TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXTEND DOWN [23 fiches]

Fiche 1 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Outfitting of Ships
DEF

A flat or round iron bar riveted to the upper portion of the upper-deck sheer strake in the wake of the various masts, and to which the shrouds and the backstays are connected.

CONT

The shrouds are fastened at the deck to long metal bands that extend down the sides of the boat either outside or inside the planking. These bands are known as the chain plates.

Terme(s)-clé(s)
  • chain-plate

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Armement et gréement
DEF

Barre de fer ronde ou plate rivetée aux carreaux du pont supérieur par le travers des mâts et sur laquelle sont attachés les haubans et les galhaubans.

CONT

Les cadènes [...] sont, soit : extérieures à la coque [...] soit intérieures à la coque [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
OBS

obenque: Cada uno de los cabos gruesos que sujetan la cabeza de un palo o de un mastelero a la mesa de guarnición o a la cofa correspondiente.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The layer in a thermally stratified body of water in which the temperature gradient is at a maximum.

CONT

In the oceans, this zone of rapid temperature change starts at 10–500 m below the surface and can extend down to more than 1500 m.... In thermally stratified lakes in summer the thermocline separates the warm surface waters(epilimnion) from the cooler deep waters(hypolimnion).

OBS

thermocline: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Partie d'une masse d'eau stratifiée pour laquelle le gradient de température atteint un maximum.

OBS

thermocline : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Capa de una masa de agua térmicamente estratificada en la que el gradiente de temperatura es máximo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Tying a figure-eight on a bight. Step 1 : form a bight in the working end of the rope. Step 2 : Pass it over the standing part to form a loop. Step 3 : Pass the bight under the standing part and then over the loop and down through it; this forms the figure eight. Step 4 :Extend the bight through the knot to whatever size working loop is needed. Step 5 : Dress the knot.

Terme(s)-clé(s)
  • figure eight on a bight knot

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A variation of the straight leg raising test; with the patient sitting erect on the edge of the examining table, chin bent down on the chest, the examiner fixes the thigh to the table with one hand while extending the leg on the flexed thigh with the other. If sciatica is present, the pain will be reproduced before the examiner has completed the extension of the leg. To relieve the pain, the patient may attempt to extend his hip.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

La manœuvre du tripode [...] réalisée en position assise est le pendant de l'élévation de la jambe tendue exécutée en décubitus dorsal. Alors que le malade est assis jambes pendantes, l'examinateur étend progressivement le genou jusqu'à provoquer une douleur. En réaction, le malade se jette vers l'arrière en s'appuyant sur les deux mains pour diminuer la tension sur le nerf sciatique. C'est cette position de triple appui qui a donné son nom au signe. La douleur peut également être exacerbée par la dorsiflexion de la cheville et la flexion antérieure du cou.

OBS

Correspond à l'élévation de la jambe tendue en position assise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A non-pivoting board passed down through a slot in the keel of a sailboat to provide lateral resistance ... encased in a watertight housing, through which it is raised and lowered.

CONT

A... sliding removable daggerboard will extend down through the middle. It moves straight up and down...

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

La dérive sabre a les mêmes fonctions que la dérive pivotante mais sa manœuvre est plus délicate. Son puits est plus étroit et crée par conséquent moins de turbulence sous la coque. Ce type de dérive coulisse verticalement dans son logement [...]

CONT

La dérive est une simple planche profilée qui s'enfile [...] dans le puits de dérive comme dans un fourreau : c'est une dérive-sabre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Vela y navegación de placer
CONT

La función principal de la orza es impedir que el barco sea empujado hacia un lado. Los derivadores llevan una orza abatible, que va metida dentro de su pozo, o bien una orza de sable más sencilla que no gira sino que se introduce dentro del pozo.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

The triangle pose, or trikonasana, provides a lateral stretch and tones the spine. It strengthens leg and back muscles and is thought to improve digestion. Starting in mountain pose, spread your legs slightly more than hip distance apart. Stretch your left arm up alongside the left ear, then bend your body to the right, extending the right hand down the right leg. Repeat on the other side. In a more advanced triangle pose, you extend one arm all the way to the floor and the other to the ceiling.

Français

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

Dans la posture du triangle vers la droite, il faut essayer de garder la jambe droite étirée sans bloquer le genou. Un étirement à l’arrière de la cuisse droite et sur tout le côté gauche devrait se faire ressentir. [...] Cette posture nous amène à améliorer notre ancrage au sol et notre équilibre… sur nos deux pieds comme dans notre tête! En travaillant à être bien ancré, c’est tout notre équilibre de vie qu’on améliore.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Strokes played between delivery of service and completion of a point; trading of shots between opponents before someone finally fails to make a return and consequently loses the point.

CONT

If you yourself are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally.

CONT

Sampras won the 22-stroke rally with a crosscourt backhand to break Agassi for the set and, as it turned out, to break his spirit as well.

CONT

You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges.

OBS

Slight nuance between the English terms "rally" and "exchange". In a "rally", the ball must bounce; the term implies an "exchange" of groundstrokes. One can have an "exchange" of any type of shot, for instance, an exchange of volleys, where the ball never touches the ground. Moreover an "exchange" takes place between points; whereas a "rally" can take place between players simply wanting to hit a few balls without keeping score. In Spanish the term "intercambio" is generic. Therefore it means either "rally" or "exchange", depending on the context - "un intercambio de voleas de cerca, un intercambio de golpes de revés". Furthermore, one can use the term "exchange" in English when referring specifically to the length of a rally, i.e. the number of consecutive balls that pass over the net, as in the phrase "At Wimbledon, there were nary an exchange that exceeded 4 shots".

PHR

Baseline, close-quarter exchange, 10-shot rally. Stroke, tempo of a rally.

PHR

Rally speed. Rally ends.

PHR

To break up, dictate, extend, finish off, slow down, sustain a rally. To buy time in a rally. To have control of a rally. To take the pace out of a rally. To gain ascendancy in the rally. To have the final say in the rally. To get drawn into a long rally. To get into a long rally. To keep a rally alive.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Longue série de coups de fond entre deux personnes (ou deux équipes opposées) après le service.

CONT

[Nathalie Tauziat] s'est inclinée en demi -finale devant Brenda Schultz lors d'un match terne au cours duquel les échanges étaient plutôt rares.

CONT

Combien de rencontres de tennis se jouent [...] sans échanges, asphyxiées sous un amoncellement de double fautes [...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué.

PHR

Échange de balles âpres, de fond de court, interminable, varié. Les échanges peuvent s'éterniser, se prolonger. Échanges au filet. Cadence d'un échange de balles. Concours d'échanges de balles. Série d'échanges.

PHR

Abréger la durée des échanges de balles. Conclure un échange de balles. Mettre un temps à l'échange de balles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

peloteo: Acción de jugar a la pelota por entretenimiento sin haber hecho partido.

CONT

[El revés cortado es un] golpe con efecto, de rotación hacia atrás.[...] Ideal para intercambio de golpes desde el fondo de la pista y subidas a la red.

CONT

Intercambio de golpes que siguen al servicio y el resto; un punto largo.

PHR

Intercambio de golpes desde el fondo de la pista.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

Calorie restriction is what most people call "dieting, "and it is a commonly used weight loss method. Some people also believe that a long-term commitment to a nutrient-dense, calorie-restricted diet slows down the aging process and leads to a longer, healthier life. Long-term calorie restriction has been shown to lengthen the life and improve the health of laboratory animals, but there is not enough evidence to say whether a similar diet can extend the lives of humans.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Le régime de restriction calorique doit être institué après une enquête alimentaire soigneuse. Les régimes standards, de 1 200 à 1 500 kcal/jour, compatible avec la poursuite des activités socioprofessionnelles sont bien tolérés mais n'apportent qu'une baisse de poids lente ou modérée.

OBS

Les termes «régime» et «diète» sont souvent en concurrence, toutefois le terme «régime» tend à supplanter le terme «diète» dans l'usage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Stand with feet slightly wider than hip width apart and toes pointing out slightly. Squat down and grasp bar with a closed, pronated grip.... First pull phase : lift bar from floor by forcefully extending hips and knees.... Keep elbows fully extended(straight), head in a neutral position and shoulders over the bar. As bar raises, keep it as close to shins as possible. Transition(scoop) phase : as bar passes knees, thrust hips forward and slightly re-flex knees to avoid locking them.... Second pull phase : Forcefully and quickly extend hips and knees and plantar-flex ankles(stand on toes). Keep bar as close to body as possible.... Keep shoulders over bar and elbows extended(arms straight) as long as possible. When lower body joints reach full extension, rapidly shrug the shoulders upward, but do not let elbows flex yet. As shoulders reach their highest elevation, flex elbows to begin pulling body under bar. Continue to pull arms as high and as long as possible.... feet may lose contact with floor. Catch phase : after lower body has fully extended and bar reaches near maximal height, pull body under bar and rotate arms around and under bar. Simultaneously, hips and knees flex into a quarter squat position. Once arms are under bar, lift elbows to position the upper arms parallel to floor. Rack the bar across front of clavicles(collar bones) and anterior deltoids(front shoulder muscles).... Stand up by extending hips and knees to a fully erect position. Downward movement phase : lower bar by gradually reducing muscular tension of arms to allow a controlled descent of the bar to the thighs.... Squat down with the elbows fully extended until the bar touches the floor.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Unilateral or bilateral fracture of the maxilla, in which the body of the maxilla is separated from the facial skeleton and the separated portion is pyramidal in shape; the fracture may extend through the body of the maxilla down the midline of the hard palate, through the floor of the orbit, and into the nasal cavity.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Fracture intéressant les os propres du nez, traversant l'apophyse frontale du maxillaire et l'unguis, au-dessus du canal lacrymo-nasal.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The lunar surface sensing probe attached to each landing gear footpad, except the forward one, is an electromechanical device. The probes are retained in the stowed position, against the primary strut, until landing gear deployment. During deployment, mechanical interlocks are released permitting spring energy to extend the probes so that the probe head is approximately 5 feet below the footpad. When any probe touches the lunar surface, pressure on the probe head will complete the circuit that advises the astronauts to shut down the descent engine.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Law
  • Special-Language Phraseology
OBS

The words "offers violence" include any defiant gesture or act that, if completed, would end in violence but do not extend to an insulting or impertinent gesture or act from which violence could not result. For example, a non-commissioned member who throws down arms on parade, but in such a direction that they could not strike a superior officer, could not be deemed to have offered violence within the meaning of this section. On the other hand, the throwing of arms or the pointing of a loaded fire-arm at a superior would amount to offering violence.

Français

Domaine(s)
  • Droit militaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

L'expression «montre de la violence» inclut tout geste ou acte de défi qui, exécuté, aboutit à la violence, mais elle n'implique pas un geste insultant ou impertinent ou un acte qui ne conduit pas à la violence. Par exemple, un militaire du rang qui lance ses armes à l'exercice, mais dans une direction telle qu'elles ne peuvent atteindre un officier supérieur, ne peut être accusé d'avoir montré de la violence aux termes du présent article. Par contre, lancer des armes ou pointer une arme à feu chargée dans la direction d'un supérieur équivaut à montrer de la violence.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The runout zone is the portion of the avalanche path where snow slows down and comes to rest. The area where the bulk of the snow accumulates is called the deposition zone. Sometimes this is surrounded by an area of deposited airborne snow dust called the wind-blast zone. In high mountains, where avalanche tracks are long and steep,... runout zones can extend for considerable distances across relatively flat terrain.

CONT

Although underlying terrain variations, such as gullies or small boulders, can create conditions that will bury a person further up the slope during an avalanche, the deposition zone is where a victim will most likely be buried.

OBS

The term "deposition zone" is sometimes used in the sense of "runout zone". In fact, the "deposition zone" is an area within the "runout zone."

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Lieu où s'accumule la neige lors d'épisodes neigeux ou venteux.

OBS

Le syntagme «zone de dépôt» est très utilisé (par rapport à celui de «zone d'accumulation») lorsqu'on évoque le transport de neige par le vent.

OBS

Certains auteurs utilisent ce terme en synonyme avec «zone d'arrivée». Cependant, la «zone de dépôt» (tout comme la «zone d'accumulation») peut se trouver soit dans la «zone de départ» des avalanches (là où se forme la plaque qui va se décrocher), soit dans la «zone d'arrivée» (là où la neige se dépose après avoir été en écoulement). De préférence, toujours préciser le lieu où s'accumule la neige afin d'éviter toute confusion possible.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
  • Geological Research and Exploration
  • Petroleum Deposits
DEF

In a direction downwards along the dip of a structure.

CONT

In any reservoir trap, petroleum is more likely to occur up dip than down dip, because petroleum rises.

CONT

Groundwater moves through the roll-front, which advances slowly downdip at a rate determined by the oxidative capacity of the solution versus the reductive capacity of the permeable host rock.

CONT

The main mining areas in the Elliot Lake district are about 10 km apart and extend down dip to depths of about 1200 m below surface on the north and south flanks of a syncline...

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
  • Recherches et prospections géologiques
  • Gisements pétrolifères
CONT

Les structures concordantes inclinées sont [...] favorables aux glissements quand elles font alterner des couches perméables qui se saturent d'eau et des couches argileuses imperméables sur lesquelles s'effectue le glissement vers l'aval du pendage.

CONT

Ces zones de cisaillement à pendage moyen à fort peuvent être suivies sur plusieurs centaines de mètres et même sur quelques kilomètres dans la direction longitudinale et en aval-pendage.

CONT

Les principales zones minéralisées du district d'Elliot Lake [...] s'étendent vers l'aval-pendage à des profondeurs d'environ 1 200 m sous la surface [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

To extend coverage down to 28 mm lenses, snap the wideangle adapter into place over the flashtube's guard window. Since the adapter spreads the light output of the flash over a wider angle, autoflash ranges and manual-flash guide numbers and flash-to-subject distances will be reduced.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

Pour étendre cette diffusion à un objectif de 28 mm, un diffuseur grand angle se place sur le réflecteur du flash devant la fenêtre du tube à éclats. Puisque le diffuseur répartit une source de lumière sur un angle plus important, la plage d'utilisation du flash en automatique, en manuel, le nombre guide du flash seront réduits.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
CONT

When you do a headspring, try to be as dynamic and forceful as possible with your arm-pushing action so that you do not have to rely on excessive arching to land on your feet.

OBS

Begin by squatting down and looking at the mat in front of you just beyond your outstretched, shoulder-width arms. Reach for the mat with your hands and put the top of your head on the mat between them as you extend your legs forcefully. This will drive your seat over your head and put you in a pike position. When... your seat is past your head, open your body rapidly into an arch-kip-and push down hard on the mat.... Land with your arms overhead in an upright stand....

PHR

headspring on the floor

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

De la station fléchie, [la gymnaste doit] pousser sur les jambes pour poser les mains puis la tête entre les mains, dos plat, jambes en retard sur le buste, bassin légèrement en avant des appuis. [Ensuite elle exécute un] lancer vigoureux des jambes vers le haut avec [une] poussée des bras, [la] tête en extension pour tourner en avant à la station.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
PHR

voltereta de cabeza en el suelo

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Rail Traffic Control
  • Continuous Handling
  • Grain Growing
CONT

Shiploaders are normally used in pairs with one man operating each loader. Grain is conveyed to the top of the shiploader and falls by gravity through a large spout into the ship's hold. These machines can normally swing from left to right, extend the boom and telescope and rotate the vertical spout. The operator, who sits in a cab mounted on top of the shiploader, can move the loader either up or down or backwards and forwards allowing it to reach into all parts of the ship's hold. Shiploaders are used extensively in many parts of the world.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Circulation des trains
  • Manutention continue
  • Culture des céréales
CONT

Les chargeurs de [navire] fonctionnent généralement en paire, chacun sous la conduite d'un opérateur. Le grain, élevé jusqu'au sommet du chargeur, se déverse par gravité dans la cale du cargo, par une grosse goulotte. Ces machines peuvent tourner à droite et a gauche, allonger la flèche et faire pivoter la goulotte verticale. L'opérateur, de sa cabine, peut faire monter, descendre, avancer ou reculer le chargeur et atteindre ainsi toutes les parties de la cale. On utilise largement les chargeurs de bateau dans beaucoup de pays.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Plant and Crop Production
CONT

When a tree seed germinates, the first(primary) root grows down in the soil in response to gravity. Secondary roots then branch off horizontally, with subsequent branching into tertiary roots, etc. Absorption of water and mineral nutrients is the function of the very fine, non-woody roots(the feeder roots). With continued growth, each root will lose its ability for absorption. These larger woody roots then function as the transport system for water and nutrients from the new feeder roots to the stem. They are also the tree's system of anchorage and a food starage area. The resulting system thus consists of several main transport roots that extend radically and horizontally from the tree base and divide into ever smaller roots, each ending in a dense mass of fine feeder roots.

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Lors de la plantation en ville, la présence de l'ensemble des racines nourricières non lignifiées optimise la capacité des arbres à capter l'eau et les cations

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1990-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
OBS

The forearm shiver is a straight-out shot executed by the defensive lineman using the heel of his hand, and then locking his elbows. The forearm shiver is usually used when he is in pursuit and a back or guard is coming out to get him. He should extend the palm of his hand out and lock his elbow and give him a real jolt and try to knock him off balance and down.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
OBS

Immédiatement après la mise en jeu du ballon, le joueur avance son pied arrière au même niveau que son autre pied. Toutefois, les pieds demeurent écartés. En même temps, il dirige vivement les paumes des mains vers la partie avant des épaules du bloqueur offensif. Au moment du contact, le corps, et les bras se détendent énergiquement. Après le contact, le mouvement de détente se continue en s'exerçant vers le haut. Ainsi, le joueur défensif déséquilibre son adversaire, car il en déplace le centre de gravité.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1987-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
CONT

Look for the following in a winter tent :...-snow flaps that extend 20 to 25 cm beyond the length and width of tent(for weighting down the tent) ;...

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

Les caractéristiques suivantes sont désirables pour une tente d'hiver : (...) des rabats qui prolongent la longueur et la largeur de la tente de 20 à 25 cm (sur lesquels on peut poser des poids); (...)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

park that extends down to the river

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

parc qui va jusqu'à la rivière (Harrap)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
CONT

Insulation applied to the exterior of a foundation wall or slab-on-ground floor shall extend down at least 600 mm below the adjacent exterior ground level....

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1977-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Geology
  • Physical Geography (General)
OBS

Marine sand often forms the lower portion of a beach, and a similar deposit may extend far below low-water mark, covering part of the submerged continental shelf down to a depth of nearly 500 metres.(...) Modern sands usually contain abundant shells and other organic remains(...)

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Géologie
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

Les sables marins sont généralement caractérisés par des éléments de forme anguleuse et subanguleuse, parfois subarrondie. Les grains présentent assez généralement un aspect luisant. Ils sont assez souvent calibrés, ce caractère étant particulièrement net pour les sables de plage.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :