TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXTENDED LENGTH [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subacute rehabilitation
1, fiche 1, Anglais, subacute%20rehabilitation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- subacute rehab 2, fiche 1, Anglais, subacute%20rehab
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Subacute rehab provides less vigorous therapy, generally catering to patients transitioning from an acute rehab facility or for those who cannot tolerate acute rehab intensity. It serves patients needing an extended length of stay to regain strength and functional abilities before they are able to return home. 2, fiche 1, Anglais, - subacute%20rehabilitation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sub-acute rehabilitation
- sub-acute rehab
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réadaptation en phase subaiguë
1, fiche 1, Français, r%C3%A9adaptation%20en%20phase%20subaigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fleet quota
1, fiche 2, Anglais, fleet%20quota
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The commercial fishery is influenced by availability and fat content of the bluefin as well as market conditions. With the introduction of fleet quotas in 2004, the length of the fishing season in Canada has been extended as most fleets now focus fishing based on market conditions to maximize value from the fishery. 1, fiche 2, Anglais, - fleet%20quota
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quota de flottille
1, fiche 2, Français, quota%20de%20flottille
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contingent de flottille 2, fiche 2, Français, contingent%20de%20flottille
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- average mesh side length
1, fiche 3, Anglais, average%20mesh%20side%20length
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
With the netting fully extended in either the N-direction for knotted netting or the direction of the longest axis of the mesh for knotless netting, the depth or length of the netting in metres divided by the numbers of the half meshes deep(MD : 2) or half meshes long(ML : 2). 1, fiche 3, Anglais, - average%20mesh%20side%20length
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
average mesh side length: designation and definition standardized by ISO in 2017. 2, fiche 3, Anglais, - average%20mesh%20side%20length
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longueur moyenne de côté de maille
1, fiche 3, Français, longueur%20moyenne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20maille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la profondeur ou de la longueur du maillage, exprimée en mètres, par le nombre de demi-mailles en profondeur (MD:2) ou par le nombre de demi-mailles en longueur (ML:2) (le maillage étant complètement tendu, soit dans le sens N pour les maillages noués, soit dans le sens de la plus grande longueur de maille pour les maillages sans nœuds). 1, fiche 3, Français, - longueur%20moyenne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20maille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
longueur moyenne de côté de maille : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017. 2, fiche 3, Français, - longueur%20moyenne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20maille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- average mesh length
1, fiche 4, Anglais, average%20mesh%20length
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
With the netting fully extended in either the N-direction for knotted netting or the direction of the longest axis of the mesh for knotless netting, the depth or length of the netting in metres divided by the number of meshes deep or meshes long, respectively. 2, fiche 4, Anglais, - average%20mesh%20length
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
average mesh length: designation and definition standardized by ISO in 2017. 3, fiche 4, Anglais, - average%20mesh%20length
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- longueur moyenne de maile
1, fiche 4, Français, longueur%20moyenne%20de%20maile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la profondeur ou de la longueur du maillage, exprimée en mètres, par le nombre de mailles en profondeur ou, suivant le cas, par le nombre de mailles en longueur (le maillage étant complètement tendu, soit dans le sens N pour les maillages noués, soit dans le sens de la plus grande longueur de maille pour les maillages sans nœuds). 1, fiche 4, Français, - longueur%20moyenne%20de%20maile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
longueur moyenne de maile : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017. 2, fiche 4, Français, - longueur%20moyenne%20de%20maile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- size of netting
1, fiche 5, Anglais, size%20of%20netting
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- size of webbing 2, fiche 5, Anglais, size%20of%20webbing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The number of meshes long(ML) in the T-direction and the number of meshes deep(MD) in the N-direction multiplied together, or the number of meshes in one direction and the length indicated in a recognized unit, for example metres, of the other direction, the netting being fully extended while the measurement is made. 3, fiche 5, Anglais, - size%20of%20netting
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
size of netting: designation and definition standardized by ISO in 2017. 4, fiche 5, Anglais, - size%20of%20netting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dimension du maillage
1, fiche 5, Français, dimension%20du%20maillage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dimension de la nappe du filet 2, fiche 5, Français, dimension%20de%20la%20nappe%20du%20filet
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit du nombre de mailles dans le sens T (ML) par le nombre de mailles dans le sens N (MD) ou nombre de mailles dans un sens multiplié par la longueur de l'autre sens, exprimée dans une unité reconnue, le mètre par exemple (le maillage étant complètement tendu au moment du mesurage). 1, fiche 5, Français, - dimension%20du%20maillage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dimension du maillage : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017. 3, fiche 5, Français, - dimension%20du%20maillage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- expansible
1, fiche 6, Anglais, expansible
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- expandable 2, fiche 6, Anglais, expandable
correct
- expandible 3, fiche 6, Anglais, expandible
correct
- extendible 1, fiche 6, Anglais, extendible
correct
- extensible 1, fiche 6, Anglais, extensible
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Capable of being extended or stretched out; capable of being enlarged in length, area, or duration, or in range or scope of meaning or operation. 4, fiche 6, Anglais, - expansible
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Webster’s Third New International Dictionary considers this word as being equivalent to the word expandable. 5, fiche 6, Anglais, - expansible
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
expandable: This word appears neither in the Oxford English Dictionary (1970 reissue), nor in the 1978 Supplement to the said dictionary. 5, fiche 6, Anglais, - expansible
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
expandible: This word appears neither in the Oxford English Dictionary (1970 reissue), nor in the 1978 Supplement to the said dictionary. 5, fiche 6, Anglais, - expansible
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- open ended
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- extensible
1, fiche 6, Français, extensible
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qui peut être étendu: Les métaux sont extensibles à divers degrés; et, au fig. 1, fiche 6, Français, - extensible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Vocabulario general
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- extensible 1, fiche 6, Espagnol, extensible
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- extensivo 1, fiche 6, Espagnol, extensivo
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- extended aeration
1, fiche 7, Anglais, extended%20aeration
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- total oxidation 2, fiche 7, Anglais, total%20oxidation
correct
- rated aeration 3, fiche 7, Anglais, rated%20aeration
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An activated sludge sewage treatment process operated at about one-third the loading of the conventional process to minimize the production of surplus activated sludge. 4, fiche 7, Anglais, - extended%20aeration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As the sludge wastage rate is low, the sludge age is high (about 50 days) and the surplus sludge is relatively stable. Also slow-growing micro-organisms can become established in the system and oxidise substances that would not otherwise be removed. 4, fiche 7, Anglais, - extended%20aeration
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The extended aeration process is characterized by a low loading spectrum. The objective of this process is to oxidize the biological solids produced by synthesis from the removal of BOD [biochemical oxygen demand]... Because of the relatively large concentration of microorganisms carried within the aeration tank and the extended length of aeration time, endogenous respiration plays a major role in sludge quality,... effluents from extended aeration systems often meet regulatory agency requirements for BOD levels... 5, fiche 7, Anglais, - extended%20aeration
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The term "extended aeration" is preferred to "total oxidation" which suggest a complete transformation of the organic matter into gaseous or mineral compounds, and therefore a complete absence of residue, which is never the case. 2, fiche 7, Anglais, - extended%20aeration
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
extended aeration : term and definition standardized by ISO. 6, fiche 7, Anglais, - extended%20aeration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aération prolongée
1, fiche 7, Français, a%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- aération extensive 2, fiche 7, Français, a%C3%A9ration%20extensive
correct, nom féminin
- aération totale 3, fiche 7, Français, a%C3%A9ration%20totale
correct, nom féminin
- oxydation totale 4, fiche 7, Français, oxydation%20totale
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Traitement par boues activées des eaux usées, conduit à environ un tiers de la charge normalement utilisée afin de réduire au minimum la quantité de boue activée produite. 5, fiche 7, Français, - a%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La vitesse de dégradation des boues étant faible, leur âge est élevé (environ 50 jours) et la boue produite est relativement stable. Ce procédé permet également l'installation de micro-organismes à croissance lente et par conséquent l'oxydation de substances non éliminées par le procédé classique. 5, fiche 7, Français, - a%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le procédé consiste à provoquer le développement d'un floc bactérien (boues activées) dans un bassin d'aération alimenté en eau à traiter. [...] On préférera le terme «aération» prolongée à la dénomination «oxydation totale» qui laisse supposer une transformation complète de la matière organique en composés gazeux ou minéraux, et par conséquent l'absence totale de résidu, ce qui n'est jamais le cas. 6, fiche 7, Français, - a%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
aération prolongée : terme et definition normalisés par l'ISO. 7, fiche 7, Français, - a%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aeración prolongada
1, fiche 7, Espagnol, aeraci%C3%B3n%20prolongada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- aeración extendida 2, fiche 7, Espagnol, aeraci%C3%B3n%20extendida
correct, nom féminin
- aireación prolongada 3, fiche 7, Espagnol, aireaci%C3%B3n%20prolongada
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Proceso de tratamiento de aguas residuales utilizando lodos activados, operado a una tercera parte de la carga del proceso convencional, para minimizar la producción de un excedente de lodos activados. 2, fiche 7, Espagnol, - aeraci%C3%B3n%20prolongada
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mientras que la velocidad de degradación de lodos de aguas residuales es baja, su edad es elevada (50 años), y el excedente es relativamente estable. De igual manera, los microorganismos de crecimiento lento pueden establecerse en el sistema y oxidar las sustancias que no se podrían eliminar de otra forma. 2, fiche 7, Espagnol, - aeraci%C3%B3n%20prolongada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Proceso que funciona en la fase de respiración endógena de la curva de crecimiento, la cual necesita una carga orgánica relativamente baja y un largo período de aireación. Por ello, sólo suele aplicarse a pequeñas plantas de tratamiento [...] 3, fiche 7, Espagnol, - aeraci%C3%B3n%20prolongada
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spring load
1, fiche 8, Anglais, spring%20load
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The force exerted by or on the spring when it is extended or compressed to a given length. 1, fiche 8, Anglais, - spring%20load
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
spring load: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - spring%20load
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- charge de ressort
1, fiche 8, Français, charge%20de%20ressort
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Force exercée par ou sur le ressort lorsqu'il est étiré ou comprimé à une longueur définie. 1, fiche 8, Français, - charge%20de%20ressort
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
charge de ressort : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - charge%20de%20ressort
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- edge gate
1, fiche 9, Anglais, edge%20gate
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- side gate 2, fiche 9, Anglais, side%20gate
correct
- edge gating 3, fiche 9, Anglais, edge%20gating
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A very thin rectangular gate with a length equal to the width of the moulding, situated in the mating surface of a mould. 4, fiche 9, Anglais, - edge%20gate
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Edge gating is the most common. It can be of the large or the restricted type. If the edge gate is spread out, it is called a fan gate. If the gate is extended for a considerable length of the piece and connected by a thin section of plastic, it is called a flash gate. In thermoplastic molding, it is sometimes necessary for the gate to impinge upon a wall. This distributes the material move evenly and improves surface conditions. If walls are not available, a rectangular tab is milled into the piece and the gate is attached there. This is called a tab gate. 3, fiche 9, Anglais, - edge%20gate
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
edge gate: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 5, fiche 9, Anglais, - edge%20gate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- entrée latérale
1, fiche 9, Français, entr%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Entrée rectangulaire très mince dont la longueur est égale à la largeur de l'objet moulé, se trouvant dans le plan de jointement du moule. 2, fiche 9, Français, - entr%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
entrée latérale : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 9, Français, - entr%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- entrada lateral
1, fiche 9, Espagnol, entrada%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Entrada rectangular muy delgada con una longitud igual al ancho del objeto moldeado, situada en la superficie correspondiente de un molde. 2, fiche 9, Espagnol, - entrada%20lateral
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- downlink ELM
1, fiche 10, Anglais, downlink%20ELM
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DELM 1, fiche 10, Anglais, DELM
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A term referring to extended length downlink communication by means of 112-bit Mode S Comm-D replies, each containing the 80-bit Comm-D message field(MD). 1, fiche 10, Anglais, - downlink%20ELM
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(ELM :extended length message). 1, fiche 10, Anglais, - downlink%20ELM
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
downlink ELM; DELM: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - downlink%20ELM
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ELM descendant
1, fiche 10, Français, ELM%20descendant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DELM 1, fiche 10, Français, DELM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Expression désignant une communication descendante de longue durée composée de réponses Comm-D mode S de 112 bits, contenant chacune un champ de message Comm-D (MD) de 80 bits. 1, fiche 10, Français, - ELM%20descendant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(ELM : message étendu). 1, fiche 10, Français, - ELM%20descendant
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ELM descendant; DELM : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) 2, fiche 10, Français, - ELM%20descendant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ELM de enlace descendente
1, fiche 10, Espagnol, ELM%20de%20enlace%20descendente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- DELM 1, fiche 10, Espagnol, DELM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Comunicación de longitud ampliada en enlace descendente, mediante respuestas Com-D en Modo S de 112 bits, cada una de las cuales contiene el campo de mensaje Com-D de 80 bits (MD). 1, fiche 10, Espagnol, - ELM%20de%20enlace%20descendente
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(ELM: mensaje de longitud ampliada). 1, fiche 10, Espagnol, - ELM%20de%20enlace%20descendente
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ELM de enlace descendente; DELM: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - ELM%20de%20enlace%20descendente
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Corporate Economics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sale of shares
1, fiche 11, Anglais, sale%20of%20shares
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- shares sale 2, fiche 11, Anglais, shares%20sale
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In order to address complex tax planning schemes, the tax on split income will be extended to schemes involving capital gains of a minor child on the sale of shares of a corporation to a person who does not deal at arm's length with the child if dividends on those shares would be subject to the tax on split income. 3, fiche 11, Anglais, - sale%20of%20shares
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sale of shares: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 4, fiche 11, Anglais, - sale%20of%20shares
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bourse
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Économie de l'entreprise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vente d'actions
1, fiche 11, Français, vente%20d%27actions
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour contrecarrer des planifications fiscales complexes, l’impôt sur le revenu fractionné s’appliquera aux planifications portant sur les gains en capital d’un enfant mineur lors de la vente d’actions d’une société à une personne ayant un lien de dépendance avec l’enfant si les dividendes sur ces actions auraient été assujettis à l’impôt sur le revenu fractionné. 2, fiche 11, Français, - vente%20d%27actions
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
vente d'actions : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 3, fiche 11, Français, - vente%20d%27actions
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Economía empresarial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- venta de acciones
1, fiche 11, Espagnol, venta%20de%20acciones
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tax on split income
1, fiche 12, Anglais, tax%20on%20split%20income
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In order to address complex tax planning schemes, the tax on split income will be extended to schemes involving capital gains of a minor child on the sale of shares of a corporation to a person who does not deal at arm's length with the child if dividends on those shares would be subject to the tax on split income. 1, fiche 12, Anglais, - tax%20on%20split%20income
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tax on split income: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 2, fiche 12, Anglais, - tax%20on%20split%20income
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- impôt sur le revenu fractionné
1, fiche 12, Français, imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20fractionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour contrecarrer des planifications fiscales complexes, l’impôt sur le revenu fractionné s’appliquera aux planifications portant sur les gains en capital d’un enfant mineur lors de la vente d’actions d’une société à une personne ayant un lien de dépendance avec l’enfant si les dividendes sur ces actions auraient été assujettis à l’impôt sur le revenu fractionné. 1, fiche 12, Français, - imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20fractionn%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
impôt sur le revenu fractionné : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 12, Français, - imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20fractionn%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sale of shares of a corporation
1, fiche 13, Anglais, sale%20of%20shares%20of%20a%20corporation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In order to address complex tax planning schemes, the tax on split income will be extended to schemes involving capital gains of a minor child on the sale of shares of a corporation to a person who does not deal at arm's length with the child if dividends on those shares would be subject to the tax on split income. 1, fiche 13, Anglais, - sale%20of%20shares%20of%20a%20corporation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sale of shares of a corporation: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 2, fiche 13, Anglais, - sale%20of%20shares%20of%20a%20corporation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vente d'actions d'une société
1, fiche 13, Français, vente%20d%27actions%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour contrecarrer des planifications fiscales complexes, l’impôt sur le revenu fractionné s’appliquera aux planifications portant sur les gains en capital d’un enfant mineur lors de la vente d’actions d’une société à une personne ayant un lien de dépendance avec l’enfant si les dividendes sur ces actions auraient été assujettis à l’impôt sur le revenu fractionné. 1, fiche 13, Français, - vente%20d%27actions%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vente d'actions d'une société : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 13, Français, - vente%20d%27actions%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Group Dynamics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- marathon group
1, fiche 14, Anglais, marathon%20group
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A group encounter of extended length, usually of 24 hours duration or more. 1, fiche 14, Anglais, - marathon%20group
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- marathon encounter group
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Dynamique des groupes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- groupe marathon
1, fiche 14, Français, groupe%20marathon
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- groupe-marathon 2, fiche 14, Français, groupe%2Dmarathon
correct, nom masculin
- groupe de marathon 3, fiche 14, Français, groupe%20de%20marathon
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pl.: groupes marathon (cf. AGROU, 1981, p. 211). 4, fiche 14, Français, - groupe%20marathon
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Formule d'intensification du Groupe T par des sessions quasi-ininterrompues à vie communautaire dense et à consignes d'expression sauvage des sentiments. 2, fiche 14, Français, - groupe%20marathon
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Groupes de rencontre intensifs (sans interruption, de 18 à 36 heures de travail en groupe: les gens se restaurent sur place ou s'allongent s'ils sont terrassés par le sommeil pendant que le groupe continue). 1, fiche 14, Français, - groupe%20marathon
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le groupe-marathon. [...] ces groupes sont en réaction contre tout formalisme [...] Ils ont pour objectif pratique de casser les défenses personnelles [...], les rôles appris [...] dans la mesure où [...] ce sont des structures qui emprisonnent le Moi [...], stérilisent la spontanéité et la communication [...] 2, fiche 14, Français, - groupe%20marathon
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- molecular combing
1, fiche 15, Anglais, molecular%20combing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In a process called "molecular combing", DNA molecules attached at one end to a solid surface were extended and aligned by a receding air-water interface and left to dry on the surface. Molecular combing was observed to extend the length of the bacteriophage Lambda DNA molecule to 21. 5+/-0. 5 micrometers(unextended length, 16. 2 micrometers). 1, fiche 15, Anglais, - molecular%20combing
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
With the combing process, it was possible to: (i) extend a chromosomal Escherichia coli DNA fragment (10^6 base pairs) and (ii) detect a minute quantity of DNA (10^3 molecules). These results open the way for a faster physical mapping of the genome and for the detection of small quantities of target DNA from a population of molecules. 1, fiche 15, Anglais, - molecular%20combing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- peignage moléculaire
1, fiche 15, Français, peignage%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- peignage moléculaire d'ADN 2, fiche 15, Français, peignage%20mol%C3%A9culaire%20d%27ADN
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le peignage moléculaire de l'ADN, découvert en 1994, repose sur deux principes simples : l'ancrage spécifique, dans des conditions physico-chimiques précises, de molécules individuelles d'ADN par leurs extrémités sur des surfaces traitées ou non; la force de traction développée par un ménisque en mouvement; c'est-à-dire la force exercée sur tout objet placée sur la ligne de contact d'une solution avec une surface, lors du déplacement de cette ligne. 3, fiche 15, Français, - peignage%20mol%C3%A9culaire
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] la technique de peignage moléculaire, destinée à étaler des macromolécules (notamment l'ADN), parallèlement les unes aux autres, en les ancrant spécifiquement par leurs extrémités [...]. 4, fiche 15, Français, - peignage%20mol%C3%A9culaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les applications du peignage moléculaire sont la cartographie génétique, le diagnostic génétique et la PCR in situ. 5, fiche 15, Français, - peignage%20mol%C3%A9culaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-08-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fly
1, fiche 16, Anglais, fly
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The length of an extended flag from its staff or support. 2, fiche 16, Anglais, - fly
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- battant
1, fiche 16, Français, battant
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un pavillon qui flotte librement. 1, fiche 16, Français, - battant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-11-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Labour Law
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- extended sick leave
1, fiche 17, Anglais, extended%20sick%20leave
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Extended sick leave applied where an employee was sick for more than four days. The entitlement for extended sick leave was either full pay or three quarters pay and it depended on the employee's length of service... Employees could be on extended sick leave for up to 17 weeks based on acceptable medical evidence. After the 17 week period, the employee could apply for long term disability. 2, fiche 17, Anglais, - extended%20sick%20leave
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The federal Privacy Commissioner has found that PIPEDA [Personal Information Protection and Electronic Documents Act] authorizes an employer to require an employee on extended sick leave to consent to disclosure by his physician of medical information related to the employee’s illness. 3, fiche 17, Anglais, - extended%20sick%20leave
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Droit du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 17, La vedette principale, Français
- congé de maladie prolongé
1, fiche 17, Français, cong%C3%A9%20de%20maladie%20prolong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pour toute absence due à un congé de maladie prolongé, l'Université se réserve le droit d'exiger un certificat médical n'importe quand durant ou après l'absence. 2, fiche 17, Français, - cong%C3%A9%20de%20maladie%20prolong%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Et comme c’est le cas pour un congé de maladie prolongé, vous pourriez être admissible à des prestations de maladie aux termes de l’assurance-emploi. 3, fiche 17, Français, - cong%C3%A9%20de%20maladie%20prolong%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pile height
1, fiche 18, Anglais, pile%20height
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The length of extended tufts measured from the primary backing top surface to their tips. 2, fiche 18, Anglais, - pile%20height
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Deep pile height that’s densely tufted, has a luxurious feel; however, pile height is really a matter of personal choice and does not, in itself, denote durability. 3, fiche 18, Anglais, - pile%20height
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hauteur du velours
1, fiche 18, Français, hauteur%20du%20velours
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Longueur des touffes tendues mesurée à partir de la surface d'endroit du premier dossier jusqu'au sommet des touffes. 1, fiche 18, Français, - hauteur%20du%20velours
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] Les fils utilisés sont généralement très gros et la hauteur du velours est importante. 2, fiche 18, Français, - hauteur%20du%20velours
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pecuniary detriment
1, fiche 19, Anglais, pecuniary%20detriment
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Generally, the law has considered itself fully extended by affording compensation only to persons immediately injured, such as the accident victim himself, without going to the length of compensating also third persons who, in consequence, incur expenses or lose their livelihood, support or expected benefits from their association with him. The reason for this is not so much that these claims are for pecuniary detriment as that the burden of compensating anyone besides the actual casualty is feared to be unduly oppressive because most accidents are bound to entail repercussions, great or small; upon all with whom he had family, business or other valuable relations. 2, fiche 19, Anglais, - pecuniary%20detriment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- préjudice pécuniaire
1, fiche 19, Français, pr%C3%A9judice%20p%C3%A9cuniaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Optics
- Photography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- field of sharpness
1, fiche 20, Anglais, field%20of%20sharpness
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The zone in which the depth of field of a given lens and aperture show details (shallow or deep) in a shot. 2, fiche 20, Anglais, - field%20of%20sharpness
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A few elements that will affect depth of field in a picture :... the focal length of the lens(the wide angle lenses have extended field of sharpness than a longer focal length lenses and vice versa)... 1, fiche 20, Anglais, - field%20of%20sharpness
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- champ de netteté
1, fiche 20, Français, champ%20de%20nettet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Zone d'une image dans laquelle sont représentés les détails occasionnés par la profondeur de champ et dont la netteté varie selon l'objectif et l'ouverture utilisés. 2, fiche 20, Français, - champ%20de%20nettet%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture du diaphragme est déterminée par la profondeur de champ désirée; plus le diaphragme sera fermé, plus grand sera le champ fournissant des images nettes. La profondeur de champ net dépend aussi de l'objectif utilisé : plus l'objectif est court, plus le champ de netteté est grand; le téléobjectif réduisant cette profondeur de champ implique donc un réglage soigné. 3, fiche 20, Français, - champ%20de%20nettet%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- extended forecast
1, fiche 21, Anglais, extended%20forecast
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- extended-range forecast 2, fiche 21, Anglais, extended%2Drange%20forecast
correct
- extended period forecast 3, fiche 21, Anglais, extended%20period%20forecast
correct
- extended prediction 4, fiche 21, Anglais, extended%20prediction
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Forecast for a period generally extending beyond the normal range of the operational forecast. 5, fiche 21, Anglais, - extended%20forecast
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Using the extended forecast, create a five-day weather chart. 6, fiche 21, Anglais, - extended%20forecast
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Model resolution.... Throughout the operation, extended forecasts(about 10-day period in length) are regularly(e. g., in every 5-day interval) performed to monitor the forecast skill. 4, fiche 21, Anglais, - extended%20forecast
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The U.S. National Weather Service issues extended forecasts for the three- to five-day period ahead. 7, fiche 21, Anglais, - extended%20forecast
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Depending on the region, the period generally extends beyond 2 or 3 days. In the "Glossaire de météorologie et de climatologie" (VILME, 1980, 356), "extended forecast" is synonymous to "medium-range forecast". A "medium-range forecast" is a "forecast for a period extending generally from 2 or 3 to 10 days from the day of issue". 8, fiche 21, Anglais, - extended%20forecast
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- extended range forecast
- extended-range prediction
- extended range prediction
- extended-period forecast
- extended-period prediction
- extended period prediction
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 21, La vedette principale, Français
- prévision à échéance prolongée
1, fiche 21, Français, pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20prolong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- prévision à période prolongée 2, fiche 21, Français, pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20p%C3%A9riode%20prolong%C3%A9e
correct, nom féminin
- prévision étendue 3, fiche 21, Français, pr%C3%A9vision%20%C3%A9tendue
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Prévision pour une période qui s'étend généralement au-delà de l'échéance opérationnelle normale. 4, fiche 21, Français, - pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20prolong%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La prévision prévoit le temps qu'il fera aujourd'hui et demain. La prévision à période prolongée ou aperçu indique les tendances météorologiques générales pour une période allant jusqu'à trois jours après la prévision. 2, fiche 21, Français, - pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20prolong%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Prévision. [...] On peut distinguer : - la prévision immédiate qui concerne les conditions prévues dans les toutes prochaines heures (2 à 6 en général), -la prévision à courte échéance qui va de + 12 à + 48 heures, -la prévision à moyenne échéance (+ 3 à + 5 jours), qu'on essaye de prolonger jusqu'à + 7 jours dorénavant, -la prévision à échéance prolongée (au-delà de 7 jours). 5, fiche 21, Français, - pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20prolong%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
[...] le Dr Timothy Palmer d'ECMWF [European Centre for Medium-Range Weather Forecasts], a gagné le prix «Jule Charney» de la société météorologique américaine pour ses «contributions fondamentales à la théorie et à la pratique des prévisions étendues et à la compréhension des phénomènes climatiques». 6, fiche 21, Français, - pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20prolong%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- predicción ampliada
1, fiche 21, Espagnol, predicci%C3%B3n%20ampliada
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- pronóstico ampliado 1, fiche 21, Espagnol, pron%C3%B3stico%20ampliado
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Predicción (pronóstico) con un período que se extiende en general más allá del plazo operativo normal. 1, fiche 21, Espagnol, - predicci%C3%B3n%20ampliada
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- freeze the last value
1, fiche 22, Anglais, freeze%20the%20last%20value
correct, verbe, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The animation effect can also be extended to freeze the last value for the length of time determined by the semantics of the fill attribute. 1, fiche 22, Anglais, - freeze%20the%20last%20value
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 22, Anglais, - freeze%20the%20last%20value
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- geler la dernière valeur
1, fiche 22, Français, geler%20la%20derni%C3%A8re%20valeur
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'effet d'animation peut aussi être prolongé jusqu'à geler la dernière valeur pour la durée déterminée par la sémantique de l'attribut fill. 1, fiche 22, Français, - geler%20la%20derni%C3%A8re%20valeur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 22, Français, - geler%20la%20derni%C3%A8re%20valeur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hand span
1, fiche 23, Anglais, hand%20span
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A measure of length that represents the distance between the tip of the thumb and the tip of the little finger when the hand is fully extended. 1, fiche 23, Anglais, - hand%20span
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- empan
1, fiche 23, Français, empan
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mesure de longueur qui représente l'intervalle compris entre l'extrémité du pouce et celle du petit doigt, lorsque la main est ouverte le plus possible. 1, fiche 23, Français, - empan
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
empan : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 23, Français, - empan
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications
- Information Processing (Informatics)
- Air Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- uplink ELM
1, fiche 24, Anglais, uplink%20ELM
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- UELM 1, fiche 24, Anglais, UELM
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A term referring to extended length uplink communication by means of 112-bit Mode S Comm-C interrogations, each containing the 80-bit Comm-C message field. 1, fiche 24, Anglais, - uplink%20ELM
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ELM :extended length message. 1, fiche 24, Anglais, - uplink%20ELM
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
uplink ELM; UELM: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 24, Anglais, - uplink%20ELM
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Télécommunications
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transport aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ELM montant
1, fiche 24, Français, ELM%20montant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- UELM 1, fiche 24, Français, UELM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Expression désignant une communication montante de longue durée composée d'interrogations Comm-C mode S de 112 bits, contenant chacune un champ de message Comm-C de 80 bits. 1, fiche 24, Français, - ELM%20montant
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ELM montant; UELM : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 24, Français, - ELM%20montant
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transporte aéreo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- ELM de enlace ascendente
1, fiche 24, Espagnol, ELM%20de%20enlace%20ascendente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- UELM 1, fiche 24, Espagnol, UELM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Expresión por la que se indica la comunicación de longitud ampliada en enlace ascendente, mediante interrogaciones Com-C en Modo S de 112 bits, cada una de las cuales contiene el campo de mensaje Com-C de 80 bits. 1, fiche 24, Espagnol, - ELM%20de%20enlace%20ascendente
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ELM de enlace ascendente; UELM: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - ELM%20de%20enlace%20ascendente
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- missed coating
1, fiche 25, Anglais, missed%20coating
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Coating skip often of extended length and width in a roll of paper or polyethylene, where the starvation of coating colour was due to the coater being taken off line while the web continued to run. 1, fiche 25, Anglais, - missed%20coating
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 25, La vedette principale, Français
- couchage raté
1, fiche 25, Français, couchage%20rat%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- photovoltaic radiator
1, fiche 26, Anglais, photovoltaic%20radiator
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- PVR 2, fiche 26, Anglais, PVR
correct, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The PVR [Photovoltaic Radiator] is a critical component of the space station's thermal control system. It will cool the photovoltaic power system electronic equipment and the batteries used for power storage. The PVR will also provide environmental cooling for the service module during early phases of the space station. Each PVR Orbital Replacement Unit(ORU) consists of 7 radiator panels, each about 6 feet by 12 feet in size. The radiator panels are designed to deploy on orbit from a stowed position about 2 feet high to an extended position about 50 feet in length. Each ORU weighs about 1, 600 pounds, with a total of 4 units in the final space station configuration. 2, fiche 26, Anglais, - photovoltaic%20radiator
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
photovoltaic radiator; PVR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 26, Anglais, - photovoltaic%20radiator
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- radiateur photovoltaïque
1, fiche 26, Français, radiateur%20photovolta%C3%AFque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- PVR 2, fiche 26, Français, PVR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
radiateur photovoltaïque; PVR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 26, Français, - radiateur%20photovolta%C3%AFque
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Radiateur photovoltaïque des panneaux solaires. 1, fiche 26, Français, - radiateur%20photovolta%C3%AFque
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- horizontal drilling
1, fiche 27, Anglais, horizontal%20drilling
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Deviation of the borehole at least 80° from vertical so that the borehole penetrates a productive formation in a manner parallel to the formation. 2, fiche 27, Anglais, - horizontal%20drilling
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Most horizontal wells have targeted crude oil reservoirs. Its successful employment... has encouraged testing of it in many geographic regions and geologic situations. The technical objective of horizontal drilling is to provide economic benefits by exposing significantly more reservoir rock to the well bore surface than can be achieved via drilling of a conventional vertical well.... Horizontal bore hole length grew rapidly and horizontal displacements have now been extended to over 8, 000 feet. Some wells have featured multiple horizontal bores.... Based on curvature rate, the most commonly used classification for types of horizontal wells are as follows : ultra-short radius, short radius, medium radius and long radius. 3, fiche 27, Anglais, - horizontal%20drilling
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 27, La vedette principale, Français
- forage horizontal
1, fiche 27, Français, forage%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Technique dans laquelle un tronçon de forage est effectué horizontalement grâce à un contrôle précis de sa trajectoire. 2, fiche 27, Français, - forage%20horizontal
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Cas particulier des puits horizontaux. [...] il s'agit de puits qui présentent, dans le réservoir, une inclinaison supérieure à 80° ou 85° par rapport à la verticale. Actuellement de tels puits ont été réalisés avec des drains horizontaux de plus de mille mètres. [...] Selon la configuration du gisement et sous réserve de bien connaître cette configuration au moment où l'on entreprend le forage horizontal, les puits horizontaux peuvent permettre - d'augmenter la vitesse de récupération [...]; - et/ou d'augmenter le taux de récupération; - et/ou d'aider à résoudre certains problèmes d'exploitation. 3, fiche 27, Français, - forage%20horizontal
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
- Telecommunications
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- segment
1, fiche 28, Anglais, segment
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A portion of a message that can be accommodated within a single MA/MB field in the case of a standard length message, or MC/MD field in the case of an extended length message. This term is also applied to the Mode S transmissions containing these fields. 1, fiche 28, Anglais, - segment
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
segment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 28, Anglais, - segment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
- Télécommunications
Fiche 28, La vedette principale, Français
- segment
1, fiche 28, Français, segment
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un message contenue dans un seul champ MA/MB dans le cas d'un message de longueur standard, ou dans un champ MC/MD dans le cas d'un message étendu. Ce terme s'applique aussi à la transmission mode S qui contient ces champs. 1, fiche 28, Français, - segment
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
segment : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 28, Français, - segment
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Telecomunicaciones
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- segmento
1, fiche 28, Espagnol, segmento
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Parte de un mensaje al que puede darse cabida en un solo campo MA/MB en caso de un mensaje de longitud normal, o en un solo campo MC/MD en caso de un mensaje de longitud ampliada. Este término se aplica también a las transmisiones en Modo S que contienen estos campos. 1, fiche 28, Espagnol, - segmento
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
segmento: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 28, Espagnol, - segmento
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Mode S multisite-directed protocol
1, fiche 29, Anglais, Mode%20S%20multisite%2Ddirected%20protocol
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A procedure to ensure that extraction and close-out of a downlink standard length or extended length message is affected only by the particular Mode S interrogator selected by the aircraft. 1, fiche 29, Anglais, - Mode%20S%20multisite%2Ddirected%20protocol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Mode S multisite-directed protocol: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 29, Anglais, - Mode%20S%20multisite%2Ddirected%20protocol
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Mode S multisite directed protocol
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 29, La vedette principale, Français
- protocole dirigé multisite mode S
1, fiche 29, Français, protocole%20dirig%C3%A9%20multisite%20mode%20S
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Procédure qui permet de s'assurer que l'extraction et la clôture d'un message de longueur standard descendant ou d'un message étendu descendant ne sont prises en charge que par l'interrogateur mode S choisi par l'aéronef. 1, fiche 29, Français, - protocole%20dirig%C3%A9%20multisite%20mode%20S
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
protocole dirigé multisite mode S : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 29, Français, - protocole%20dirig%C3%A9%20multisite%20mode%20S
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- protocolo en Modo S dirigido a multisitio
1, fiche 29, Espagnol, protocolo%20en%20Modo%20S%20dirigido%20a%20multisitio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento por el que se asegura que la extracción y el cierre de un mensaje de longitud normal o ampliada en enlace descendente, dependen solamente del interrogador en Modo S seleccionado específicamente por la aeronave. 1, fiche 29, Espagnol, - protocolo%20en%20Modo%20S%20dirigido%20a%20multisitio
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
protocolo en Modo S dirigido a multisitio: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 29, Espagnol, - protocolo%20en%20Modo%20S%20dirigido%20a%20multisitio
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- multisite ELM subfield
1, fiche 30, Anglais, multisite%20ELM%20subfield
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- MES 1, fiche 30, Anglais, MES
correct, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ELM :extended length message. 1, fiche 30, Anglais, - multisite%20ELM%20subfield
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
multisite ELM subfield; MES: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 30, Anglais, - multisite%20ELM%20subfield
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sous-champ ELM multisite
1, fiche 30, Français, sous%2Dchamp%20ELM%20multisite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- MES 1, fiche 30, Français, MES
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ELM : message étendu. 1, fiche 30, Français, - sous%2Dchamp%20ELM%20multisite
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
sous-champ ELM multisite; MES : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 30, Français, - sous%2Dchamp%20ELM%20multisite
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- subcampo ELM multisitio
1, fiche 30, Espagnol, subcampo%20ELM%20multisitio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- MES 1, fiche 30, Espagnol, MES
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ELM: mensaje de longitud ampliada. 1, fiche 30, Espagnol, - subcampo%20ELM%20multisitio
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
subcampo ELM multisitio: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 30, Espagnol, - subcampo%20ELM%20multisitio
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Transport
- Telecommunications
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- extended length message
1, fiche 31, Anglais, extended%20length%20message
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ELM 1, fiche 31, Anglais, ELM
correct, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A series of Comm-C interrogations (uplink ELM) transmitted without the requirement for intervening replies, or a series of Comm-D replies (downlink ELM) transmitted without intervening interrogations. 1, fiche 31, Anglais, - extended%20length%20message
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
extended length message; ELM : term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 31, Anglais, - extended%20length%20message
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transport aérien
- Télécommunications
Fiche 31, La vedette principale, Français
- message étendu
1, fiche 31, Français, message%20%C3%A9tendu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ELM 1, fiche 31, Français, ELM
correct, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Série d'interrogations Comm-C (ELM montants) transmises sans réponses intermédiaires ou série de réponses Comm-D (ELM descendants) transmises sans interrogations intermédiaires. 1, fiche 31, Français, - message%20%C3%A9tendu
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
message étendu; ELM : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 31, Français, - message%20%C3%A9tendu
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Telecomunicaciones
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- mensaje de longitud ampliada
1, fiche 31, Espagnol, mensaje%20de%20longitud%20ampliada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- ELM 1, fiche 31, Espagnol, ELM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Serie de interrogaciones com-C (ELM de enlace ascendente) transmitidas sin necesidad de respuestas intercaladas, o serie de respuestas Com-D (ELM de enlace descendente) transmitidas sin interrogaciones intercaladas. 1, fiche 31, Espagnol, - mensaje%20de%20longitud%20ampliada
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
mensaje de longitud ampliada; ELM: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 31, Espagnol, - mensaje%20de%20longitud%20ampliada
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ground-initiated protocol
1, fiche 32, Anglais, ground%2Dinitiated%20protocol
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A procedure initiated by a Mode S interrogator for delivering standard length or extended length messages to a Mode S aircraft installation. 1, fiche 32, Anglais, - ground%2Dinitiated%20protocol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
ground-initiated protocol: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 32, Anglais, - ground%2Dinitiated%20protocol
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 32, La vedette principale, Français
- protocole déclenché au sol
1, fiche 32, Français, protocole%20d%C3%A9clench%C3%A9%20au%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Procédure déclenchée par un interrogateur mode S pour transmettre des messages de longueur standard ou des messages étendus à une installation embarquée mode S. 1, fiche 32, Français, - protocole%20d%C3%A9clench%C3%A9%20au%20sol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
protocole déclenché au sol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 32, Français, - protocole%20d%C3%A9clench%C3%A9%20au%20sol
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- protocolo iniciado en tierra
1, fiche 32, Espagnol, protocolo%20iniciado%20en%20tierra
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- protocolo iniciado desde tierra 1, fiche 32, Espagnol, protocolo%20iniciado%20desde%20tierra
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento iniciado por un interrogador en Modo S para entregar a la instalación en Modo S de aeronave mensajes de longitud normal o de longitud ampliada. 1, fiche 32, Espagnol, - protocolo%20iniciado%20en%20tierra
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
protocolo iniciado en tierra; protocolo iniciado desde tierra : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 32, Espagnol, - protocolo%20iniciado%20en%20tierra
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Comm-C
1, fiche 33, Anglais, Comm%2DC
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A 112-bit interrogation containing the 80-bit MC message field. This field is used by the uplink extended length message(ELM) protocol. 1, fiche 33, Anglais, - Comm%2DC
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Comm-C: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 33, Anglais, - Comm%2DC
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Comm-C
1, fiche 33, Français, Comm%2DC
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Interrogation de 112 bits contenant le champ MC de 80 bits. Ce champ est utilisé dans les communications montantes par le protocole de message étendu (ELM). 1, fiche 33, Français, - Comm%2DC
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Comm-C : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 33, Français, - Comm%2DC
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Com-C
1, fiche 33, Espagnol, Com%2DC
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Interrogación de 112 bits que contiene el campo de mensaje MC de 80 bits. Este campo es utilizado por el protocolo de mensaje de longitud ampliada (ELM) en enlace ascendente. 1, fiche 33, Espagnol, - Com%2DC
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Com-C : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 33, Espagnol, - Com%2DC
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-01-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- air-initiated protocol
1, fiche 34, Anglais, air%2Dinitiated%20protocol
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A procedure initiated by a Mode S aircraft installation for delivering a standard length or extended length downlink message to the ground. 1, fiche 34, Anglais, - air%2Dinitiated%20protocol
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 34, La vedette principale, Français
- protocole déclenché à bord
1, fiche 34, Français, protocole%20d%C3%A9clench%C3%A9%20%C3%A0%20bord
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Procédure déclenchée par une installation embarquée mode S pour remettre au sol un message de longueur standard ou étendue sur la liaison descendante. 1, fiche 34, Français, - protocole%20d%C3%A9clench%C3%A9%20%C3%A0%20bord
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- protocolo iniciado a bordo
1, fiche 34, Espagnol, protocolo%20iniciado%20a%20bordo
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento iniciado en una aeronave dotada de Modo S para entregar a tierra un mensaje de longitud normal o de longitud ampliada en enlace descendente. 1, fiche 34, Espagnol, - protocolo%20iniciado%20a%20bordo
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Field Engineering (Military)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- overall length
1, fiche 35, Anglais, overall%20length
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
In air operations, the length of the helicopter from the main rotor fully extended to the tail rotor fully extended. 2, fiche 35, Anglais, - overall%20length
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Génie (Militaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- longueur hors tout
1, fiche 35, Français, longueur%20hors%20tout
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- longueur hors-tout 2, fiche 35, Français, longueur%20hors%2Dtout
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
En opérations aériennes, longueur d'un hélicoptère, du rotor principal en pleine extension au rotor de queue en pleine extension. 1, fiche 35, Français, - longueur%20hors%20tout
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
longueur hors tout : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 35, Français, - longueur%20hors%20tout
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- radius
1, fiche 36, Anglais, radius
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- well radius 2, fiche 36, Anglais, well%20radius
correct
- rw 2, fiche 36, Anglais, rw
correct, voir observation
- rw 2, fiche 36, Anglais, rw
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Most horizontal wells have targeted crude oil reservoirs. Its successful employment... has encouraged testing of it in many geographic regions and geologic situations. The technical objective of horizontal drilling is to provide economic benefits by exposing significantly more reservoir rock to the well bore surface than can be achieved via drilling of a conventional vertical well.... Horizontal bore hole length grew rapidly and horizontal displacements have now been extended to over 8, 000 feet. Some wells have featured multiple horizontal bores.... Based on curvature rate, the most commonly used classification for types of horizontal wells are as follows : ultra-short radius, short radius, medium radius and long radius. 1, fiche 36, Anglais, - radius
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
rw: the letter "w" is subscripted. 3, fiche 36, Anglais, - radius
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- wellbore radius
- radius of a well
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 36, La vedette principale, Français
- rayon de courbure
1, fiche 36, Français, rayon%20de%20courbure
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- rayon d'un puits 2, fiche 36, Français, rayon%20d%27un%20puits
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[Géométrie des puits horizontaux.] Le rayon de courbure de la partie de trajectoire qui relie la section verticale à la section horizontale dépend de plusieurs facteurs : - le déplacement horizontal recherché entre la localisation en surface et l'entrée dans le réservoir, - la position verticale du début de la déviation («kick-off point»), - la longueur de drain horizontal à forer, - les contraintes de complétion. D'une manière générale les longs rayons de courbure, supérieurs à 250 mètres, permettent de forer de plus longues sections horizontales et facilitent la complétion. Les longs rayons de courbure sont surtout utilisés pour les puits de développement alors que les courts rayons s'appliquent essentiellement aux opérations de recomplétion. 1, fiche 36, Français, - rayon%20de%20courbure
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-08-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- flash gate
1, fiche 37, Anglais, flash%20gate
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Usually a long gate extending from a runner that runs parallel to an edge of a molded part along the flash or parting line of the mold. 2, fiche 37, Anglais, - flash%20gate
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Edge gating is the most common. It can be of the large or the restricted type. If the edge gate is spread out, it is called a fan gate. If the gate is extended for a considerable length of the piece and connected by a thin section of plastic, it is called a flash gate. 3, fiche 37, Anglais, - flash%20gate
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- film gate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- entrée en voile
1, fiche 37, Français, entr%C3%A9e%20en%20voile
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-01-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- completion meter
1, fiche 38, Anglais, completion%20meter
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An informational windoid that temporarily overlays the pane Number box and Magnification box during potentially extended operations such as creating note files, rotating pages, cropping pages, and saving files. The windoid displays a horizontal white bar which increases in length to indicate the completed activity percentage. 1, fiche 38, Anglais, - completion%20meter
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- indicateur d'exécution
1, fiche 38, Français, indicateur%20d%27ex%C3%A9cution
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- indicateur d'avancement du travail 1, fiche 38, Français, indicateur%20d%27avancement%20du%20travail
proposition, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Lecture de la barre d'état : Si vous choisissez une commande relativement longue à exécuter (p. ex. l'enregistrement d'un document), la barre d'état affiche un message vous indiquant que la tâche est en cours d'exécution [Guide de l'utilisateur Microsoft Word 6.0, 1994, p. 10]. 1, fiche 38, Français, - indicateur%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-09-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- The Eye
- Psychology (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- visual awareness
1, fiche 39, Anglais, visual%20awareness
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- visual consciousness 1, fiche 39, Anglais, visual%20consciousness
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Visual awareness primarily involves seeing what is directly in front of you, but it can be influenced by a three-dimensional representation of the object in view retained by the brain. If you see the back of a person’s head, the brain infers that there is a face on the front of it. We know this is true because we would be very startled if a mirror revealed that the front was exactly like the back. 1, fiche 39, Anglais, - visual%20awareness
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Brief flashes of colored light enable researchers to infer the minimum time required for visual awareness. A disk of red light is projected for 20 milliseconds, followed immediately by a 20-millisecond flash of green light. But the observer reports seeing a single flash of yellow, the color that would be apparent if red and green were projected simultaneously. The subject does not become aware of red followed by green until the length of the flashes is extended to 60 to 70 milliseconds. 1, fiche 39, Anglais, - visual%20awareness
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Oeil
- Psychologie (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- perception visuelle consciente
1, fiche 39, Français, perception%20visuelle%20consciente
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- conscience visuelle 1, fiche 39, Français, conscience%20visuelle
correct, nom féminin
- prise de conscience visuelle 1, fiche 39, Français, prise%20de%20conscience%20visuelle
correct, nom féminin
- pensée visuelle 1, fiche 39, Français, pens%C3%A9e%20visuelle
correct, nom féminin
- vision consciente 1, fiche 39, Français, vision%20consciente
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La perception visuelle consciente est bien plus riche que la vision pure et simple : le cerveau conserve en mémoire une certaine représentation tridimensionnelle de l'objet regardé. Quand nous voyons la tête d'une personne qui nous tourne le dos, notre cerveau en déduit qu'il existe un visage de l'autre côté. Nous considérons cette proposition comme vraie et nous serions très étonnés si un miroir renvoyait une image du devant de la tête exactement identique à la vue arrière. 1, fiche 39, Français, - perception%20visuelle%20consciente
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Grâce à des stimuli visuels brefs de lumière colorée on étudie le temps minimal nécessaire à la perception visuelle consciente. Une tache de couleur rouge est projetée pendant 20 millisecondes et remplacée immédiatement par une tache de lumière verte, pendant la même durée. L'observateur ne voit qu'une seule tache de couleur jaune, qu'il verrait également si les deux couleurs étaient projetées simultanément. Le sujet ne commence à percevoir la succession rouge-vert que lorsque les éclairs durent au moins 60 à 70 millisecondes. 1, fiche 39, Français, - perception%20visuelle%20consciente
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1990-06-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- leg length discrepancy
1, fiche 40, Anglais, leg%20length%20discrepancy
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- leg length inequality 2, fiche 40, Anglais, leg%20length%20inequality
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
While the patient is supine, measurement for leg length discrepancy is performed with the legs fully extended. To detect true leg length discrepancy, each leg is measured from the anterior superior iliac spine to the medial malleolus.... An apparent leg length discrepancy may result from pelvic tilt or abduction or adduction contractures of the hip. 1, fiche 40, Anglais, - leg%20length%20discrepancy
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Discrepancies in true leg length are generally due to bony abnormalities in the leg. 3, fiche 40, Anglais, - leg%20length%20discrepancy
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Apparent leg length is measured from the umbilicus to the malleolus. 3, fiche 40, Anglais, - leg%20length%20discrepancy
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- inégalité de longueur des membres inférieurs
1, fiche 40, Français, in%C3%A9galit%C3%A9%20de%20longueur%20des%20membres%20inf%C3%A9rieurs
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'inégalité de longueur des membres inférieurs est l'un des problèmes les plus fréquemment rencontrés en orthopédie [...]. On ne pourra parler d'inégalité de longueur du membre inférieur que lorsque la longueur réelle des divers segments osseux constituant le squelette des membres inférieurs sera différente à droite et à gauche. [...] En effet, une attitude vicieuse existant au niveau de l'une quelconque des grandes articulations du membre inférieur va entraîner une différence de longueur apparente, fonctionnelle, qui disparaîtra totalement avec la correction de cette ou de ces attitudes vicieuses (exemples : luxation de hanche, rétraction en abduction ou en inversion, ou en flexum ou recurvatum du genou, équin du pied). 1, fiche 40, Français, - in%C3%A9galit%C3%A9%20de%20longueur%20des%20membres%20inf%C3%A9rieurs
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- desigualdad de longitud de los miembros inferiores
1, fiche 40, Espagnol, desigualdad%20de%20longitud%20de%20los%20miembros%20inferiores
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- double extension
1, fiche 41, Anglais, double%20extension
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Amount by which the front of a field, technical or similar camera can be extended, e. g., to twice the focal length of the normal lens. 1, fiche 41, Anglais, - double%20extension
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- double tirage
1, fiche 41, Français, double%20tirage
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La facilité de dédoublement est précieuse lorsqu'on possède une chambre à double tirage (...) mais sans possibilité de changer l'optique. 1, fiche 41, Français, - double%20tirage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tray rail
1, fiche 42, Anglais, tray%20rail
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- tray slide 2, fiche 42, Anglais, tray%20slide
correct
- tray rest 2, fiche 42, Anglais, tray%20rest
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Horizontal surface to accommodate the width of a tray, extended out from, and running the length of, cafeteria counter top. May be constructed of solid material with or without raised edges and vee beads; or of several tubular or solid rails or bars. Mounted on and fastened to brackets secured to counter top and/or counter body. 2, fiche 42, Anglais, - tray%20rail
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- rail à plateaux
1, fiche 42, Français, rail%20%C3%A0%20plateaux
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
(...) les comptoirs cafetéria peuvent être construits économiquement tout en assurant un service de premier ordre. Ce modèle est chauffé à l'électricité et comprend la section à argenterie, la table chaude (...) Le rail à plateaux est construit en acier inoxydable. 1, fiche 42, Français, - rail%20%C3%A0%20plateaux
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1983-12-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- length of netting 1, fiche 43, Anglais, length%20of%20netting
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
For the calculation of the hanging ratio, "length of netting" means that dimension of the netting to be mounted which is parallel to the final rope or frame, measured when the netting is fully extended, prior to being hung, in one or other of the directions(...) 1, fiche 43, Anglais, - length%20of%20netting
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- longueur de nappe de filet 1, fiche 43, Français, longueur%20de%20nappe%20de%20filet
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans le calcul de rapport d'armement, on entend par "longueur de la nappe de filet" la dimension de la nappe à monter qui est parallèle au dernier cordage, ou au cadre de support, mesurée alors que la nappe est complètement étirée, avant d'être montée, dans un des deux sens (...) 1, fiche 43, Français, - longueur%20de%20nappe%20de%20filet
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1983-08-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Bones and Joints
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- rib
1, fiche 44, Anglais, rib
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[A] rib is an intersegmental splint of cartilage or replacement bone which articulates with the vertebra. Originally [ribs] extended the entire length of the spine to increase the direct contact of axial muscles with the skeleton. As they lengthened they came to protect underlying viscera while retaining requisite flexibility and minimum weight. Only in amniotes are they specialized to contribute to the breathing mechanism. 1, fiche 44, Anglais, - rib
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Os et articulations
Fiche 44, La vedette principale, Français
- côte
1, fiche 44, Français, c%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La côte est une baguette endosquelettique métamérisée située dans les cloisons conjonctives intersegmentaires, ou myoseptes de la musculature pariétale. Comme la vertèbre elle provient du mésenchyme sclérotomien. Son extrémité dorsale ou tête, simple ou bifurquée, est articulée (ou soudée) à la vertèbre (chaque vertèbre porte en principe une paire de côtes). Son extrémité ventrale est libre (Anamniotes) ou soudée au sternum (cage thoracique des Amniotes). Elle est absente chez les Agnathes. 1, fiche 44, Français, - c%C3%B4te
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1979-12-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- stretch at break 1, fiche 45, Anglais, stretch%20at%20break
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The measured elongation at the moment of rupture of a test piece of paper or board when extended under the conditions defined in the standard method of test; it is usually expressed as a percentage of the initial length. 1, fiche 45, Anglais, - stretch%20at%20break
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 45, La vedette principale, Français
- allongement à la rupture par traction
1, fiche 45, Français, allongement%20%C3%A0%20la%20rupture%20par%20traction
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Allongement mesuré au moment de la rupture d'une éprouvette de papier ou de carton dans les conditions définies par la méthode d'essai normalisée; il est généralement exprimé en pourcentage de la longueur initiale. 1, fiche 45, Français, - allongement%20%C3%A0%20la%20rupture%20par%20traction
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Sciences - General
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- extended length 1, fiche 46, Anglais, extended%20length
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Fiche 46, La vedette principale, Français
- longueur en extension 1, fiche 46, Français, longueur%20en%20extension
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :