TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXPRESSION PRODUCT [13 fiches]

Fiche 1 2020-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biotechnology
CONT

Heterologous, or recombinant, proteins are produced when recombinant DNA technology is used to ensure the expression of a gene product in an organism in which it would not normally be made.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biotechnologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Biotecnología
DEF

Proteína codificada por un gen clonado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Collaboration with the FAO
CONT

In assessing the safety of food from recombinant-DNA [deoxyribonucleic acid] animals, the approach should take into account all of the following : the nature of the recombinant-DNA construct and its expression product(s), if any; the health status of the recombinant-DNA animal; and the composition of foods produced from recombinant-DNA animals, including key nutrients.

Français

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Collaboration avec la FAO

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Quality Control (Management)
OBS

[In the quoted standard, ] the expression "object of conformity assessment" [is introduced] as a means of referring to any particular product, [material, installation, ] process, system, person or body to which conformity assessment is applied. [The term "product" includes services. ](The "subject" would more logically be the body doing the assessment.)

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
OBS

[Dans la norme citée,] l'expression «objet de l'évaluation de la conformité» [se réfère] au produit, [au matériau, à l'installation,] au processus, au système, à la personne ou à l'organisme auquel l'évaluation de la conformité est appliquée. [Le terme «produit» comprend les services.] (Le «sujet» serait plus logiquement l'organisme effectuant l'évaluation.)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Special-Language Phraseology
DEF

A good supplied by one commercial entity to another commercial entity for further processing, incorporation into another product or for resale with or without repackaging.

OBS

product or substance for business-to-business use :expression and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • substance or product for business-to-business use
  • product for business-to-business use
  • substance for business-to-business use

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Bien fourni par une entité commerciale à une autre entité commerciale pour transformation ultérieure, intégration dans un autre produit ou revente avec ou sans reconditionnement.

OBS

produit ou substance à usage interentreprises : expression et définition normalisées par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • produit ou substance à usage inter-entreprises
  • substance ou produit à usage interentreprises
  • substance ou produit à usage inter-entreprises
  • produit à usage interentreprises
  • substance à usage interentreprises
  • produit à usage inter-entreprises
  • substance à usage inter-entreprises

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Special-Language Phraseology
DEF

A product or substance supplied to a party with recognized competence to select and use it appropriately.

OBS

product or substance for professional use :expression and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • substance or product for professional use
  • product for professional use
  • substance for professional use

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Produit ou substance fourni à une partie disposant de la compétence convenue pour le sélectionner et l'utiliser de manière appropriée.

OBS

produit ou substance à usage professionnel : expression et définition normalisées par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • substance ou produit à usage professionnel
  • produit à usage professionnel
  • substance à usage professionnel

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Variable obtained :(1) by dividing a variable by an expression having the same dimensions, or(2) as a product or quotient of variables in which all dimensions cancel out.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Variable obtenue : 1) en divisant une variable par une autre variable ayant les mêmes dimensions, ou 2) comme produit ou quotient de variables dont toutes les dimensions se compensent mutuellement.

OBS

adimensionnel : sans dimension

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Hidrología e hidrografía
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Variable obtenida: 1) dividiendo una variable por una expresión de dimensión similar, o 2) como el producto o cociente de variables en el cual sus dimensiones se compensan mutuamente.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Algebra
DEF

An algebraic expression consisting of a single term, which is a product of numbers and variables.

Français

Domaine(s)
  • Algèbre
DEF

Expression algébrique à un seul terme, polynôme dont un seul coefficient n'est pas nul.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Álgebra
DEF

Expresión algebraica que consta de un solo término.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Sales (Marketing)
DEF

A common marketing expression used for a product(mostly electronic) that is sold or delivered in new condition in a factory-sealed(not a return) box.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Vente
DEF

Expression employée dans le commerce pour désigner un produit de consommation, généralement en électronique, vendu ou livré à l'état neuf dans une boîte scellée en usine.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Expression that represents a quantity of a system of quantities as the product of powers of factors that represent the base quantities of the system.

OBS

Examples: a) in a system having base quantities length, mass and time, whose dimensions are denoted by L, M and T respectively, LMT-2 is the dimension of force; b) in the same system of quantities, ML-3 is the dimension of mass concentration as well as of mass density. Notes: The factors that represent the base quantities are called "dimensions" of these base quantities.

OBS

dimension of a quantity: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Expression qui représente une grandeur d'un système de grandeurs comme le produit de puissances de facteurs qui représentent les grandeurs de base de ce système.

OBS

Exemples : dans un système qui a pour grandeurs de base la longueur, la masse et le temps dont les dimensions sont désignées respectivement par L, M et T, la dimension de la force est LMT-2; b) dans ce même système de grandeurs, ML-3 est la dimension de la concentration en masse aussi bien que celle de la masse volumique. Notes : Le facteur qui représente une grandeur de base est appelé «dimension» de cette grandeur de base.

OBS

dimension d'une grandeur : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

dimension d'une grandeur : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Molecular Biology
CONT

A very original set of experiments carried out by the Unit of Molecular Biology of Gene Expression concerns another protein essential for mouse development that is also a transcription factor. This factor known as KBF2 or RBP-Jk is homologous to a Drosophila gene product, Su(H)(Suppressor of Hairless), which belongs to the Notch signal transduction cascade involved in regulating the competence of a cell to respond to specific developmental cues. A likely function of the Su(H) protein is to serve as an anchor on DNA for non DNA-binding transcriptional activators. This function is conserved in the Notch pathway : the activation of this transmembrane receptor likely involves a proteolytic cleavage step which releases its intracellular domain; following nuclear translocation, it activates its target genes by binding to the Su(H) protein, which is already bound to several sites in the target promoters.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biologie moléculaire
CONT

La protéine Su(H), impliquée dans l'activité de transmission de ce signal, semble capable de s'associer à la région intracellulaire de Notch. C'est un facteur de transcription qui se lie à certaines séquences localisées dans les promoteurs de plusieurs des gènes cibles de Notch.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Food Industries
DEF

Small white dried beans that have been baked, usually with salt pork, brown sugar or molasses, and seasonings. Also called Boston baked beans.

OBS

The correct name of this product in French ought to be "haricots au lard", "haricots au four", "haricots au four, au lard et en sauce", and so on. Manufacturers who wish to continue to use the expression "fèves au lard" may do so, under certain conditions....

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Plats cuisinés
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Fèves au lard : plat traditionnel composé de fèves sèches cuites au four à feu modéré avec du lard salé, de la mélasse, des épices.

OBS

Dans l'étiquetage et dans les menus, on tolère l'appellation «fèves au lard» à condition qu'elle soit entre guillemets et forme un tout non séparé par d'autres mots.

OBS

L'appellation du (ou des) produit(s) devra être, selon le cas: haricots au lard; haricots au four; haricots au four, au lard et en sauce; etc. Les fabricants qui tiendraient à conserver l'expression "fèves au lard" pourront le faire à certaines conditions. [...]

OBS

Expression familière "bines".

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
CONT

Very many plans have attempted to redeem the Canadian socio-economy by suggesting some tinkering with structure or technology. This is most obvious ... in regions like Quebec for instance where the design of new "clusters" taking fuller advantage of "untraded interdependencies" was seen as an answer to the problem of engineering wealth-creation in the region.

OBS

This expression shows the relationship between final traded goods and unmarketed, or untraded goods. For example, a company could contract out a part or design to be included in its final product. In this way, the company and the supplier are interdependent in the processing chain. The sub-contractor produces a final good which is not marketed; it is therefore untraded.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1991-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Security
  • Occupational Health and Safety
CONT

"in proximity to" : With reference to "working in proximity to a controlled product", [this expression] means the area in which worker health and safety could be at risk during the storage, handling, use or disposal of the product, or emergencies such as accidental release or spill.

CONT

Two or more employees ... shall be in the immediate vicinity of the confined space to assist in the event of an accident or other emergency.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Sécurité
  • Santé et sécurité au travail
CONT

deux employés [...] doivent se tenir à proximité de l'espace clos [...]. [Source : Règlement du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail].

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :