TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXTENDED DURATION ORBITER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Astronautics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Extended Duration Orbiter
1, fiche 1, Anglais, Extended%20Duration%20Orbiter
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Extended Duration Orbiter program was a project by NASA to prepare for long-term(months) microgravity research aboard Space Station Freedom, which later evolved into the International Space Station. Scientists and NASA needed practical experience in managing progressively longer times for their experiments. The original space shuttle configuration usually provided a week to ten days of spaceflight. 1, fiche 1, Anglais, - Extended%20Duration%20Orbiter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Astronautique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Extended Duration Orbiter
1, fiche 1, Français, Extended%20Duration%20Orbiter
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Spacehab research double module
1, fiche 2, Anglais, Spacehab%20research%20double%20module
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the SPACEHAB Research Double Module(SPACEHAB is a large, pressurized cargo container for science, logistical equipment, and supplies), a few other payloads, and the Extended Duration Orbiter(EDO) kit. The SPACEHAB Research Double Module(RDM) has a forward and aft section. The CM-2 racks are located in the aft section and the CM-2 Experiment Mounting Structures(EMS) are located in a rack in the forward section. For each experiment, the crew members need to remove the EMS from stowage and install it in the CM-2 chamber. The overall nesting of components from largest to smallest is Space Shuttle, Cargo Bay, SPACEHAB Research Double Module, CM-2, and experiment-unique hardware and software. 2, fiche 2, Anglais, - Spacehab%20research%20double%20module
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Spacehab research double module: term officially approved by the International Space Station official approval Group. 3, fiche 2, Anglais, - Spacehab%20research%20double%20module
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- module double de recherche Spacehab
1, fiche 2, Français, module%20double%20de%20recherche%20Spacehab
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
module double de recherche Spacehab : terme uniformisé par le Groupe d'uniformisation de la terminologie de la Station spatiale internationale. 1, fiche 2, Français, - module%20double%20de%20recherche%20Spacehab
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Extended Duration Orbiter Medical Program 1, fiche 3, Anglais, Extended%20Duration%20Orbiter%20Medical%20Program
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
NASA [National Aeronautics and Space Administration]; developed to optimize crew performance on longer-duration Shuttle missions. 1, fiche 3, Anglais, - Extended%20Duration%20Orbiter%20Medical%20Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme médical pour orbiteur longue durée
1, fiche 3, Français, Programme%20m%C3%A9dical%20pour%20orbiteur%20longue%20dur%C3%A9e
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Astronáutica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Programa médico-orbital de larga duración
1, fiche 3, Espagnol, Programa%20m%C3%A9dico%2Dorbital%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Astronautics
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- extended duration orbiter 1, fiche 4, Anglais, extended%20duration%20orbiter
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
NASA [National Aeronautics and Space Administration] programme linked to the Shuttle. 1, fiche 4, Anglais, - extended%20duration%20orbiter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Astronautique
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- orbiteur longue durée
1, fiche 4, Français, orbiteur%20longue%20dur%C3%A9e
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vehículo orbital de larga duración
1, fiche 4, Espagnol, veh%C3%ADculo%20orbital%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :