TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXTENDED PAYMENT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pilferage
1, fiche 1, Anglais, pilferage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The policy may be extended by one of the Mercantile Theft endorsements to broaden the insuring clauses to include loss from theft(including or excluding pilferage of property in a public warehouse) by payment of an additional premium. 2, fiche 1, Anglais, - pilferage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- petty theft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Assurances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- menu larcin
1, fiche 1, Français, menu%20larcin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- larcin 2, fiche 1, Français, larcin
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une police peut être amendée par avenant pour élargir la clause d'assurance afin d'inclure la perte par vol (avec ou sans menus larcins de biens se trouvant dans un entrepôt public) moyennant paiement d'une surprime. 1, fiche 1, Français, - menu%20larcin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguros
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sisa
1, fiche 1, Espagnol, sisa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hurto 2, fiche 1, Espagnol, hurto
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pequeña sustracción de fondos o bienes que se administran por cuenta ajena. 1, fiche 1, Espagnol, - sisa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sisa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - sisa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- extended payment
1, fiche 2, Anglais, extended%20payment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
extended payment : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - extended%20payment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- délai supplémentaire de paiement
1, fiche 2, Français, d%C3%A9lai%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20paiement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prorogation des délais de paiement 2, fiche 2, Français, prorogation%20des%20d%C3%A9lais%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
délai supplémentaire de paiement; prorogation des délais de paiement : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9lai%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20paiement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- extended payment code
1, fiche 3, Anglais, extended%20payment%20code
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Number of months that the cardholder prefers to pay for an item if permitted by the card issuer. 1, fiche 3, Anglais, - extended%20payment%20code
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
extended payment code : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993. 2, fiche 3, Anglais, - extended%20payment%20code
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Institutions financières
Fiche 3, La vedette principale, Français
- code de paiement échelonné
1, fiche 3, Français, code%20de%20paiement%20%C3%A9chelonn%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nombre de mois pendant lesquels le titulaire de carte préfère payer cet article si cela est autorisé par l'émetteur de la carte. 1, fiche 3, Français, - code%20de%20paiement%20%C3%A9chelonn%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
code de paiement échelonné : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 3, Français, - code%20de%20paiement%20%C3%A9chelonn%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- charge
1, fiche 4, Anglais, charge
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- real security 1, fiche 4, Anglais, real%20security
correct
- security on property 1, fiche 4, Anglais, security%20on%20property
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Extended sense of charge. A security on property(for payment of a debt or performance of an obligation) that includes mortgage, liens and charges. 2, fiche 4, Anglais, - charge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sûreté réelle
1, fiche 4, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le verbe «charge» employé dans ce sens, pourra se rendre par «grever d'une sûreté réelle». 2, fiche 4, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sûreté réelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 4, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- debt refinancing
1, fiche 5, Anglais, debt%20refinancing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- debt restructuring 2, fiche 5, Anglais, debt%20restructuring
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Change in the agreed conditions of a credit or loan that favour the borrower, due to this party being unable to comply with its commitments or take advantage of market circumstances. The restructuring tends to involve extended payment terms, moratoria, interest rate reductions, setting up of grace periods, or the change from a variable to a fixed rate of interest. 3, fiche 5, Anglais, - debt%20refinancing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Banks have had and will continue to have opportunities to restructure their portfolio of loans to designated countries by such means as debt auctions, debt purchases, debt swaps and debt refinancing. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 4, fiche 5, Anglais, - debt%20refinancing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 5, Anglais, - debt%20refinancing
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- debt workout
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- refinancement de la dette
1, fiche 5, Français, refinancement%20de%20la%20dette
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- restructuration de la dette 2, fiche 5, Français, restructuration%20de%20la%20dette
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Changement dans les conditions convenues d'un crédit ou d'un prêt de façon favorable pour le débiteur, étant donné l'impossibilité financière et patrimoniale de celui-ci profite de la conjoncture du marché. La restructuration inclut normalement le délai de paiements, le moratoire, la réduction du taux d'intérêt, l'établissement de périodes de grâce, le changement d'intérêt variable à fixe, etc. 3, fiche 5, Français, - refinancement%20de%20la%20dette
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les banques continuent de restructurer leur portefeuille de prêts consentis aux pays désignés par la vente de titres aux enchères, l'acquisition de titres, les swaps de titres et la restructuration de ces dettes. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 4, fiche 5, Français, - refinancement%20de%20la%20dette
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
restructuration de la dette : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 5, Français, - refinancement%20de%20la%20dette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- refinanciamiento de la deuda
1, fiche 5, Espagnol, refinanciamiento%20de%20la%20deuda
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- reestructuración de la deuda 2, fiche 5, Espagnol, reestructuraci%C3%B3n%20de%20la%20deuda
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cambio en las condiciones pactadas de un crédito o préstamo de forma favorable para el deudor, debido a la imposibilidad financiera y patrimonial de éste para cumplir sus compromisos, o porque éste aprovecha la coyuntura del mercado. La reestructuración suele incluir aplazamiento de pagos, moratoria, reducción del tipo de interés, establecimiento de períodos de gracia o cambio de interés variable a fijo. 3, fiche 5, Espagnol, - refinanciamiento%20de%20la%20deuda
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
reestructuración de la deuda: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 5, Espagnol, - refinanciamiento%20de%20la%20deuda
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- soft loan window
1, fiche 6, Anglais, soft%20loan%20window
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- soft-loan window 2, fiche 6, Anglais, soft%2Dloan%20window
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Soft loans are made by the special lending facility of a multinational development bank(for example, the Asian Development Fund and the African Development Fund) or the International Development Association, an affiliate of the World Bank. Typically, soft loans have extended grace periods in which only interest or service charges are due, longer(up to 50 years) amortization schedules, and lower interest rates than conventional bank loans. Access to the soft loan window is limited to developing countries with low per capita incomes, and developing countries experiencing balance of payment problems. 3, fiche 6, Anglais, - soft%20loan%20window
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- guichet concessionnel
1, fiche 6, Français, guichet%20concessionnel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- guichet d'aide libérale 2, fiche 6, Français, guichet%20d%27aide%20lib%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ventanilla para préstamos concesionarios
1, fiche 6, Espagnol, ventanilla%20para%20pr%C3%A9stamos%20concesionarios
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- normal practice 1, fiche 7, Anglais, normal%20practice
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The payment of TA [terminable allowance] within the greater public service was extended temporarily, pending the conclusion of collective bargaining. It is normal practice for Treasury Board to extend terms and conditions of employment while collective bargaining is underway. 1, fiche 7, Anglais, - normal%20practice
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pratique courante
1, fiche 7, Français, pratique%20courante
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans la fonction publique en général, l'indemnité provisoire a été maintenue temporairement jusqu'à la conclusion des négociations collectives. C'est une pratique courante du Conseil du Trésor lors du déroulement de négociations collectives. 1, fiche 7, Français, - pratique%20courante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- extended payment plan 1, fiche 8, Anglais, extended%20payment%20plan
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vente
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vente à tempérament
1, fiche 8, Français, vente%20%C3%A0%20temp%C3%A9rament
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- venta a plazos
1, fiche 8, Espagnol, venta%20a%20plazos
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- impact-related compensation measure
1, fiche 9, Anglais, impact%2Drelated%20compensation%20measure
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- impact-related compensatory measure 2, fiche 9, Anglais, impact%2Drelated%20compensatory%20measure
proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Compensation measures, in the context of facility siting, ... fall into two broad categories: (a) those which are impact-related, that is, they aim to offset unavoidable adverse residual impacts or damages thereby leaving the community no worse off than it was before the facility was sited there; and (b) those which are equity-related, that is, they aim to redress the unfair distribution of costs and benefits by ensuring that the local community derives benefit from the siting decision such that it is better off than it was before the facility was sited there. 1, fiche 9, Anglais, - impact%2Drelated%20compensation%20measure
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Examples of impact-related compensation measures include in-kind compensation(i. e., replacement of what is lost), service subsidies(to support any expansion of services that may be required to offset the effect of increased demand), property tax abatement(to offset any potential increase in property taxes), property value protection(guarantee of payment of fair market value as protection against a real decline in property value due to the construction and operation of the facility), and property buy out(for those residents who are likely to suffer significant levels of unavoidable impacts for an extended period of time). Payments-in-lieu of taxes, which have become a convention in public facility development, are not regarded as a component of impact management. 1, fiche 9, Anglais, - impact%2Drelated%20compensation%20measure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Économie environnementale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mesure d'indemnisation liée aux répercussions
1, fiche 9, Français, mesure%20d%27indemnisation%20li%C3%A9e%20aux%20r%C3%A9percussions
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mesure d'indemnisation axée sur les impacts 2, fiche 9, Français, mesure%20d%27indemnisation%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20impacts
proposition, nom féminin
- mesure de compensation axée sur les impacts 2, fiche 9, Français, mesure%20de%20compensation%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20impacts
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Economía del medio ambiente
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- medida de indemnización ligada al impacto
1, fiche 9, Espagnol, medida%20de%20indemnizaci%C3%B3n%20ligada%20al%20impacto
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- medida de indemnización ligada a la repercusión 1, fiche 9, Espagnol, medida%20de%20indemnizaci%C3%B3n%20ligada%20a%20la%20repercusi%C3%B3n
proposition, nom féminin
- medida de compensación ligada al impacto 2, fiche 9, Espagnol, medida%20de%20compensaci%C3%B3n%20ligada%20al%20impacto
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- documentary sight draft
1, fiche 10, Anglais, documentary%20sight%20draft
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
It should be noted that the extended political risk cover provided under the policyholder's discretionary limits or under an approved credit limit is limited to losses caused by the occurrence of one of the political risks no later than 60 days from the due date of payment for sales made on credit terms or no later than 60 days from the date the goods were placed at the buyer's disposal on terms calling for cash against documents, documents on payment, or documentary sight draft. 1, fiche 10, Anglais, - documentary%20sight%20draft
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- traite documentaire à vue
1, fiche 10, Français, traite%20documentaire%20%C3%A0%20vue
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
À remarquer que l'extension de la couverture des risques politiques aux termes de la limite discrétionnaire d'une limite de crédit approuvée ne concerne que les sinistres causés par la réalisation d'un des risques politiques au plus tard 60 jours après la date d'échéance du paiement dans le cas des ventes à crédit, ou au plus tard 60 jours après que les marchandises ont été mises à la disposition de l'acheteur, dans le cas des ventes «paiement contre documents», «documents contre paiement» ou «traite documentaire à vue». 1, fiche 10, Français, - traite%20documentaire%20%C3%A0%20vue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- extended payment terms 1, fiche 11, Anglais, extended%20payment%20terms
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- délais de remboursement 1, fiche 11, Français, d%C3%A9lais%20de%20remboursement
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- délais de paiement 1, fiche 11, Français, d%C3%A9lais%20de%20paiement
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(finan.) 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9lais%20de%20remboursement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :