ou femme. Il peut s'agir de discrimination en raison de l'identité ou l'expression de genre.

OBS

Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2023-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
  • Transport of Goods
CONT

... the expression "guided land transport" includes transport systems propelled by electric, hydraulic, mechanical, electromechanical or other power and mechanical, electrodynamic, electromagnetic or air-cushion levitated transport, linked or not to a network, and operated on rails or other guideways.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
  • Transport de marchandises
CONT

[...] l'expression «transport terrestre guidé» comprend le transport à propulsion électrique, hydraulique, mécanique, électromécanique ou autre, à sustentation mécanique, électrodynamique, électromagnétique ou par pression pneumatique, relié ou non à un réseau et exploité sur rail ou autre voie de guidage.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2023-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Penal Law
DEF

[The] adjudication of guilt ...

OBS

conviction :Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit pénal
OBS

condamnation : Le terme condamnation est souvent utilisé à mauvais escient pour désigner le fait de déclarer l'accusé coupable d'une infraction. Il s'agit en fait d'une mauvaise traduction du terme anglais «conviction». Il faut bien distinguer l'étape de la déclaration de culpabilité et celle de la condamnation à une peine quelconque.

OBS

déclaration de culpabilité; condamnation : désignations tirées de la capsule linguistique «Déclaration de culpabilité et condamnation» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Derecho penal
DEF

fallo condenatorio: En el proceso penal, pronunciamiento contenido en el fallo de la sentencia y que declara que una persona es responsable del delito que se le imputa.

OBS

condena y fallo condenatorio: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2023-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Algebra
  • Computer Mathematics
DEF

A language construct that defines the computation of a logical value.

OBS

Boolean expression : designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Algèbre
  • Mathématiques informatiques
DEF

Expression qui définit le calcul d'une valeur logique.

OBS

expression booléenne : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Álgebra
  • Matemáticas para computación
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2023-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Hygiene and Health
OBS

vulnerable person : In public health, the expression "vulnerable person" should be avoided so as not to assign a potentially stigmatizing label to a person.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Hygiène et santé
CONT

Ainsi, les personnes en situation de vulnérabilité sont celles qui ont les plus grands risques de subir les plus grands torts, parce qu'elles présentent des besoins additionnels avant, pendant et après la crise sanitaire.

OBS

personne vulnérable : En santé publique, l'expression «personne vulnérable» devrait être évitée pour ne pas attribuer une étiquette pouvant être stigmatisante à une personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Higiene y Salud
CONT

La persona vulnerable y su entorno deben adoptar las medidas de prevención en su vida diaria y controlar su condición crónica de salud, para disminuir el riesgo de adquirir la forma grave de COVID-19.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2023-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Hygiene and Health
OBS

vulnerable group : In public health, the expression "vulnerable group" should be avoided so as not to assign a potentially stigmatizing label to a population.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Hygiène et santé
CONT

Pendant une semaine, les étudiants vont à la rencontre de groupes en situation de vulnérabilité grâce à des ateliers et à des stages en milieu communautaire. Ils développent tact et ouverture pour traiter plus tard des patients marginalisés comme les itinérants, les prisonniers, les toxicomanes, les migrants ou tout autre laissé-pour-compte, qui feront invariablement partie de leur clientèle.

OBS

groupe vulnérable : En santé publique, l'expression «groupe vulnérable» devrait être évitée pour ne pas attribuer une étiquette pouvant être stigmatisante à une population.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Higiene y Salud
CONT

Entre las conclusiones de un informe de la OIT dedicado a la situación de las trabajadoras migrantes asiáticas, se indica que los esfuerzos desplegados por los países de origen para mejorar sus condiciones de trabajo no han dado resultados satisfactorios, y que es necesario reforzar las iniciativas internacionales encaminadas a garantizar los derechos humanos fundamentales de este grupo vulnerable.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2023-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
CONT

When someone is "typically gendered, "they benefit from gender privilege. For individuals whose biological sex, gender expression, and gender identity neatly align, often referred to as "cisgender, "there is a level of congruence as they encounter the world around them.... Social privilege comes from an assumption that one's own perspective is universal; whether related to race, or language, or gender, privilege comes from being part of the "norm. "

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2023-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
OBS

[An expression that means : Don’t] look in a critical way at something that has been given to [you. ]

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
OBS

Expression [qui signifie :] On ne doit pas critiquer ce qui nous est offert.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2023-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
DEF

... an expression of the number of fish per unit area or weight of fish per unit of volume of water at stocking.

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
DEF

[...] nombre de poissons [stockés] par unité de surface d'eau, ou le poids de poissons [stockés] par unité de volume d'eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Computer Graphics
  • Photography
CONT

[Scientists have] adopted the electrical ladder-network model to find an expression for the diffraction efficiency of the reflection phase hologram, which is actually dependent on the emulsion thickness.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Infographie
  • Photographie

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2023-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telecommunications Transmission
  • Signals (Military)
  • Special-Language Phraseology
DEF

An expression used in radiocommunication meaning "I understand your message and will comply with it. "

OBS

Abbreviation for "Will comply."

OBS

wilco: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term.

OBS

Wilco :expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

wilco: designation officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Transmission (Télécommunications)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Expression utilisée en radiocommunications signifiant : «Votre message a été compris et sera exécuté».

OBS

Abréviation de «Will comply».

OBS

j'exécute : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure.

OBS

Wilco : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

j'exécute : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2023-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Language
  • Sociology of persons with a disability
DEF

The written or verbal means of expression that communicates the identity of a person by putting emphasis on an impairment, disease, state or disorder being integral to the person's identity.

OBS

Expressions such as "disabled person," "autistic person," "blind person" and "deaf person" are examples of identity-first language.

Terme(s)-clé(s)
  • identity first language

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Moyen d'expression écrit ou verbal qui permet de communiquer l'identité d'une personne de manière à souligner que sa déficience, sa maladie, son état ou son trouble fait partie intégrante de son identité.

OBS

Les expressions «personne handicapée», «personne autiste», «personne aveugle» et «personne sourde» sont des exemples de ce qui constitue le langage centré sur l'identité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lingüística
  • Sociología de las personas con discapacidad
CONT

El lenguaje centrado en la identidad utiliza frases como "persona diabética" o "persona discapacitada".

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2023-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

A ribbon skirt can be as simple as a piece of clothing or as sacred as a piece of regalia used only for [sweatlodges] and [ceremonies]. It can be an expression of womanhood and strength, of remembrance of the missing and murdered, a symbol of defiance and protection of natural resources against corporate powers, or a representation of the journey of those who are reclaiming their identities through traditional practices. Ribbon skirts are a symbol of resilience, survival and identity, but their meaning changes with each person who wears one and each person who shares their history.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements
  • Arts et culture autochtones
CONT

Chez les Autochtones, les jupes à rubans sont traditionnellement portées lors de cérémonies et d'événements spéciaux et sont représentatives de la diversité et de la force unique d'une personne. Les femmes, les filles et les personnes de diverses identités de genre les portent également pour exprimer leur fierté et leur confiance à l'égard de leur identité et de leur patrimoine autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2022-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Plant Biology
  • Grain Growing
CONT

[The] expression of the brown hilum trait on black seed coat is dependent on locus T_, which controls pubescence color...

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biologie végétale
  • Culture des céréales

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

"Forum state" means the state that is conducting the hearing or proceeding.

OBS

forum State :Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
OBS

Estado del foro: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2022-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Psychology
CONT

Gender expansive : An umbrella term sometimes used to describe people who expand notions of gender expression and identity beyond perceived or expected societal gender norms. Some gender-expansive individuals identify as a mix of genders, some identify more binarily as a man or a woman, and some identify as no gender... Gender-expansive people might feel that they exist among genders, as on a spectrum, or beyond the notion of the man/woman binary paradigm. Sometimes gender-expansive people use gender-neutral pronouns..., but people can exist as any gender while using any pronouns. They may or may not be comfortable with their bodies as they are, regardless of how they express their gender.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Psychologie

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2022-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Human Relations
OBS

The 2SLGBTQI+ Secretariat... works across federal public service to support the integration of 2SLGBTQI+ considerations into the everyday work of the Government of Canada. These efforts focus on ensuring that issues related to sexual orientation, gender identity, and gender expression are taken into account in the development of federal policies, programs and laws.

OBS

2SLGBTQI+: The abbreviation 2SLGBTQI+ refers to Two-Spirit (2S), lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and intersex (I) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+).

OBS

LGBTQ2+: The abbreviation LGBTQ2+ refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and Two-Spirit (2) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+).

OBS

LGBTQ2: The abbreviation LGBTQ2 refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q) and Two-Spirit (2) people.

OBS

2SLGBTQI+ Secretariat: Title in use since August 28, 2022.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des relations humaines
OBS

[Le] Secrétariat 2ELGBTQI+ travaille avec l'ensemble de la fonction publique fédérale afin d'appuyer l'intégration des considérations 2ELGBTQI+ dans le travail quotidien du gouvernement du Canada. Ces efforts visent à ce que les questions liées à l'orientation sexuelle, à l'identité de genre et à l'expression de genre soient prises en compte lors de l'élaboration des politiques, des programmes et des lois fédérales.

OBS

2ELGBTQI+ : Le sigle 2ELGBTQI+ désigne les personnes bispirituelles (2E), les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes bisexuelles (B), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q), les personnes intersexuées (I) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d'autres groupes sexuels et de genre (+).

OBS

LGBTQ2+ : Le sigle LGBTQ2+ désigne les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q), les personnes bispirituelles (2) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d'autres groupes sexuels et de genre (+).

OBS

LGBTQ2 : Le sigle LGBTQ2 désigne les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes bisexuelles (B), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q) et les personnes bispirituelles (2).

OBS

Secrétariat 2ELGBTQI+ : Titre en usage depuis le 28 août 2022.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2022-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
PHR

call for expressions of interest, call for statements of interest

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
PHR

appel de déclarations d'intérêt

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

A polynomial with three terms.

CONT

A trinomial is an algebraic expression that has three non-zero terms and has more than one variable in the expression. A trinomial is a type of polynomial but with three terms.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Polynôme à trois termes.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Algebra
CONT

To factorise an expression fully, take out the highest common factor(HCF) of all the terms.

Français

Domaine(s)
  • Algèbre

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Algebra
DEF

The process of converting a function or expression to a rational form.

CONT

Rationalization is a process that finds application in elementary algebra, where it is used to eliminate the irrational number in the denominator. There are many rationalizing techniques which are used to rationalize the denominator.

Terme(s)-clé(s)
  • rationalisation

Français

Domaine(s)
  • Algèbre
CONT

La rationalisation est la transformation en nombre rationnel du dénominateur irrationnel d'une expression écrite sous forme fractionnaire. Pour ce faire, il suffit de multiplier l'expression fractionnaire par la fraction-unité appropriée.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Algebra
DEF

A polynomial with only two terms.

CONT

The algebraic expression which contains only two terms is called binomial. It is a two-term polynomial. Also, it is called a sum or difference between two or more monomials. It is the simplest form of a polynomial.

Français

Domaine(s)
  • Algèbre
DEF

Polynôme composé de deux termes, ceux-ci étant des monômes de degrés ou de variables différents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Álgebra
DEF

Expresión compuesta de dos términos algebraicos unidos por los signos más o menos.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Algebra
DEF

An expression containing sums or differences of monomials.

Français

Domaine(s)
  • Algèbre
CONT

Les polynômes sont des expressions algébriques contenant un ou plusieurs termes. Un polynôme est en fait la somme ou la différence algébrique de plusieurs monômes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Álgebra
DEF

Expresión compuesta de dos o más términos algebraicos unidos por los signos más o menos.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2022-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

The path characteristic is an expression that is formed by HTML [HyperText Mark-up Language] tags and indexes(order in brother nodes). A circulation algorithm from the current node to its parent node is used to obtain the path characteristic of the information node.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2022-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Molecular Biology
CONT

Adaptor proteins that play key roles in cellular signaling such as phosphorylation, dephosphorylation, signal transduction, organization of the cytoskeleton, cell adhesion, regulation of gene expression(all distinct yet interacting systems).

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biologie moléculaire
DEF

Protéine dont la fonction est de relier deux ou plusieurs protéines différentes dans un complexe moléculaire.

CONT

Les protéines adaptatrices, bien que dépourvues d'activité enzymatique intrinsèque, jouent un rôle essentiel dans la biologie des cellules en régulant l'assemblage de complexes multimoléculaires de signalisation essentiels à la transmission intracellulaire des signaux extracellulaires reçus par la cellule.

OBS

protéine adaptatrice : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 février 2021.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2022-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Rights and Freedoms
DEF

The unjust or prejudicial treatment of a person or group of people that deprives them of or limits their access to opportunities and advantages that are available to other members of society.

OBS

The "Canadian Human Rights Act" sets out the following prohibited grounds of discrimination : race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Droits et libertés
DEF

Traitement injuste ou préjudiciable envers une personne ou un groupe de personnes qui les empêche d'avoir pleinement accès aux occasions et aux avantages auxquels ont accès d'autres membres de la société.

OBS

La «Loi canadienne sur les droits de la personne» interdit la discrimination fondée sur les motifs de distinction illicite suivants : race, origine nationale ou ethnique, couleur, religion, âge, sexe, orientation sexuelle, identité ou expression de genre, état matrimonial, situation de famille, caractéristiques génétiques, déficience ou état de personne graciée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Derechos y Libertades
DEF

Cualquier distinción, exclusión o preferencia basada en motivos de raza, color, sexo, opinión política, ascendencia nacional u origen social [...]

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2022-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

The expression "acquisition of territory" is usually employed as meaning the establishment of sovereignty over a given piece of land.... strictly speaking, "territory" as a term of art comprises not only emerged land, but also airspace, the territorial sea, and internal waters...

OBS

[It is important] not to confuse the [modes of acquisition] with its component elements or ingredients (e.g. occupation, annexation ...).

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
CONT

Une autre forme d'acquisition de territoire a été celle des pactes dynastiques ou de famille qui prévoyaient la succession réciproque entre les diverses branches dynastiques au cas d'une éventuelle extinction de l'une d'entre elles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
CONT

[...] los modos de adquisición del territorio por parte del Estado [se dividen tradicionalmente] en dos tipos: originarios y derivados, derivativos o traslaticios.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :