TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXPROPRIATION ACT [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Act
1, fiche 1, Anglais, Expropriation%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the expropriation of land 1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20expropriation%20of%20land
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expropriation Act : short title. 2, fiche 1, Anglais, - Expropriation%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the expropriation of land : long title. 2, fiche 1, Anglais, - Expropriation%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur l'expropriation
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20l%27expropriation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi concernant l'expropriation 1, fiche 1, Français, Loi%20concernant%20l%27expropriation
correct, nom féminin
- Loi des expropriations 2, fiche 1, Français, Loi%20des%20expropriations
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'expropriation : titre abrégé. 3, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20l%27expropriation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant l'expropriation : titre intégral. 3, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20l%27expropriation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Act
1, fiche 2, Anglais, Expropriation%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur l'expropriation
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20l%27expropriation
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Act
1, fiche 3, Anglais, Expropriation%20Act
correct, Yukon
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur l'expropriation
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20l%27expropriation
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Expropriation(Rehabilitation Projects) Act
1, fiche 4, Anglais, The%20Expropriation%28Rehabilitation%20Projects%29%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the Acquisition of Land required for the Rehabilitation of Drought and Soil Drifting Areas 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20Acquisition%20of%20Land%20required%20for%20the%20Rehabilitation%20of%20Drought%20and%20Soil%20Drifting%20Areas
correct, Saskatchewan
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Expropriation(Rehabilitation Projects) Act : short title. 2, fiche 4, Anglais, - The%20Expropriation%28Rehabilitation%20Projects%29%20Act
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide for the Acquisition of Land required for the Rehabilitation of Drought and Soil Drifting Areas: long title. 2, fiche 4, Anglais, - The%20Expropriation%28Rehabilitation%20Projects%29%20Act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- The Expropriation (Rehabilitation Projects) Act
1, fiche 4, Français, The%20Expropriation%20%28Rehabilitation%20Projects%29%20Act
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- An Act to provide for the Acquisition of Land required for the Rehabilitation of Drought and Soil Drifting Areas 1, fiche 4, Français, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20Acquisition%20of%20Land%20required%20for%20the%20Rehabilitation%20of%20Drought%20and%20Soil%20Drifting%20Areas
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Expropriation (Rehabilitation Projects) Act : titre abrégé. 2, fiche 4, Français, - The%20Expropriation%20%28Rehabilitation%20Projects%29%20Act
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide for the Acquisition of Land required for the Rehabilitation of Drought and Soil Drifting Areas : titre intégral. 2, fiche 4, Français, - The%20Expropriation%20%28Rehabilitation%20Projects%29%20Act
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les lois de la Saskatchewan ne sont pas traduites. 2, fiche 4, Français, - The%20Expropriation%20%28Rehabilitation%20Projects%29%20Act
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- University Expropriation Powers Act
1, fiche 5, Anglais, University%20Expropriation%20Powers%20Act
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi sur les pouvoirs des universités en matière d'expropriation
1, fiche 5, Français, Loi%20sur%20les%20pouvoirs%20des%20universit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20d%27expropriation
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- The Municipal Expropriation Act
1, fiche 6, Anglais, The%20Municipal%20Expropriation%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Expropriation of Land by Municipalities 1, fiche 6, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Expropriation%20of%20Land%20by%20Municipalities
correct, Saskatchewan
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Municipal Expropriation Act : short title. 2, fiche 6, Anglais, - The%20Municipal%20Expropriation%20Act
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Expropriation of Land by Municipalities : long title. 2, fiche 6, Anglais, - The%20Municipal%20Expropriation%20Act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- The Municipal Expropriation Act
1, fiche 6, Français, The%20Municipal%20Expropriation%20Act
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- An Act respecting the Expropriation of Land by Municipalities 1, fiche 6, Français, An%20Act%20respecting%20the%20Expropriation%20of%20Land%20by%20Municipalities
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Municipal Expropriation Act : titre abrégé. 2, fiche 6, Français, - The%20Municipal%20Expropriation%20Act
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Expropriation of Land by Municipalities : titre intégral. 2, fiche 6, Français, - The%20Municipal%20Expropriation%20Act
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les lois de la Saskatchewan ne sont pas traduites. 2, fiche 6, Français, - The%20Municipal%20Expropriation%20Act
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Expropriation Act
1, fiche 7, Anglais, The%20Expropriation%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Expropriation of Certain Lands 1, fiche 7, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Expropriation%20of%20Certain%20Lands
correct, Saskatchewan
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Expropriation Act : short title. 2, fiche 7, Anglais, - The%20Expropriation%20Act
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Expropriation of Certain Lands : long title. 2, fiche 7, Anglais, - The%20Expropriation%20Act
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- The Expropriation Act
1, fiche 7, Français, The%20Expropriation%20Act
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- An Act respecting the Expropriation of Certain Lands 1, fiche 7, Français, An%20Act%20respecting%20the%20Expropriation%20of%20Certain%20Lands
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Expropriation Act : titre abrégé. 2, fiche 7, Français, - The%20Expropriation%20Act
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Expropriation of Certain Lands : titre intégral. 2, fiche 7, Français, - The%20Expropriation%20Act
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Les lois de la Saskatchewan ne sont pas traduites. 2, fiche 7, Français, - The%20Expropriation%20Act
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- The Family Homes Expropriation Act
1, fiche 8, Anglais, The%20Family%20Homes%20Expropriation%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- An Act to Provide for the Payment of Fair Compensation to the Owners of Family Homes Expropriated 1, fiche 8, Anglais, An%20Act%20to%20Provide%20for%20the%20Payment%20of%20Fair%20Compensation%20to%20the%20Owners%20of%20Family%20Homes%20Expropriated
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Family Homes Expropriation Act : short title. 2, fiche 8, Anglais, - The%20Family%20Homes%20Expropriation%20Act
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
An Act to Provide for the Payment of Fair Compensation to the Owners of Family Homes Expropriated: long title. 2, fiche 8, Anglais, - The%20Family%20Homes%20Expropriation%20Act
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- The Family Homes Expropriation Act
1, fiche 8, Français, The%20Family%20Homes%20Expropriation%20Act
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- An Act to Provide for the Payment of Fair Compensation to the Owners of Family Homes Expropriated 1, fiche 8, Français, An%20Act%20to%20Provide%20for%20the%20Payment%20of%20Fair%20Compensation%20to%20the%20Owners%20of%20Family%20Homes%20Expropriated
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Family Homes Expropriation Act : titre abrégé. 2, fiche 8, Français, - The%20Family%20Homes%20Expropriation%20Act
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
An Act to Provide for the Payment of Fair Compensation to the Owners of Family Homes Expropriated : titre intégral. 2, fiche 8, Français, - The%20Family%20Homes%20Expropriation%20Act
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les lois de Terre-Neuve-et-Labrador ne sont pas traduites. 2, fiche 8, Français, - The%20Family%20Homes%20Expropriation%20Act
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The Expropriation Procedure Act
1, fiche 9, Anglais, The%20Expropriation%20Procedure%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Procedure for Expropriating Lands and for Determining Compensation for Expropriated Lands 1, fiche 9, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Procedure%20for%20Expropriating%20Lands%20and%20for%20Determining%20Compensation%20for%20Expropriated%20Lands
correct, Saskatchewan
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Expropriation Procedure Act : short title. 2, fiche 9, Anglais, - The%20Expropriation%20Procedure%20Act
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Procedure for Expropriating Lands and for Determining Compensation for Expropriated Lands: long title. 2, fiche 9, Anglais, - The%20Expropriation%20Procedure%20Act
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- The Expropriation Procedure Act
1, fiche 9, Français, The%20Expropriation%20Procedure%20Act
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- An Act respecting the Procedure for Expropriating Lands and for Determining Compensation for Expropriated Lands 1, fiche 9, Français, An%20Act%20respecting%20the%20Procedure%20for%20Expropriating%20Lands%20and%20for%20Determining%20Compensation%20for%20Expropriated%20Lands
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Expropriation Procedure Act : titre abrégé. 2, fiche 9, Français, - The%20Expropriation%20Procedure%20Act
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Procedure for Expropriating Lands and for Determining Compensation for Expropriated Lands : titre intégral. 2, fiche 9, Français, - The%20Expropriation%20Procedure%20Act
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Les lois de la Saskatchewan ne sont pas traduites. 2, fiche 9, Français, - The%20Expropriation%20Procedure%20Act
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Act
1, fiche 10, Anglais, Expropriation%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Expropriation Act
1, fiche 10, Français, Expropriation%20Act
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Colombie-Britannique ne sont pas traduites. 2, fiche 10, Français, - Expropriation%20Act
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Act
1, fiche 11, Anglais, Expropriation%20Act
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Loi sur l'expropriation
1, fiche 11, Français, Loi%20sur%20l%27expropriation
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Act
1, fiche 12, Anglais, Expropriation%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Expropriation Act
1, fiche 12, Français, Expropriation%20Act
correct, nom féminin, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites. 2, fiche 12, Français, - Expropriation%20Act
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Expropriation Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- The Expropriation Act
1, fiche 13, Anglais, The%20Expropriation%20Act
correct, Manitoba
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de l'expropriation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi sur l'expropriation
1, fiche 13, Français, Loi%20sur%20l%27expropriation
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Act
1, fiche 14, Anglais, Expropriation%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- An Act Relating to Expropriation 1, fiche 14, Anglais, An%20Act%20Relating%20to%20Expropriation
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Expropriation Act : short title. 2, fiche 14, Anglais, - Expropriation%20Act
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
An Act Relating to Expropriation : long title. 2, fiche 14, Anglais, - Expropriation%20Act
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Expropriation Act
1, fiche 14, Français, Expropriation%20Act
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- An Act Relating to Expropriation 1, fiche 14, Français, An%20Act%20Relating%20to%20Expropriation
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Expropriation Act : titre abrégé. 2, fiche 14, Français, - Expropriation%20Act
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
An Act Relating to Expropriation : titre intégral. 2, fiche 14, Français, - Expropriation%20Act
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Les lois de Terre-Neuve-et-Labrador ne sont pas traduites. 2, fiche 14, Français, - Expropriation%20Act
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Act
1, fiche 15, Anglais, Expropriation%20Act
correct, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Both the English and French versions of the statutes and regulations of Quebec enacted, printed and published in English and French have the force of law. 2, fiche 15, Anglais, - Expropriation%20Act
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Loi sur l'expropriation
1, fiche 15, Français, Loi%20sur%20l%27expropriation
correct, nom féminin, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Loi de l'expropriation 2, fiche 15, Français, Loi%20de%20l%27expropriation
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Act
1, fiche 16, Anglais, Expropriation%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting Expropriation 1, fiche 16, Anglais, An%20Act%20Respecting%20Expropriation
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Expropriation Act : short title. 2, fiche 16, Anglais, - Expropriation%20Act
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
An Act Respecting Expropriation : long title. 2, fiche 16, Anglais, - Expropriation%20Act
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Expropriation Act
1, fiche 16, Français, Expropriation%20Act
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- An Act Respecting Expropriation 1, fiche 16, Français, An%20Act%20Respecting%20Expropriation
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Expropriation Act : titre abrégé. 2, fiche 16, Français, - Expropriation%20Act
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
An Act Respecting Expropriation : titre intégral. 2, fiche 16, Français, - Expropriation%20Act
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 3, fiche 16, Français, - Expropriation%20Act
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Public and Private Rights Board
1, fiche 17, Anglais, Public%20and%20Private%20Rights%20Board
correct, Saskatchewan
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Mediation is conducted in disputes between landowners and expropriating authorities when the parties are unable to agree on the route, situation or design of a public improvement or on what fair compensation should be paid for the required land or easement. Mediation is initiated when a request for assistance is made to the Public and Private Rights Board under the Expropriation Procedure Act. 1, fiche 17, Anglais, - Public%20and%20Private%20Rights%20Board
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Public and Private Rights Board
1, fiche 17, Français, Public%20and%20Private%20Rights%20Board
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 17, Français, - Public%20and%20Private%20Rights%20Board
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Economics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Tariff of Costs
1, fiche 18, Anglais, Tariff%20of%20Costs
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Expropriation Act. 1, fiche 18, Anglais, - Tariff%20of%20Costs
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Économique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Tarif des frais
1, fiche 18, Français, Tarif%20des%20frais
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'expropriation. 1, fiche 18, Français, - Tarif%20des%20frais
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Administrative Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Land Value Appraisal Commission Fees Regulation
1, fiche 19, Anglais, Land%20Value%20Appraisal%20Commission%20Fees%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Expropriation Act. 1, fiche 19, Anglais, - Land%20Value%20Appraisal%20Commission%20Fees%20Regulation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit administratif
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Règlement sur les honoraires payables lors de procédures tenues devant la Commission de l'évaluation foncière
1, fiche 19, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20honoraires%20payables%20lors%20de%20proc%C3%A9dures%20tenues%20devant%20la%20Commission%20de%20l%27%C3%A9valuation%20fonci%C3%A8re
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'expropriation. 1, fiche 19, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20honoraires%20payables%20lors%20de%20proc%C3%A9dures%20tenues%20devant%20la%20Commission%20de%20l%27%C3%A9valuation%20fonci%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :