TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXTEND BEYOND [60 fiches]

Fiche 1 2024-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Sociology of Human Relations
CONT

Social empathy is the ability to genuinely understand people from different socioeconomic classes and racial/ethnic backgrounds within the context of institutionalized inequalities and disparities(Segal, 2011). Social empathy insights can inspire positive societal change and promote social well-being through the use of democratic processes, social tolerance, and civic engagement(Morrell, 2010). More than a decade ago, Hoffman(2000) recognized the broader social dimensions of empathy when he called for expanding the teaching of empathy to create a moral and just society by going beyond individual empathy. He wanted to teach children how to "extend empathy to other groups, so that children will be more aware of the impact of their actions on others who differ from them in obvious ways. "

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Sociologie des relations humaines
OBS

L'empathie est étudiée en psychologie sociale, où elle est abordée sous la forme des conduites interpersonnelles qui permettent aux membres d'un groupe de prédire les réponses d'autrui, de s'ajuster aux attitudes d'autrui.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Maritime Law
DEF

... a band of water extending farther from the outer edge of the territorial sea to up to 24 nautical miles ... from the baseline, within which a state can exert limited control for the purpose of preventing or punishing infringement of its customs, fiscal, immigration or sanitary laws and regulations within its territory or territorial sea.

OBS

Under the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, the contiguous zone may not extend beyond twenty-four miles from the baselines of territorial sea.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Droit maritime
DEF

Bande maritime s'étendant au-delà de la mer territoriale [...] sur laquelle l'État côtier exerce des compétences fragmentaires pour sa protection douanière, fiscale, sanitaire, militaire.

OBS

En vertu de la Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë, la largeur maximale de la zone contiguë est fixée à 12 milles à partir de la ligne de base utilisée pour mesurer la largeur de la mer territoriale. Sa largeur maximale est de 24 milles en fonction de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Derecho marítimo
DEF

[...] extensión de mar adyacente al mar territorial que abarca desde el límite exterior del mar territorial hasta las 24 millas marinas contadas desde la línea de base a partir de la cual se mide la anchura del mar territorial[,] en esta franja de agua, el Estado ribereño no tiene soberanía, sino que sus derechos están determinados solo en materia aduanera, sanitaria, fiscal y migratoria.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

... the government chose to extend spousal support beyond marriage and into the realm of an ascribed status based upon objective criteria of the length of cohabitation, or the presence of children from the relationship.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

durée de la cohabitation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Estimating (Construction)
CONT

Quantity surveyor : Traditionally one who was concerned with the measurement and valuation of construction work, but currently the practice of quantity surveying extends well beyond these basic activities.... Modern quantity surveying is concerned with the financial and economic aspects of construction. Its activities extend from the provision, for the prospective building owner, of reports on feasibility, through early stage estimates and cost-planning of the evolving design, into the preparation of bills of quantities, the obtaining and evaluation of tenders, the negotiation of contractual arrangements and the complete administration of the financial aspects of construction contracts. Within construction firms quantity surveyors provide the commercial counterparts to the above and sometimes undertake project planning and production management.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation et estimation (Construction)
CONT

Économiste de la construction. [...] Il s'agissait pour l'ancien métreur et l'ex-vérificateur d'évoluer au rythme des mutations sociales et techniques pour faire face à ce qui est devenu l'économie de la construction: une technique de gestion qui doit être fiable à tous les niveaux et pour tous les participants à l'acte de bâtir. Cette évolution tend à parvenir à un rôle comparable à celui du «quantity surveyor» en Grande-Bretagne.

OBS

La profession de «quantity surveyor» (profession libérale) est une institution propre à la Grande-Bretagne. [...] Économiste et conseiller en matière de coût de la construction, le «quantity surveyor» remplit dans ce domaine un rôle de maître d'œuvre pour le compte du maître d'ouvrage. Chargé à l'origine de l'établissement de l'avant-métré d'un projet, au stade de la conception, ses attributions se sont considérablement étendues : il assume les responsabilités de la prévision des coûts, avant même que le projet ne soit entièrement terminé, de la préparation du «bill of quantities», du bon emploi des sommes engagées par évaluation de la valeur des travaux au fur et à mesure de leur exécution et par établissement du décompte final, en liaison étroite avec l'entreprise. [...] Le rôle du «quantity surveyor» [...] déborde très largement celui du géomètre expert essentiellement chargé de dresser des métrés [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
CONT

... Julie Payette-NSERC [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada] Research Scholarship holders should note that scholarship support will not extend beyond the 28th month of [a] master's program.

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Lauréats d'une Bourse de recherche Julie-Payette du CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada] (2013) — [Ce sont des] étudiants canadiens aux cycles supérieurs [qui] sont choisis selon l'excellence de leur dossier universitaire, leur aptitude et leur potentiel en recherche ainsi que leurs compétences en leadership et en communication.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
OBS

The casing to extend 9 inches beyond posts on all sides and 4 feet below grade(flag staff).

Français

Domaine(s)
  • Technique des fondations
CONT

L'enveloppe s'étendra de 9 pouces au-delà des poteaux sur tous les côtés et s'enfoncera de 4 pieds au-dessous du sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de cimientos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Emergency Management
CONT

The JFO is a temporary... facility that provides a central location for the coordination of... governments and private-sector and nongovernmental organizations with primary responsibility for response and recovery.... the JFO does not manage on-scene operations. Instead, the JFO focuses on providing support to on-scene efforts and conducting broader support operations that may extend beyond the incident site.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

Type III IMTs are standing teams of trained personnel from different departments, organizations, agencies and jurisdictions... deployed... to manage or support incident management at incidents that extend beyond one operational period and possibly transition to a type II or type I IMT. [They are] capable of functioning in an incident management function that involves resources from multiple agencies and jurisdictions from local to federal levels for multiple operational periods.

Terme(s)-clé(s)
  • type 3 incident management team
  • type 3 IMT

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
Terme(s)-clé(s)
  • équipe de gestion des incidents de type III
  • EGI de type III

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
  • Engraving and Printmaking (Arts)
CONT

My copygraphic prints are artworks related to the so-called "new images, "generated through photo-electronic technologies. I synthesized them by projecting intense light perturbations through glass debris in a color laser photocopy machine. I work to extend its possibilities beyond those known. In short, it could be described as [the projection of] an evanescent sculpture... Usually titled using the term "scan, "my copygraphies are to art what tomography is to neurology : slices with no thickness, but with deep implications. Abstract textures obtained have an evocative power different than for figuration : they pull to [the] surface subconscious states. This art goes to the heart and is an invitation to relax through its imagination freeing abstraction.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
  • Gravure d'art
OBS

Les copies de copigraphes, et leur procédé de génération de l'image sur le photocopieur à partir d'un grain de poussière, d'un point de toner, anticipent le clonage à partir d'une cellule, d'un gène. On découvre que les clones, pas plus que les photocopies, ne sont des copies exactes.

PHR

Estampe copigraphique sur aluminium.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Electronic Commerce
DEF

A communications network in which the services purchased from common carriers extend the "value" of the network beyond the traditional transmission and switching capabilities that are normally provided.

Terme(s)-clé(s)
  • value added network

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Commerce électronique
DEF

Réseau de communication auquel les services achetés par les transporteurs habituels augmentent la «valeur» du réseau au-delà de la transmission traditionnelle et des capacités d'échanges qui sont habituellement fournies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Comercio electrónico
CONT

Para que una red sea considerada de valor agregado, debe ofrecer características técnicas para la transmisión de la información, que permitan diferenciarla de las redes de Telefonía Pública Básica Conmutada (TPBC). La red de valor agregado es una red especializada de telecomunicaciones a través de la cual se prestan al público principalmente servicios telemáticos y de valor agregado. Las redes de valor agregado están destinadas a satisfacer necesidades específicas de telecomunicación de usuarios o grupos cerrados de usuarios.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Telecommunications Transmission
DEF

A device used to extend the length, topology, or interconnectivity of a single-channel phase-coherent-FSK [frequency-shift keying] bus local area network beyond the limits imposed by the minimum transmit and receive level specifications of the station.

OBS

Regenerative repeaters perform the basic actions of restoring signal amplitude, waveform, and timing. They also prefix enough preamble signaling to a transmission to compensate for any loss in transmission from the prior station or repeater.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Dispositif dont l'usage permet de reconstituer un signal altéré, selon des valeurs de références, en un signal équivalent aux spécifications d'origine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Dispositivo utilizado para ampliar la longitud [...] o la interconectividad de una red de área local con bus monocanal FSK de fase coherente más allá de los l­ímites impuestos por las especificaciones de niveles m­ínimos de transmisión y recepción de la estación.

OBS

A efectos de un método de acceso a bus con paso de testigo [...]. Tiene como funciones básicas [...] restaurar la amplitud, forma de onda y temporización de la señal. También aporta suficiente señalización preliminar a la transmisión para compensar cualquier pérdida en la l­ínea desde la estación o el repetidor anterior.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Tectonics
CONT

Where a zone boundary includes both land and marine-based areas, the marine-based portion of the zone shall be deemed to extend 150 metres beyond the natural boundary of the sea.

OBS

marine-based portion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • sea based portion

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Tectonique
OBS

portion à base marine : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

A cartographic technique used when it is required to extend a portion of the cartographic detail of a map or chart beyond the sheetlines into the margin.

OBS

border break: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

Technique cartographique employée lorsqu'il est nécessaire d'étendre localement dans la marge la surface cartographiée.

OBS

crevé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

crevé : terme et définition normalisés par l'OTAN.

PHR

Carte avec crevé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
DEF

Técnica cartográfica que se emplea cuando se necesita extender una parte de los detalles cartográficos de un mapa o carta más allá de las líneas límites del mapa dentro del margen.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Milling (Machine-Tooling)
CONT

The two-fluted type, sometimes called slot drills, have flutes which meet at the cutting end, forming two cutting lips across the bottom. These lips are of different lengths, one extending beyond the centre axis of the cutter. This arrangement eliminates the centre and permits the two-flute end mill to be used in a milling machine for drilling a hole to start a slot that does not extend to the edge of the metal.

OBS

slot drill: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • two flute end mill
  • 2-flute end mill
  • 2 flute end mill

Français

Domaine(s)
  • Fraisage (Usinage)
CONT

Fraise à pointe droite. Cette fraise à rainurer est la plus populaire auprès des bricoleurs. Elle est généralement constituée de deux dents. Elle est utilisée pour fraiser des rainures dans un ouvrage ou pour raccourcir une planche en supprimant le chant.

OBS

fraise à rainurer : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Private Law
CONT

... are we committed to the corollary that responsibility shall not extend beyond the injury to be foreseen?

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit privé
DEF

Juger par avance qu'une chose doit arriver. Prendre des précautions, des mesures d'avance, faire les préparatifs nécessaires.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Space Control
  • Air Defence
DEF

The area that extends from the close defence area to beyond the airbase perimeter, including primary aircraft launch and recovery zones.

OBS

It can extend as far as 5 km beyond the airbase's perimeter.

OBS

close approach area; CAA: term, abbreviation and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de l'espace aérien
  • Défense aérienne
DEF

Secteur s'étendant de la zone de défense rapprochée jusqu'au-delà du périmètre de la base aérienne et englobant les principales zones de décollage et d'atterrissage d'aéronefs.

OBS

Elle peut s'étendre jusqu'à 5 km à l'extérieur du périmètre de la base aérienne.

OBS

zone d'approche rapprochée; ZAR : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
CONT

The papers in the present collection extend the search for smart practices beyond success stories, to include failures as well. Indeed, this collection operates from the proposition that, in the case of failures, smart practices might often involve honest and collaborative assessment of what went wrong and how changes might reduce the chances of repeating previous mistakes.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
CONT

Les documents que contient le présent recueil illustrent en quoi la recherche sur les pratiques intelligentes peuvent s'appliquer tout autant aux plus grandes réussites qu'aux échecs. L'on se fonde d'ailleurs sur l'hypothèse selon laquelle, dans les cas d'échecs, les pratiques intelligentes pourraient souvent comprendre une évaluation honnête et collaborative des éléments qui ont moins bien fonctionné et de la façon dont des changements éventuels pourraient réduire les risques de répéter les mêmes erreurs.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The air pressure wave which may precede (or accompany) an avalanche.

CONT

Destruction from avalanches results both from the avalanche wind (the air pushed ahead of the mass) and from the actual impact of the avalanche material.

CONT

[Powder snow] avalanches composed of dry snow usually generate a dust cloud as the sliding snow is whirled into the air ... Their speed may exceed 200 km/hr. ... Under certain circumstances, enough snow crystals are mixed with the air to form an aerosol which behaves as a sharply bounded body of dense gas rushing down the slope ahead of the sliding snow. This wind blast can inflict heavy destruction well beyond the normal bounds of the avalanche track.

CONT

Some slides, particularly large ones, appear to be preceded by an air blast or pressure wave. Destructive air blasts are not common. However, there are certain paths where the phenomena occurs regularly. When it does occur the air blast may extend about 100 meters beyond a major path.

CONT

Damage to trees from the avalanche was caused by the air blast. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Sometimes reference is made to a shock wave. This is misleading since the air blast is not a true shock wave.

OBS

The most destructive form [of an avalanche wind is] the avalanche blast. It occurs when an avalanche is stopped abruptly, as in the case of an almost vertical fall into a valley floor.

OBS

air blast; wind blast: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • airblast
  • windblast

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Souffle précédant le front de l'avalanche (en général mixte ou en aérosol).

CONT

Une avalanche en aérosol est un écoulement turbulent résultant de la suspension de particules de neige dans l'air, il ressemble à un gros nuage de neige se déplaçant à très grande vitesse. Il est précédé d'environ une centaine de mètres par un écoulement d'air (sans entraînement de cristaux) appelé vent ou souffle de l'avalanche. La pression de ce souffle est faible, de l'ordre de 5 kN/m², mais peut être suffisant pour provoquer des dégâts (arbres, toitures, etc.).

CONT

Le vent d'avalanche a endommagé les arbres. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

vent d'avalanche; souffle de l'avalanche; souffle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Military Administration
OBS

(Entitlement) Subject to paragraphs(5),(6),(7) and(8), an officer or non-commissioned member of the Reserve Force who, on Class "A", "B" or "C" Reserve Service, suffers any injury, disease or illness attributable to the performance of that service, is entitled(a) while the member remains in hospital, to pay at the rate established for the member's rank for the class of Reserve Service the member was performing at the time the member suffered the injury, disease or illness, and(b) while the member continues to receive treatment but does not remain in hospital, to pay as provided in subparagraph(a) and, where applicable, Separation Expenses at the rate determined in CBI 209. 997(Separation Expense), except that Separation Expenses is not payable for any period during which the member actually resides with their family, for such period as the Minister may decide, but that period shall not extend beyond the date of release on medical grounds or the date on which treatment for the incapacitation is complete enabling the member to resume active participation with the Reserve Force or to resume or obtain civilian employment, whichever first occurs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration militaire
OBS

(Droit à l'indemnité) Sous réserve des alinéas (5), (6), (7) et (8), tout officier ou militaire du rang de la force de réserve qui est blessé, atteint d'une affectation ou contracte une maladie dont la cause est attribuable à l'exercice de ses fonctions, lorsqu'il est en service de réserve de classe «A», «B» ou «C», a droit de toucher : a) au cours de son séjour à l'hôpital, une solde calculée au taux établi selon son grade et la classe où le militaire a subi sa blessure, a été atteint d'une affectation ou a contracté une maladie; b) pendant que le militaire continue de recevoir des soins sans être hospitalisé, un solde calculé conformément aux dispositions du sous-alinéa a) et, le cas échéant, le remboursement de ses frais d'absence du foyer au taux prévu à la DRAS 209.997 (Frais d'absence du Foyer), sauf que ces frais d'absence ne sont pas remboursables à l'égard de toute période au cours de laquelle le militaire réside chez lui, à l'égard de toute période autorisée par le ministre, laquelle ne doit cependant pas se prolonger au-delà de la date de libération du militaire pour raisons de santé, ou après la date où le militaire cesse de recevoir des soins parce qu'il est suffisamment rétabli pour prendre le service actif au sein de la force de réserve, ou reprendre ou obtenir un emploi civil, selon la première de ces éventualités.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

In the United States, a strong, easterly wind, often locally referred to as canyon wind, blowing out of the mouths of the canyons of the Wasatch Mountains onto the plains of Utah.

CONT

Wasatch winds... are produced by a strong large-scale west to east pressure gradient and are best developed when there is a large high over Wyoming or a vigorous low to the west or southwest in Utah or Arizona. In extreme cases they can exceed hurricane force. The strong winds are mainly limited to the canyons, especially in winter, but in some circumstances extend beyond them onto the plain.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Forts vents d'est provenant des bouches des canyons des montagnes Wasatch et soufflant sur les plaines de l'Utah aux U.S.A.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Offences and crimes
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person shall be convicted of an offence under this section if the acts that are alleged to constitute the offence serve the public good and do not extend beyond what serves the public good.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Nul ne peut être déclaré coupable d'une infraction visée au présent article si les actes qui constitueraient l'infraction ont servi le bien public et n'ont pas outrepassé ce qui a servi celui-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Family Law (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person shall be convicted of an offence under this section if the acts that are alleged to constitute the offence serve the public good and do not extend beyond what serves the public good.

Terme(s)-clé(s)
  • acts alleged to constitute the offence

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la famille (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Nul ne peut être déclaré coupable d'une infraction visée au présent article si les actes qui constitueraient l'infraction ont servi le bien public et n'ont pas outrepassé ce qui a servi celui-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

No person shall be convicted of an offence under this section if the acts that are alleged to constitute the offence serve the public good and do not extend beyond what serves the public good.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Nul ne peut être déclaré coupable d'une infraction visée au présent article si les actes qui constitueraient l'infraction ont servi le bien public et n'ont pas outrepassé ce qui a servi celui-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2004-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Airfields
CONT

In order to maintain the required obstacle free airspace in the vicinity of a certified airport, regulations known as airport zoning regulations(AZR) may be enacted by Transport Canada. These AZR are enacted not only to protect the present operations of an airport, but also to help ensure that potential and future development surrounding the airport remains compatible with the safe operation of aircraft and of the airport itself. Lands within the airport boundary are under the control of the airport operator and do not require AZR. Since Transport Canada certification requirements normally extend beyond the airport boundary, AZR are enacted on the surrounding off-airport lands. For AZR to be enacted an airport certificate must be in force at an airport or the land in question must be designated as an airport site.... AZR restrict the heights of buildings, structures and objects(including natural growth) on regulated lands, and protect aircraft from potential hazards, such as bird strikes and electronic signal interference.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérodromes
CONT

Pour maintenir un espace aérien dégagé d'obstacles à proximité d'un aéroport certifié, Transports Canada peut promulguer des règlements connus sous le nom de règlement de zonage aéroportuaire (RZA). Ces RZA sont pris non seulement dans le but de protéger les activités en cours à l'aéroport, mais aussi pour aider à garantir que l'aménagement potentiel et futur de l'aéroport demeure compatible avec l'exploitation sûre des aéronefs et de l'aéroport. Les terrains situés dans les limites de l'aéroport sont sous le contrôle de l'exploitant de l'aéroport et n'ont pas à être régis par des RZA. Comme les exigences de Transports Canada en matière de certification s'appliquent habituellement aussi aux terrains situés en dehors de l'aéroport, les RZA sont promulgués à l'égard des terrains à la périphérie de ce dernier. Pour qu'un RZA soit promulgué, le certificat de l'aéroport doit être en vigueur ou les terrains visés doivent être désignés comme zone aéroportuaire. [...] Les RZA renferment des restrictions sur la hauteur des bâtiments, des ouvrages et des objets (y compris la végétation) situés sur les terrains réglementés, et protègent les aéronefs contre des dangers potentiels, comme de péril aviaire et l'interférence de signaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Rough Carpentry
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A rafter, bracket, or joist which projects beyond the side of a building and supports an overhanging portion of the roof.

CONT

Cornices may be classified into two main divisions. The open cornice consists of exposed rafter tails and the closed type has the rafter tails enclosed.... Figure 1-7 shows a section of an open cornice. The lookout rafters are made of dressed stock, generally the size of the common rafter. They should extend approximately the same distance above the plate that they project beyond the building line so that they may be firmly spiked to the sides of the common rafters. The part of the lookout rafter that is exposed to view is, in many cases, cut to some ornamental curve at the bottom and to a plumb cut at its end so as to provide a surface on which a hanging gutter may be attached. A fascia board is sometimes nailed to the plumb cut of the rafters to form a solid base for the gutter. The lookout rafters sometimes extend beyond the building as much as 3 feet and are supported by being spiked to the sides of the common rafters.

OBS

Do not confuse with the closely-related term "rafter tail," which designates the part of a rafter which overhangs the wall.

Français

Domaine(s)
  • Charpenterie
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Pièce de bois courte en porte-à-faux sur un mur et servant à appuyer la partie d'un toit en débord.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carpintería
  • Estructuras (Construcción)
  • Techos (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • The Skin
DEF

[A burn which] involves all of the layers of the skin and can extend beyond the subcutaneous layer into the muscle, bone, or organs below.

Terme(s)-clé(s)
  • third degree burn
  • burn of the third degree

Français

Domaine(s)
  • Appareil cutané
DEF

[Brûlure caractérisée par la] destruction totale de l'épiderme et du derme.

OBS

La cicatrisation spontanée est impossible. Une greffe est indispensable.

Terme(s)-clé(s)
  • brûlure au troisième degré

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
DEF

Device is used to extend the length, topology or interconnectivity of the physical medium beyond that imposed by a single segment, up to the maximum allowable end-to-end trunk transmission line length; this device amplifies or regenerates data signals in order to extend the distance between data stations or to interconnect two or more branches.

OBS

repeater: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
OBS

répéteur téléphonique; répéteur : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones telefónicas
DEF

Equipo que incluye esencialmente uno o varios amplificadores y/o regeneradores y dispositivos asociados, insertado en un punto de un medio de transmisión con objeto de restituir a su estado de partida las señales atenuadas (debilitadas) o deformadas en el curso de la propagación.

CONT

Los repetidores realizan las acciones básicas de restaurar la amplitud, forma de onda y temporización de la señal, tanto para señales normales de datos como para la colisión; un repetidor puede funcionar en uno o ambos sentidos de transmisión.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

[Said of a] juvenile stage following an embryonic and forerunning an ephebic stage.

CONT

After the stomodaeum opened into the gut rudiment, new mineralized nepionic shell material with caeca, imbricated fibres and growth-disturbance lines, formed on the inner surface of the initial shell to thicken it and to extend peripherally beyond it.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

Le stade népionique. La coquille ne montre pas encore de caractère spécifique; les jeunes peuvent appartenir à plusieurs espèces [...]; la longueur finale (entre la pointe du crochet et l'extrémité de la languette) est de 15 mm au maximum [...]

CONT

Juste au niveau de la coquille népionique, le cuilleron postérieur de la charnière est tronqué, comme tranché, laissant devant lui une profonde échancrure.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
CONT

When you do a headspring, try to be as dynamic and forceful as possible with your arm-pushing action so that you do not have to rely on excessive arching to land on your feet.

OBS

Begin by squatting down and looking at the mat in front of you just beyond your outstretched, shoulder-width arms. Reach for the mat with your hands and put the top of your head on the mat between them as you extend your legs forcefully. This will drive your seat over your head and put you in a pike position. When... your seat is past your head, open your body rapidly into an arch-kip-and push down hard on the mat.... Land with your arms overhead in an upright stand....

PHR

headspring on the floor

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

De la station fléchie, [la gymnaste doit] pousser sur les jambes pour poser les mains puis la tête entre les mains, dos plat, jambes en retard sur le buste, bassin légèrement en avant des appuis. [Ensuite elle exécute un] lancer vigoureux des jambes vers le haut avec [une] poussée des bras, [la] tête en extension pour tourner en avant à la station.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
PHR

voltereta de cabeza en el suelo

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service
  • Special-Language Phraseology
OBS

what served the public good.

Français

Domaine(s)
  • Postes
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
CONT

In examining the issue of negative option value callable bonds, our technique enables us to extend significantly both the sample period and the sample breadth beyond those covered by other investigators of this phenomenon and to resolve the inconsistencies in their results.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Les données [de l'enquête] ont été récoltées au moyen d'interviews face à face, réalisées par des enquêteurs [...] L'erreur des échantillons pour la dimension de l'échantillon en question a été d'à peine +/-3 pour cent, ce qui veut dire qu'une réponse qualifiée de 50 pour cent peut varier entre 47 et 53 pour cent [...]

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A gantry or semigantry crane in which the bridge girders or trusses extend transversely beyond the crane runway on one or both sides.

Terme(s)-clé(s)
  • cantilever-type gantry crane

Français

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
OBS

L'établissement portuaire exploite en régie le terminal et veille à son constant développement [...] le nouvel engin est un portique mobile, doté d'un avant-bec de 24 m permettant de traiter deux unités rhénanes, d'une aire de stockage sous portique de 32 m de large et d'un arrière-bec de 13 m pour les dessertes routière et ferroviaire.

Terme(s)-clé(s)
  • portique de type à avant-bec
  • portique à avant bec

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Physical Geography (General)
DEF

The line beyond which no structure of any kind may extend; the pierhead limit line and the bulkhead limit line may coincide.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Géographie physique (Généralités)
DEF

Ligne au-delà de laquelle aucune structure ne peut exister; peut coïncider avec la limite de brise-lames.

OBS

ligne limite de musoir : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2000-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
  • Environment
CONT

The bottom dispersion plume did not extend more than 150 m beyond the point of impact, and 50 to 70% of the material settled right at the disposal site.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
  • Environnement
CONT

Le panache de dispersion au fond ne s'est pas étendu à plus de 150 m du point d'impact et de 50 à 70 p. 100 des matériaux ont sédimenté au site même du rejet.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
  • Environment
CONT

Truitt (1986) obtained similar results (material settled within a 30-m radius; 2 to 4% of the material was "lost" into the water column; see Table 6), but he also demonstrated that expansion of the radial turbidity current can be limited by releasing sediment at the site of a depression (site floor lower than the surrounding floor).

CONT

The dispersion plume at the bottom did not extend more than 150 m beyond the point of impact, and 50 to 70% of the material settled right at the disposal site.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
  • Environnement
CONT

Tout en obtenant des résultats similaires (matériaux déposés dans un rayon de 30 m et proportion perdue de 2 à 4 p. 100 dans la colonne d'eau, voir tableau 6), Truitt (1986) démontre que le fait de rejeter les sédiments dans un site présentant une dépression (dont le niveau est inférieur au fond environnant), permet de limiter l'expansion du courant radial de turbidité.

CONT

Le panache de dispersion au fond ne s'est pas étendu à plus de 150 m du point d'impact et de 50 à 70 p. 100 des matériaux ont sédimenté au site même du rejet.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1999-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Superior type iron-formations in the Labrador Geosyncline extend more than 700 miles from west of Ungava Bay southeast beyond Schefferville, Quebec, and Wabusk Lake, Labrador, and thence southwest for an additional 200 miles within Grenville Province.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Les formations de fer du type lac Supérieur dans le géosynclinal du Labrador s'étendent sur plus de 700 milles à partir de la région à l'ouest de la baie d'Ungava, vers le sud-est jusqu'au delà de Schefferville, au Québec, et du lac Wabush, au Labrador; de là, elles s'étendent vers le sud-ouest sur une distance additionnelle de 200 milles dans la province de Grenville.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1999-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
CONT

... the continental shelf, consisting of the seabed and subsoil of the submarine areas that extend beyond the territorial sea throughout the natural prolongation of the land territory of Canada to the outer edge of the continental margin.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
CONT

... the continental shelf, consisting of the seabed and subsoil of the submarine areas that extend beyond the territorial sea throughout the natural prolongation of the land territory of Canada to the outer edge of the continental margin.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
CONT

[...] le plateau continental, c'est-à-dire le fond de la mer et le sous-sol des zones sous-marines qui s'étendent au-delà de la mer territoriale surtout le prolongement naturel du territoire terrestre du Canada soit jusqu'au rebord externe de la marge continentale.

OBS

Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A bridge structure supported at three or more points that extends past its supports and is capable of resisting bending moments and shear at all sections.

OBS

The advantages of a continuous bridge over a simple-span bridge(... one that does not extend beyond its two supports) are economy of material, convenience of erection(without need for falsework), and increased rigidity under traffic.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Plusieurs types de ponts à poutres continues peuvent être utilisés dans le cas de travées multiples. La continuité présente de nombreux avantages : absence de joints, réduction des déformations, économie de matière, meilleure résistance aux états ultimes, etc. mais les tabliers à poutres continues sont plus difficiles à construire que les viaducs à travées indépendantes.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

To extend the writing line beyond either the left or right margin, press the margin release.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Une touche marquée DB, dite touche de déblocage, permet, lorsque le blocage du chariot en fin de ligne se produit [...] de supprimer l'action du margeur en fin de ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Highway Code
  • Transport of Goods
DEF

The dimensions beyond which the size of, or projections on, a shipment may not extend in order to clear obstructions along railway tracks such as platforms, tunnels, etc.

OBS

load clearance: Term officialized by Canadian Pacific Ltd.

OBS

"Clearance limits" has been standardized by the CGSB.

Terme(s)-clé(s)
  • clearance limit

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Code de la route
  • Transport de marchandises
DEF

(hauteur libre, tirant d'air). Dimensions maximums d'un chargement (y compris les saillies) pour permettre le libre passage des wagons sur les voies aux quais de gare, dans les tunnels, etc.

OBS

gabarit de chargement: Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

OBS

"Limites de gabarit" a été normalisé par l'ONGC.

Terme(s)-clé(s)
  • limite de gabarit
  • hauteur libre
  • tirant d'air

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Código de la circulación
  • Transporte de mercancías
CONT

Un camión debe cargarse de acuerdo con su gálibo de carga.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
OBS

Under this model, the medical officer would normally make his medical assessment over the five year period immediately following the date of the applicant's medical examination. He would however have authority to extend the assessment period up to ten years where there is considerable evidence, and beyond ten years in rare circumstances.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Source : Mémoire au Ministre, portant notamment sur la question du fardeau excessif pour les services de santé et sociaux.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1998-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

Range of items, procedural and/or substantive, to be covered by collective bargaining between management and trade unions; eg might extend beyond wages and hours of work to such matters as discipline, redundancy and scale of manning.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1998-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Meetings and Assemblies (Administration)
OBS

[JAC = Joint Adjustment Committee].

Terme(s)-clé(s)
  • An Interdepartmental Regional and National Forum
  • A Proposal to Extend the JAC Model beyond June 22, 1998

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Réunions et assemblées (Administration)
Terme(s)-clé(s)
  • Forum interministériel régional et national
  • Proposition visant à maintenir le modèle des CCAA au delà du 22 juin 1998

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1997-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Government of Canada and the Canadian motor vehicle industry have developed a program of voluntary fuel consumption standards for new vehicles sold in Canada through to 1985. Legislation has been introduced in Parliament to formalize this program and extend it beyond 1985... Current trends indicate that the 1985 standard will be exceeded and work is presently being focused on improving on-road fuel economy under Canadian driving conditions.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1997-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
  • Industrial Design
  • Production Management
CONT

... there is never a simple relation between service performance and material properties.... Increasing attention is being given to design aspects that extend beyond the production stage.

OBS

In 1979 TDC supported Voyageur Inc. in a technical, operational and economic assessment of the feasibility of using articulated buses in Canada.

OBS

See also the record for "user-related performance".

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
  • Dessin industriel
  • Gestion de la production
CONT

Les spécifications du produit sont les performances que devra avoir le produit tout au long de sa vie. Elles comportent donc inévitablement les trois aspects économiques, d'usage, techniques entre lesquels il doit y avoir cohérence.

OBS

Comparer «performance d'usage» et «performance usuelle».

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
CONT

The eaves extend beyond the exterior wall.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
CONT

L'avant-toit dépasse le mur extérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Capital expenditures required to acquire lands, buildings and engineering structures and works; acquire other capital items where the total cost of a project exceeds the limits to be established for the department; undertake major alterations, modifications or renovations that are beyond the limits established for the department and extend the useful life or change the performance or capability of the above-mentioned assets.

Terme(s)-clé(s)
  • controlled capital expenditure

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Dépenses en capital requises pour 1) l'achat de terrains, d'immeubles, d'ouvrages et de structures techniques; 2) l'achat d'autres immobilisations lorsque le coût du projet dépasse le plafond établi pour le ministère; 3) la réalisation de travaux majeurs de rénovation ou de réfection ou d'importantes modifications dont le montant dépasse le plafond établi pour le ministère, et qui ont pour but de prolonger la durée de vie utile ou de modifier le rendement ou la capacité de ces biens.

Terme(s)-clé(s)
  • dépense en capital contrôlée

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
  • Graphic Reproduction
  • Electronic Publishing
DEF

To extend to the edge or edges of a page; said of illustrations, halftone photographs, and rules or borders. The effect is produced by printing a fraction of an inch of the image beyond the desired dimension and then trimming the sheet.

Français

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page
  • Production graphique
  • Éditique
DEF

Empiéter sur les blancs de marge pour arriver jusqu'au bord du papier sur l'imprimé façonné; en parlant d'illustrations, de dessins et d'autres décorations.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1993-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
CONT

Extension lines are thin lines used to establish the extent of a dimension. Extension lines begin with a short space from the object and extend to about. 125 in. beyond the last dimension.... Extension lines may cross object lines, centerlines, hidden lines, and other extension lines, but they may not cross dimension lines.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
CONT

Deux lignes perpendiculaires à la ligne de cote -- les lignes de rappel ou d'attache précisent d'où partent ces limites à la surface de l'objet. Ces lignes ne sont utilisées que pour les dimensions extérieures; pour les dimensions intérieures, la ligne de cote va simplement d'un bord à l'autre (...)

CONT

La cotation d'une pièce s'effectue à partir de traits continus fins, appelés lignes de rappel ou lignes d'attache, qui prolongent jusqu'à l'extérieur du contour apparent les traits forts représentant les arêtes concernées, et des traits mixtes fins représentant les axes ou les plans de symétrie.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1992-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Nuclear Science and Technology
DEF

... a length of piping that extends to but not beyond a large component (eg, vessel, pump) or a piping intersection.

CONT

The pipe run may extend beyond an intersection where the run pipe has an extruded outlet or a weld-on fitting for the branch connection....

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

longueur du tuyau qui atteint sans le dépasser un composant important (par exemple, un récipient ou une pompe) ou une intersection de tuyauterie.

CONT

La canalisation peut se prolonger au-delà de l'intersection si elle comporte une sortie extrudée ou un raccord soudé prévu pour effectuer un branchement (...)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1988-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

The advantages of a continuous bridge over a simple-span bridge(that is, one that does not extend beyond its two supports) are economy of material, convenience of erection(without need for falsework), and increased rigidity under traffic. Its relative economy increases with the length of span.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Ponts à tablier droit à une travée (...) A travée indépendante unique. La travée indépendante unique reposant sur deux culées (avec murs en retour le plus souvent), type d'ouvrage ancien abandonné pour l'immense majorité des franchissements routiers en faveur des cadres et portiques, reste le type d'ouvrage normal pour le franchissement des cours d'eau tant soit peu importants, d'une largeur de 10 à 30 m (exceptionnellement 40).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1987-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
CONT

Look for the following in a winter tent :...-snow flaps that extend 20 to 25 cm beyond the length and width of tent(for weighting down the tent) ;...

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

Les caractéristiques suivantes sont désirables pour une tente d'hiver : (...) des rabats qui prolongent la longueur et la largeur de la tente de 20 à 25 cm (sur lesquels on peut poser des poids); (...)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1986-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

of the organization

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1982-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Document Classification (Library Science)
DEF

a cemented side-seam enclosure with both ends open. The adhesive does not extend beyond the area of the overlap. The width of the outside flap is as narrow as practicable and does not exceed 2 cm for sizes up to 16 cm x 21 cm, or 2, 5 cm for larger sizes.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

(...) enveloppe collée sur un côté dont les deux extrémités sont ouvertes. L'adhésif ne doit pas dépasser la zone de recouvrement. La largeur de la partie collée latérale doit être aussi faible que possible et ne pas dépasser 2 cm pour les formats jusqu'à 16 cm x 21 cm et 2,5 cm pour les formats supérieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1981-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Document Classification (Library Science)
DEF

a cemented side-and bottom-seam enclosure with a protective flap(seal flap) at the open end. This type provides better protection against contamination by dust or fungi than an envelope without seal flap. The adhesive does not extend beyond the area of the overlap. The width of the outside flap does not exceed 2 cm for sizes up to 16 cm x 21 cm, or 4 cm for the 50 cm x 60 cm size.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

(...) une enveloppe [de classement] portant des pattes collées sur le côté et au fond, munie d'un rabat à l'extrémité ouverte. Ce type assure une meilleure protection contre la contamination par les poussières et les moisissures qu'une enveloppe sans rabat. L'adhésif ne doit pas dépasser la zone de recouvrement. La largeur de la patte collée sur le côté ne doit pas être supérieure à 2 cm pour les formats jusqu'à 16 cm x 21 cm et à 4 cm pour le format 50 cm x 60 cm.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1981-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Document Classification (Library Science)
DEF

a cemented side-and bottom-seam enclosure with one end open. The adhesive does not extend beyond the area of the overlap. The width of the outside and bottom flaps is as narrow as practicable and does not exceed 2 cm for sizes up to 16 cm x 21 cm, or 2, 5 cm for larger sizes. The open end is located along the shorter side of the envelope.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

(...) une enveloppe portant des pattes collées sur le côté et au fond, ayant une extrémité ouverte. L'adhésif ne doit pas dépasser les zones de recouvrement. La largeur des pattes collées sur le côté et au fond doit être aussi faible que possible et ne pas dépasser 2 cm pour les formats jusqu'à 16 cm x 21 cm, et 2,5 cm pour les formats supérieurs. Le côté ouvert correspond à la largeur de l'enveloppe.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1979-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

Shin and knee cap should be made of hard plastic, with suspension in shin and extra padding in knee; space between knee cap and shin section must be flexible yet well protected; when knee cap is properly fitted over knee, bottom of pad must reach yet not extend beyond top of skate.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

La jambière et la genouillère doivent être en plastique dur, avec suspension au tibia et rembourrage supplémentaire au genou; l'espace entre la genouillère et le tibia doit être flexible, tout en étant bien protégé; lorsque la genouillère recouvre bien le genou, la chaussette doit toucher le haut du patin sans pour cela le recouvrir.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

these panels do not extend beyond the bearings

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

ces panneaux sont interrompus au droit des paliers

OBS

gouverne de profondeur

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts
OBS

[--the fact for a program to extend beyond the allotted time. ]

Français

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
OBS

--dépassement de la durée fixée pour une émission.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :