TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXTEND LINE [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Epidermis and Dermis
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- linear scleroderma
1, fiche 1, Anglais, linear%20scleroderma
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Linear scleroderma, as the name implies, shows a band or line of skin thickening. It may extend deep into the skin and even involve the underlying muscle. The band of skin thickening is more common on the legs and arms and, when crossing the joints, may prevent proper joint motion. 2, fiche 1, Anglais, - linear%20scleroderma
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Épiderme et derme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sclérodermie en bandes
1, fiche 1, Français, scl%C3%A9rodermie%20en%20bandes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La sclérodermie en bandes forme des bandes bien limitées de tissu scléreux, ferme et induré, d'un blanc nacré limité par une fine bordure lilas, qui siègent surtout sur les membres, le visage ou le cuir chevelu; on parle dans ces derniers cas de sclérodermie en coup de sabre. Les lésions peuvent laisser d'importantes séquelles esthétiques et fonctionnelles (limitation des mouvements articulaires). 2, fiche 1, Français, - scl%C3%A9rodermie%20en%20bandes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- occipitofrontalis muscle
1, fiche 2, Anglais, occipitofrontalis%20muscle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- occipitofrontal muscle 2, fiche 2, Anglais, occipitofrontal%20muscle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The occipitofrontalis muscle is composed of two muscular bellies divided by an epicranial aponeurosis. The occipital belly of the occipitofrontalis muscle arises from the supreme nuchal line of the occipital bone and may extend to the mastoid region of the temporal bone... The frontal belly of the occipitofrontalis muscle arises from the epicranial aponeurosis, near the coronal suture. 3, fiche 2, Anglais, - occipitofrontalis%20muscle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
occipitofrontalis muscle; musculus occipitofrontalis: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Anglais, - occipitofrontalis%20muscle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- occipito-frontalis muscle
- occipito-frontal muscle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- muscle occipitofrontal
1, fiche 2, Français, muscle%20occipitofrontal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- muscle occipito-frontal 2, fiche 2, Français, muscle%20occipito%2Dfrontal
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le muscle occipito-frontal («musculus occipitofrontalis») prend son origine sur les deux tiers latéraux de la ligne nuchale supérieure. C'est un muscle digastrique dont le tendon intermédiaire forme la galéa aponévrotique [...] Il est élévateur des sourcils. 2, fiche 2, Français, - muscle%20occipitofrontal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
muscle occipitofrontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - muscle%20occipitofrontal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
musculus occipitofrontalis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - muscle%20occipitofrontal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- box-and-whisker plot
1, fiche 3, Anglais, box%2Dand%2Dwhisker%20plot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- box and whisker plot 2, fiche 3, Anglais, box%20and%20whisker%20plot
correct
- box plot 3, fiche 3, Anglais, box%20plot
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The "whiskers" extend on either side of the box to represent the minimum and maximum values in a data set, and the box encloses the first and third quartiles(the IQR [interquartile range]), with a line inside the box representing the median. Very long whiskers suggest possible outliers in the data. 1, fiche 3, Anglais, - box%2Dand%2Dwhisker%20plot
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A box plot gives you a five number summary — the mean, the minimum, the maximum, the first quartile (25%) and the third quartile (75%). 4, fiche 3, Anglais, - box%2Dand%2Dwhisker%20plot
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- boxplot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Mathématiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- diagramme de quartiles
1, fiche 3, Français, diagramme%20de%20quartiles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- diagramme en boîte à moustaches 2, fiche 3, Français, diagramme%20en%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20moustaches
correct, nom masculin
- boîte à moustaches 3, fiche 3, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20moustaches
correct, nom féminin
- diagramme en boîte 3, fiche 3, Français, diagramme%20en%20bo%C3%AEte
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diagramme qui représente une distribution d'une variable statistique qualitative sous la forme d'un rectangle prolongé de deux segments, en mettant en évidence les valeurs maximum et minimum de la distribution, la médiane et les quartiles Q1 et Q3. 4, fiche 3, Français, - diagramme%20de%20quartiles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Protection of Life
- CBRNE Weapons
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nuclear safety line
1, fiche 4, Anglais, nuclear%20safety%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NSL 2, fiche 4, Anglais, NSL
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The nuclear safety line is] used to delineate levels of protective measures, degrees of damage or risk to friendly troops, and/or prescribe limits to which the effects of friendly weapons may be permitted to extend. 3, fiche 4, Anglais, - nuclear%20safety%20line
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
nuclear safety line: designation standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - nuclear%20safety%20line
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
nuclear safety line; NSL: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - nuclear%20safety%20line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité des personnes
- Armes CBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne de sécurité nucléaire
1, fiche 4, Français, ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LSN 2, fiche 4, Français, LSN
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[La ligne de sécurité nucléaire] est utilisée et sert à délimiter le niveau des mesures de protection, le degré des dégâts ou de risques auxquels les troupes amies sont soumises, et/ou pour prescrire les limites jusqu'auxquelles on peut autoriser l'extension des effets des armes amies. 3, fiche 4, Français, - ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ligne de sécurité nucléaire : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 4, Français, - ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
ligne de sécurité nucléaire; LSN : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Protección de las personas
- Armas QBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- línea de seguridad nuclear
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20seguridad%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Línea elegida, si es posible en función de características bien definidas del terreno, que se emplea para limitar riesgos propios y el grado de daños, y para delimitar la zona en la que los efectos de las armas nucleares propias deben quedar bajo ciertos límites. 1, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20seguridad%20nuclear
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flat universe
1, fiche 5, Anglais, flat%20universe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In a flat universe... a straight line will extend out to infinity. A closed universe... is curled up like the surface of a sphere. In it, a straight line will eventually return to its starting point. 2, fiche 5, Anglais, - flat%20universe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- univers plat
1, fiche 5, Français, univers%20plat
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- closed universe
1, fiche 6, Anglais, closed%20universe
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In a flat universe... a straight line will extend out to infinity. A closed universe... is curled up like the surface of a sphere. In it, a straight line will eventually return to its starting point. 2, fiche 6, Anglais, - closed%20universe
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- univers fermé
1, fiche 6, Français, univers%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- univers clos 2, fiche 6, Français, univers%20clos
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le modèle d'un univers fermé ne concorde pas avec certaines autres observations. Comme le fait que l'univers proche semble être en expansion plus rapide qu'il ne le devrait. Le fait aussi que la courbure de notre univers rendrait encore plus délicate qu'elle ne l'est déjà la détermination de la constante de Hubble, une constante justement liée à la vitesse d'expansion de notre univers [...] 3, fiche 6, Français, - univers%20ferm%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ada instruction
1, fiche 7, Anglais, Ada%20instruction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Ada statement 2, fiche 7, Anglais, Ada%20statement
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An Ada statement can extend over more than one line; such a statement cannot be split in the middle of an identifier, a reserved word, a number, or a string. 3, fiche 7, Anglais, - Ada%20instruction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- instruction Ada
1, fiche 7, Français, instruction%20Ada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- purse ring
1, fiche 8, Anglais, purse%20ring
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pursing ring 2, fiche 8, Anglais, pursing%20ring
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Purse rings are designed to be unclipped from the purse line and passed through the power block as the net is hauled; latest design of rings used for heavy nets and purse lines are fitted with rollers to ease the load and extend their life... 3, fiche 8, Anglais, - purse%20ring
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- anneau de coulisse
1, fiche 8, Français, anneau%20de%20coulisse
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Anneau de coulisse. Anneau de métal, dans lequel passe la coulisse d'une senne coulissante, placé sous la ralingue de plomb et rattaché à celle-ci par l'intermédiaire d'une pantoire. 2, fiche 8, Français, - anneau%20de%20coulisse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon la senne, les anneaux de coulisse peuvent être du type fermé ou du type ouvrant. 3, fiche 8, Français, - anneau%20de%20coulisse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- anillo de embolsamiento
1, fiche 8, Espagnol, anillo%20de%20embolsamiento
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Roads
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- guiding line
1, fiche 9, Anglais, guiding%20line
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Guiding lines are an extension of lane lines through an intersection... Guiding lines may be yellow or white, depending on the colour of the lines they extend. Guiding lines mark the left side of the turning lane. When there are dual turning lanes, the guiding line must be placed between the two lanes so as to clearly delineate each lane. Guiding lines are broken, except when turning is mandatory, in which case the lines are solid. 1, fiche 9, Anglais, - guiding%20line
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Voies de circulation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ligne de guidage
1, fiche 9, Français, ligne%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La ligne de guidage, tracée dans l'intersection, indique le prolongement d'une voie de circulation [...] La ligne est tracée du côté gauche de la voie où s'effectue le virage. S'il y a deux voies de virage, la ligne est tracée entre les deux voies pour bien délimiter chacune des voies de virage. Cette ligne est de couleur jaune ou blanche, selon la couleur de la ligne qu'elle prolonge. Elle est continue lorsque la manœuvre de virage est obligatoire et discontinue dans les autres cas. 1, fiche 9, Français, - ligne%20de%20guidage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Telephone Wires and Cables
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fibre to the building
1, fiche 10, Anglais, fibre%20to%20the%20building
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FTTB 1, fiche 10, Anglais, FTTB
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fiber to the building 2, fiche 10, Anglais, fiber%20to%20the%20building
correct
- FTTB 3, fiche 10, Anglais, FTTB
correct
- FTTB 3, fiche 10, Anglais, FTTB
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
FTTB(fiber to the building...) is a form of fiber-optic communication delivery that necessarily applies only to those properties that contain multiple living or working spaces. The optical fiber terminates before actually reaching the subscribers living or working space itself, but does extend to the property containing that living or working space. The signal is conveyed the final distance using any non-optical means, including twisted pair, coaxial cable, wireless, or power line communication. 4, fiche 10, Anglais, - fibre%20to%20the%20building
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Câbles et fils téléphoniques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fibre jusqu'à l'immeuble
1, fiche 10, Français, fibre%20jusqu%27%C3%A0%20l%27immeuble
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FTTB 2, fiche 10, Français, FTTB
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- desserte par fibre de l'immeuble 3, fiche 10, Français, desserte%20par%20fibre%20de%20l%27immeuble
correct, nom féminin
- DFI 4, fiche 10, Français, DFI
correct, nom féminin
- DFI 4, fiche 10, Français, DFI
- fibre jusqu'au bâtiment 5, fiche 10, Français, fibre%20jusqu%27au%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- FTTB 6, fiche 10, Français, FTTB
correct
- FTTB 6, fiche 10, Français, FTTB
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Desserte par fibre d'un local technique situé dans l'immeuble de l'abonné ou à proximité immédiate. 3, fiche 10, Français, - fibre%20jusqu%27%C3%A0%20l%27immeuble
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
desserte par fibre de l'immeuble; DFI; fibre jusqu'à l'immeuble : termes, sigle et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 7, fiche 10, Français, - fibre%20jusqu%27%C3%A0%20l%27immeuble
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Applied Arts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Picots are small loops that extend above the holding line as a decorative edging for purses, vests, and other accessories. [(Macramé.) ] 1, fiche 11, Anglais, - picot
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arts appliqués
Fiche 11, La vedette principale, Français
- picot
1, fiche 11, Français, picot
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ces picots [...] exécutés avec des fils simples ou [...] doubles peuvent servir [...] pour le montage [...]. Aligner les bouches distantes d'un demi-centimètre [...] avec des épingles piquées dans le coussin. [(Macramé.)] 1, fiche 11, Français, - picot
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Astrology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- zodiac
1, fiche 12, Anglais, zodiac
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An imaginary belt in the heavens usually 18 degrees wide that encompasses the apparent paths of all the principal planets except Pluto, that has the ecliptic as its central line, and that is divided into 12 constellations or signs each taken for astrological purposes to extend 30 degrees of longitude. 2, fiche 12, Anglais, - zodiac
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Astrologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zodiaque
1, fiche 12, Français, zodiaque
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Zone circulaire de la sphère céleste, dont l'écliptique occupe le milieu et qui contient les douze constellations que le Soleil semble traverser en une année. 2, fiche 12, Français, - zodiaque
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le Zodiaque est une ceinture imaginaire sur la sphère céleste, s'étendant d'environ 8° de latitude de part et d'autre de l'écliptique et dans laquelle se situent les trajectoires du Soleil, de la Lune et des cinq planètes (Mercure, Vénus, Mars, Jupiter et Saturne) du système solaire sauf Pluton. Le zodiaque est partagé depuis l'Antiquité en 12 parties qui s'étendent chacune sur 30° de longitude, appelées «signes du zodiaque». En partant de l'équinoxe vernal et en progressant ensuite vers l'est le long de l'écliptique, chaque division porte le nom de la constellation avec laquelle elle coïncidait il y a environ 2 000 ans. Les noms des signes du zodiaque sont : Aries, le Bélier; Taurus, le Taureau; Gemini, les Gémeaux; Cancer, le Cancer; Leo, le Lion; Virgo, la Vierge; Libra, la Balance; Scorpio, le Scorpion; Sagittarius, le Sagittaire; Capricornus, le Capricorne; Aquarius, le Verseau et Pisces, les Poissons. 3, fiche 12, Français, - zodiaque
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Astrología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- zodiaco
1, fiche 12, Espagnol, zodiaco
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- zodíaco 2, fiche 12, Espagnol, zod%C3%ADaco
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Banda de la esfera celeste, de 16° de anchura, que la eclíptica separa en dos. 1, fiche 12, Espagnol, - zodiaco
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- servo piston
1, fiche 13, Anglais, servo%20piston
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
If the pressure within the tail rotor servo system exceeds 55 bar, the check valve opens the pressure line to return and allows a partial hydraulic flow as the servo piston returns to the extend position. This prevents hydraulic lock and causes the stored pressure to be reduced. 2, fiche 13, Anglais, - servo%20piston
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A servomechanism, or servo is an automatic device which uses error-sensing feedback to correct the performance of a mechanism. The term correctly applies only to systems where the feedback or error-correction signals help control mechanical position or other parameters. 3, fiche 13, Anglais, - servo%20piston
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- piston asservi
1, fiche 13, Français, piston%20asservi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
piston asservi : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 13, Français, - piston%20asservi
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- National and International Security
- Transport of Goods
- Ports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Container Security Initiative
1, fiche 14, Anglais, Container%20Security%20Initiative
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CSI 1, fiche 14, Anglais, CSI
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In post-9/11 America the Container Security Initiative(CSI) is based on an idea that makes sense :extend our zone of security outward so that American borders are the last line of defense, not the first. Through CSI... maritime containers that pose a risk for terrorism are identified and examined at foreign ports before they are shipped to the United States. 1, fiche 14, Anglais, - Container%20Security%20Initiative
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sécurité nationale et internationale
- Transport de marchandises
- Ports
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Container Security Initiative
1, fiche 14, Français, Container%20Security%20Initiative
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CSI 1, fiche 14, Français, CSI
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'initiative sur la sécurité des conteneurs a été lancée par les autorités douanières américaines à la suite des attaques du 11 septembre 2001. Les États-Unis craignent essentiellement que des conteneurs soient utilisés pour perpétrer des attaques terroristes au moyen d'armes de destruction massive, que ce soit contre des ports américains ou contre la chaîne de transport maritime elle-même. 2, fiche 14, Français, - Container%20Security%20Initiative
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Initiative sur la sécurité des conteneurs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Seguridad nacional e internacional
- Transporte de mercancías
- Puertos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de Seguridad de Contenedores
1, fiche 14, Espagnol, Iniciativa%20de%20Seguridad%20de%20Contenedores
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- ISC 2, fiche 14, Espagnol, ISC
correct, nom féminin, États-Unis
- CSI 3, fiche 14, Espagnol, CSI
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Se creó la Iniciativa de Seguridad de Contenedores (Container Security Initiative) para permitir que inspectores de los Estados Unidos examinen los contenedores de envíos de alto riesgo en los principales puertos extranjeros antes de que sean embarcados en naves camino a los Estados Unidos. 4, fiche 14, Espagnol, - Iniciativa%20de%20Seguridad%20de%20Contenedores
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- extend line
1, fiche 15, Anglais, extend%20line
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Français
- conduite de sortie
1, fiche 15, Français, conduite%20de%20sortie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 15, Français, - conduite%20de%20sortie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-08-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- multicellular thunderstorm system
1, fiche 16, Anglais, multicellular%20thunderstorm%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- multicellular storm system 2, fiche 16, Anglais, multicellular%20storm%20system
correct, voir observation
- multi-celled thunderstorm system 3, fiche 16, Anglais, multi%2Dcelled%20thunderstorm%20system
correct
- multi-celled storm system 4, fiche 16, Anglais, multi%2Dcelled%20storm%20system
correct, voir observation
- multicell thunderstorm system 3, fiche 16, Anglais, multicell%20thunderstorm%20system
- multicell storm system 5, fiche 16, Anglais, multicell%20storm%20system
voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An issue of considerable interest is the so-called multicellular thunderstorm system, as opposed to supercells, which are often presumed to be unicellular. A form of multicellular convection that has already been simulated extensively is the squall line. The typical method for simulating this form of deep line-oriented convection has been to release a number of laterally-aligned IB’s. After the initial storms develop, their outflows merge, producing a line of convection resembling a squall line. Squall lines are not the only type of multicellular convection observed, however. In isolated multicell storms, a succession of updrafts is typical. 1, fiche 16, Anglais, - multicellular%20thunderstorm%20system
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Thunderstorms are often classified into a spectrum based on their cell structure : single cells, multicellular storms, and supercells. The type of storm depends on the instability and relative wind conditions at different layers of the atmosphere(shear). The "single-cell"(unicell) thunderstorm is [a] three-stage situation... usually lasting about 30 minutes from the start of significant precipitation. A severe unicell storm is often referred to as a pulse thunderstorm.... In a multicell thunderstorm, several thunderstorm cells merge into a larger system. The cloud becomes divided into updraft and downdraft regions separated by a gust front. The gust front may extend for several miles ahead of the storm, bringing with it increases in wind speed and atmospheric pressure, decreases in temperature, and shifts in wind direction. The storm itself will have different portions sequentually going through the various thunderstorm stages. In many cases the immature cells develop along a line known as a "flanking line, "resulting in what is known as a line multicell. 6, fiche 16, Anglais, - multicellular%20thunderstorm%20system
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
storm system: Often refers to "thunderstorm system" (in French: "système orageux"), which is a frequent type of storm system but not the only one; an elliptic form which can be used when there is no risk of ambiguity. 3, fiche 16, Anglais, - multicellular%20thunderstorm%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système orageux multicellulaire
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20orageux%20multicellulaire
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lookout rafter
1, fiche 17, Anglais, lookout%20rafter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- outlooker 2, fiche 17, Anglais, outlooker
correct
- tailpiece 2, fiche 17, Anglais, tailpiece
correct
- tail piece 3, fiche 17, Anglais, tail%20piece
correct
- lookout 3, fiche 17, Anglais, lookout
correct, nom
- tail 3, fiche 17, Anglais, tail
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A rafter, bracket, or joist which projects beyond the side of a building and supports an overhanging portion of the roof. 3, fiche 17, Anglais, - lookout%20rafter
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cornices may be classified into two main divisions. The open cornice consists of exposed rafter tails and the closed type has the rafter tails enclosed.... Figure 1-7 shows a section of an open cornice. The lookout rafters are made of dressed stock, generally the size of the common rafter. They should extend approximately the same distance above the plate that they project beyond the building line so that they may be firmly spiked to the sides of the common rafters. The part of the lookout rafter that is exposed to view is, in many cases, cut to some ornamental curve at the bottom and to a plumb cut at its end so as to provide a surface on which a hanging gutter may be attached. A fascia board is sometimes nailed to the plumb cut of the rafters to form a solid base for the gutter. The lookout rafters sometimes extend beyond the building as much as 3 feet and are supported by being spiked to the sides of the common rafters. 4, fiche 17, Anglais, - lookout%20rafter
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with the closely-related term "rafter tail," which designates the part of a rafter which overhangs the wall. 5, fiche 17, Anglais, - lookout%20rafter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Charpenterie
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chevron en porte-à-faux
1, fiche 17, Français, chevron%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois courte en porte-à-faux sur un mur et servant à appuyer la partie d'un toit en débord. 2, fiche 17, Français, - chevron%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- viga atalaya
1, fiche 17, Espagnol, viga%20atalaya
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- repeater
1, fiche 18, Anglais, repeater
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Device is used to extend the length, topology or interconnectivity of the physical medium beyond that imposed by a single segment, up to the maximum allowable end-to-end trunk transmission line length; this device amplifies or regenerates data signals in order to extend the distance between data stations or to interconnect two or more branches. 2, fiche 18, Anglais, - repeater
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
repeater: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 18, Anglais, - repeater
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- répéteur téléphonique
1, fiche 18, Français, r%C3%A9p%C3%A9teur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- répéteur 1, fiche 18, Français, r%C3%A9p%C3%A9teur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
répéteur téléphonique; répéteur : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9p%C3%A9teur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- repetidor
1, fiche 18, Espagnol, repetidor
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Equipo que incluye esencialmente uno o varios amplificadores y/o regeneradores y dispositivos asociados, insertado en un punto de un medio de transmisión con objeto de restituir a su estado de partida las señales atenuadas (debilitadas) o deformadas en el curso de la propagación. 1, fiche 18, Espagnol, - repetidor
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Los repetidores realizan las acciones básicas de restaurar la amplitud, forma de onda y temporización de la señal, tanto para señales normales de datos como para la colisión; un repetidor puede funcionar en uno o ambos sentidos de transmisión. 1, fiche 18, Espagnol, - repetidor
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- antenna
1, fiche 19, Anglais, antenna
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- aerial 2, fiche 19, Anglais, aerial
correct
- antenna of net 3, fiche 19, Anglais, antenna%20of%20net
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Two tapes made of 5 cm(2") wide white material, 1 m(3’3") long shall be fastened near each end of the net, vertical to the side lines and the centre line. Coinciding with the outside edge of the tapes, two flexible antennas shall be fastened to the net at a distance of 9 m(29’6") from each other. These two antennas shall be 1. 80 m(6’) long with a diameter of approximately 10 mm(3/8") and be made of fibreglass or similar material and shall extend 80 cm(32") above the top of the net. The antennas shall be of contrasted colours [red and white in general] alternating in 10 cm(4") long sections. The side markers and the antennas are considered as part of the net. 4, fiche 19, Anglais, - antenna
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The aerials extending above the top of the net, for international matches, are of bright contrasting colours. 2, fiche 19, Anglais, - antenna
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 19, La vedette principale, Français
- antenne
1, fiche 19, Français, antenne
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- tige flexible 2, fiche 19, Français, tige%20flexible
nom féminin
- tige 2, fiche 19, Français, tige
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Deux bandes mobiles d'étoffe blanche de 5 cm de large sont placées sur les côtés du filet, perpendiculairement aux lignes de côté et à la ligne centrale. Deux tiges flexibles verticales (antennes), distantes de 9 m seront fixées à l'extérieur de chacune des deux bandes verticales. Ces deux antennes auront une longueur de 1 m 80 et un diamètre d'environ 10 mm et seront faites en fibre de verre ou matériaux similaires. Les tiges devront être de deux couleurs brillantes contrastées par bandes superposées de 10 en 10 cm. Les bandes et les tiges sont considérées comme faisant partie du filet. 2, fiche 19, Français, - antenne
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Le service est bon lorsque le ballon passe le filet entre les antennes, sans toucher ni le filet ni les antennes, et tombe à l'intérieur des lignes du camp adverse. 3, fiche 19, Français, - antenne
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- tige flexible verticale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- antena
1, fiche 19, Espagnol, antena
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- varilla 1, fiche 19, Espagnol, varilla
correct, nom féminin
- antena de la red 1, fiche 19, Espagnol, antena%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-05-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Physical Geography (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pierhead limit line
1, fiche 20, Anglais, pierhead%20limit%20line
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The line beyond which no structure of any kind may extend; the pierhead limit line and the bulkhead limit line may coincide. 1, fiche 20, Anglais, - pierhead%20limit%20line
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ligne limite de musoir
1, fiche 20, Français, ligne%20limite%20de%20musoir
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- ligne de division de musoir 1, fiche 20, Français, ligne%20de%20division%20de%20musoir
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ligne au-delà de laquelle aucune structure ne peut exister; peut coïncider avec la limite de brise-lames. 1, fiche 20, Français, - ligne%20limite%20de%20musoir
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ligne limite de musoir : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 20, Français, - ligne%20limite%20de%20musoir
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Metal Processing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- strip metal
1, fiche 21, Anglais, strip%20metal
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Canadian industries bought $24 million worth of metals and basic metal products from Delaware, including $16 million in steel plate and strip metal. 2, fiche 21, Anglais, - strip%20metal
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
PRO-ECO designs and builds a wide range of slitting systems for ferrous and non-ferrous strip metal. We offer single, double-loop and tight line configurations. Capacities extend from strip thicknesses of 0. 128 mm(0. 005 in.) to 16. 0 mm(0. 625 in.) and strip widths of 1, 000 mm(39 in.) to 2, 461 mm... PRO-ECO's highly-productive slitting systems come in a range of designs that meet the specific production and capacity requirements of strip metal producers and processors all over the world. 3, fiche 21, Anglais, - strip%20metal
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transformation des métaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- métal feuillard
1, fiche 21, Français, m%C3%A9tal%20feuillard
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- métal en feuillard 1, fiche 21, Français, m%C3%A9tal%20en%20feuillard
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «acier feuillard; acier en feuillard / strip steel; flat-band steel». 1, fiche 21, Français, - m%C3%A9tal%20feuillard
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- margin release 1, fiche 22, Anglais, margin%20release
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- margin release key 2, fiche 22, Anglais, margin%20release%20key
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
To extend the writing line beyond either the left or right margin, press the margin release. 1, fiche 22, Anglais, - margin%20release
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 22, La vedette principale, Français
- touche de déblocage
1, fiche 22, Français, touche%20de%20d%C3%A9blocage
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- touche passe-marge 1, fiche 22, Français, touche%20passe%2Dmarge
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Une touche marquée DB, dite touche de déblocage, permet, lorsque le blocage du chariot en fin de ligne se produit [...] de supprimer l'action du margeur en fin de ligne. 1, fiche 22, Français, - touche%20de%20d%C3%A9blocage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- depot level inspection and repair
1, fiche 23, Anglais, depot%20level%20inspection%20and%20repair
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- DLIR 1, fiche 23, Anglais, DLIR
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A type of repair and overhaul project involving level three maintenance tasks, normally conducted at fourth line maintenance organization, carried out at predicted intervals in the life of equipment in order to minimize operation and maintenance costs and/or extend the life of that equipment. 1, fiche 23, Anglais, - depot%20level%20inspection%20and%20repair
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- inspection et réparation au niveau de l'atelier
1, fiche 23, Français, inspection%20et%20r%C3%A9paration%20au%20niveau%20de%20l%27atelier
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Type de projet de réparation et de révision comportant des tâches de maintenance de niveau trois. Habituellement confiées à une organisation de la maintenance de quatrième ligne, ces tâches sont effectuées à intervalles fixes dans le cycle de vie de l'équipement dans le but de réduire au minimum les frais d'opération et de maintenance ou de prolonger la vie de l'équipement. 1, fiche 23, Français, - inspection%20et%20r%C3%A9paration%20au%20niveau%20de%20l%27atelier
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
inspection et réparation au niveau de l'atelier : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 23, Français, - inspection%20et%20r%C3%A9paration%20au%20niveau%20de%20l%27atelier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-07-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Loans
- General Vocabulary
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- extend a line of credit
1, fiche 24, Anglais, extend%20a%20line%20of%20credit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Short-Term Line of Credit Guarantees provides cover to banks and financial institutions extending lines of credit to foreign banks, which in turn finance purchases of Canadian goods sold on short-term credit. 2, fiche 24, Anglais, - extend%20a%20line%20of%20credit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Vocabulaire général
Fiche 24, La vedette principale, Français
- consentir une ligne de crédit
1, fiche 24, Français, consentir%20une%20ligne%20de%20cr%C3%A9dit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les garanties offertes pour les lignes de crédit à court terme protègent les banques et les institutions financières qui consentent des lignes de crédit aux banques étrangères pour qu'elles financent l'achat de produits canadiens vendus à crédit à court terme. 2, fiche 24, Français, - consentir%20une%20ligne%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-02-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- parasitic practice
1, fiche 25, Anglais, parasitic%20practice
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... manufacturers who invest in the information sector are naturally tempted to extend the traditional borders of authors’ sole rights to set up a line of defence against parasitic practice.... 1, fiche 25, Anglais, - parasitic%20practice
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pratique parasitaire
1, fiche 25, Français, pratique%20parasitaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] les industriels qui investissent dans le secteur de l'information sont naturellement tentés d'étendre les frontières traditionnelles du monopole pour édifier une ligne de défense contre les pratiques parasitaires [...]. 1, fiche 25, Français, - pratique%20parasitaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- chain dimensioning 1, fiche 26, Anglais, chain%20dimensioning
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- point-to-point dimensioning 2, fiche 26, Anglais, point%2Dto%2Dpoint%20dimensioning
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Chain dimensioning also known as point-to-point dimensioning, is a method of dimensioning from one feature to the next. Each dimension is dependent upon the previous dimension or dimensions. This is a common practice, although caution should be used as the tolerance of each dimension builds on the next, which is known as tolerance buildup, or stacking. 3, fiche 26, Anglais, - chain%20dimensioning
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Two plans of dimensioning are used on mechanical drawings.... One is called point-to-point or chain dimensioning; each length is dimensioned from the end of the preceding one. These dimensions are usually taken directly from the designer's sketch; however tolerances are cumulative and, rather than averaging out, usually add or subtract so that intermediate clearances may be disturbed. In the other plan, called datum dimensioning..., all dimension lines in each direction extend from a datum or reference line or plane which is usually the first machined surface. 4, fiche 26, Anglais, - chain%20dimensioning
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cotation en série
1, fiche 26, Français, cotation%20en%20s%C3%A9rie
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- cotation en chaîne 2, fiche 26, Français, cotation%20en%20cha%C3%AEne
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cotation en chaîne ou en série (...). Cette disposition n'est pas à conseiller puisqu'une erreur commise dans un premier élément se répercute sur tous les suivants. 2, fiche 26, Français, - cotation%20en%20s%C3%A9rie
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Les cotes des divers éléments d'un même côté de l'objet peuvent être une même ligne : c'est la cotation en série. 3, fiche 26, Français, - cotation%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- line-out 1, fiche 27, Anglais, line%2Dout
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A method of putting the ball into play after it has been carried or knocked over the touch line. At least two players from each team form single lines parallel to the touch line awaiting the ball thrown between; it may extend from 5 to 15 yards from the touch line. 1, fiche 27, Anglais, - line%2Dout
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 27, La vedette principale, Français
- touche
1, fiche 27, Français, touche
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Remise en jeu qui suit la sortie du ballon hors des limites latérales du terrain. Le dispositif actuel se caractérise par un double alignement dont la longueur est limitée par le dernier joueur appartenant à l'équipe qui effectue la remise en jeu. La longueur de cet alignement ne peut excéder 15 mètres. 1, fiche 27, Français, - touche
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-09-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- connecting wire
1, fiche 28, Anglais, connecting%20wire
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The connecting wires... are sometimes necessary to extend the circuit between the leg wires and the permanent firing line. These wires are usually of 20 gauge solid soft-drawn copper, or of 18 gauge three-quarter-hard electrical-grade aluminum, either single or duplex, with vinyl insulation, packaged on metal spools. Resistances for both types average 10. 3 ohms per 1000 ft(at 68 °F). These connecting wires are usually damaged or destroyed at each firing, and should be long enough to prevent damage to the permanent firing line(leading wires). 2, fiche 28, Anglais, - connecting%20wire
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fil de raccordement
1, fiche 28, Français, fil%20de%20raccordement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- fil de liaison 2, fiche 28, Français, fil%20de%20liaison
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ce petit fil [...], qui va ordinairement de la ligne de tir aux tiges d'amorces (fil à raccordement), existe en rouleaux de 400 pieds. On l'emploie aussi pour allonger les tiges des amorces trop courtes pour se rejoindre. 3, fiche 28, Français, - fil%20de%20raccordement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1979-07-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bilateral-bar chart
1, fiche 29, Anglais, bilateral%2Dbar%20chart
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- bilateral bar chart 2, fiche 29, Anglais, bilateral%20bar%20chart
correct
- bilateral horizontal-bar chart 3, fiche 29, Anglais, bilateral%20horizontal%2Dbar%20chart
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The paired-bar, deviation-bar, and sliding-bar charts represent different forms of two-way or bilateral charts. In this type of chart the bars extend to the left and to the right of a common reference line or division. Bilateral-bar charts are well adapted to the presentation of positive and negative deviations from normal, increases and decreases, gains and losses, or the comparison of two contrasting attributes. 1, fiche 29, Anglais, - bilateral%2Dbar%20chart
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- graphique bilatéral
1, fiche 29, Français, graphique%20bilat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1979-07-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- deviation-column chart
1, fiche 30, Anglais, deviation%2Dcolumn%20chart
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- net-deviation column chart 2, fiche 30, Anglais, net%2Ddeviation%20column%20chart
correct
- over-under column chart 3, fiche 30, Anglais, over%2Dunder%20column%20chart
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[A chart] used to show the differences between two series, and usually presents negative values plotted below the zero line as well as positive values above. In a deviation chart a column can extend either above or below the base line, but not both. This type of graph is good for showing how much results deviated from an estimate or requirement [and] for measuring net gains and losses and all similar plus-or-minus differences. 1, fiche 30, Anglais, - deviation%2Dcolumn%20chart
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- graphique à tuyaux d'orgue plus-moins
1, fiche 30, Français, graphique%20%C3%A0%20tuyaux%20d%27orgue%20plus%2Dmoins
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le graphique "Semi-Log Plus-Moins" (...) a pour but d'enregistrer clairement les variations [positives et négatives] de trésorerie d'une entreprise. 2, fiche 30, Français, - graphique%20%C3%A0%20tuyaux%20d%27orgue%20plus%2Dmoins
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1979-07-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- gross-deviation column chart
1, fiche 31, Anglais, gross%2Ddeviation%20column%20chart
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- paired column chart 2, fiche 31, Anglais, paired%20column%20chart
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Chart emphasizing] positive and negative numbers, increases and decreases, and gains and losses.... The columns in this type of chart extend in both directions from the referent line. By means of crosshatching, both gross and net changes can be readily portrayed. 1, fiche 31, Anglais, - gross%2Ddeviation%20column%20chart
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The horizontal axis shows the time units and the columns start above and below this time scale without touching one another. 3, fiche 31, Anglais, - gross%2Ddeviation%20column%20chart
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- graphique de colonnes en opposition
1, fiche 31, Français, graphique%20de%20colonnes%20en%20opposition
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il s'agit de figurer des "balances", c'est-à-dire des mesures qui, au lieu de s'additionner (...) doivent normalement se soustraire (...) il est plus significatif de recourir à un système de bandes "en opposition". 2, fiche 31, Français, - graphique%20de%20colonnes%20en%20opposition
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Dans ce graphique, les bandes sont verticales. 1, fiche 31, Français, - graphique%20de%20colonnes%20en%20opposition
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1979-06-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- one-hundred percent chart
1, fiche 32, Anglais, one%2Dhundred%20percent%20chart
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- 100 percent chart 1, fiche 32, Anglais, 100%20percent%20chart
correct
- one-hundred percent subdivided chart 2, fiche 32, Anglais, one%2Dhundred%20percent%20subdivided%20chart
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The stratum chart is a detailed line chart, while the 100 percent chart restates the information given in the stratum chart.(...) Although the one-hundred percent chart is shown in stratum form, a parallel columnar version would be equally effective. In our illustration the bars are shown in vertical, or "columnar" arrangement. It would have been just as feasible to extend the bars horizontally, beginning at various levels of the vertical axis. The result is a horizontal bar chart, a form widely used. 1, fiche 32, Anglais, - one%2Dhundred%20percent%20chart
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The 100 percent chart includes the pie chart. 3, fiche 32, Anglais, - one%2Dhundred%20percent%20chart
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- graphique de répartition
1, fiche 32, Français, graphique%20de%20r%C3%A9partition
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- graphique proportionnel 1, fiche 32, Français, graphique%20proportionnel
correct
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Graphique destiné à visualiser la répartition d'une valeur entre ses différents éléments, ou à confronter des valeurs de natures différentes. 1, fiche 32, Français, - graphique%20de%20r%C3%A9partition
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les ensembles [de phénomènes additifs] présentés sur un graphique à banderole peuvent encore être ramenés à 100 à chaque date et la zone réservée à chaque composante indique sa variation relative. Le graphique rectangulaire est alors intégralement rempli. 2, fiche 32, Français, - graphique%20de%20r%C3%A9partition
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Cette visualisation peut être réalisée notamment par un graphique à tuyaux d'orgue (...) ou un graphique circulaire (...) 1, fiche 32, Français, - graphique%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Surveying
- Plane Geometry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- straight angle 1, fiche 33, Anglais, straight%20angle
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An angle whose sides lie in the same straight line but extend in opposite directions from the vertex. 1, fiche 33, Anglais, - straight%20angle
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Arpentage
- Géométrie plane
Fiche 33, La vedette principale, Français
- angle plat
1, fiche 33, Français, angle%20plat
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par deux demi-droites, issues d'un point et situées dans le prolongement l'une de l'autre. Sa valeur est de 180 degrés. 1, fiche 33, Français, - angle%20plat
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :