TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXTEND COVER [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- own coding
1, fiche 1, Anglais, own%20coding
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A user written coding added to a software in order to extend its capabilities to cover special conditions. 2, fiche 1, Anglais, - own%20coding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
own coding: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - own%20coding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séquence utilisateur
1, fiche 1, Français, s%C3%A9quence%20utilisateur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Séquence de programme écrite par l'utilisateur et ajoutée à un logiciel pour en étendre les possibilités en vue de traiter des cas particuliers. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9quence%20utilisateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
séquence utilisateur : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9quence%20utilisateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- secuencia del usuario
1, fiche 1, Espagnol, secuencia%20del%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- codificación del usuario 1, fiche 1, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20del%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Codificación escrita que el usuario agrega a una rutina estándar de la programática, con el propósito de incrementar su capacidad y posibilidades, para cubrir condiciones específicas. 1, fiche 1, Espagnol, - secuencia%20del%20usuario
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Beekeeping
- Collaboration with the FAO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- telescoping cover
1, fiche 2, Anglais, telescoping%20cover
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A telescoping cover is placed over the inner cover. Its name comes from the fact that its edges extend, or telescope, over the inner cover and over part of the top hive box. These extended edges keep wind and rain out of the hive and generally protect the hive. 2, fiche 2, Anglais, - telescoping%20cover
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Collaboration avec la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Français
- toit emboitant
1, fiche 2, Français, toit%20emboitant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couvercle téléscopique 2, fiche 2, Français, couvercle%20t%C3%A9l%C3%A9scopique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metal Finishing Work (Constr.)
- Building Hardware
- Waterproofing (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- metal coping
1, fiche 3, Anglais, metal%20coping
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Metal coping is often used to cover the top of a parapet wall in lieu of masonry copings. If your composition flashing system is the full height of the parapet wall, extend this flashing over the top to the outside edge of the parapet. This will ensure no interior leaks should water enter at the metal coping joints. 2, fiche 3, Anglais, - metal%20coping
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The shingles on the sloped portions of the roof are a slate green shingle, the glass is green tinted glass and the mullions will be white anodized metal. The coping along the top edge of the flat parapet walls is a metal coping with a fluoro-polymer coating that would match the accent brick. 3, fiche 3, Anglais, - metal%20coping
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
metal coping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 3, Anglais, - metal%20coping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Menuiserie métallique
- Quincaillerie du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaperon de métal
1, fiche 3, Français, chaperon%20de%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chaperon métallique 2, fiche 3, Français, chaperon%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le solin de couronnement est un terme généralement utilisé pour désigner le chaperon métallique qui recouvre le couronnement du parapet. Il sert à protéger la bordure supérieure du solin de base. Il peut également, s'il est bien conçu, ajouter une touche visuelle à la bordure de toit. Bien qu'il ne soit pas étanche à l'eau, le solin de couronnement permet d'écarter l'eau et doit être incliné vers le toit. 2, fiche 3, Français, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Afin d'empêcher les rongeurs de creuser des trous, placez huit centimètres de gravier autour du soubassement des bâtiments et des remorques. Recouvrez la fondation des édifices en bois d'un chaperon de métal enfoui de 15 centimètres dans le sol et haut de 30 centimètres au-dessus du sol. 3, fiche 3, Français, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chaperon : Couronnement d'un mur ou d'un muret favorisant l'écoulement des eaux de pluie de part et d'autre, ou d'un seul côté. 4, fiche 3, Français, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chaperon de métal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 3, Français, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- solar array wing
1, fiche 4, Anglais, solar%20array%20wing
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SAW 2, fiche 4, Anglais, SAW
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The] 9 m wide Solar Array Wings (SAW) extending in opposite directions [are] made up of two panels mounted to a common mast and each of the SAWs weighs over 1,088 kg. Prior to deployment, each of these panels had been folded into a box measuring 0.5 m by 4.6 m. 3, fiche 4, Anglais, - solar%20array%20wing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Each 108. 6-ft. long solar array wing will be connected to the ISS's [International Space Station] 310-ft long truss and extend outward at right angles to it. Altogether, they will cover an area of 27, 000-sq. ft. about an acre. When fully extended, a pair of wings and their associated equipment will span about 240 feet, the largest deployable space structures ever built. 4, fiche 4, Anglais, - solar%20array%20wing
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Each solar wing is made up of two 15-foot-wide solar array blankets separated by eight feet. In between is an ingenious, lightweight open-truss boom that will be driven open by motors to unfurl the solar cell blankets. 5, fiche 4, Anglais, - solar%20array%20wing
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
solar array wing; SAW: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 4, Anglais, - solar%20array%20wing
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Solar array wing-3, wing-4. 6, fiche 4, Anglais, - solar%20array%20wing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aile solaire
1, fiche 4, Français, aile%20solaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SAW 2, fiche 4, Français, SAW
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le déploiement de cette deuxième aile solaire fait en sorte que l'envergure totale des panneaux solaires est maintenant de 240 pieds. Ce panneau mesure 38 pieds et peut produire jusqu'à 60 kilowatts. Sa durée de vie utile prévue est de 15 ans. C'est le premier de quatre panneaux semblables qui alimenteront éventuellement la station en électricité, afin que l'on puisse y effectuer de la recherche de base et appliquée en environnement d'impesanteur. 3, fiche 4, Français, - aile%20solaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aile solaire; SAW : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 4, Français, - aile%20solaire
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Bobines à ressort situées à la base de l'aile solaire. 2, fiche 4, Français, - aile%20solaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bacterial leaf stripe
1, fiche 5, Anglais, bacterial%20leaf%20stripe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bacterial leaf stripe(Pseudomonas syringae subsp. andropogonis) is widely distributed and destructive on many types of sorghums(grain, forage, and sweet or sorgo), sudangrass, and broomcorn as well as on several other related grasses. Long, narrow stripes(1/4 inch by 9 inches or more) form on the leaves. These stripes are initially water-soaked, irregular, and bounded by veins. These areas soon dry and turn brick red, dark purplish red, reddish brown, or tan-to-dark brown depending on the sorghum variety. The color is continuous throughout the lesion. Later, the stripes elongate and fuse to form irregular blotches that cover a large part of the leaf surface and extend into the leaf sheath. Stalks and floral structures may show similar but more restricted lesions. 2, fiche 5, Anglais, - bacterial%20leaf%20stripe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maladie des raies bactériennes
1, fiche 5, Français, maladie%20des%20raies%20bact%C3%A9riennes
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Raies bactériennes, Pseudomonas andropogonis. Les premiers symptômes sont de petites (1 cm) taches linéaires entre les nervures. Les taches sur les feuilles et la gaine sont de couleur pourpre, rouge, jaune ou brune, en fonction de la réaction de l'hôte. Si les conditions sont favorables, les taches peuvent dépasser une longueur de 20 cm. On observe de l'exsudat bactérien sur les feuilles infectées. 2, fiche 5, Français, - maladie%20des%20raies%20bact%C3%A9riennes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clothing
- Ice Hockey
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hockey pants
1, fiche 6, Anglais, hockey%20pants
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Whether you call them breezers or hockey pants, Hockeyguys has what you need. 2, fiche 6, Anglais, - hockey%20pants
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pants must have hard protective inserts to cover the front and side of the thigh, hip bone, tail bone and kidneys [and] must extend from top of shin pad up to and over the kidneys. 3, fiche 6, Anglais, - hockey%20pants
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hockey pants: plural in form but singular in meaning. 4, fiche 6, Anglais, - hockey%20pants
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- breezers
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements
- Hockey sur glace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- culotte de hockey
1, fiche 6, Français, culotte%20de%20hockey
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Les culottes] sont conçues pour protéger le devant et le côté des cuisses, les hanches, les reins et le coccyx. Pour toutes ces régions du corps le rembourrage de protection doit être en matériau dur. 2, fiche 6, Français, - culotte%20de%20hockey
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-09-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- roof comb
1, fiche 7, Anglais, roof%20comb
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- comb 1, fiche 7, Anglais, comb
correct, nom
- combing 2, fiche 7, Anglais, combing
correct
- roof combing 3, fiche 7, Anglais, roof%20combing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The projection of the top row of shingles or slates over a roof ridge or hip to cover the ridge joint; may extend uniformly on one side or alternately project from each side. 1, fiche 7, Anglais, - roof%20comb
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lignolet
1, fiche 7, Français, lignolet
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rang supérieur des ardoises d'un comble sur le versant exposé aux vents dominants; ce rang d'ardoises dépasse de quelques cm au-dessus de la ligne de faîtage. 2, fiche 7, Français, - lignolet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- occupational analysis
1, fiche 8, Anglais, occupational%20analysis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The scientific study of all facts about occupations which throws light on the content and particularly on the relation to the worker. 2, fiche 8, Anglais, - occupational%20analysis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In an occupational analysis we extend the techniques and methods of job analysis to cover a considerable range of directly related jobs observing in more general terms than in the latter since occupational analysis is concerned with the position of the worker in the economy as a whole and not in a specific establishment. 2, fiche 8, Anglais, - occupational%20analysis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- analyse des professions
1, fiche 8, Français, analyse%20des%20professions
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- analyse des occupations 2, fiche 8, Français, analyse%20des%20occupations
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Étude scientifique de tous les faits pouvant mieux faire comprendre le contenu des professions dans leurs rapports avec ceux qui les exercent. 3, fiche 8, Français, - analyse%20des%20professions
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plus générale que l'analyse des tâches, l'analyse des professions porte sur un ensemble de postes de travail, directement liés les uns aux autres, par rapport à l'ensemble de l'économie et non dans un établissement en particulier. 3, fiche 8, Français, - analyse%20des%20professions
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Au sens de «profession», le terme «occupation» est un anglicisme. 2, fiche 8, Français, - analyse%20des%20professions
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Birdbear Formation
1, fiche 9, Anglais, Birdbear%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 9, Anglais, - Birdbear%20Formation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The succeeding Nisku Formation of the Winterburn Group of Alberta and the essentially coeval Birdbear Formation of Saskatchewan and the Arcs Members of the southeast Formation consist of light grey to light brown, crystalline dolomites that cover the shelf carbonates and extend over the Ireton shales of eastern Alberta. 3, fiche 9, Anglais, - Birdbear%20Formation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- formation de Birdbear
1, fiche 9, Français, formation%20de%20Birdbear
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 9, Français, - formation%20de%20Birdbear
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 9, Français, - formation%20de%20Birdbear
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
La formation suivante de Nisku du groupe de Winterburn en Alberta et la formation de Birdbear en Saskatchewan, en majorité du même âge, et le niveau d'Arcs de la formation de Southesk, sont constitués de dolomies cristallines gris pâles à brun pâle sus-jacentes aux roches carbonatées de la plate-forme, et se prolongent sur les schistes argileux d'Ireton dans l'est de l'Alberta. 3, fiche 9, Français, - formation%20de%20Birdbear
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ice pot hole
1, fiche 10, Anglais, ice%20pot%20hole
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A roundish hole formed in the ice by water motion in a narrow crack or small hole or by the effect of radiation. It may or may not extend through the ice cover. 1, fiche 10, Anglais, - ice%20pot%20hole
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marmite de glace
1, fiche 10, Français, marmite%20de%20glace
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Trou arrondi formé dans la glace par le mouvement de l'eau dans une fissure étroite ou dans un petit trou ou par l'effet de radiation. Une marmite de glace peut ou non s'étendre à travers toute la couche de glace. 1, fiche 10, Français, - marmite%20de%20glace
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- extend cover 1, fiche 11, Anglais, extend%20cover
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fournir la couverture 1, fiche 11, Français, fournir%20la%20couverture
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :