TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXTENDED POSITION [71 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dual employment status 1, fiche 1, Anglais, dual%20employment%20status
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Where an employee is on extended LWOP [leave without pay] with one department and appointed to a secondary position in the same or different department or pay office. 1, fiche 1, Anglais, - dual%20employment%20status
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- situation de double emploi
1, fiche 1, Français, situation%20de%20double%20emploi
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un employé est en congé non payé prolongé et qu'il occupe un autre poste, et ce, peu importe qu'il s'agisse ou non du même ministère et du même bureau de paye. 1, fiche 1, Français, - situation%20de%20double%20emploi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dual employment employee 1, fiche 2, Anglais, dual%20employment%20employee
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Where an employee is on extended LWOP [leave without pay] with one department and appointed to a secondary position in the same or different department or pay office. 1, fiche 2, Anglais, - dual%20employment%20employee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- employé étant dans une situation de double emploi
1, fiche 2, Français, employ%C3%A9%20%C3%A9tant%20dans%20une%20situation%20de%20double%20emploi
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- employé occupant deux postes 1, fiche 2, Français, employ%C3%A9%20occupant%20deux%20postes
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un employé est en congé non payé prolongé et qu'il occupe un autre poste, et ce, peu importe qu'il s'agisse ou non du même ministère et du même bureau de paye. 1, fiche 2, Français, - employ%C3%A9%20%C3%A9tant%20dans%20une%20situation%20de%20double%20emploi
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- employée étant dans une situation de double emploi
- employée occupant deux postes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- concentration curl
1, fiche 3, Anglais, concentration%20curl
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- concentrated curl 2, fiche 3, Anglais, concentrated%20curl
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : sitting on a bench, bend over slightly, take a dumbbell with one hand and rest the elbow of that arm on the inner side of your thigh, near your knee, with your arm completely extended. Contract your biceps to bend your arm and raise the weight as far as possible towards your shoulder, then return to the starting position. 3, fiche 3, Anglais, - concentration%20curl
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This exercise is the same as the biceps curl, except that in this case the arms are completely extended when they are in the starting position, whereas in the biceps curl they never go much further down than a 90-to 120-degree angle of the elbows. 3, fiche 3, Anglais, - concentration%20curl
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets the biceps. 3, fiche 3, Anglais, - concentration%20curl
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flexion concentrée de l'avant-bras
1, fiche 3, Français, flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- flexion concentrée d'un bras 2, fiche 3, Français, flexion%20concentr%C3%A9e%20d%27un%20bras
correct, nom féminin
- flexion concentrée du coude 3, fiche 3, Français, flexion%20concentr%C3%A9e%20du%20coude
correct, nom féminin
- curl en concentration 4, fiche 3, Français, curl%20en%20concentration
anglicisme, nom masculin
- curl, coude calé sur la cuisse 5, fiche 3, Français, curl%2C%20coude%20cal%C3%A9%20sur%20la%20cuisse
anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un banc avec le tronc légèrement penché vers l'avant, prenez un haltère dans une main, gardez votre bras bien droit et appuyez votre coude (du côté où vous tenez l'haltère) sur la face interne de votre cuisse, près de votre genou. Par une contraction du biceps, fléchissez votre bras de manière à vous rendre aussi près que possible de votre épaule. Retournez ensuite lentement à la position de départ. 6, fiche 3, Français, - flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice s'effectue comme une flexion des bras, sauf que dans le présent exercice les bras sont en extension complète dans la position de départ, alors que dans la flexion des bras, les avant-bras ne descendent pas vraiment plus bas qu'un angle de 90 à 120 degrés par rapport au haut des bras. 6, fiche 3, Français, - flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite les biceps. 6, fiche 3, Français, - flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- behind-the-neck press
1, fiche 4, Anglais, behind%2Dthe%2Dneck%20press
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- behind-the-head deltoid press 2, fiche 4, Anglais, behind%2Dthe%2Dhead%20deltoid%20press
- overhead press behind-the-neck 3, fiche 4, Anglais, overhead%20press%20behind%2Dthe%2Dneck
- military press from behind 4, fiche 4, Anglais, military%20press%20from%20behind
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : sitting on a bench or standing(with a barbell) or on a Smith machine, hold the bar on your shoulders(behind your head) with an overhand grip(palms facing forward) and hands a little more than a shoulder-width apart. Lift the bar up in a vertical line until your arms are completely extended. Return to the starting position. 5, fiche 4, Anglais, - behind%2Dthe%2Dneck%20press
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the deltoids and, to a lesser extent, the triceps. 5, fiche 4, Anglais, - behind%2Dthe%2Dneck%20press
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- développé derrière la nuque
1, fiche 4, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20derri%C3%A8re%20la%20nuque
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- développé nuque 2, fiche 4, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20nuque
correct, nom masculin
- poussée avec barre derrière la tête 3, fiche 4, Français, pouss%C3%A9e%20avec%20barre%20derri%C3%A8re%20la%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : installez-vous debout ou assis sur un banc avec une barre ou sous la barre d'une machine «Smith». Déposez la barre sur vos épaules, derrière votre tête. Placez vos mains en pronation (les paumes vers l'avant) et espacez-les légèrement plus que la largeur de vos épaules. Levez la barre au-dessus de votre tête jusqu'à ce que vos bras soient complètement tendus, puis revenez à la position de départ. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20derri%C3%A8re%20la%20nuque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les triceps. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20derri%C3%A8re%20la%20nuque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- biceps curl
1, fiche 5, Anglais, biceps%20curl
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- curl 2, fiche 5, Anglais, curl
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Biceps curls can be done using any of the following equipment : dumbbells, barbell, E-Z bar..., cable machine, biceps curling machine. Although the exercises differ, a common factor of each is a "curling" motion, where a weight-attached to an item of equipment listed above-is moved through an arc, primarily using the strength of the biceps. The biceps is contracted to lift the weight upward through the arc, to a point where further movement is not possible. The biceps is then extended, lowering the weight back through the arc, to the start position. 3, fiche 5, Anglais, - biceps%20curl
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "curl" could also refer to a "leg curl" but, in the sources consulted, it was used as a synonym of "biceps curl." 4, fiche 5, Anglais, - biceps%20curl
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bicep curl
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flexion des avant-bras
1, fiche 5, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- flexion des bras 2, fiche 5, Français, flexion%20des%20bras
correct, nom féminin
- flexion des biceps 3, fiche 5, Français, flexion%20des%20biceps
nom féminin
- curl 4, fiche 5, Français, curl
anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La flexion des bras peut être effectuée à l'aide de n'importe lequel des poids ou appareils suivants : haltères, barre, barre de curl («EZ Bar»), appareil à poulie ou appareil de flexion des bras. Même si l'exécution de cet exercice diffère en fonction de l'équipement utilisé, le principe reste toujours le même : il faut soulever un poids en fléchissant les bras par la force des biceps. Le poids est ensuite ramené en position de départ. 5, fiche 5, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «curl» pourrait aussi désigner un «leg curl» mais, dans les sources consultées, il était utilisé en tant que «biceps curl». 5, fiche 5, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- Military Finances
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- long-term financial forecast
1, fiche 6, Anglais, long%2Dterm%20financial%20forecast
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LTFF 2, fiche 6, Anglais, LTFF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A long-term financial forecast is a document that forecasts an organisation's financial position over an extended period of time. 3, fiche 6, Anglais, - long%2Dterm%20financial%20forecast
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
long-term financial forecast; LTFF: designations standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - long%2Dterm%20financial%20forecast
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Finances militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prévisions financières à long terme
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9visions%20financi%C3%A8res%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- LTFF 2, fiche 6, Français, LTFF
correct, nom féminin pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
prévisions financières à long terme; LTFF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - pr%C3%A9visions%20financi%C3%A8res%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Protective Operator
1, fiche 7, Anglais, Aircraft%20Protective%20Operator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- APO 1, fiche 7, Anglais, APO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
003373: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 7, Anglais, - Aircraft%20Protective%20Operator
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for providing covert security aboard selected domestic trans-border and international flights. The member is expected to : have completed the Canadian Air Carrier Protective Training Course and its prerequisites and have met all medical/psychological requirements as determined by Health Services; work extended hours with frequent unscheduled interruptions; maintain the level of proficiency acceptable to meet the minimum standard for the position. 1, fiche 7, Anglais, - Aircraft%20Protective%20Operator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agent de la sûreté aérienne
1, fiche 7, Français, agent%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ASA 1, fiche 7, Français, ASA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agente de la sûreté aérienne 1, fiche 7, Français, agente%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- ASA 1, fiche 7, Français, ASA
correct, nom féminin
- ASA 1, fiche 7, Français, ASA
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
003373 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - agent%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le membre doit assurer secrètement la sûreté à bord de certains vols intérieurs, transfrontaliers et internationaux. Le membre est tenu : d'avoir terminé le Cours sur la protection des transporteurs aériens canadiens ainsi que les préalables et satisfait à toutes les exigences médicales et psychologiques établies par les Services de santé; d'effectuer de longues heures de travail ponctuées d'interruptions fréquentes et imprévues; de maintenir un niveau de compétence acceptable afin de satisfaire à la norme minimale établie pour le poste. 1, fiche 7, Français, - agent%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
- Educational Institutions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- substitute teacher
1, fiche 8, Anglais, substitute%20teacher
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- supply teacher 1, fiche 8, Anglais, supply%20teacher
correct
- relief teacher 1, fiche 8, Anglais, relief%20teacher
correct
- occasional teacher 2, fiche 8, Anglais, occasional%20teacher
correct
- casual teacher 3, fiche 8, Anglais, casual%20teacher
correct, Australie
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
One who occupies temporarily the position of an absent teacher, whether employed for a few days only or for an extended period of time. 4, fiche 8, Anglais, - substitute%20teacher
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
- Établissements d'enseignement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enseignant suppléant
1, fiche 8, Français, enseignant%20suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- enseignante suppléante 2, fiche 8, Français, enseignante%20suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin
- suppléant 1, fiche 8, Français, suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
- suppléante 2, fiche 8, Français, suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Milgram test
1, fiche 9, Anglais, Milgram%20test
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A maneuver used to detect intrathecal or extrathecal pathology(herniated disc), or pathologic pressure on the theca(wrapping of the cord) : the patient, lying supine on the examining table, raises his extended legs to a position about two inches from the table. This maneuver stretches the iliopsoas muscle and anterior abdominal muscles, and increases intrathecal pressure. The test is positive if the patient cannot hold the position, cannot lift his legs at all, or experiences pain as he attempts the maneuver. 2, fiche 9, Anglais, - Milgram%20test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- manœuvre de Milgram
1, fiche 9, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Milgram
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Milgram
1, fiche 9, Espagnol, prueba%20de%20Milgram
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rampant
1, fiche 10, Anglais, rampant
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In blazon, referring to a quadruped in the upright position, in profile, with its forelegs and right hindleg extended. 2, fiche 10, Anglais, - rampant
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Azure a ram rampant and in base two bars wavy Argent. 3, fiche 10, Anglais, - rampant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In English blazon, some animals in the same attitude were awarded individual qualifiers: segreant for the griffon, foreseen for the horse, etc. 2, fiche 10, Anglais, - rampant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rampant
1, fiche 10, Français, rampant
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, se dit d'un quadrupède représenté verticalement, de profil, reposant sur une de ses pattes arrière, les trois autres pattes levées. 2, fiche 10, Français, - rampant
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
D'azur au bélier rampant d'argent accompagné en pointe de deux burèles ondées du même. 3, fiche 10, Français, - rampant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans le blason français, certains animaux dans la même attitude se sont vus attribuer des qualificatifs particuliers : cabré pour le cheval, ravissant pour le loup, saillant pour la licorne, sautant pour le mouton, etc. 4, fiche 10, Français, - rampant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Skating
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- jumped spin into sitting position
1, fiche 11, Anglais, jumped%20spin%20into%20sitting%20position
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Jumped Spin into Sitting Position. The spin can be commenced with a Waltz jump or an Axel. Both legs extended behind. Both skaters skating backward outside. 1, fiche 11, Anglais, - jumped%20spin%20into%20sitting%20position
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term(s) 2, fiche 11, Anglais, - jumped%20spin%20into%20sitting%20position
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pirouette sautée en position assise
1, fiche 11, Français, pirouette%20saut%C3%A9e%20en%20position%20assise
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pirouette sautée en une position assise. Une pirouette peut être commencée à partir d'un saut valsé ou un axel, les deux jambes tendues en arrière. Les deux patineurs exécutent des courbes arrière extérieures. 1, fiche 11, Français, - pirouette%20saut%C3%A9e%20en%20position%20assise
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 11, Français, - pirouette%20saut%C3%A9e%20en%20position%20assise
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- maximum flap extended speed
1, fiche 12, Anglais, maximum%20flap%20extended%20speed
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- VFE 2, fiche 12, Anglais, VFE
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- flap limit speed 3, fiche 12, Anglais, flap%20limit%20speed
correct
- VFE 3, fiche 12, Anglais, VFE
correct, voir observation
- VFE 3, fiche 12, Anglais, VFE
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The maximum speed permissible with the wing flaps in a prescribed extended position. 4, fiche 12, Anglais, - maximum%20flap%20extended%20speed
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
VFE: abbreviation written in capital letters or with the letters "FE" in subscript: VFE. 5, fiche 12, Anglais, - maximum%20flap%20extended%20speed
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
maximum flap extended speed; VFE: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 12, Anglais, - maximum%20flap%20extended%20speed
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vitesse maximale volets sortis
1, fiche 12, Français, vitesse%20maximale%20volets%20sortis
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- VFE 1, fiche 12, Français, VFE
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- vitesse maximale avec volets sortis 2, fiche 12, Français, vitesse%20maximale%20avec%20volets%20sortis
correct, nom féminin
- VFE 2, fiche 12, Français, VFE
correct, voir observation, nom féminin
- VFE 2, fiche 12, Français, VFE
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vitesse maximale autorisée avec les volets hypersustentateurs sortis à un angle donné. 2, fiche 12, Français, - vitesse%20maximale%20volets%20sortis
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
VFE: abréviation écrite en lettres majuscules ou avec les lettres «FE» en indice : VFE. 3, fiche 12, Français, - vitesse%20maximale%20volets%20sortis
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
vitesse maximale volets sortis; VFE : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 12, Français, - vitesse%20maximale%20volets%20sortis
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
vitesse maximale volets sortis; VFE : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 12, Français, - vitesse%20maximale%20volets%20sortis
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- velocidad máxima con los flaps extendidos
1, fiche 12, Espagnol, velocidad%20m%C3%A1xima%20con%20los%20flaps%20extendidos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- VFE 1, fiche 12, Espagnol, VFE
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
velocidad máxima con los flaps extendidos; VFE: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - velocidad%20m%C3%A1xima%20con%20los%20flaps%20extendidos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-03-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Data Transmission
- Air Traffic Control
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Mode 5
1, fiche 13, Anglais, Mode%205
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Mode 5 waveform uses modern modulation, coding, and cryptographic techniques to overcome performance and security limitations in the current Mark XII waveform. Additionally, Mode 5 systems provide expanded data handling capabilities to securely pass GPS [global positioning system] position and other extended data. 1, fiche 13, Anglais, - Mode%205
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmission de données
- Circulation et trafic aériens
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mode 5
1, fiche 13, Français, mode%205
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-01-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Physiotherapy
- Chiropractic
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- straight-leg raise test
1, fiche 14, Anglais, straight%2Dleg%20raise%20test
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- straight leg raise test 2, fiche 14, Anglais, straight%20leg%20raise%20test%20
correct
- straight leg raising test 3, fiche 14, Anglais, straight%20leg%20raising%20test
correct
- straight-leg-raising test 4, fiche 14, Anglais, straight%2Dleg%2Draising%20test
correct
- SLR test 5, fiche 14, Anglais, SLR%20test
correct
- Lasègue test 6, fiche 14, Anglais, Las%C3%A8gue%20test%20
correct
- unilateral straight-leg raise test 7, fiche 14, Anglais, unilateral%20straight%2Dleg%20raise%20test
correct
- unilateral SLR test 8, fiche 14, Anglais, unilateral%20SLR%20test
correct
- test of Lasègue 9, fiche 14, Anglais, test%20of%20Las%C3%A8gue
correct, moins fréquent
- Lasègue maneuver 10, fiche 14, Anglais, Las%C3%A8gue%20maneuver
correct, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A test done during [a] physical examination to determine whether a patient with low back pain has an underlying herniated disk, often located at L5 (fifth lumbar spinal nerve). 11, fiche 14, Anglais, - straight%2Dleg%20raise%20test
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When performing the straight leg raise test the patient is positioned supine in the absence of pillows. The clinician lifts the patient's symptomatic leg by the posterior ankle while keeping the knee in a fully extended position. The clinician continues to lift the patient's leg by flexing at the hip until pain is illicited or end range is reached. Neurologic pain which is reproduced in the leg and low back between 30-70 degrees of hip flexion is a positive result of lumbar disc herniation at the L4-S1 nerve roots. In order to make this test more specific, the ankle can be dorsiflexed and the cervical spine flexed. This increases the stretching of the nerve root and dura. 2, fiche 14, Anglais, - straight%2Dleg%20raise%20test
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Physiothérapie
- Chiropratique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- test d’élévation de la jambe tendue
1, fiche 14, Français, test%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation%20de%20la%20jambe%20tendue
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- test d’EJT 2, fiche 14, Français, test%20d%26rsquo%3BEJT
correct, nom masculin
- test de Lasègue 3, fiche 14, Français, test%20de%20Las%C3%A8gue
correct, nom masculin
- manœuvre de Lasègue 4, fiche 14, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Las%C3%A8gue
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le test d’élévation de la jambe tendue est un signe essentiel de hernie discale. [Le patient est allongé sur le dos et l'opérateur soulève la jambe tendue.] Ainsi, le genou est en extension pendant toute la manœuvre et l’opérateur pratique une flexion de hanche sans abduction, adduction et sans rotation. Le pied est laissé libre. Il s’agit donc d’une limitation douloureuse de la flexion de hanche. [...] On peut affirmer qu’il existe chez le sujet de moins de 50 ans une hernie discale, si l’EJT est positif. Par contre si l’EJT est négatif, il peut exister une compression nerveuse (exemple : canal lombaire étroit). 3, fiche 14, Français, - test%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation%20de%20la%20jambe%20tendue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flèche
1, fiche 15, Anglais, fl%C3%A8che
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- fleche 2, fiche 15, Anglais, fleche
- running attack 3, fiche 15, Anglais, running%20attack
voir observation
- flèche attack 4, fiche 15, Anglais, fl%C3%A8che%20attack
voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A running attack generally executed from beyond normal lunging distance. 5, fiche 15, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The flèche is a running attack executed in the following manner : 1. The arm is extended with opposition, the point directed at the target. 2. The weight is shifted from the left to the right leg, and the left foot is brought up to a position slightly in front of the right foot. 3. From this position, the arm and shoulder stretch out as far as they will go, the body inclines forward until it is almost off-balance, and the distance is closed with a rush, preventing the opponent from riposting. 5, fiche 15, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The "flèche" is an attack made by running, rather than a step or a lunge; the action is stopped when one fencer passes another. 6, fiche 15, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
By definition, a "fleche" is a "running attack" or an attack with a flèche, or "flèche attack". These last expressions are thus explanations of "flèche" rather than synonyms. 6, fiche 15, Anglais, - fl%C3%A8che
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- flèche
1, fiche 15, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- attaque en flèche 2, fiche 15, Français, attaque%20en%20fl%C3%A8che
voir observation
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Progression offensive consistant en un déséquilibre du corps vers l'avant, précédé d'un allongement du bras conjugué avec une détente alternative des jambes. 3, fiche 15, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La «flèche» est une attaque consistant en une course plutôt qu'une marche ou une feinte; un assaut prend fin lorsqu'un escrimeur dépasse l'autre sur la piste. 4, fiche 15, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Par définition, une «flèche» est une attaque en courant. L'expression «attaque en flèche» est donc une explication de «flèche» plutôt qu'un synonyme. 4, fiche 15, Français, - fl%C3%A8che
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- flecha
1, fiche 15, Espagnol, flecha
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pull
1, fiche 16, Anglais, pull
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The part of a swimming stroke which propels the swimmer forward : the arm(s) enter(s) water and move(s) from an extended position above the head to pull water alongside the body and down at thigh-level where it exit(s) for the recovery portion of the stroke. 2, fiche 16, Anglais, - pull
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[In freestyle] the hand moves backwards into the pull and the elbow bends progressively until maximum flexion (approximately 90 degrees) is reached. Throughout the pull, the elbow is kept higher than the hand and pointed sideways. 3, fiche 16, Anglais, - pull
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Natation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- traction
1, fiche 16, Français, traction
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- traction du bras 2, fiche 16, Français, traction%20du%20bras
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie de propulsion du mouvement de nage dans laquelle le bras exerce une traction sur l'eau en vue de propulser le nageur vers l'avant; elle comprend l'entrée dans l'eau, la traction vers le bas et la sortie au niveau des hanches en vue de la portion récupération. Cette séquence du mouvement existe dans tous les styles de nage, que la personne nage face à l'eau, de côté ou sur le dos. 3, fiche 16, Français, - traction
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[En style libre] la main entreprend sa traction en se déplaçant vers l'arrière et le coude plie progressivement jusqu'à ce qu'il atteigne approximativement un angle de 90 degrés. Pendant la traction, le coude est maintenu dans une position plus élevée que celle de la main et il est pointé vers l'extérieur. 1, fiche 16, Français, - traction
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tracción del brazo
1, fiche 16, Espagnol, tracci%C3%B3n%20del%20brazo
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Banking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- precautionary balance
1, fiche 17, Anglais, precautionary%20balance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the Board has maintained and extended various measures-including the build up of precautionary balances-to strengthen the IMF's financial position against the consequences of arrears. 2, fiche 17, Anglais, - precautionary%20balance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Banque
Fiche 17, La vedette principale, Français
- encaisse de précaution
1, fiche 17, Français, encaisse%20de%20pr%C3%A9caution
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- solde de précaution 2, fiche 17, Français, solde%20de%20pr%C3%A9caution
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] il a élargi le champ d'application de diverses mesures prises pour renforcer la position du FMI et parer aux conséquences des impayées, notamment en constituant des soldes de précaution. 2, fiche 17, Français, - encaisse%20de%20pr%C3%A9caution
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- saldo de precaución
1, fiche 17, Espagnol, saldo%20de%20precauci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fully extended position
1, fiche 18, Anglais, fully%20extended%20position
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 18, Anglais, - fully%20extended%20position
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- position maximale
1, fiche 18, Français, position%20maximale
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 18, Français, - position%20maximale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- power clean
1, fiche 19, Anglais, power%20clean
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Stand with feet slightly wider than hip width apart and toes pointing out slightly. Squat down and grasp bar with a closed, pronated grip.... First pull phase : lift bar from floor by forcefully extending hips and knees.... Keep elbows fully extended(straight), head in a neutral position and shoulders over the bar. As bar raises, keep it as close to shins as possible. Transition(scoop) phase : as bar passes knees, thrust hips forward and slightly re-flex knees to avoid locking them.... Second pull phase : Forcefully and quickly extend hips and knees and plantar-flex ankles(stand on toes). Keep bar as close to body as possible.... Keep shoulders over bar and elbows extended(arms straight) as long as possible. When lower body joints reach full extension, rapidly shrug the shoulders upward, but do not let elbows flex yet. As shoulders reach their highest elevation, flex elbows to begin pulling body under bar. Continue to pull arms as high and as long as possible.... feet may lose contact with floor. Catch phase : after lower body has fully extended and bar reaches near maximal height, pull body under bar and rotate arms around and under bar. Simultaneously, hips and knees flex into a quarter squat position. Once arms are under bar, lift elbows to position the upper arms parallel to floor. Rack the bar across front of clavicles(collar bones) and anterior deltoids(front shoulder muscles).... Stand up by extending hips and knees to a fully erect position. Downward movement phase : lower bar by gradually reducing muscular tension of arms to allow a controlled descent of the bar to the thighs.... Squat down with the elbows fully extended until the bar touches the floor. 2, fiche 19, Anglais, - power%20clean
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 19, La vedette principale, Français
- épaulé en puissance
1, fiche 19, Français, %C3%A9paul%C3%A9%20en%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-12-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lion rampant
1, fiche 20, Anglais, lion%20rampant
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A lion depicted in the upright position, facing to the left in profile, its forelegs and right hindleg extended. 2, fiche 20, Anglais, - lion%20rampant
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Azure a lion rampant crowned and holding an escutcheon Or charged with a cross engrailed Sable. 3, fiche 20, Anglais, - lion%20rampant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In English blazon, the position of the lion, rampant or passant, has to be specified. 2, fiche 20, Anglais, - lion%20rampant
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lion
1, fiche 20, Français, lion
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
D'azur au lion couronné, le tout d'or, tenant un écusson aussi d'or à la croix engrêlée de sable. 2, fiche 20, Français, - lion
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans le blason français, le lion est ordinairement figuré «rampant», c'est-à-dire en position verticale, reposant sur une de ses pattes arrière, les trois autres pattes levées. Il est représenté de profil, tourné vers le côté gauche. Parce qu'il s'agit de la position ordinaire, l'usage veut que l'on ne la précise pas dans le blasonnement. 3, fiche 20, Français, - lion
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Skating
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- arabesque
1, fiche 21, Anglais, arabesque
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A sustained edge, not necessarily curved, with the free foot extended, forming a position of the body and free leg in line, or curved upwards. 1, fiche 21, Anglais, - arabesque
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[The arabesque position] derived from the classical ballet position. 2, fiche 21, Anglais, - arabesque
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- arabesque
1, fiche 21, Français, arabesque
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Une carre soutenue, pas nécessairement courbée, le pied libre en extension; ainsi, la jambe libre et le corps sont en ligne droite ou forment une courbe vers le haut. 1, fiche 21, Français, - arabesque
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 21, Français, - arabesque
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- ángel
1, fiche 21, Espagnol, %C3%A1ngel
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- arabesca 1, fiche 21, Espagnol, arabesca
correct, nom féminin
- arabesco 2, fiche 21, Espagnol, arabesco
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Elemento de enlace en que el patinador se desplaza hacia adelante o hacia atrás sobre una pierna, con los brazos abiertos y formando una línea recta con la pierna libre y el tronco, casi paralelos a la pista de patinaje. 3, fiche 21, Espagnol, - %C3%A1ngel
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dumbbell bent-over row
1, fiche 22, Anglais, dumbbell%20bent%2Dover%20row
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- dumbbell row 2, fiche 22, Anglais, dumbbell%20row
correct
- one-arm dumbbell row 3, fiche 22, Anglais, one%2Darm%20dumbbell%20row
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Start this exercise by kneeling with one knee at the end of a weight bench. Support your body with the hand on the weight bench. Pick up a dumbbell with your other hand. Keep your back straight and flat in line with the bench. Do not arch your back. Lift the dumbbell straight up keeping your arm close to your body. Touch the weight to your chest, hold for one to two seconds. Slowly move weight back down till arm is almost fully extended. The movement back down to begin position should be slow to build muscle. 3, fiche 22, Anglais, - dumbbell%20bent%2Dover%20row
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tirage avec haltère
1, fiche 22, Français, tirage%20avec%20halt%C3%A8re
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'exercice s'effectue debout, avec un haltère, en plaçant un genoux sur un banc droit. Buste incliné, dos bien droit, conservez l'équilibre avec une main posée sur le banc. De l'autre main prenez l'haltère, bras tendu vers le bas, paume vers le corps. Pliez votre bras jusqu'à être dans le prolongement de votre corps en fléchissant le coude. Soufflez en montant l'haltère, inspirer en revenant à la position de départ. 2, fiche 22, Français, - tirage%20avec%20halt%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- landing gear well
1, fiche 23, Anglais, landing%20gear%20well
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- L/G well 2, fiche 23, Anglais, L%2FG%20well
correct
- gear well 3, fiche 23, Anglais, gear%20well
correct
- wheelwell 4, fiche 23, Anglais, wheelwell
correct
- wheel well 5, fiche 23, Anglais, wheel%20well
correct
- wheel bay 5, fiche 23, Anglais, wheel%20bay
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The aircraft can include a landing gear well configured to receive the landing gear as the landing gear moves from an extended position to a retracted position. 6, fiche 23, Anglais, - landing%20gear%20well
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- logement de train
1, fiche 23, Français, logement%20de%20train
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- logement de train d'atterrissage 2, fiche 23, Français, logement%20de%20train%20d%27atterrissage
correct, nom masculin, uniformisé
- logement du train 3, fiche 23, Français, logement%20du%20train
correct, nom masculin
- puits du train 3, fiche 23, Français, puits%20du%20train
correct, nom masculin
- soute de train 4, fiche 23, Français, soute%20de%20train
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Sur le B 747, les atterrisseurs principaux sont au nombre de 4. Deux atterrisseurs, principaux, d'aile et deux atterrisseurs, principaux de fuselage. L'extrémité de chaque jambe de train possède deux essieux. Sur chacune de leurs extrémités sont fixées deux fusées. Quatre roues sont montées sur celles-ci. [...] L'inconvénient [de ce genre de dispositif] est le problème de logement du train. Il se fait dans l'emplanture de l'aile ou dans le fuselage ou dans un fuseau prévu à cet effet dans la partie arrière de l'aile. 5, fiche 23, Français, - logement%20de%20train
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
logement de train; logement de train d'atterrissage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 23, Français, - logement%20de%20train
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Skating
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sit spin
1, fiche 24, Anglais, sit%20spin
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Haines spin 2, fiche 24, Anglais, Haines%20spin
correct, moins fréquent
- Jackson Haines spin 2, fiche 24, Anglais, Jackson%20Haines%20spin
correct, moins fréquent
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A squatting-position spin off one skate generally performed with the other leg extended in front of the skater. 2, fiche 24, Anglais, - sit%20spin
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
After completion of the sit spin, the body is straightened up and the skating leg extended to return to the same position as before the actual sit spin. 2, fiche 24, Anglais, - sit%20spin
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The common spinning positions are camel, sit, layback, cross-foot and upright but there are many variations of these. 2, fiche 24, Anglais, - sit%20spin
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
... known as the Haines or Jackson Haines spin for the U.S. skater who made it popular. 2, fiche 24, Anglais, - sit%20spin
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pirouette assise
1, fiche 24, Français, pirouette%20assise
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- pirouette en position assise 2, fiche 24, Français, pirouette%20en%20position%20assise
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les pirouettes sont classifiées en fonction de la position, de l'appel et de la courbe. Les positions courantes sont les suivantes : arabesque, assise, cambrée [...] 3, fiche 24, Français, - pirouette%20assise
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme uniquement employé en patinage artistique. 3, fiche 24, Français, - pirouette%20assise
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- pirueta baja
1, fiche 24, Espagnol, pirueta%20baja
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Grain Growing
- Botany
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- shank
1, fiche 25, Anglais, shank
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- corn shank 2, fiche 25, Anglais, corn%20shank
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The extended portion attaching the cob to the stalk and holding the husks in a protective position. 3, fiche 25, Anglais, - shank
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
An ear of sweet corn is made up of several parts ... The main parts are the shank, husk, silk, cob and kernels. 3, fiche 25, Anglais, - shank
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Botanique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- hampe
1, fiche 25, Français, hampe
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Axe reliant la rafle à la tige du plant de maïs et maintenant les spathes serrées autour de la rafle. 1, fiche 25, Français, - hampe
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'épi de maïs se compose de diverses parties [...] Les principales sont la hampe, les spathes, les soies, la rafle et les grains. 1, fiche 25, Français, - hampe
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
La hampe est un axe allongé sans feuilles ni ramifications, terminé par une ou plusieurs fleurs que l'on retrouve sur plusieurs types de plantes. 2, fiche 25, Français, - hampe
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Botánica
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- pata del maíz
1, fiche 25, Espagnol, pata%20del%20ma%C3%ADz
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Fowler flap
1, fiche 26, Anglais, Fowler%20flap
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- extension flap 2, fiche 26, Anglais, extension%20flap
normalisé
- fowler flap 3, fiche 26, Anglais, fowler%20flap
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Fowler flap and others with similar operation are designed to increase substantially the wing area as the flap is extended. When retracted, the flap forms the trailing edge of the wing. As this type of flap is extended, it is moved rearward, often by means of a worm gear, and is supported in the correct position by means of curved tracks. The effect of the Fowler flap, when extended, is to greatly reduce the stalling speed of the aircraft by the increase in wing area and change in wing camber. 4, fiche 26, Anglais, - Fowler%20flap
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fowler flap; extension flap: terms standardized by ISO. 5, fiche 26, Anglais, - Fowler%20flap
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- volet Fowler
1, fiche 26, Français, volet%20Fowler
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- volet à recul 2, fiche 26, Français, volet%20%C3%A0%20recul
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Volet hypersustentateur associant l'avantage de la fente à celui du volet. 3, fiche 26, Français, - volet%20Fowler
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le volet Fowler est encastré dans la partie arrière de l'intrados de l'aile. Lorsqu'il est braqué, il accroît la courbure et la surface de l'aile. En même temps, il se trouve légèrement décalé par rapport à l'aile elle-même, d'où la création d'une fente qui améliore l'écoulement. Le braquage d'un volet Fowler permet de multiplier par 2 et au-delà le coefficient de portance maximal de l'aile. 3, fiche 26, Français, - volet%20Fowler
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le volet Fowler. [...] en plus de son action en tant que volet de courbure [permet], par construction, un certain recul lors du braquage, ce qui a pour effet d'augmenter la surface de l'aile et donc la portance. 4, fiche 26, Français, - volet%20Fowler
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
volet Fowler : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 26, Français, - volet%20Fowler
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
volet Fowler : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 26, Français, - volet%20Fowler
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- reclining back wardchair
1, fiche 27, Anglais, reclining%20back%20wardchair
générique
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
E. Reclining back wardchair. ideal for the postoperative patient with limited endurance for sitting in upright position for extended periods. 1, fiche 27, Anglais, - reclining%20back%20wardchair
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fauteuil à dossier entièrement inclinable
1, fiche 27, Français, fauteuil%20%C3%A0%20dossier%20enti%C3%A8rement%20inclinable
spécifique
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
E.le fauteuil (...) à dossier entièrement inclinable donne le confort maximum que l'on puisse demander à un fauteuil roulant. 1, fiche 27, Français, - fauteuil%20%C3%A0%20dossier%20enti%C3%A8rement%20inclinable
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-11-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- down lock
1, fiche 28, Anglais, down%20lock
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- landing gear downlock 2, fiche 28, Anglais, landing%20gear%20downlock
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A device for locking retractable landing gear in the down or extended position. 1, fiche 28, Anglais, - down%20lock
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
down lock: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 28, Anglais, - down%20lock
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- downlock
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- verrou train sorti
1, fiche 28, Français, verrou%20train%20sorti
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de blocage en position basse ou sortie d'un train d'atterrissage rétractable. 2, fiche 28, Français, - verrou%20train%20sorti
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
verrou train sorti: terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 28, Français, - verrou%20train%20sorti
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
verrou train sorti : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 28, Français, - verrou%20train%20sorti
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo de apertura del tren de aterrizaje
1, fiche 28, Espagnol, bloqueo%20de%20apertura%20del%20tren%20de%20aterrizaje
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para fijar un tren de aterrizaje que es retráctil en su posición extendida. 1, fiche 28, Espagnol, - bloqueo%20de%20apertura%20del%20tren%20de%20aterrizaje
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- side-loading truck
1, fiche 29, Anglais, side%2Dloading%20truck
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- sideloader 2, fiche 29, Anglais, sideloader
correct
- side loader 3, fiche 29, Anglais, side%20loader
correct, uniformisé
- sideloader fork truck 4, fiche 29, Anglais, sideloader%20fork%20truck
correct, normalisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A lift truck with mast structure or fork arm carriage which can be extended and retracted between the axles and perpendicular to the longitudinal axis of the truck, allowing it to pick up and raise a load in a counterbalanced position in relation to one side of the truck and stack or unstack alongside the truck. [Definition standardized by ISO. ] 5, fiche 29, Anglais, - side%2Dloading%20truck
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The sideloader travels forward down a storage aisle with the forks facing perpendicular to the racks. This allows the truck to stop in front of a rack location and to position loads directly into and out of the rack structure. ... The chief advantage of the sideloader is that extremely long loads, such as steel pipe and lumber, can be carried without any danger of spilling the load. 6, fiche 29, Anglais, - side%2Dloading%20truck
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
side-loading truck: term standardized by ISO. 7, fiche 29, Anglais, - side%2Dloading%20truck
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
side loader: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 8, fiche 29, Anglais, - side%2Dloading%20truck
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
sideloader fork truck: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 9, fiche 29, Anglais, - side%2Dloading%20truck
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- side loading truck
- side-loader
- side-loader fork truck
- side loader fork truck
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chariot à prise latérale
1, fiche 29, Français, chariot%20%C3%A0%20prise%20lat%C3%A9rale
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- chariot à prise latérale d'un seul côté 2, fiche 29, Français, chariot%20%C3%A0%20prise%20lat%C3%A9rale%20d%27un%20seul%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- chariot latéral 3, fiche 29, Français, chariot%20lat%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Chariot de manutention dont le dispositif de charge est situé sur le côté. 4, fiche 29, Français, - chariot%20%C3%A0%20prise%20lat%C3%A9rale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 5, fiche 29, Français, - chariot%20%C3%A0%20prise%20lat%C3%A9rale
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 29, Français, - chariot%20%C3%A0%20prise%20lat%C3%A9rale
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
chariot à prise latérale d'un seul côté : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 29, Français, - chariot%20%C3%A0%20prise%20lat%C3%A9rale
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
chariot latéral : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 8, fiche 29, Français, - chariot%20%C3%A0%20prise%20lat%C3%A9rale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- folding stairway
1, fiche 30, Anglais, folding%20stairway
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- retractable stairway 2, fiche 30, Anglais, retractable%20stairway
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The main entrance door is the primary means of aircraft access for passengers and crew. It consists of a door structure and an attached folding stairway with hand rails. The door and stairway must be unlocked and pushed out to initiate a controlled free-fall to the extended position. During closing, the stairway is unlocked and the door is retracted upward and inward by hydraulic pressure from the Auxiliary(AUX) hydraulic system. The door and stair operation accommodates any combination of landing gear strut and tire inflation. Its use requires no ground support equipment. 3, fiche 30, Anglais, - folding%20stairway
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 30, La vedette principale, Français
- escalier escamotable
1, fiche 30, Français, escalier%20escamotable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La firme W... a conçu et réalisé un escalier escamotable en aluminium qui, homologué par la FAA, peut équiper les modèles d'avion B.707 [...] Comportant un système électrohydraulique qui assure son déploiement ainsi que l'érection et le verrouillage des mains courantes, cet escalier en trois parties ne pèse que 147 kg. Complètement replié, il mesure 80 cm de largeur [...] 2, fiche 30, Français, - escalier%20escamotable
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
escalier escamotable : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 30, Français, - escalier%20escamotable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- landing gear control lever
1, fiche 31, Anglais, landing%20gear%20control%20lever
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- gear lever 1, fiche 31, Anglais, gear%20lever
correct
- landing gear lever 2, fiche 31, Anglais, landing%20gear%20lever
correct
- landing gear selector lever 1, fiche 31, Anglais, landing%20gear%20selector%20lever
correct
- landing gear control handle 1, fiche 31, Anglais, landing%20gear%20control%20handle
correct
- landing gear handle 1, fiche 31, Anglais, landing%20gear%20handle
correct
- gear handle 1, fiche 31, Anglais, gear%20handle
correct
- landing gear selector 3, fiche 31, Anglais, landing%20gear%20selector
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The MLG [main landing gear] retracts inwards into the fuselage wheel well. Each MLG has two doors. The outboard door is rigidly attached at the strut. The inboard door operates by mechanical linkage to the strut and is held in up position by two uplock cylinders. This uplock is released when landing gear lever is placed in down position by hydraulic pressure, or by nitrogen pressure in emergency. The MLG is held, while airborne, in retracted position by hydraulic pressure in the actuator and by the inboard door mechanical uplock, if pressure drops. As the gear is extended, an internal lock in the actuator automatically locks it in fully extended positions. 4, fiche 31, Anglais, - landing%20gear%20control%20lever
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- levier de commande train
1, fiche 31, Français, levier%20de%20commande%20train
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- levier train 2, fiche 31, Français, levier%20train
correct, nom masculin, uniformisé
- levier de commande de train 3, fiche 31, Français, levier%20de%20commande%20de%20train
nom masculin
- commande du train d'atterrissage 4, fiche 31, Français, commande%20du%20train%20d%27atterrissage
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La séquence d'extension/rétraction des trains est conditionnée par la position du levier de commande «rentrée/sortie» des trains et par la réponse des détecteurs de positions du train et des trappes. Elle commande successivement l'ouverture des trappes, le déverrouillage du train, l'extension du train, le verrouillage du train en position basse, puis la fermeture des trappes principales (et inversement lors de la rétraction). 5, fiche 31, Français, - levier%20de%20commande%20train
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
levier de commande train; levier train : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 31, Français, - levier%20de%20commande%20train
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Pumps
- Aircraft Systems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rate piston
1, fiche 32, Anglais, rate%20piston
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Post flight inspection of the aircraft's hydraulic system indicated that the auxiliary hydraulic pump was leaking fluid and that the hydraulic fluid quantity was at 'standpipe level'. Examination of the auxiliary hydraulic pump assembly revealed that the gasket located between the hydraulic pump mainframe and the AC electric drive motor, had failed. Further examination of the hydraulic pump subassembly revealed that the rate piston... was ’frozen’ in the extended position. 2, fiche 32, Anglais, - rate%20piston
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pompes
- Circuits des aéronefs
Fiche 32, La vedette principale, Français
- piston doseur de débit
1, fiche 32, Français, piston%20doseur%20de%20d%C3%A9bit
nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
piston doseur de débit : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 32, Français, - piston%20doseur%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sequence
1, fiche 33, Anglais, sequence
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Proper sequence of movements [in shot put] From the Right Leg Extension drill from a side power position, forcefully extend the right leg while the right foot is turning inward. Feel the legs and hips work independently of the upper body. Once the lower body is fully extended and turned to the front, execute a release while the left foot is firmly planted on the ground. 2, fiche 33, Anglais, - sequence
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 3, fiche 33, Anglais, - sequence
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 33, La vedette principale, Français
- enchaînement
1, fiche 33, Français, encha%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- séquence 2, fiche 33, Français, s%C3%A9quence
correct, nom féminin
- suite 2, fiche 33, Français, suite
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'enchaînement de la phase principale du lancer avec les autres phases du lancer va donner le rythme typique du geste spécifique de la discipline et doit être travaillé aussi tôt que possible. 3, fiche 33, Français, - encha%C3%AEnement
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Dans la technique «Russe», le javelot est ramené à hauteur de la tête avec un mouvement circulaire du bras allongé vers le haut et l'arrière. Après le placement se produit une accélération supplémentaire entre la seconde et la 3e foulée avec un enchaînement rapide des appuis Droit-Gauche et pose des pieds à plat. L'impulsion des appuis permet au haut du corps de rester incliné en arrière. 3, fiche 33, Français, - encha%C3%AEnement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 4, fiche 33, Français, - encha%C3%AEnement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- carriage
1, fiche 34, Anglais, carriage
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The major components of the stairway are the carriage, stair, handrails, and shroud. The carriage consists of an actuator, side plates, shafts, gears, chains, sprockets, cams, and cam followers.... Tracks in the forward and aft sides of the shroud support the carriage and provide a means of installing the stairway in the airplane. Springs, mounted in the closed end of the shroud, provide tension on the carriage to prevent movement of the stair when the stair is retracted. A detent stop assembly, with a mechanical lock, is provided for securing the carriage and stair in the extended position when electrical power is to be removed from the stairway circuits. 2, fiche 34, Anglais, - carriage
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chariot
1, fiche 34, Français, chariot
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Toute espèce d'appareil faisant partie d'un instrument plus ou moins compliqué et pouvant se mouvoir sur des glissières ou rouler sur des galets. 2, fiche 34, Français, - chariot
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 34, Français, - chariot
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 34, Français, - chariot
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
chariot : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 34, Français, - chariot
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- approach flight track distance 1, fiche 35, Anglais, approach%20flight%20track%20distance
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The distance from the runway threshold to the approach flight track position along the extended centerline of the runway for which the position of the aircraft need no longer be recorded. 1, fiche 35, Anglais, - approach%20flight%20track%20distance
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 35, La vedette principale, Français
- longueur de trajectoire d'approche
1, fiche 35, Français, longueur%20de%20trajectoire%20d%27approche
proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-11-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- remise
1, fiche 36, Anglais, remise
correct, verbe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
To make a remise. 2, fiche 36, Anglais, - remise
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
remise : A second thrust at the target while still in the lunge position and with the arm still extended after an initial attack has missed that is made immediately after the opponent has parried the initial attack but before he makes a riposte or before he is able to complete the movements of a complex riposte. 2, fiche 36, Anglais, - remise
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- remiser
1, fiche 36, Français, remiser
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Exécuter une remise. 2, fiche 36, Français, - remiser
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
remise : Action offensive ou contre-offensive exécutée par coup droit et sans reprise de garde, sur l'adversaire qui lâche le fer après la parade (continuation d'attaque) ou qui riposte indirectement ou en composant (coup de temps), ou qui pare en opposant sans riposter (remise en cavant). Une remise n'est autre chose qu'un coup d'arrêt donné dans la riposte mal faite de l'adversaire. 2, fiche 36, Français, - remiser
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-11-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- remise
1, fiche 37, Anglais, remise
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A second thrust at the target while still in the lunge position and with the arm still extended after an initial attack has missed that is made immediately after the opponent has parried the initial attack but before he makes a riposte or before he is able to complete the movements of a complex riposte. 2, fiche 37, Anglais, - remise
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 37, La vedette principale, Français
- remise
1, fiche 37, Français, remise
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Action offensive ou contre-offensive exécutée par coup droit et sans reprise de garde, sur l'adversaire qui lâche le fer après la parade (continuation d'attaque) ou qui riposte indirectement ou en composant (coup de temps), ou qui pare en opposant sans riposter (remise en cavant). 2, fiche 37, Français, - remise
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
«La remise est exécutée après la parade adverse : en continuation (en cavant, en remettant la pointe en ligne), en arrêt (en remettant la pointe en ligne).» (Thirioux, Escrime Moderne, 1970). 2, fiche 37, Français, - remise
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Swimming
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dog paddle
1, fiche 38, Anglais, dog%20paddle
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An elementary and unschooled way of propelling oneself in the water : imperfect prone position, head out of the water facing straight ahead, arms alternately and nervously moving forward and backward under the water, away from the body and without a complete extension forward nor a full traction and pull along the body backward, legs beating in a bending-and-unbending motion of the knees rather than in an effective beat of the extended legs on the surface of the water. 2, fiche 38, Anglais, - dog%20paddle
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The unschooled way a human propels himself through the water. Children’s paddling is often more chaotic, with the arms alternately clawing at the water to move forward; breathing is irregular, legs thrashing and inconsistent. A more mature dog paddle can be rhythmic and steady, but the arms never go out of the water and the head is never submerged. Thus the stroke closely resembles a dog moving through the water. 3, fiche 38, Anglais, - dog%20paddle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Natation
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 38, La vedette principale, Français
- nage en chien
1, fiche 38, Français, nage%20en%20chien
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Nage élémentaire exécutée la tête hors de l'eau et le corps à-demi recroquevillé comme un chien. Les bras alternent, dans un mouvement court et rapide, sous l'eau, de l'épaule vers l'avant, mais sans s'étirer complètement alors que les jambes, de même, battent en alternance tout en demeurant partiellement fléchies. 2, fiche 38, Français, - nage%20en%20chien
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Nage que la plupart des enfants réussissent instinctivement et qui, chez les adultes, sert d'exercice dans les entraînements en résistance. 2, fiche 38, Français, - nage%20en%20chien
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
On dit «nager en chien»; parfois, parlant objectivement, on dit «nage de chien». 2, fiche 38, Français, - nage%20en%20chien
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- front layout position
1, fiche 39, Anglais, front%20layout%20position
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- extended front layout position 2, fiche 39, Anglais, extended%20front%20layout%20position
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 39, La vedette principale, Français
- position allongée sur le ventre
1, fiche 39, Français, position%20allong%C3%A9e%20sur%20le%20ventre
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- posición de frente en extensión
1, fiche 39, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20frente%20en%20extensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- back layout position
1, fiche 40, Anglais, back%20layout%20position
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- extended back layout position 2, fiche 40, Anglais, extended%20back%20layout%20position
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 40, La vedette principale, Français
- position allongée sur le dos
1, fiche 40, Français, position%20allong%C3%A9e%20sur%20le%20dos
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- posición en extensión sobre la espalda
1, fiche 40, Espagnol, posici%C3%B3n%20en%20extensi%C3%B3n%20sobre%20la%20espalda
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- photovoltaic radiator
1, fiche 41, Anglais, photovoltaic%20radiator
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- PVR 2, fiche 41, Anglais, PVR
correct, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The PVR [Photovoltaic Radiator] is a critical component of the space station's thermal control system. It will cool the photovoltaic power system electronic equipment and the batteries used for power storage. The PVR will also provide environmental cooling for the service module during early phases of the space station. Each PVR Orbital Replacement Unit(ORU) consists of 7 radiator panels, each about 6 feet by 12 feet in size. The radiator panels are designed to deploy on orbit from a stowed position about 2 feet high to an extended position about 50 feet in length. Each ORU weighs about 1, 600 pounds, with a total of 4 units in the final space station configuration. 2, fiche 41, Anglais, - photovoltaic%20radiator
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
photovoltaic radiator; PVR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 41, Anglais, - photovoltaic%20radiator
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- radiateur photovoltaïque
1, fiche 41, Français, radiateur%20photovolta%C3%AFque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- PVR 2, fiche 41, Français, PVR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
radiateur photovoltaïque; PVR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 41, Français, - radiateur%20photovolta%C3%AFque
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Radiateur photovoltaïque des panneaux solaires. 1, fiche 41, Français, - radiateur%20photovolta%C3%AFque
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- slat disagree warning light system 1, fiche 42, Anglais, slat%20disagree%20warning%20light%20system
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In addition, a slat disagree warning light system was installed which, when illuminated, indicated that the slat handle and slat position disagree, or the slat are in transit, or the slats have been extended automatically. 1, fiche 42, Anglais, - slat%20disagree%20warning%20light%20system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- circuit du voyant désaccord bec
1, fiche 42, Français, circuit%20du%20voyant%20d%C3%A9saccord%20bec
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Gowers sign
1, fiche 43, Anglais, Gowers%20sign
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Gowers’ sign 2, fiche 43, Anglais, Gowers%26rsquo%3B%20sign
correct
- Gowers’ phenomenon 2, fiche 43, Anglais, Gowers%26rsquo%3B%20phenomenon
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
In weakness of the pelvic girdle and proximal lower limb muscles, as seen in Duchenne muscular dystrophy and in some other neuromuscular diseases, the subject rises from the floor by "climbing up his own legs", using pressure with the hands on the extended knees and then on the thighs to assume the upright position. 1, fiche 43, Anglais, - Gowers%20sign
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- signe de Gowers
1, fiche 43, Français, signe%20de%20Gowers
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[...] stratégie particulière utilisée en présence d'une parésie des muscles proximaux pour se relever de la position couchée : le patient se tourne d'abord sur la face ventrale, puis s'aide des mains pour se redresser en prenant finalement appui des mains sur les genoux et les cuisses. 1, fiche 43, Français, - signe%20de%20Gowers
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- signo de Gowers
1, fiche 43, Espagnol, signo%20de%20Gowers
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Planning Information Program
1, fiche 44, Anglais, Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- HRPIP 1, fiche 44, Anglais, HRPIP
correct, Canada
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
This computerized band was developed by managers to assist in the preparation of their Human Resources Planning exercise. It contains information on HRDC positions, employees, staffing action/adjustments, and Training and Development. Position information collected includes the Position number, title, group and level, exclusion indicator, language requirements, unit, reporting relationship(supervisor's position number and title). Employee information includes the Public service start date, birthdate, home address and telephone number, employee type(full-time, part-time, etc.) position title and number, location and telephone number, bilingual capability, employment history, career aspirations, mobility, training and development history(as well as proposed), date of last performance appraisal(as well as a BF for the next due appraisal). The system also keeps track of start/end dates for acting, secondment and assignment situations with an active BF system. Staffing action/adjustment module keeps track of areas which, in the opinion of the manager, will require some action to ensure that operational demands are met; this includes vacancies which are likely to occur due to long-term disability leave, maternity leave, care and nurturing leave, extended vacation leave and any other situation which will require attention. The Training and Development module records available courses, maintains a list of employees identified for each course through the appraisal process, as well as the status of this training(proposed, approved, completed). 1, fiche 44, Anglais, - Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Programme informatisé sur la planification des ressources humaines
1, fiche 44, Français, Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier informatisé a été conçu par les gestionnaires pour les aider à élaborer leur plan des ressources humaines. Il contient des données sur les postes de DRHIC, sur les employés et les employées, sur les mesures ou les ajustements en matière de dotation ainsi que la formation et le perfectionnement des employés et les employées. Les données sur les postes comprennent et le numéro du poste, le titre, le groupe et le niveau, l'indicateur d'exclusion, les exigences linguistiques, l'unité de travail et le lien hiérarchique (le numéro et le titre du poste du surveillant). Les données sur les employés et employées englobent la date de début dans la fonction publique, la date de naissance, l'adresse et le numéro de téléphone au domicile de l'employé ou de l'employée, le type d'emploi (plein temps, temps partiel, etc.), le titre et le numéro du poste, le lieu et le numéro de téléphone au travail, la capacité linguistique, les antécédents professionnels, les aspirations de carrière, la mobilité, historique sur la formation et le perfectionnement (y compris la formation et évaluation du rendement (ainsi qu'une date de rappel de la prochaine évaluation). Le système tient aussi compte des dates de début et de fin des situations intérimaires, des détachements et des affectations qui comprennent un système actif de rappel. Le module sur les mesures et les ajustements en matière de dotation fait le suivi des domaines qui, de l'avis du gestionnaire, exigeront un suivi quelconque pour s'assurer que les exigences opérationnelles sont satisfaites; ceci comprend les postes qui deviendront vacants suite aux congés d'invalidité de longue durée, à des congés de maternité, à des congés de soins et éducation d'enfants d'âge préscolaire, à des vacances prolongées et suite à toute autre situation qui nécessite un suivi. La module sur la formation et le perfectionnement note les cours disponibles, maintient une liste des employés et employées identifiés pour chaque cours sui 1, fiche 44, Français, - Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Relations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- job sharing
1, fiche 45, Anglais, job%20sharing
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- job twinning 2, fiche 45, Anglais, job%20twinning
correct
- job splitting 3, fiche 45, Anglais, job%20splitting
correct
- job partnering 4, fiche 45, Anglais, job%20partnering
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
(Job) in which the responsibility for completing one full-time job is divided between two part-time employees. 5, fiche 45, Anglais, - job%20sharing
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On the issue of part-time work, two things have happened. First, benefits have been extended to part-time employees. And second, we have a job partnering program which allows two employees to share equally in the responsibilities and rewards of one full-time position. 4, fiche 45, Anglais, - job%20sharing
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Many Canadians confuse "job sharing" and "work sharing". In fact, "work sharing" is used as an alternative to layoffs during a time of economic difficulties, is designed to combat unemployment, is involuntary and usually initiates from the employer. 6, fiche 45, Anglais, - job%20sharing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
- Relations du travail
Fiche 45, La vedette principale, Français
- partage d'emploi
1, fiche 45, Français, partage%20d%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- partage de poste 2, fiche 45, Français, partage%20de%20poste
correct, nom masculin
- partage de l'emploi 3, fiche 45, Français, partage%20de%20l%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Situation d'emploi où deux titulaires ou plus partagent un même poste selon une répartition proportionnelle des heures de travail. 4, fiche 45, Français, - partage%20d%27emploi
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Beaucoup ont choisi de partager un emploi; chacun sa semaine et on partage le salaire. 5, fiche 45, Français, - partage%20d%27emploi
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre «job sharing» et «work sharing». «Job sharing» est un partage de poste par deux titulaires selon une répartition proportionnelle des heures de travail tandis que le «work sharing» consiste à repartager, durant les périodes de contraction du volume de production, le travail disponible par une réduction des heures. 6, fiche 45, Français, - partage%20d%27emploi
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Curling
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- sitting position
1, fiche 46, Anglais, sitting%20position
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- crouched position 2, fiche 46, Anglais, crouched%20position
voir observation
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The position adopted by a curler while delivering a rock : the body seems seated on the lead or sliding leg while the other leg is extended at the back. 2, fiche 46, Anglais, - sitting%20position
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
What is called a "seated position" in curling would be called a "crouched position" in other sports. 2, fiche 46, Anglais, - sitting%20position
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Curling
Fiche 46, La vedette principale, Français
- position accroupie
1, fiche 46, Français, position%20accroupie
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- position assise 2, fiche 46, Français, position%20assise
voir observation, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Position qu'adopte le curleur, la curleuse, pour lancer une pierre : jambe de glisse repliée vers l'avant, le haut du corps s'y appuie et semble assis dessus, alors que l'autre jambe glisse derrière. 2, fiche 46, Français, - position%20accroupie
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'expression «position accroupie» est plus appropriée à décrire la position du curleur au moment de lancer bien que différente de l'habituelle position de ce nom où les deux jambes sont repliées sous le corps; «position assise» ne vaut que pour l'apparence que donne la position du curleur en appui sur sa jambe de glisse. 2, fiche 46, Français, - position%20accroupie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- universal bevel protractor
1, fiche 47, Anglais, universal%20bevel%20protractor
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- protractor 2, fiche 47, Anglais, protractor
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
It [universal bevel protractor] consists of a base to which a vernier scale is attached. A protractor dial, graduated in degrees with every tenth degree being numbered, is mounted onto the circular section of the base. A sliding blade is fitted into this dial; it may be extended in either direction and set at any angle to the base. The blade and the dial are rotated as a unit. Fine adjustments are obtained with a small knurled-headed pinion which when turned engages with a gear attached to the blade mount. The protractor dial may be locked in any desired position by means of the dial clamp nut. 1, fiche 47, Anglais, - universal%20bevel%20protractor
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 47, La vedette principale, Français
- rapporteur d'angles
1, fiche 47, Français, rapporteur%20d%27angles
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[...] équerre à branches articulées autour d'un axe. L'une des branches est solidaire d'un disque gradué de 0 à 90 ° devant lequel se déplace un index porté par l'autre branche. 2, fiche 47, Français, - rapporteur%20d%27angles
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
rapporteur d'angles : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 47, Français, - rapporteur%20d%27angles
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Scaffolding
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- pawl
1, fiche 48, Anglais, pawl
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- dog 2, fiche 48, Anglais, dog
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A part of a locking mechanism that secures an extension ladder in the desired extended position by engaging the beams of the fly ladder to the rungs of the bed ladder. 2, fiche 48, Anglais, - pawl
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- ladder pawl
- ladder dog
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Échafaudage
Fiche 48, La vedette principale, Français
- parachute
1, fiche 48, Français, parachute
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- cliquet d'arrêt de l'échelle 2, fiche 48, Français, cliquet%20d%27arr%C3%AAt%20de%20l%27%C3%A9chelle
nom masculin
- cliquet d'arrêt 2, fiche 48, Français, cliquet%20d%27arr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Arrêtoir permettant de verrouiller le plan mobile d'une échelle coulissante à la hauteur voulue. 1, fiche 48, Français, - parachute
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- parachute de l'échelle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Andamiaje
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- trinquete de la escalera
1, fiche 48, Espagnol, trinquete%20de%20la%20escalera
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- enclavamiento de la escalera 1, fiche 48, Espagnol, enclavamiento%20de%20la%20escalera
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- hydraulic prop
1, fiche 49, Anglais, hydraulic%20prop
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- hydraulic actuated prop 2, fiche 49, Anglais, hydraulic%20actuated%20prop
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A prop consisting of two telescoping steel cylinders which are extended by hydraulic pressure which may be provided by a hand-operated pump built into the prop. The prop holds about half a gallon of mineral oil and is fitted with a yield valve which relieves the pressure when the load exceeds that for which the prop is set. An hydraulic prop enables quicker setting, uniform initial loading and it can be withdrawn from a remote, safe position. The year 1947 saw the first hydraulic prop in a British coal mine-today there are more than one million in use. 3, fiche 49, Anglais, - hydraulic%20prop
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- étançon hydraulique
1, fiche 49, Français, %C3%A9tan%C3%A7on%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Dans un étançon hydraulique, l'ensemble des deux cylindres constitue un vérin hydraulique, qui est relié par une tuyauterie à une centrale hydraulique. La pression de pose (lors de la mise en place) est fournie par la centrale. La pression de coulissement peut être réglée par un système de clapets de décharge. L'étançon hydraulique, par sa pression de pose élevée et sa souplesse de coulissement, constitue le meilleur soutènement. 2, fiche 49, Français, - %C3%A9tan%C3%A7on%20hydraulique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Airframe
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- bolt extended position
1, fiche 50, Anglais, bolt%20extended%20position
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Cellule d'aéronefs
Fiche 50, La vedette principale, Français
- boulon sorti
1, fiche 50, Français, boulon%20sorti
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 50, Français, - boulon%20sorti
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
de son logement 2, fiche 50, Français, - boulon%20sorti
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Dance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- arabesque 1, fiche 51, Anglais, arabesque
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A pose in which the working leg is extended with a straight knee directly behind the body(both height of leg and position of the arms are variable). 1, fiche 51, Anglais, - arabesque
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Danse
Fiche 51, La vedette principale, Français
- arabesque
1, fiche 51, Français, arabesque
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
pose [...] dans laquelle le corps s'allonge transversalement, une jambe servant d'appui au sol, l'autre tendue et levée en arrière, un bras ou les deux prolongeant la ligne de la jambe levée. 1, fiche 51, Français, - arabesque
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- shifting frame
1, fiche 52, Anglais, shifting%20frame
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Before launch a shifting frame is extended towards the gap and a hydraulic support is lowered. Once the shifting frame is in position the bridge is pushed across the gap to its full width, all the while being supported on the shifting frame, before the far end is lowered to rest on the opposite bank. 1, fiche 52, Anglais, - shifting%20frame
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 52, La vedette principale, Français
- demi-travée inférieure
1, fiche 52, Français, demi%2Dtrav%C3%A9e%20inf%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un système hydraulique soulève légèrement la demi-travée supérieure pour permettre le poussage à l'extérieur de la demi-travée inférieure qui pendant toute l'opération est soutenue par un portique. 1, fiche 52, Français, - demi%2Dtrav%C3%A9e%20inf%C3%A9rieure
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-03-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Wrist Test 1, fiche 53, Anglais, Wrist%20Test
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The effect of good and bad posture can be very simply demonstrated by the following example, "The Wrist Test". When the wrist is held in the neutral position, a moderate blow can be applied to the palm of the hand without causing pain and discomfort. When the wrist is in the neutral position, it can absorb the force best. However, if the blow is applied to the wrist when it is fully extended up or down, the wrist is a poor shock absorber, and is most vulnerable to stress and injury. 1, fiche 53, Anglais, - Wrist%20Test
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- test du poignet
1, fiche 53, Français, test%20du%20poignet
proposition, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1989-12-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- defensive ready position 1, fiche 54, Anglais, defensive%20ready%20position
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- ready position 1, fiche 54, Anglais, ready%20position
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In the ready position the rescuer assumes a somewhat vertical position(V sit) in the water with one leg extended in front and the foot at the surface. 1, fiche 54, Anglais, - defensive%20ready%20position
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- position d'alerte
1, fiche 54, Français, position%20d%27alerte
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La position d'alerte est une position presque verticale (assis en V) dans l'eau, une jambe étendue à l'avant, le pied à la surface. 1, fiche 54, Français, - position%20d%27alerte
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1988-07-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Skating
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Kilian position
1, fiche 55, Anglais, Kilian%20position
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Kilian dance position 2, fiche 55, Anglais, Kilian%20dance%20position
correct
- Kilian 2, fiche 55, Anglais, Kilian
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Kilian Position. Partners face in the same direction, lady at right of man, man's right shoulder behind lady's left. Lady's left arm is extended in front across man's body to his left hand, while his right arm is behind her back, both right hands clasped and resting at her hipbone. 3, fiche 55, Anglais, - Kilian%20position
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
in ice dancing, especially for the Tango Fiesta 2, fiche 55, Anglais, - Kilian%20position
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Figure skating term(s) 2, fiche 55, Anglais, - Kilian%20position
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 55, La vedette principale, Français
- position Kilian
1, fiche 55, Français, position%20Kilian
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Kilian 2, fiche 55, Français, Kilian
correct
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Position Kilian. Les partenaires sont tournés dans la même direction, la patineuse se tenant à droite du patineur, tandis que l'épaule droite du patineur se place derrière l'épaule gauche de la patineuse. Le bras gauche de la patineuse est tendu (...) devant le corps du patineur sur la main gauche, tandis que le bras droit du patineur se place derrière le dos de la patineuse, les deux mains droites enlacées et tenues à la hauteur de la taille de la patineuse au-dessus de la hanche. 3, fiche 55, Français, - position%20Kilian
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
façon de tenir son/sa partenaire en danse sur glace, surtout en Tango Fiesta. 2, fiche 55, Français, - position%20Kilian
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Ces termes appartiennent au patinage artistique. 2, fiche 55, Français, - position%20Kilian
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1988-07-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Skating
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- closed position
1, fiche 56, Anglais, closed%20position
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- closed 2, fiche 56, Anglais, closed
correct
- closed dance position 2, fiche 56, Anglais, closed%20dance%20position
correct
- waltz position 1, fiche 56, Anglais, waltz%20position
correct
- closed hold 2, fiche 56, Anglais, closed%20hold
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Closed or waltz position. Partners face each other directly,... The man's right hand is placed firmly against his partner's back... The lady's left hand is placed against the man's right shoulder... The man's left arm and lady's right arm are extended at average shoulder height. The shoulders are parallel. 1, fiche 56, Anglais, - closed%20position
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term(s) 2, fiche 56, Anglais, - closed%20position
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 56, La vedette principale, Français
- position fermée
1, fiche 56, Français, position%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- position de danse fermée 2, fiche 56, Français, position%20de%20danse%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
- position de valse 3, fiche 56, Français, position%20de%20valse
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Position fermée ou de valse. Les partenaires se font directement face, [...]. Le patineur doit placer sa main droite fermement sur le dos de la patineuse [...]. La patineuse place sa main gauche sur l'épaule droite du patineur [...]. Le bras gauche du patineur et le bras droit de la patineuse sont tendus à la hauteur des épaules. Les épaules sont parallèles. 3, fiche 56, Français, - position%20ferm%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Ces termes appartiennent au patinage artistique. 2, fiche 56, Français, - position%20ferm%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1988-06-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- tamp labeler
1, fiche 57, Anglais, tamp%20labeler
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- tamp labeller 2, fiche 57, Anglais, tamp%20labeller
correct, proposition
- tamp-on labeler 2, fiche 57, Anglais, tamp%2Don%20labeler
proposition
- tamp-on labeller 2, fiche 57, Anglais, tamp%2Don%20labeller
proposition
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An automatic pressure-sensitive labeler that uses tamp applicators. 2, fiche 57, Anglais, - tamp%20labeler
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Tamp application-Label is dispensed from the backing web and held in position by vacuum on a tamp pad. Tamp pad is connected to an actuator which is extended to the product for label attachment when signalled by the operator or product. Tamp applicators are used for applying labels into deep recess or where accessibility to the product is restricted. 3, fiche 57, Anglais, - tamp%20labeler
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- étiqueteuse à piston
1, fiche 57, Français, %C3%A9tiqueteuse%20%C3%A0%20piston
proposition, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Type d'étiqueteuse pour l'étiquetage auto-adhésif faisant appel à un piston commandé qui pose au contact les étiquettes retenues par une succion sous vide. 1, fiche 57, Français, - %C3%A9tiqueteuse%20%C3%A0%20piston
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1988-06-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- tamp application
1, fiche 58, Anglais, tamp%20application
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- tamp-on application 2, fiche 58, Anglais, tamp%2Don%20application
proposition
- tamp label application 2, fiche 58, Anglais, tamp%20label%20application
proposition
- tamp-on label application 2, fiche 58, Anglais, tamp%2Don%20label%20application
proposition
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A form of automatic pressure-sensitive label application based on the use of tamp applicators. 2, fiche 58, Anglais, - tamp%20application
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Tamp application-Label is dispensed from the backing web and held in position by vacuum on a tamp pad. Tamp pad is connected to an actuator which is extended to the product for label attachment when signalled by the operator or product. Tamp applicators are used for applying labels into deep recess or where accessibility to the product is restricted. 1, fiche 58, Anglais, - tamp%20application
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pose avec piston
1, fiche 58, Français, pose%20avec%20piston
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- pose d'étiquettes avec piston 2, fiche 58, Français, pose%20d%27%C3%A9tiquettes%20avec%20piston
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Méthode de pose des étiquettes auto-adhésives faisant appel à un piston commandé qui pose par contact les étiquettes retenues grâce à une succion sous vide. 2, fiche 58, Français, - pose%20avec%20piston
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1988-06-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- tamp-on labeling
1, fiche 59, Anglais, tamp%2Don%20labeling
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- tamp labeling 2, fiche 59, Anglais, tamp%20labeling
proposition
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An automatic pressure-sensitive labeling system that uses tamp applicators. 2, fiche 59, Anglais, - tamp%2Don%20labeling
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Tamp application-Label is dispensed from the backing web and held in position by vacuum on a tamp pad. Tamp pad is connected to an actuator which is extended to the product for label attachment when signalled by the operator or products. Tamp applicators are used for applying labels into deep recess or where accessibility to the product is restricted. 3, fiche 59, Anglais, - tamp%2Don%20labeling
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- tamp-on labelling
- tamp labelling
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- étiquetage avec piston
1, fiche 59, Français, %C3%A9tiquetage%20avec%20piston
proposition, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Mode d'étiquetage auto-adhésif faisant appel à un piston commandé qui pose par contact les étiquettes retenues grâce à une succion sous vide. 1, fiche 59, Français, - %C3%A9tiquetage%20avec%20piston
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1987-02-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- interlock stop
1, fiche 60, Anglais, interlock%20stop
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
With continued aft motion of thrust reverser lever, check that reverser control valve arm has moved to full extended position by time reverser power stop is bottomed against interlock stop. 2, fiche 60, Anglais, - interlock%20stop
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- butée d'interdiction
1, fiche 60, Français, but%C3%A9e%20d%27interdiction
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
butée d'interdiction : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 60, Français, - but%C3%A9e%20d%27interdiction
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- rudder auxiliary throw limiter 1, fiche 61, Anglais, rudder%20auxiliary%20throw%20limiter
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- rudder auxiliary travel limiter 1, fiche 61, Anglais, rudder%20auxiliary%20travel%20limiter
- auxiliary rudder throw limiter 2, fiche 61, Anglais, auxiliary%20rudder%20throw%20limiter
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The auxiliary rudder throw limiter restricts rudder throw travel, when flaps are in the 0 and 5 degree detents, to 17 degrees each side of faired position. Full rudder travel is available when flaps are extended to 15 degrees and beyond. The auxiliary rudder throw limiter consists of a single-acting hydraulic cylinder, a retractable rudder stop assembly, two springs, a limiter arm which is splined to the rudder torque tube, a control valve operated by the flap control and followup system, a flap/rudder stop inoperative light located on the flight compartment annunciator panel, and switches located above the retractable rudder stop and adjacent to flap followup control drum. 2, fiche 61, Anglais, - rudder%20auxiliary%20throw%20limiter
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- limiteur auxiliaire de débattement de la direction
1, fiche 61, Français, limiteur%20auxiliaire%20de%20d%C3%A9battement%20de%20la%20direction
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
limiteur auxiliaire de débattement de la direction : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail. 2, fiche 61, Français, - limiteur%20auxiliaire%20de%20d%C3%A9battement%20de%20la%20direction
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-07-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Applications of Automation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- load deflection
1, fiche 62, Anglais, load%20deflection
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The difference in position of a manipulator hand or tool, usually with the arm extended between a nonloaded condition(other than gravity) and an externally loaded condition. Either or both static and dynamic(inertial) loads may be considered. 2, fiche 62, Anglais, - load%20deflection
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Automatisation et applications
Fiche 62, La vedette principale, Français
- flexion en charge
1, fiche 62, Français, flexion%20en%20charge
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Différence en position et orientation (pose) du terminal lorsqu'il porte et ne porte pas de charge extérieure; on peut considérer soit des charges statiques ou dynamiques soit des charges simultanément statiques et dynamiques. 1, fiche 62, Français, - flexion%20en%20charge
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1983-09-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- breaststroke arm-action
1, fiche 63, Anglais, breaststroke%20arm%2Daction
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
In the breaststroke arm-action... the hands accelerate from the start of the pull until they reach an extended position in front of the body. 1, fiche 63, Anglais, - breaststroke%20arm%2Daction
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Natation
Fiche 63, La vedette principale, Français
- mouvement des bras à la brasse
1, fiche 63, Français, mouvement%20des%20bras%20%C3%A0%20la%20brasse
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- action des bras à la brasse 2, fiche 63, Français, action%20des%20bras%20%C3%A0%20la%20brasse
voir observation, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[Dans] le mouvement des bras à la brasse [...] les mains accélèrent dès le début de la traction jusqu'à ce qu'elles soient en extension devant le corps. (d'après l'Association canadienne de natation amateur, Vanier). 1, fiche 63, Français, - mouvement%20des%20bras%20%C3%A0%20la%20brasse
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
«action des bras à la brasse» : Selon le comité d'uniformisation de la natation, cette expression est aussi synonyme. 2, fiche 63, Français, - mouvement%20des%20bras%20%C3%A0%20la%20brasse
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1981-05-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- judges’ platform 1, fiche 64, Anglais, judges%26rsquo%3B%20platform
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- officials’ stand 1, fiche 64, Anglais, officials%26rsquo%3B%20stand
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Finish judges stand on an elevated platform near the edge of the track. At some of the bigger meets there are so many judges that the platform looks like a miniature grandstand. 2, fiche 64, Anglais, - judges%26rsquo%3B%20platform
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Track equipment; Elevated platforms (stair steps) for officials. 3, fiche 64, Anglais, - judges%26rsquo%3B%20platform
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
At the finish of a race the timekeeper should be on the finishing line extended, at least six yards from the track in a position from which he can see the posts and the finishing line. To accommodate several timekeepers a stand is necessary(...) 4, fiche 64, Anglais, - judges%26rsquo%3B%20platform
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 64, La vedette principale, Français
- estrade d'arrivée 1, fiche 64, Français, estrade%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
ESTRADE (...) Plancher élevé de quelques marches au-dessus du sol ou du parquet (...) Estrade réservée aux autorités, au jury, à l'orchestre: (Le Petit Robert). 1, fiche 64, Français, - estrade%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Les juges devront se placer à 5 m au moins de la ligne d'arrivée et en ligne avec elle. Afin que les juges puissent bien voir la ligne d'arrivée, il conviendra de prévoir une estrade à leur intention. 2, fiche 64, Français, - estrade%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1981-03-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- semi-reclining back wardchair
1, fiche 65, Anglais, semi%2Dreclining%20back%20wardchair
spécifique
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
E. Semi-reclining back wardchair. ideal for the postoperative patient with limited endurance for sitting in upright position for extended periods. 1, fiche 65, Anglais, - semi%2Dreclining%20back%20wardchair
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- fauteuil à dossier inclinable
1, fiche 65, Français, fauteuil%20%C3%A0%20dossier%20inclinable
générique
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
E.le fauteuil (...) à dossier (...) inclinable donne le confort maximum que l'on puisse demander à un fauteuil roulant. 1, fiche 65, Français, - fauteuil%20%C3%A0%20dossier%20inclinable
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1979-11-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Skating
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- open dance lift position
1, fiche 66, Anglais, open%20dance%20lift%20position
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
side by side position, gentleman has one hand under the lady's armpit, his other hand grasps lady's hand and is extended upwards during the lift. 1, fiche 66, Anglais, - open%20dance%20lift%20position
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 66, La vedette principale, Français
- position de levée danse ouverte 1, fiche 66, Français, position%20de%20lev%C3%A9e%20danse%20ouverte
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
position côte à côte, le patineur plaçant une main sous l'aisselle de la patineuse, l'autre main saisissant celle de la patineuse, et est tendue vers le haut durant la levée. 1, fiche 66, Français, - position%20de%20lev%C3%A9e%20danse%20ouverte
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 66, Français, - position%20de%20lev%C3%A9e%20danse%20ouverte
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1979-09-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- streamlined position
1, fiche 67, Anglais, streamlined%20position
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
After a dive or push-off, the body is held in a streamlined position with arms and legs extended. 1, fiche 67, Anglais, - streamlined%20position
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Natation
Fiche 67, La vedette principale, Français
- position hydrodynamique
1, fiche 67, Français, position%20hydrodynamique
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Après un plongeon ou une poussée contre le mur, le corps est placé dans une position hydrodynamique où les bras et les jambes sont allongés. 1, fiche 67, Français, - position%20hydrodynamique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- partially extended position 1, fiche 68, Anglais, partially%20extended%20position
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- position sortie partielle
1, fiche 68, Français, position%20sortie%20partielle
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
projecteur escamotable supersonique. 1, fiche 68, Français, - position%20sortie%20partielle
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- completely extended position 1, fiche 69, Anglais, completely%20extended%20position
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- position sortie totale
1, fiche 69, Français, position%20sortie%20totale
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- extended position 1, fiche 70, Anglais, extended%20position
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
the landing gear is in extended position 1, fiche 70, Anglais, - extended%20position
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 70, La vedette principale, Français
- position sortie
1, fiche 70, Français, position%20sortie
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
l'atterrisseur est en position sortie 1, fiche 70, Français, - position%20sortie
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
atterrisseur 1, fiche 70, Français, - position%20sortie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- towing-hook 1, fiche 71, Anglais, towing%2Dhook
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
(...) with the c. g. at the extended aft position and a rear towing hook, it may be possible to achieve quite a steep climb with zero stick force or even a push force. 1, fiche 71, Anglais, - towing%2Dhook
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 71, La vedette principale, Français
- crochet de lancer 1, fiche 71, Français, crochet%20de%20lancer
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
alors on accroche l'anneau du câble au crochet de lancer. Le crochet doit être à la position demi-ouverte de façon que (...) le câble retombe de lui-même. 1, fiche 71, Français, - crochet%20de%20lancer
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :