TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXPRESSION PRODUCT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- recombinant protein
1, fiche 1, Anglais, recombinant%20protein
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- heterologous protein 1, fiche 1, Anglais, heterologous%20protein
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Heterologous, or recombinant, proteins are produced when recombinant DNA technology is used to ensure the expression of a gene product in an organism in which it would not normally be made. 2, fiche 1, Anglais, - recombinant%20protein
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- protéine recombinante
1, fiche 1, Français, prot%C3%A9ine%20recombinante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- protéine hétérologue 2, fiche 1, Français, prot%C3%A9ine%20h%C3%A9t%C3%A9rologue
correct, nom féminin
- protéine recombinée 3, fiche 1, Français, prot%C3%A9ine%20recombin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- proteína recombinante
1, fiche 1, Espagnol, prote%C3%ADna%20recombinante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- proteína heteróloga 1, fiche 1, Espagnol, prote%C3%ADna%20heter%C3%B3loga
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proteína codificada por un gen clonado. 1, fiche 1, Espagnol, - prote%C3%ADna%20recombinante
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- expression product
1, fiche 2, Anglais, expression%20product
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In assessing the safety of food from recombinant-DNA [deoxyribonucleic acid] animals, the approach should take into account all of the following : the nature of the recombinant-DNA construct and its expression product(s), if any; the health status of the recombinant-DNA animal; and the composition of foods produced from recombinant-DNA animals, including key nutrients. 1, fiche 2, Anglais, - expression%20product
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produit d'expression
1, fiche 2, Français, produit%20d%27expression
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- object of conformity assessment
1, fiche 3, Anglais, object%20of%20conformity%20assessment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[In the quoted standard, ] the expression "object of conformity assessment" [is introduced] as a means of referring to any particular product, [material, installation, ] process, system, person or body to which conformity assessment is applied. [The term "product" includes services. ](The "subject" would more logically be the body doing the assessment.) 1, fiche 3, Anglais, - object%20of%20conformity%20assessment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- objet de l'évaluation de la conformité
1, fiche 3, Français, objet%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Dans la norme citée,] l'expression «objet de l'évaluation de la conformité» [se réfère] au produit, [au matériau, à l'installation,] au processus, au système, à la personne ou à l'organisme auquel l'évaluation de la conformité est appliquée. [Le terme «produit» comprend les services.] (Le «sujet» serait plus logiquement l'organisme effectuant l'évaluation.) 1, fiche 3, Français, - objet%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- product or substance for business-to-business use
1, fiche 4, Anglais, product%20or%20substance%20for%20business%2Dto%2Dbusiness%20use
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A good supplied by one commercial entity to another commercial entity for further processing, incorporation into another product or for resale with or without repackaging. 1, fiche 4, Anglais, - product%20or%20substance%20for%20business%2Dto%2Dbusiness%20use
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
product or substance for business-to-business use :expression and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 4, Anglais, - product%20or%20substance%20for%20business%2Dto%2Dbusiness%20use
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- substance or product for business-to-business use
- product for business-to-business use
- substance for business-to-business use
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- produit ou substance à usage interentreprises
1, fiche 4, Français, produit%20ou%20substance%20%C3%A0%20usage%20interentreprises
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bien fourni par une entité commerciale à une autre entité commerciale pour transformation ultérieure, intégration dans un autre produit ou revente avec ou sans reconditionnement. 1, fiche 4, Français, - produit%20ou%20substance%20%C3%A0%20usage%20interentreprises
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
produit ou substance à usage interentreprises : expression et définition normalisées par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 4, Français, - produit%20ou%20substance%20%C3%A0%20usage%20interentreprises
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- produit ou substance à usage inter-entreprises
- substance ou produit à usage interentreprises
- substance ou produit à usage inter-entreprises
- produit à usage interentreprises
- substance à usage interentreprises
- produit à usage inter-entreprises
- substance à usage inter-entreprises
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- product or substance for professional use
1, fiche 5, Anglais, product%20or%20substance%20for%20professional%20use
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A product or substance supplied to a party with recognized competence to select and use it appropriately. 1, fiche 5, Anglais, - product%20or%20substance%20for%20professional%20use
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
product or substance for professional use :expression and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 5, Anglais, - product%20or%20substance%20for%20professional%20use
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- substance or product for professional use
- product for professional use
- substance for professional use
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- produit ou substance à usage professionnel
1, fiche 5, Français, produit%20ou%20substance%20%C3%A0%20usage%20professionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit ou substance fourni à une partie disposant de la compétence convenue pour le sélectionner et l'utiliser de manière appropriée. 1, fiche 5, Français, - produit%20ou%20substance%20%C3%A0%20usage%20professionnel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
produit ou substance à usage professionnel : expression et définition normalisées par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 5, Français, - produit%20ou%20substance%20%C3%A0%20usage%20professionnel
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- substance ou produit à usage professionnel
- produit à usage professionnel
- substance à usage professionnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dimensionless variable
1, fiche 6, Anglais, dimensionless%20variable
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Variable obtained :(1) by dividing a variable by an expression having the same dimensions, or(2) as a product or quotient of variables in which all dimensions cancel out. 1, fiche 6, Anglais, - dimensionless%20variable
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- variable sans dimension
1, fiche 6, Français, variable%20sans%20dimension
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- variable adimensionnelle 2, fiche 6, Français, variable%20adimensionnelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Variable obtenue : 1) en divisant une variable par une autre variable ayant les mêmes dimensions, ou 2) comme produit ou quotient de variables dont toutes les dimensions se compensent mutuellement. 1, fiche 6, Français, - variable%20sans%20dimension
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
adimensionnel : sans dimension 3, fiche 6, Français, - variable%20sans%20dimension
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- variable adimensional
1, fiche 6, Espagnol, variable%20adimensional
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Variable obtenida: 1) dividiendo una variable por una expresión de dimensión similar, o 2) como el producto o cociente de variables en el cual sus dimensiones se compensan mutuamente. 1, fiche 6, Espagnol, - variable%20adimensional
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Algebra
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- monomial
1, fiche 7, Anglais, monomial
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An algebraic expression consisting of a single term, which is a product of numbers and variables. 1, fiche 7, Anglais, - monomial
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Algèbre
Fiche 7, La vedette principale, Français
- monôme
1, fiche 7, Français, mon%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Expression algébrique à un seul terme, polynôme dont un seul coefficient n'est pas nul. 1, fiche 7, Français, - mon%C3%B4me
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Álgebra
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- monomio
1, fiche 7, Espagnol, monomio
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Expresión algebraica que consta de un solo término. 1, fiche 7, Espagnol, - monomio
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-08-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Sales (Marketing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- new in box
1, fiche 8, Anglais, new%20in%20box
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NIB 1, fiche 8, Anglais, NIB
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A common marketing expression used for a product(mostly electronic) that is sold or delivered in new condition in a factory-sealed(not a return) box. 2, fiche 8, Anglais, - new%20in%20box
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Vente
Fiche 8, La vedette principale, Français
- neuf dans son carton
1, fiche 8, Français, neuf%20dans%20son%20carton
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- neuve dans son carton 2, fiche 8, Français, neuve%20dans%20son%20carton
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Expression employée dans le commerce pour désigner un produit de consommation, généralement en électronique, vendu ou livré à l'état neuf dans une boîte scellée en usine. 3, fiche 8, Français, - neuf%20dans%20son%20carton
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dimension of a quantity
1, fiche 9, Anglais, dimension%20of%20a%20quantity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Expression that represents a quantity of a system of quantities as the product of powers of factors that represent the base quantities of the system. 2, fiche 9, Anglais, - dimension%20of%20a%20quantity
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Examples: a) in a system having base quantities length, mass and time, whose dimensions are denoted by L, M and T respectively, LMT-2 is the dimension of force; b) in the same system of quantities, ML-3 is the dimension of mass concentration as well as of mass density. Notes: The factors that represent the base quantities are called "dimensions" of these base quantities. 2, fiche 9, Anglais, - dimension%20of%20a%20quantity
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dimension of a quantity: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 3, fiche 9, Anglais, - dimension%20of%20a%20quantity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dimension d'une grandeur
1, fiche 9, Français, dimension%20d%27une%20grandeur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Expression qui représente une grandeur d'un système de grandeurs comme le produit de puissances de facteurs qui représentent les grandeurs de base de ce système. 2, fiche 9, Français, - dimension%20d%27une%20grandeur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Exemples : dans un système qui a pour grandeurs de base la longueur, la masse et le temps dont les dimensions sont désignées respectivement par L, M et T, la dimension de la force est LMT-2; b) dans ce même système de grandeurs, ML-3 est la dimension de la concentration en masse aussi bien que celle de la masse volumique. Notes : Le facteur qui représente une grandeur de base est appelé «dimension» de cette grandeur de base. 2, fiche 9, Français, - dimension%20d%27une%20grandeur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dimension d'une grandeur : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 9, Français, - dimension%20d%27une%20grandeur
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
dimension d'une grandeur : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, fiche 9, Français, - dimension%20d%27une%20grandeur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-05-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Su(H) protein
1, fiche 10, Anglais, Su%28H%29%20protein
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Suppressor of Hairless protein 2, fiche 10, Anglais, Suppressor%20of%20Hairless%20protein
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A very original set of experiments carried out by the Unit of Molecular Biology of Gene Expression concerns another protein essential for mouse development that is also a transcription factor. This factor known as KBF2 or RBP-Jk is homologous to a Drosophila gene product, Su(H)(Suppressor of Hairless), which belongs to the Notch signal transduction cascade involved in regulating the competence of a cell to respond to specific developmental cues. A likely function of the Su(H) protein is to serve as an anchor on DNA for non DNA-binding transcriptional activators. This function is conserved in the Notch pathway : the activation of this transmembrane receptor likely involves a proteolytic cleavage step which releases its intracellular domain; following nuclear translocation, it activates its target genes by binding to the Su(H) protein, which is already bound to several sites in the target promoters. 2, fiche 10, Anglais, - Su%28H%29%20protein
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- protéine Su(H)
1, fiche 10, Français, prot%C3%A9ine%20Su%28H%29
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La protéine Su(H), impliquée dans l'activité de transmission de ce signal, semble capable de s'associer à la région intracellulaire de Notch. C'est un facteur de transcription qui se lie à certaines séquences localisées dans les promoteurs de plusieurs des gènes cibles de Notch. 1, fiche 10, Français, - prot%C3%A9ine%20Su%28H%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-02-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Recipes
- Prepared Dishes (Cooking)
- Food Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- baked beans
1, fiche 11, Anglais, baked%20beans
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- oven-style beans 2, fiche 11, Anglais, oven%2Dstyle%20beans
correct
- Boston baked beans 3, fiche 11, Anglais, Boston%20baked%20beans
correct, États-Unis
- pork and beans 2, fiche 11, Anglais, pork%20and%20beans
correct
- baked beans with pork 4, fiche 11, Anglais, baked%20beans%20with%20pork
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Small white dried beans that have been baked, usually with salt pork, brown sugar or molasses, and seasonings. Also called Boston baked beans. 5, fiche 11, Anglais, - baked%20beans
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The correct name of this product in French ought to be "haricots au lard", "haricots au four", "haricots au four, au lard et en sauce", and so on. Manufacturers who wish to continue to use the expression "fèves au lard" may do so, under certain conditions.... 4, fiche 11, Anglais, - baked%20beans
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Plats cuisinés
- Industrie de l'alimentation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- "fèves au lard"
1, fiche 11, Français, %5C%22f%C3%A8ves%20au%20lard%5C%22
correct, voir observation, nom féminin, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- haricots au lard 2, fiche 11, Français, haricots%20au%20lard
correct, nom masculin
- haricots au four 3, fiche 11, Français, haricots%20au%20four
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fèves au lard : plat traditionnel composé de fèves sèches cuites au four à feu modéré avec du lard salé, de la mélasse, des épices. 4, fiche 11, Français, - %5C%22f%C3%A8ves%20au%20lard%5C%22
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Dans l'étiquetage et dans les menus, on tolère l'appellation «fèves au lard» à condition qu'elle soit entre guillemets et forme un tout non séparé par d'autres mots. 3, fiche 11, Français, - %5C%22f%C3%A8ves%20au%20lard%5C%22
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
L'appellation du (ou des) produit(s) devra être, selon le cas: haricots au lard; haricots au four; haricots au four, au lard et en sauce; etc. Les fabricants qui tiendraient à conserver l'expression "fèves au lard" pourront le faire à certaines conditions. [...] 5, fiche 11, Français, - %5C%22f%C3%A8ves%20au%20lard%5C%22
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Expression familière "bines". 6, fiche 11, Français, - %5C%22f%C3%A8ves%20au%20lard%5C%22
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-10-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- untraded interdependencies
1, fiche 12, Anglais, untraded%20interdependencies
pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Very many plans have attempted to redeem the Canadian socio-economy by suggesting some tinkering with structure or technology. This is most obvious ... in regions like Quebec for instance where the design of new "clusters" taking fuller advantage of "untraded interdependencies" was seen as an answer to the problem of engineering wealth-creation in the region. 1, fiche 12, Anglais, - untraded%20interdependencies
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This expression shows the relationship between final traded goods and unmarketed, or untraded goods. For example, a company could contract out a part or design to be included in its final product. In this way, the company and the supplier are interdependent in the processing chain. The sub-contractor produces a final good which is not marketed; it is therefore untraded. 2, fiche 12, Anglais, - untraded%20interdependencies
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- interdépendance dans le secteur non commercialisé des produits et des services
1, fiche 12, Français, interd%C3%A9pendance%20dans%20le%20secteur%20non%20commercialis%C3%A9%20des%20produits%20et%20des%20services
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Phraseology
- Security
- Occupational Health and Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- in the immediate vicinity
1, fiche 13, Anglais, in%20the%20immediate%20vicinity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- in proximity to 2, fiche 13, Anglais, in%20proximity%20to
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"in proximity to" : With reference to "working in proximity to a controlled product", [this expression] means the area in which worker health and safety could be at risk during the storage, handling, use or disposal of the product, or emergencies such as accidental release or spill. 3, fiche 13, Anglais, - in%20the%20immediate%20vicinity
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Two or more employees ... shall be in the immediate vicinity of the confined space to assist in the event of an accident or other emergency. 1, fiche 13, Anglais, - in%20the%20immediate%20vicinity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phraséologie
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- à proximité de
1, fiche 13, Français, %C3%A0%20proximit%C3%A9%20de
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
deux employés [...] doivent se tenir à proximité de l'espace clos [...]. [Source : Règlement du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail]. 1, fiche 13, Français, - %C3%A0%20proximit%C3%A9%20de
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :