TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXPROPRIATION REGULATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Regulation
1, fiche 1, Anglais, Expropriation%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This regulation is repealed. 2, fiche 1, Anglais, - Expropriation%20Regulation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Règlement sur les taux d'intérêt en matière d'expropriation
1, fiche 1, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20en%20mati%C3%A8re%20d%27expropriation
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce règlement est abrogé. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20en%20mati%C3%A8re%20d%27expropriation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- expropriation
1, fiche 2, Anglais, expropriation
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A "power" to take an "estate in land" without the consent of the holder. 2, fiche 2, Anglais, - expropriation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Regulation is also a vital tool in protecting private investors from the risk of expropriation. 3, fiche 2, Anglais, - expropriation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
expropriation: term officially approved by the Department of Indian Affairs and Northern Development and used in the Comprehensive Dene/Metis Land Claim Agreement/Gwich’in, Mackenzie Delta. 4, fiche 2, Anglais, - expropriation
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Risk of expropriation. 3, fiche 2, Anglais, - expropriation
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Administrative expropriation. 3, fiche 2, Anglais, - expropriation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- expropriation
1, fiche 2, Français, expropriation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dépossession forcée de biens-fonds ou de quelque intérêt foncier. 2, fiche 2, Français, - expropriation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour les investisseurs privés, la réglementation constitue aussi une parade indispensable au risque d'expropriation. 3, fiche 2, Français, - expropriation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
expropriation : terme et définition relevés dans l'Entente revendication territoriale globale - Dénés et Métis du Sahtu; terme employé dans l'entente revendication globale - Gwich'in, delta du Mackenzie. 4, fiche 2, Français, - expropriation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
expropriation : terme uniformisé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 4, fiche 2, Français, - expropriation
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Risque d'expropriation. 3, fiche 2, Français, - expropriation
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Expropriation administrative. 3, fiche 2, Français, - expropriation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Territorios (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- expropiación
1, fiche 2, Espagnol, expropiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción de desposeer de un bien o un derecho a su propietario por motivos de utilidad pública y mediando una indemnización por el justiprecio legalmente fijado. 2, fiche 2, Espagnol, - expropiaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La reglamentación es un instrumento esencial para proteger a los inversionistas privados contra el riesgo de expropiación. 3, fiche 2, Espagnol, - expropiaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Riesgo de expropiación. 3, fiche 2, Espagnol, - expropiaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Expropiación administrativa. 3, fiche 2, Espagnol, - expropiaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- private investor
1, fiche 3, Anglais, private%20investor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The International Finance Corporation ... seeks to finance productive private enterprises in association with private investors. 2, fiche 3, Anglais, - private%20investor
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Regulation is also a vital tool in protecting private investors from the risk of expropriation. 3, fiche 3, Anglais, - private%20investor
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
protect private investors. 3, fiche 3, Anglais, - private%20investor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- investisseur privé
1, fiche 3, Français, investisseur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Société financière internationale (...) cherche à financer des entreprises privées productives en association avec des investisseurs privés (...). 2, fiche 3, Français, - investisseur%20priv%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Pour les investisseurs privés, la réglementation constitue aussi une parade indispensable au risque d'expropriation. 3, fiche 3, Français, - investisseur%20priv%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- inversionista privado
1, fiche 3, Espagnol, inversionista%20privado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La reglamentación es un instrumento esencial para proteger a los inversionistas privados contra el riesgo de expropiación. 1, fiche 3, Espagnol, - inversionista%20privado
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
proteger a los inversionistas privados. 1, fiche 3, Espagnol, - inversionista%20privado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :