TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXTENDED SERVICE [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Support Enhance Access Service Centre
1, fiche 1, Anglais, Support%20Enhance%20Access%20Service%20Centre
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SEAS 2, fiche 1, Anglais, SEAS
Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- SEAS Centre 3, fiche 1, Anglais, SEAS%20Centre
correct, Ontario
- S.E.A.S. Centre 3, fiche 1, Anglais, S%2EE%2EA%2ES%2E%20Centre
correct, Ontario
- South East Asian Services Centre 4, fiche 1, Anglais, South%20East%20Asian%20Services%20Centre
ancienne désignation, Ontario
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S.E.A.S. Centre (Support Enhance Access Service Centre) is a not–for-profit social service agency promoting individual well-being, enhancing family harmony, and encouraging community involvement in all walks of life through diverse program, volunteer opportunities and community activities. 3, fiche 1, Anglais, - Support%20Enhance%20Access%20Service%20Centre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
S. E. A. S. Centre was first established in 1986 to serve primarily the needs of South East Asians settled in the Regent Park area.... SEAS Centre underwent dramatic change since 1995. First it was admitted as a member of United Way of Toronto. Services, staff members and branch offices were expanded in response to the rising needs for the community. Today, SEAS Centre is a multi-social service agency that focuses on family and immigrant services. The services are extended to all ethnic groups but with particular attention to the Chinese, Vietnamese and Filipino communities through its branch offices in the Greater Toronto Area and York Region. 3, fiche 1, Anglais, - Support%20Enhance%20Access%20Service%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Support Enhance Access Service Center
- SEAS Center
- S.E.A.S. Center
- South East Asian Services Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Support Enhance Access Service Centre
1, fiche 1, Français, Support%20Enhance%20Access%20Service%20Centre
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SEAS 2, fiche 1, Français, SEAS
Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
- SEAS Centre 3, fiche 1, Français, SEAS%20Centre
correct, Ontario
- S.E.A.S. Centre 3, fiche 1, Français, S%2EE%2EA%2ES%2E%20Centre
correct, Ontario
- South East Asian Services Centre 4, fiche 1, Français, South%20East%20Asian%20Services%20Centre
ancienne désignation, Ontario
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Dietetics
- Prostheses
- Pharmacy
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Other medical technologists and technicians (except dental health)
1, fiche 2, Anglais, Other%20medical%20technologists%20and%20technicians%20%28except%20dental%20health%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes medical technologists and technicians not elsewhere classified, such as dietary technicians, pharmacy technicians, ocularists, prosthetists, orthotists, prosthetic technicians and orthotic technicians. Dietary technicians are employed in health care and commercial food service establishments such as hospitals, extended care facilities, nursing homes, schools, cafeterias and fast food outlets. Pharmacy technicians are employed in retail and hospital pharmacies, long-term care facilities and by pharmaceutical manufacturers. Ocularists are employed in custom ocular prosthetic laboratories, or they may be self-employed. Prosthetists, orthotists and prosthetic and orthotic technicians are employed in hospitals, clinics, prosthetics and orthotics laboratories, and prosthetic device manufacturing companies. Prosthetists and orthotists may also be self-employed. 1, fiche 2, Anglais, - Other%20medical%20technologists%20and%20technicians%20%28except%20dental%20health%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
3219: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Other%20medical%20technologists%20and%20technicians%20%28except%20dental%20health%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Diététique
- Prothèses
- Pharmacie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santé (sauf soins dentaires)
1, fiche 2, Français, Autres%20technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20des%20sciences%20de%20la%20sant%C3%A9%20%28sauf%20soins%20dentaires%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les technologues et les techniciens médicaux, non classés ailleurs, tels que les techniciens en diététique, les techniciens en pharmacie, les ocularistes, les prothésistes, les orthésistes, les techniciens prothésistes et les techniciens orthésistes. Les techniciens en diététique travaillent dans des établissements de soins de santé et de services alimentaires commerciaux comme les centres hospitaliers, établissements de soins prolongés, maisons de soins infirmiers, établissements d'enseignements, cafétérias et distributeurs de restauration rapide. Les techniciens en pharmacie travaillent dans des pharmacies de détail, des pharmacies de centres hospitaliers, des établissements de soins de longue durée et pour des fabricants de produits pharmaceutiques. Les ocularistes travaillent dans des laboratoires de prothèses oculaires sur mesure ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les prothésistes, les orthésistes, les techniciens prothésistes et les techniciens orthésistes travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des laboratoires de prothèses et d'orthèses et dans des entreprises de fabrication d'appareils de prothèse. Les prothésistes et les orthésistes peuvent également être des travailleurs autonomes. 1, fiche 2, Français, - Autres%20technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20des%20sciences%20de%20la%20sant%C3%A9%20%28sauf%20soins%20dentaires%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
3219 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - Autres%20technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20des%20sciences%20de%20la%20sant%C3%A9%20%28sauf%20soins%20dentaires%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Dietetics
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Dietitians and nutritionists
1, fiche 3, Anglais, Dietitians%20and%20nutritionists
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dietitians and nutritionists plan, implement and oversee nutrition and food service programs. They are employed in a variety of settings including hospitals, home health-care agencies and extended care facilities, community health centres, the food and beverage industry, educational institutions, and government and sports organizations, or they may work as private consultants. 1, fiche 3, Anglais, - Dietitians%20and%20nutritionists
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
3132: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 3, Anglais, - Dietitians%20and%20nutritionists
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Diététique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Diététistes et nutritionnistes
1, fiche 3, Français, Di%C3%A9t%C3%A9tistes%20et%20nutritionnistes
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les diététistes et les nutritionnistes planifient, mettent en œuvre, et supervisent des programmes de nutrition et de services alimentaires. Ils travaillent dans divers milieux, y compris les centres hospitaliers, les agences de soins de santé à domicile, les établissements de soins de longue durée, les centres de santé communautaire, l'industrie de l'alimentation, les établissements d'enseignement et les organismes gouvernementaux et sportifs, ou ils peuvent agir à titre de consultants privés. 1, fiche 3, Français, - Di%C3%A9t%C3%A9tistes%20et%20nutritionnistes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
3132 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 3, Français, - Di%C3%A9t%C3%A9tistes%20et%20nutritionnistes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- extended run
1, fiche 4, Anglais, extended%20run
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- extended service run 2, fiche 4, Anglais, extended%20service%20%20run
correct
- ESR 2, fiche 4, Anglais, ESR
correct
- ESR 2, fiche 4, Anglais, ESR
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A run scheduled for only one train crew instead of two that involves a greater travel distance and/or a prolonged completion time. 1, fiche 4, Anglais, - extended%20run
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
extended run: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 4, Anglais, - extended%20run
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 4, La vedette principale, Français
- parcours allongé
1, fiche 4, Français, parcours%20allong%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parcours attribué à une seule équipe de train au lieu de deux et dont la distance ou le temps nécessaire pour le franchir est accru. 1, fiche 4, Français, - parcours%20allong%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
parcours allongé : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 2, fiche 4, Français, - parcours%20allong%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- local rate revenue
1, fiche 5, Anglais, local%20rate%20revenue
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In voice wireline, revenue obtained from the recurring charge paid by subscribers for local PSTN [Public Switched Telephone Network] service, including any optional or mandatory touch-tone dialling charges, optional or mandatory Extended Area Service charges... 1, fiche 5, Anglais, - local%20rate%20revenue
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- revenu de frais locaux
1, fiche 5, Français, revenu%20de%20frais%20locaux
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Dans le domaine du] réseau filaire vocal, revenu provenant des frais récurrents payés par les abonnés pour le service local du RTPC [réseau téléphonique public commuté], y compris tout frais obligatoire de composition au clavier, de service régional étendu, de SLE [service local étendu] ayant trait à la distance [...] 1, fiche 5, Français, - revenu%20de%20frais%20locaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel Management
- Social Legislation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- probationary service
1, fiche 6, Anglais, probationary%20service
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- probationary period 2, fiche 6, Anglais, probationary%20period
correct
- period of probationary service 3, fiche 6, Anglais, period%20of%20probationary%20service
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
At the end of the probationary service, the holder of a probationary appointment shall either be granted a permanent appointment or be separated from the service. 1, fiche 6, Anglais, - probationary%20service
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
In exceptional circumstances, the period of probationary service may be reduced or extended by not more than one year. 3, fiche 6, Anglais, - probationary%20service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Législation sociale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- période de stage
1, fiche 6, Français, p%C3%A9riode%20de%20stage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- période probatoire 2, fiche 6, Français, p%C3%A9riode%20probatoire
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
À la fin de la période de stage, l'intéressé ou bien est nommé à titre permanent, ou bien quitte le service du Tribunal. 3, fiche 6, Français, - p%C3%A9riode%20de%20stage
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Dans des cas exceptionnels, la période de stage peut être réduite ou prolongée d'une année au plus. 4, fiche 6, Français, - p%C3%A9riode%20de%20stage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- GOL Leads Forum
1, fiche 7, Anglais, GOL%20Leads%20Forum
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The GOL Leads Forum is comprised of senior managers at the Assistant Deputy Minister and Director General levels responsible for coordinating GOL within their departments and agencies. Membership is not restricted to core departments. The chair of the GOL Leads Forum rotates with the host department. Meetings are held five times per year. The TBS Chief Information Officer chairs the annuel stocktaking meeting extended to the chairs of the Service Transformation Committee(STC), the Architecture Review Board(ARB), the Information Management and Policies Committee(IM&PC) and Community Champion committees(IT Champions Committee, IM Champions Committee and Service Delivery Champions Committee). 1, fiche 7, Anglais, - GOL%20Leads%20Forum
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Government On-line Leads Forum
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Forum des dirigeants du GED
1, fiche 7, Français, Forum%20des%20dirigeants%20du%20GED
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Forum des dirigeants du GeD est constitué de cadres supérieurs, soit des SMA et des directeurs généraux, qui doivent coordonner le GeD dans leur ministère et leur organisme. Ce forum n'est pas seulement constitué de représentants des ministères principaux. Les représentants des ministères hôtes assurent, selon le principe de la rotation, la présidence de ce forum, qui tient ses réunions cinq fois par an. Le dirigeant principal de l'information du SCT préside la réunion récapitulative annuelle à laquelle participent également les présidents du Comité sur la transformation des services (CTS), du Conseil d'examen de l'architecture (CEA), du Comité sur la gestion de l'information et les politiques (CGIP) et des comités des champions des collectivités (soit le Comité des champions de la TI, le Comité des champions de la GI et le Comité des champions de la prestation des services). 1, fiche 7, Français, - Forum%20des%20dirigeants%20du%20GED
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Forum des dirigeants du Gouvernement en direct
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- soft loan window
1, fiche 8, Anglais, soft%20loan%20window
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- soft-loan window 2, fiche 8, Anglais, soft%2Dloan%20window
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Soft loans are made by the special lending facility of a multinational development bank(for example, the Asian Development Fund and the African Development Fund) or the International Development Association, an affiliate of the World Bank. Typically, soft loans have extended grace periods in which only interest or service charges are due, longer(up to 50 years) amortization schedules, and lower interest rates than conventional bank loans. Access to the soft loan window is limited to developing countries with low per capita incomes, and developing countries experiencing balance of payment problems. 3, fiche 8, Anglais, - soft%20loan%20window
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- guichet concessionnel
1, fiche 8, Français, guichet%20concessionnel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- guichet d'aide libérale 2, fiche 8, Français, guichet%20d%27aide%20lib%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ventanilla para préstamos concesionarios
1, fiche 8, Espagnol, ventanilla%20para%20pr%C3%A9stamos%20concesionarios
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-06-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- general radio service
1, fiche 9, Anglais, general%20radio%20service
correct, Canada, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GRS 1, fiche 9, Anglais, GRS
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- citizens’ band 1, fiche 9, Anglais, citizens%26rsquo%3B%20band
correct, États-Unis
- CB 1, fiche 9, Anglais, CB
correct
- CB 1, fiche 9, Anglais, CB
- citizens radio service 2, fiche 9, Anglais, citizens%20radio%20service
correct, États-Unis, uniformisé
- citizen band 3, fiche 9, Anglais, citizen%20band
correct
- CB 1, fiche 9, Anglais, CB
correct
- CB 1, fiche 9, Anglais, CB
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A range of radio frequencies officially reserved for use by the general public for short-range private communication. 1, fiche 9, Anglais, - general%20radio%20service
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The U.S. name, widely used in Canada, is citizens’ band. 1, fiche 9, Anglais, - general%20radio%20service
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
General Radio Service; GRS: Term and abbreviation officialized by the Canadian Government. 4, fiche 9, Anglais, - general%20radio%20service
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Citizens Radio Service : term officialized by Federal Communications Commission(USA). In the USA, there are two bands allocated to CB : Class A-460 to 470 MHz, and Class D-26. 96 to 27. 23 MHz(later extended to 27. 405 MHz). In Canada, the GRS band corresponds to Class D only. 4, fiche 9, Anglais, - general%20radio%20service
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
This service should not be confused with the amateur service. 4, fiche 9, Anglais, - general%20radio%20service
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- service radio général
1, fiche 9, Français, service%20radio%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SRG 1, fiche 9, Français, SRG
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bande publique 2, fiche 9, Français, bande%20publique
correct, nom féminin, normalisé
- BP 3, fiche 9, Français, BP
correct, voir observation, Canada
- BP 3, fiche 9, Français, BP
- bande de fréquences publique 4, fiche 9, Français, bande%20de%20fr%C3%A9quences%20publique
correct, nom féminin, France
- bande banalisée 4, fiche 9, Français, bande%20banalis%C3%A9e
correct, nom féminin, France
- bande de fréquences banalisée 4, fiche 9, Français, bande%20de%20fr%C3%A9quences%20banalis%C3%A9e
correct, nom féminin, France
- bande CB 4, fiche 9, Français, bande%20CB
correct, nom féminin, France
- canal banalisé 5, fiche 9, Français, canal%20banalis%C3%A9
correct, nom masculin, France
- CB 5, fiche 9, Français, CB
correct, nom masculin, France
- CB 5, fiche 9, Français, CB
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquences mise à la disposition du public dans des conditions déterminées pour exploiter, à titre privé et avec des émetteurs de faible puissance, diverses radiocommunications. 4, fiche 9, Français, - service%20radio%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une telle bande ne doit pas être confondue avec celles qui sont utilisées par les radioamateurs. 4, fiche 9, Français, - service%20radio%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
service radio général; SRG : terme et abréviation qui désignent officiellement ce service au Canada. 6, fiche 9, Français, - service%20radio%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
bande publique; BP : terme et abréviation normalisés par le Gouvernement du Québec. 6, fiche 9, Français, - service%20radio%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
CB signifie «canal banalisé» c'est-à-dire une partie de la bande de fréquences publique. 6, fiche 9, Français, - service%20radio%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Telecomunicaciones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- banda ciudadana
1, fiche 9, Espagnol, banda%20ciudadana
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cycling
1, fiche 10, Anglais, cycling
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Results indicated that circuit breakers installed on aircraft with extended service life would continue to protect the electrical wire, provided adequate maintenance precautions were complied with. Specifically, the report recommends that maintenance programs include : periodic cycling of all circuit breakers with no electrical power. 2, fiche 10, Anglais, - cycling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- périodicité
1, fiche 10, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Périodicité. Le matériel subit une usure systématique pendant son utilisation de même qu'une dégradation est visible en stockage. Pour suivre et contrôler cette usure, l'avion est soumis à des visites de vérification dont les travaux sont déterminés dans le Manuel d'entretien. L'immobilisation n'étant pas souhaitable en dehors des visites programmées, les équipements en échange standard sont remplacés à ces occasions. Il est nécessaire d'introduire une tolérance de dépose dans les potentiels. 2, fiche 10, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Périodicité des entretiens, des visites de maintenance. 3, fiche 10, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-10-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- freeway system
1, fiche 11, Anglais, freeway%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- expressway system 1, fiche 11, Anglais, expressway%20system
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Freeway system(including expressways and parkways) : this provides for rapid and efficient movement of large volumes of through traffic between areas and across the urban area. It is not extended to provide land access service. 1, fiche 11, Anglais, - freeway%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
for "expressway system": In everyday usage, the words "freeway" and "expressway" are synonymous. In transportation planning terminology, however, the two are not synonymous because a "freeway" is an expressway that has full control of access. 1, fiche 11, Anglais, - freeway%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réseau autoroutier
1, fiche 11, Français, r%C3%A9seau%20autoroutier
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- réseau de voies rapides 2, fiche 11, Français, r%C3%A9seau%20de%20voies%20rapides
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] un réseau de voies rapides [...] devra assurer les parcours à grande et à moyenne distance dans l'agglomération et les zones suburbaines, à l'exclusion de la desserte des immeubles, et [...] sera constitué par des autoroutes ou des routes express [...] 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9seau%20autoroutier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- extended terminal control service 1, fiche 12, Anglais, extended%20terminal%20control%20service
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- service étendu de contrôle terminal
1, fiche 12, Français, service%20%C3%A9tendu%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- service de contrôle terminal étendu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Provincial Government Honorary Distinctions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- The Amethyst Award
1, fiche 13, Anglais, The%20Amethyst%20Award
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The award, established in 1992, was designed to recognize outstanding achievements by Ontario's Public Servants. These are people who have extended themselves, whether in creating a whole new way of delivering a service, developing time and money-saving technology or showing extraordinary professionalism and care in performing their daily tasks. 1, fiche 13, Anglais, - The%20Amethyst%20Award
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Le Prix améthyste
1, fiche 13, Français, Le%20Prix%20am%C3%A9thyste
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le prix, créé en 1992, vise à reconnaître les réalisations exceptionnelles des fonctionnaires ontariens. Il s'agit de personnes qui ont fait don de leur temps et de leur énergie pour créer un nouveau mode de prestation de service, qui ont conçu une technologie permettant de réaliser des économies de temps et d'argent ou qui ont fait preuve de professionnalisme et d'attention hors pair dans l'exécution de leurs fonctions quotidiennes. 1, fiche 13, Français, - Le%20Prix%20am%C3%A9thyste
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-08-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Extended Hours of Service Initiative
1, fiche 14, Anglais, Extended%20Hours%20of%20Service%20Initiative
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Passport Canada. 2, fiche 14, Anglais, - Extended%20Hours%20of%20Service%20Initiative
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Initiative des heures de service prolongées
1, fiche 14, Français, Initiative%20des%20heures%20de%20service%20prolong%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Passeport Canada. 2, fiche 14, Français, - Initiative%20des%20heures%20de%20service%20prolong%C3%A9es
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-11-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Labour Law
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- extended sick leave
1, fiche 15, Anglais, extended%20sick%20leave
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Extended sick leave applied where an employee was sick for more than four days. The entitlement for extended sick leave was either full pay or three quarters pay and it depended on the employee's length of service... Employees could be on extended sick leave for up to 17 weeks based on acceptable medical evidence. After the 17 week period, the employee could apply for long term disability. 2, fiche 15, Anglais, - extended%20sick%20leave
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The federal Privacy Commissioner has found that PIPEDA [Personal Information Protection and Electronic Documents Act] authorizes an employer to require an employee on extended sick leave to consent to disclosure by his physician of medical information related to the employee’s illness. 3, fiche 15, Anglais, - extended%20sick%20leave
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Droit du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 15, La vedette principale, Français
- congé de maladie prolongé
1, fiche 15, Français, cong%C3%A9%20de%20maladie%20prolong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour toute absence due à un congé de maladie prolongé, l'Université se réserve le droit d'exiger un certificat médical n'importe quand durant ou après l'absence. 2, fiche 15, Français, - cong%C3%A9%20de%20maladie%20prolong%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Et comme c’est le cas pour un congé de maladie prolongé, vous pourriez être admissible à des prestations de maladie aux termes de l’assurance-emploi. 3, fiche 15, Français, - cong%C3%A9%20de%20maladie%20prolong%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- normal practice 1, fiche 16, Anglais, normal%20practice
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The payment of TA [terminable allowance] within the greater public service was extended temporarily, pending the conclusion of collective bargaining. It is normal practice for Treasury Board to extend terms and conditions of employment while collective bargaining is underway. 1, fiche 16, Anglais, - normal%20practice
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pratique courante
1, fiche 16, Français, pratique%20courante
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans la fonction publique en général, l'indemnité provisoire a été maintenue temporairement jusqu'à la conclusion des négociations collectives. C'est une pratique courante du Conseil du Trésor lors du déroulement de négociations collectives. 1, fiche 16, Français, - pratique%20courante
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Translation (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- extended 1, fiche 17, Anglais, extended
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Why hasn’t the CSNC TA [terminable allowance] been extended, like the rest of the public service? 1, fiche 17, Anglais, - extended
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- prolongé 1, fiche 17, Français, prolong%C3%A9
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pourquoi l'indemnité provisoire de la CCSN n'a-t-elle pas été prolongée, comme dans le reste de la fonction publique? 1, fiche 17, Français, - prolong%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- extended forecast
1, fiche 18, Anglais, extended%20forecast
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- extended-range forecast 2, fiche 18, Anglais, extended%2Drange%20forecast
correct
- extended period forecast 3, fiche 18, Anglais, extended%20period%20forecast
correct
- extended prediction 4, fiche 18, Anglais, extended%20prediction
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Forecast for a period generally extending beyond the normal range of the operational forecast. 5, fiche 18, Anglais, - extended%20forecast
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Using the extended forecast, create a five-day weather chart. 6, fiche 18, Anglais, - extended%20forecast
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Model resolution. ... Throughout the operation, extended forecasts (about 10-day period in length) are regularly (e.g., in every 5-day interval) performed to monitor the forecast skill. 4, fiche 18, Anglais, - extended%20forecast
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The U. S. National Weather Service issues extended forecasts for the three-to five-day period ahead. 7, fiche 18, Anglais, - extended%20forecast
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Depending on the region, the period generally extends beyond 2 or 3 days. In the "Glossaire de météorologie et de climatologie" (VILME, 1980, 356), "extended forecast" is synonymous to "medium-range forecast". A "medium-range forecast" is a "forecast for a period extending generally from 2 or 3 to 10 days from the day of issue". 8, fiche 18, Anglais, - extended%20forecast
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- extended range forecast
- extended-range prediction
- extended range prediction
- extended-period forecast
- extended-period prediction
- extended period prediction
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 18, La vedette principale, Français
- prévision à échéance prolongée
1, fiche 18, Français, pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20prolong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- prévision à période prolongée 2, fiche 18, Français, pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20p%C3%A9riode%20prolong%C3%A9e
correct, nom féminin
- prévision étendue 3, fiche 18, Français, pr%C3%A9vision%20%C3%A9tendue
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Prévision pour une période qui s'étend généralement au-delà de l'échéance opérationnelle normale. 4, fiche 18, Français, - pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20prolong%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La prévision prévoit le temps qu'il fera aujourd'hui et demain. La prévision à période prolongée ou aperçu indique les tendances météorologiques générales pour une période allant jusqu'à trois jours après la prévision. 2, fiche 18, Français, - pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20prolong%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Prévision. [...] On peut distinguer : - la prévision immédiate qui concerne les conditions prévues dans les toutes prochaines heures (2 à 6 en général), -la prévision à courte échéance qui va de + 12 à + 48 heures, -la prévision à moyenne échéance (+ 3 à + 5 jours), qu'on essaye de prolonger jusqu'à + 7 jours dorénavant, -la prévision à échéance prolongée (au-delà de 7 jours). 5, fiche 18, Français, - pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20prolong%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
[...] le Dr Timothy Palmer d'ECMWF [European Centre for Medium-Range Weather Forecasts], a gagné le prix «Jule Charney» de la société météorologique américaine pour ses «contributions fondamentales à la théorie et à la pratique des prévisions étendues et à la compréhension des phénomènes climatiques». 6, fiche 18, Français, - pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20prolong%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- predicción ampliada
1, fiche 18, Espagnol, predicci%C3%B3n%20ampliada
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- pronóstico ampliado 1, fiche 18, Espagnol, pron%C3%B3stico%20ampliado
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Predicción (pronóstico) con un período que se extiende en general más allá del plazo operativo normal. 1, fiche 18, Espagnol, - predicci%C3%B3n%20ampliada
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- photovoltaic radiator
1, fiche 19, Anglais, photovoltaic%20radiator
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PVR 2, fiche 19, Anglais, PVR
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The PVR [Photovoltaic Radiator] is a critical component of the space station's thermal control system. It will cool the photovoltaic power system electronic equipment and the batteries used for power storage. The PVR will also provide environmental cooling for the service module during early phases of the space station. Each PVR Orbital Replacement Unit(ORU) consists of 7 radiator panels, each about 6 feet by 12 feet in size. The radiator panels are designed to deploy on orbit from a stowed position about 2 feet high to an extended position about 50 feet in length. Each ORU weighs about 1, 600 pounds, with a total of 4 units in the final space station configuration. 2, fiche 19, Anglais, - photovoltaic%20radiator
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
photovoltaic radiator; PVR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 19, Anglais, - photovoltaic%20radiator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- radiateur photovoltaïque
1, fiche 19, Français, radiateur%20photovolta%C3%AFque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PVR 2, fiche 19, Français, PVR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
radiateur photovoltaïque; PVR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 19, Français, - radiateur%20photovolta%C3%AFque
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Radiateur photovoltaïque des panneaux solaires. 1, fiche 19, Français, - radiateur%20photovolta%C3%AFque
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- shipping leg
1, fiche 20, Anglais, shipping%20leg
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Once the new annex is up and operational, the two new phases will be split to handle processing on one side and shipping on the other. A new detached office will be built to handle customer relations, and the scale driveway will extended from its current 100 feet to 140. The driveway extension will take place first, said Borgen, which will necessitate the B-train trucks to use trackside loading while that takes place. There will also be an increased head drive on the existing leg, and an additional shipping leg will be added in Phase II. An eventual goals as well is to locate the Pool' s farm service centre at the elevator, moving it out of the city, said Sanders. 2, fiche 20, Anglais, - shipping%20leg
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- élévateur de chargement
1, fiche 20, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Labour and Employment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Working Holiday Program (United Kingdom)
1, fiche 21, Anglais, Working%20Holiday%20Program%20%28United%20Kingdom%29
correct, intergouvernemental
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Working Holiday Program(United Kingdom) enables Canadian students and non-students to holiday in the United Kingdom for an extended period of time and to work occasionally to cover incidental expenses. No employer-specific work permit is issued to Canadians under this program. Canadian citizens can remain up to two years. Jobs are usually available in retail, offices, and pubs and other hospitality/service establishments. To be eligible, candidates must be Commonwealth citizens 17 to 27 years of age and must demonstrate a good working knowledge of English. 1, fiche 21, Anglais, - Working%20Holiday%20Program%20%28United%20Kingdom%29
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Working Holiday Program in United Kingdom
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Travail et emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme vacances-travail (Royaume-Uni)
1, fiche 21, Français, Programme%20vacances%2Dtravail%20%28Royaume%2DUni%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Grâce au Programme vacances-travail (Royaume-Uni), les étudiants et non-étudiants canadiens peuvent voyager au Royaume-Uni pendant une période prolongée, tout en ayant la possibilité d'occuper un emploi à l'occasion pour payer leurs dépenses de voyage. Le programme ne permet pas aux Canadiens d'obtenir un permis de travail pour un emploi spécifique. Les citoyens canadiens peuvent demeurer jusqu'à deux ans au Royaume-Uni. Les emplois qui leur sont offerts sont habituellement dans les magasins de détail, les bureaux, les «pubs» ainsi que dans le secteur de l'hôtellerie. Pour pouvoir participer à ce programme, vous devez être âgé de 17 à 27 ans, avoir la citoyenneté d'un pays membre du Commonwealth et démontrer une bonne connaissance pratique de l'anglais. 1, fiche 21, Français, - Programme%20vacances%2Dtravail%20%28Royaume%2DUni%29
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Programme vacances/travail (Royaume-Uni)
- Programme vacances et travail au Royaume-Uni
- Programme vacances-travail au Royaume-Uni
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- extended area service
1, fiche 22, Anglais, extended%20area%20service
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- EAS 1, fiche 22, Anglais, EAS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- extended area telephone service 2, fiche 22, Anglais, extended%20area%20telephone%20service
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Telephone service that allows customers in an exchange to pay flat monthly or measured rates instead of long distance charges for calls to nearby exchange areas. Most exchanges in large metropolitan areas have EAS. 3, fiche 22, Anglais, - extended%20area%20service
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- service régional
1, fiche 22, Français, service%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- régional 1, fiche 22, Français, r%C3%A9gional
correct, nom masculin
- service régional étendu 2, fiche 22, Français, service%20r%C3%A9gional%20%C3%A9tendu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Service téléphonique qui permet aux abonnés d'une circonscription de faire des appels à des postes de circonscriptions avoisinantes moyennant un tarif mensuel fixe ou un tarif à la durée, plutôt que de payer des frais d'interurbain pour chaque communication du genre. Existe dans la plupart des circonscriptions des grands centres urbains. 1, fiche 22, Français, - service%20r%C3%A9gional
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- service téléphonique de secteur étendu
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Planning Information Program
1, fiche 23, Anglais, Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- HRPIP 1, fiche 23, Anglais, HRPIP
correct, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This computerized band was developed by managers to assist in the preparation of their Human Resources Planning exercise. It contains information on HRDC positions, employees, staffing action/adjustments, and Training and Development. Position information collected includes the Position number, title, group and level, exclusion indicator, language requirements, unit, reporting relationship(supervisor's position number and title). Employee information includes the Public service start date, birthdate, home address and telephone number, employee type(full-time, part-time, etc.) position title and number, location and telephone number, bilingual capability, employment history, career aspirations, mobility, training and development history(as well as proposed), date of last performance appraisal(as well as a BF for the next due appraisal). The system also keeps track of start/end dates for acting, secondment and assignment situations with an active BF system. Staffing action/adjustment module keeps track of areas which, in the opinion of the manager, will require some action to ensure that operational demands are met; this includes vacancies which are likely to occur due to long-term disability leave, maternity leave, care and nurturing leave, extended vacation leave and any other situation which will require attention. The Training and Development module records available courses, maintains a list of employees identified for each course through the appraisal process, as well as the status of this training(proposed, approved, completed). 1, fiche 23, Anglais, - Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme informatisé sur la planification des ressources humaines
1, fiche 23, Français, Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier informatisé a été conçu par les gestionnaires pour les aider à élaborer leur plan des ressources humaines. Il contient des données sur les postes de DRHIC, sur les employés et les employées, sur les mesures ou les ajustements en matière de dotation ainsi que la formation et le perfectionnement des employés et les employées. Les données sur les postes comprennent et le numéro du poste, le titre, le groupe et le niveau, l'indicateur d'exclusion, les exigences linguistiques, l'unité de travail et le lien hiérarchique (le numéro et le titre du poste du surveillant). Les données sur les employés et employées englobent la date de début dans la fonction publique, la date de naissance, l'adresse et le numéro de téléphone au domicile de l'employé ou de l'employée, le type d'emploi (plein temps, temps partiel, etc.), le titre et le numéro du poste, le lieu et le numéro de téléphone au travail, la capacité linguistique, les antécédents professionnels, les aspirations de carrière, la mobilité, historique sur la formation et le perfectionnement (y compris la formation et évaluation du rendement (ainsi qu'une date de rappel de la prochaine évaluation). Le système tient aussi compte des dates de début et de fin des situations intérimaires, des détachements et des affectations qui comprennent un système actif de rappel. Le module sur les mesures et les ajustements en matière de dotation fait le suivi des domaines qui, de l'avis du gestionnaire, exigeront un suivi quelconque pour s'assurer que les exigences opérationnelles sont satisfaites; ceci comprend les postes qui deviendront vacants suite aux congés d'invalidité de longue durée, à des congés de maternité, à des congés de soins et éducation d'enfants d'âge préscolaire, à des vacances prolongées et suite à toute autre situation qui nécessite un suivi. La module sur la formation et le perfectionnement note les cours disponibles, maintient une liste des employés et employées identifiés pour chaque cours sui 1, fiche 23, Français, - Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Baggage Handling
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- check
1, fiche 24, Anglais, check
correct, verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
To consign for shipment typically as a service extended to the holder of a passenger ticket. 1, fiche 24, Anglais, - check
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- check baggage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitement des bagages
Fiche 24, La vedette principale, Français
- enregistrer
1, fiche 24, Français, enregistrer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- enregistrer des bagages 2, fiche 24, Français, enregistrer%20des%20bagages
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Remettre le soin de ses bagages à la compagnie de transport au cours d'un voyage en train, en avion, etc. 1, fiche 24, Français, - enregistrer
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Je n'ai pas ma valise, je l'ai fait enregistrer. 1, fiche 24, Français, - enregistrer
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Manejo del equipaje
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- facturar el equipaje
1, fiche 24, Espagnol, facturar%20el%20equipaje
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Para facturar un equipaje hay que pesarlo y etiquetarlo. 1, fiche 24, Espagnol, - facturar%20el%20equipaje
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Extended General Service Scheme 1, fiche 25, Anglais, Extended%20General%20Service%20Scheme
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees]. 1, fiche 25, Anglais, - Extended%20General%20Service%20Scheme
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Plan d'extension des services généraux
1, fiche 25, Français, Plan%20d%27extension%20des%20services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Plan de amplificación de los servicios generales
1, fiche 25, Espagnol, Plan%20de%20amplificaci%C3%B3n%20de%20los%20servicios%20generales
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Office of the Commissioner
1, fiche 26, Anglais, Office%20of%20the%20Commissioner
correct, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Solicitor General. 1, fiche 26, Anglais, - Office%20of%20the%20Commissioner
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
... is responsible for native peoples policing in Ontario as well as municipal policing contracts and extended service offices. 1, fiche 26, Anglais, - Office%20of%20the%20Commissioner
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Bureau du commissaire
1, fiche 26, Français, Bureau%20du%20commissaire
correct, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Solliciteur général. 1, fiche 26, Français, - Bureau%20du%20commissaire
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
... est chargée d'assurer les services de police des populations autochtones de l'Ontario, ainsi que des contrats de services de police municipaux et des bureaux de services prolongés. 1, fiche 26, Français, - Bureau%20du%20commissaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Extended Service Office Program
1, fiche 27, Anglais, Extended%20Service%20Office%20Program
correct, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Solicitor General. 1, fiche 27, Anglais, - Extended%20Service%20Office%20Program
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
... is an additional service provided to small municipalities which do not have their own police or a regular OPP detachment. 1, fiche 27, Anglais, - Extended%20Service%20Office%20Program
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme des bureaux de services prolongés
1, fiche 27, Français, Programme%20des%20bureaux%20de%20services%20prolong%C3%A9s
correct, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ministère du Solliciteur général. 1, fiche 27, Français, - Programme%20des%20bureaux%20de%20services%20prolong%C3%A9s
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
... est un service supplémentaire offert aux petites municipalités qui n'ont pas leur propre police ou un détachement ordinaire de la PPO. 1, fiche 27, Français, - Programme%20des%20bureaux%20de%20services%20prolong%C3%A9s
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-04-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Executive Programs Employment Equity Directorate
1, fiche 28, Anglais, Executive%20Programs%20Employment%20Equity%20Directorate
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- EPEED 2, fiche 28, Anglais, EPEED
correct, Canada
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Women’s Career Counselling and Referral Bureau 3, fiche 28, Anglais, Women%26rsquo%3Bs%20Career%20Counselling%20and%20Referral%20Bureau
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This Directorate of the Public Service Commission was established in June 1992 when the former Women's Career Counselling and Referral Bureau extended its services to include aboriginal peoples, persons with disabilities and members of visible minorities, of both sexes. 3, fiche 28, Anglais, - Executive%20Programs%20Employment%20Equity%20Directorate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Direction de l'équité en matière d'emploi des programmes des cadres de la direction
1, fiche 28, Français, Direction%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20des%20programmes%20des%20cadres%20de%20la%20direction
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
- DEEPCD 2, fiche 28, Français, DEEPCD
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Bureau de présentation et d'orientation professionnelle des femmes 3, fiche 28, Français, Bureau%20de%20pr%C3%A9sentation%20et%20d%27orientation%20professionnelle%20des%20femmes
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cette direction de la Commission de la fonction publique a vue le jour en juin 1992, lorsque l'ancien Bureau de présentation et d'orientation professionnelle des femmes a décidé d'étendre ses services aux membres masculins et féminins parmi les autochtones, les personnes handicapées et les minorités visibles. 3, fiche 28, Français, - Direction%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20des%20programmes%20des%20cadres%20de%20la%20direction
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- extended health care service
1, fiche 29, Anglais, extended%20health%20care%20service
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- service complémentaire de santé
1, fiche 29, Français, service%20compl%C3%A9mentaire%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- low cost tier
1, fiche 30, Anglais, low%20cost%20tier
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- extended basic 1, fiche 30, Anglais, extended%20basic
correct
- expanded basic service 2, fiche 30, Anglais, expanded%20basic%20service
correct
- extended basic service 2, fiche 30, Anglais, extended%20basic%20service
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Refers to services offered in addition to the basic service package, in unscrambled form and on a discretionary basis, often using the "negative option" marketing technique - licensee delivers the basic service and discretionary tier(s) to subscriber’s premise in non-encrypted form as a package deal, and the onus is on the subscriber to advise the licensee should he/she not wish to take the discretionary tier(s). Should the subscriber opt out of the discretionary tier(s), the licensee blocks (traps out) only the discretionary signals (usually located on 8 consecutive channels in the mid-band) to that household through a trapping device (a negative trap) located outside the subscriber’s household, thus requiring a "truck roll". This encryption system is beneficial to a cable licensee only if there is a high penetration in discretionary service subscription. 2, fiche 30, Anglais, - low%20cost%20tier
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- service de base élargi
1, fiche 30, Français, service%20de%20base%20%C3%A9largi
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- service de base étendu 1, fiche 30, Français, service%20de%20base%20%C3%A9tendu
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Se dit des services offerts en sus du service de base, en clair et de façon facultative, souvent employant la technique de marketing «abonnement par défaut» - le titulaire livre en clair, et en un bloc, le service de base ainsi qu'un volet facultatif à l'abonné, laissant la responsabilité à ce dernier de l'aviser s'il ne veut pas le volet facultatif. Si l'abonné décide de ne pas prendre le volet facultatif, le titulaire filtrera (bloquera), à l'entrée du domicile dudit abonné, seulement les signaux facultatifs (offerts normalement sur 8 canaux consécutifs de la bande moyenne), à l'aide d'un interrupteur (un filtre négatif) situé à l'extérieur du domicile de l'abonné, nécessitant la visite d'un technicien. Ce système d'encodage est avantageux seulement pour les systèmes ayant une forte pénétration d'abonnements aux services facultatifs. 1, fiche 30, Français, - service%20de%20base%20%C3%A9largi
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Economics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- impact-related compensation measure
1, fiche 31, Anglais, impact%2Drelated%20compensation%20measure
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- impact-related compensatory measure 2, fiche 31, Anglais, impact%2Drelated%20compensatory%20measure
proposition
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Compensation measures, in the context of facility siting, ... fall into two broad categories: (a) those which are impact-related, that is, they aim to offset unavoidable adverse residual impacts or damages thereby leaving the community no worse off than it was before the facility was sited there; and (b) those which are equity-related, that is, they aim to redress the unfair distribution of costs and benefits by ensuring that the local community derives benefit from the siting decision such that it is better off than it was before the facility was sited there. 1, fiche 31, Anglais, - impact%2Drelated%20compensation%20measure
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Examples of impact-related compensation measures include in-kind compensation(i. e., replacement of what is lost), service subsidies(to support any expansion of services that may be required to offset the effect of increased demand), property tax abatement(to offset any potential increase in property taxes), property value protection(guarantee of payment of fair market value as protection against a real decline in property value due to the construction and operation of the facility), and property buy out(for those residents who are likely to suffer significant levels of unavoidable impacts for an extended period of time). Payments-in-lieu of taxes, which have become a convention in public facility development, are not regarded as a component of impact management. 1, fiche 31, Anglais, - impact%2Drelated%20compensation%20measure
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Économie environnementale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mesure d'indemnisation liée aux répercussions
1, fiche 31, Français, mesure%20d%27indemnisation%20li%C3%A9e%20aux%20r%C3%A9percussions
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- mesure d'indemnisation axée sur les impacts 2, fiche 31, Français, mesure%20d%27indemnisation%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20impacts
proposition, nom féminin
- mesure de compensation axée sur les impacts 2, fiche 31, Français, mesure%20de%20compensation%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20impacts
proposition, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Economía del medio ambiente
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- medida de indemnización ligada al impacto
1, fiche 31, Espagnol, medida%20de%20indemnizaci%C3%B3n%20ligada%20al%20impacto
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- medida de indemnización ligada a la repercusión 1, fiche 31, Espagnol, medida%20de%20indemnizaci%C3%B3n%20ligada%20a%20la%20repercusi%C3%B3n
proposition, nom féminin
- medida de compensación ligada al impacto 2, fiche 31, Espagnol, medida%20de%20compensaci%C3%B3n%20ligada%20al%20impacto
proposition, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-07-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Health Institutions
- Occupational Health and Safety
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- extended occupational health service and follow-up 1, fiche 32, Anglais, extended%20occupational%20health%20service%20and%20follow%2Dup
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Santé et sécurité au travail
Fiche 32, La vedette principale, Français
- service et suivi d'hygiène professionnelle prolongés
1, fiche 32, Français, service%20et%20suivi%20d%27hygi%C3%A8ne%20professionnelle%20prolong%C3%A9s
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- service complémentaire de santé et de suivi au travail 2, fiche 32, Français, service%20compl%C3%A9mentaire%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20suivi%20au%20travail
proposition, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- servicio de salud ocupacional y de seguimiento
1, fiche 32, Espagnol, servicio%20de%20salud%20ocupacional%20y%20de%20seguimiento
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-11-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
- Translation (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- public service salary increment
1, fiche 33, Anglais, public%20service%20salary%20increment
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The current salary freeze affecting all federal government employees is to be extended for an additional two years. Annual public service salary increments are also suspended for two years. These measures will also affect the Governor General, the Prime Minister and all other appointed and elected federal officials, and Crown corporations. These additional savings in the government's wage bill will reach $1 billion by 1996-97. 1, fiche 33, Anglais, - public%20service%20salary%20increment
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- public service pay increment
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
- Traduction (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- augmentation de traitement dans la fonction publique
1, fiche 33, Français, augmentation%20de%20traitement%20dans%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le gel salarial actuellement appliqué à tous les employés fédéraux est prolongé d'encore deux ans. Les augmentations annuelles de traitement dans la fonction publique sont également suspendues pour deux ans. Cette mesure touchera également le gouverneur général, le Premier ministre, toutes les autres personnes élues ou nommées au niveau fédéral et les sociétés d'État. Ces économies supplémentaires au titre de la masse salariale atteindront $1 milliard d'ici 1996-97. 1, fiche 33, Français, - augmentation%20de%20traitement%20dans%20la%20fonction%20publique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- dealer’s used-car warranty
1, fiche 34, Anglais, dealer%26rsquo%3Bs%20used%2Dcar%20warranty
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Some used cars may still be covered by the manufacturer's original warranty, an extended service contract, or by a dealer's used-car warranty. Any used-car warranty should cover 100 percent of the cost of parts and labor. 1, fiche 34, Anglais, - dealer%26rsquo%3Bs%20used%2Dcar%20warranty
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- garantie du vendeur d'autos d'occasion
1, fiche 34, Français, garantie%20du%20vendeur%20d%27autos%20d%27occasion
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Certaines autos d'occasion sont encore couvertes par la garantie du constructeur, par un contrat de service ou par la garantie d'un vendeur d'autos d'occasion. 1, fiche 34, Français, - garantie%20du%20vendeur%20d%27autos%20d%27occasion
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- manufacturer’s original warranty
1, fiche 35, Anglais, manufacturer%26rsquo%3Bs%20original%20warranty
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- original warranty 1, fiche 35, Anglais, original%20warranty
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Some used cars may still be covered by the manufacturer's original warranty, an extended service contract, or by a dealer's used-car warranty. Any used-car warranty should cover 100 percent of the cost of parts and labor. 1, fiche 35, Anglais, - manufacturer%26rsquo%3Bs%20original%20warranty
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- garantie du constructeur
1, fiche 35, Français, garantie%20du%20constructeur
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Certaines autos d'occasion sont encore couvertes par la garantie du constructeur, par un contrat de service ou par la garantie d'un vendeur d'autos d'occasion. 1, fiche 35, Français, - garantie%20du%20constructeur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- major repair
1, fiche 36, Anglais, major%20repair
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
You can also buy an extended service contract from most car manufacturers for around $275. This will pay for certain major repairs beyond the limits of the car warranty. 1, fiche 36, Anglais, - major%20repair
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- réparation importante
1, fiche 36, Français, r%C3%A9paration%20importante
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La plupart des constructeurs vous offrent également un contrat de service pour environ $275. Ce contrat couvrira certaines réparations importantes, après l'expiration de la garantie. 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9paration%20importante
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- extended service contract
1, fiche 37, Anglais, extended%20service%20contract
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- extended warranty 1, fiche 37, Anglais, extended%20warranty
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Extended service contracts, sometimes called extended warranties, are popular options on both new and used cars. These are not true warranties, just a form of insurance on your car. 1, fiche 37, Anglais, - extended%20service%20contract
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contrat d'entretien prolongé
1, fiche 37, Français, contrat%20d%27entretien%20prolong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- garantie prolongée 1, fiche 37, Français, garantie%20prolong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les contrats d'entretien prolongé, parfois appelés garanties prolongées, sont très en vogue pour les voitures neuves comme pour les autos d'occasion. En fait, il ne s'agit pas d'une garantie, mais plutôt d'une sorte d'assurance. 1, fiche 37, Français, - contrat%20d%27entretien%20prolong%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- transferable extended service contract
1, fiche 38, Anglais, transferable%20extended%20service%20contract
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
If your car is still under warranty, give the buyer the maintenance schedule and warranty booklet. If you have a transferable extended service contract, give him this as well. Then cancel the insurance policy on your old car and apply for a premium refund or a transfer of the policy's unused portion to your next car. 1, fiche 38, Anglais, - transferable%20extended%20service%20contract
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- contrat de service transférable
1, fiche 38, Français, contrat%20de%20service%20transf%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Si la garantie est toujours valide, donnez à l'acheteur la fiche d'entretien et le livret de garantie. Vous lui remettrez également le contrat de service transférable, si vous en avez un. 1, fiche 38, Français, - contrat%20de%20service%20transf%C3%A9rable
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- maintenance schedule
1, fiche 39, Anglais, maintenance%20schedule
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
If your car is still under warranty, give the buyer the maintenance schedule and warranty booklet. If you have a transferable extended service contract, give him this as well. Then cancel the insurance policy on your old car and apply for a premium refund or a transfer of the policy's unused portion to your next car. 1, fiche 39, Anglais, - maintenance%20schedule
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- programme d'entretien
1, fiche 39, Français, programme%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Si la garantie est toujours valide, donnez à l'acheteur la fiche d'entretien et le livret de garantie. Vous lui remettrez également le contrat de service transférable, si vous en avez un. 1, fiche 39, Français, - programme%20d%27entretien
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- big basic service
1, fiche 40, Anglais, big%20basic%20service
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Refers to a "basic service" package consisting of the services usually offered as part of the basic tier in addition to the full carriage of the Canadian specialty services. 1, fiche 40, Anglais, - big%20basic%20service
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Cable operators who provide a "big basic" service do not provide an "extended basic service". 1, fiche 40, Anglais, - big%20basic%20service
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- service de base exhaustif
1, fiche 40, Français, service%20de%20base%20exhaustif
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
«Service de base» offrant la distribution complète des services spécialisés canadiens en plus des services que l'on retrouve habituellement au volet de base. 1, fiche 40, Français, - service%20de%20base%20exhaustif
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les télédistributeurs offrant un «service de base exhaustif» n'offre pas un «service de base élargi/étendu». 1, fiche 40, Français, - service%20de%20base%20exhaustif
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Services
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Extended Radio Telephone Service 1, fiche 41, Anglais, Extended%20Radio%20Telephone%20Service
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services téléphoniques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Service radiotéléphonique à portée étendue
1, fiche 41, Français, Service%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20%C3%A9tendue
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 41, Français, - Service%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20%C3%A9tendue
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1991-12-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- yard service
1, fiche 42, Anglais, yard%20service
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Yard service includes movements involved in switching, marshalling, humping, trimming and industrial switching in yards or in recognized switching limits or extended switching limits of terminal areas. 2, fiche 42, Anglais, - yard%20service
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Every engine of a railway company while in either yard or road service shall be equipped with a full set of flagging signals. 1, fiche 42, Anglais, - yard%20service
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- service de triage
1, fiche 42, Français, service%20de%20triage
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Chaque locomotive d'une compagnie de chemin de fer doit être pourvue d'un nécessaire à signalisation, qu'elle se trouve en service de triage ou en service routier. 1, fiche 42, Français, - service%20de%20triage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1990-10-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- extended local service area 1, fiche 43, Anglais, extended%20local%20service%20area
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 43, La vedette principale, Français
- zone de service local étendu
1, fiche 43, Français, zone%20de%20service%20local%20%C3%A9tendu
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-05-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Translation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- temporary one-way extended area service 1, fiche 44, Anglais, temporary%20one%2Dway%20extended%20area%20service
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 44, La vedette principale, Français
- service provisoire de secteur étendu à sens unique
1, fiche 44, Français, service%20provisoire%20de%20secteur%20%C3%A9tendu%20%C3%A0%20sens%20unique
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1983-11-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Types of Restaurants
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- curb service
1, fiche 45, Anglais, curb%20service
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- drive through window 2, fiche 45, Anglais, drive%20through%20window
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
service extended to persons sitting in parked automobiles esp. at a street curb.... 1, fiche 45, Anglais, - curb%20service
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
Fiche 45, La vedette principale, Français
- service à l'auto
1, fiche 45, Français, service%20%C3%A0%20l%27auto
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Service que certains restaurants fournissent au client dans son auto. 1, fiche 45, Français, - service%20%C3%A0%20l%27auto
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cette expression peut aussi s'étendre aux banques. 1, fiche 45, Français, - service%20%C3%A0%20l%27auto
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1981-12-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- data handling capacity
1, fiche 46, Anglais, data%20handling%20capacity
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
(...) capabilities of DABS [Discrete Address Beacon System] might be vastly extended to provide digitized, essentially computer-controlled and transponder-actuated communications system that would be capable of identifying all(or at least most) of the passible fluctuating situations requiring "executive action" by an airline pilot, and of transmitting the resulting advisory or mandatory notices to specifically-identified aircraft, with little or no human intervention.(...) such a service would require enormously expanded data handling capacity on the ground. 1, fiche 46, Anglais, - data%20handling%20capacity
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- capacité de traitement des données 1, fiche 46, Français, capacit%C3%A9%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[Les équipements Discrete Address Beacon System seront] perfectionnés au point de permettre la création d'un système de télécommunications numérique, essentiellement automatisé, qui serait capable d'identifier la totalité (ou la plupart) des situations fluctuantes éventuelles requérant une "action immédiate" de la part d'un pilote d'avion de ligne et de transmettre des recommandations ou des ordres aux équipages des appareils concernés, sans intervention humaine ou le moins possible (...) un tel service nécessiterait un accroissement considérable de la capacité de traitement des données au sol. 1, fiche 46, Français, - capacit%C3%A9%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1981-03-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- steel-on-steel rod end 1, fiche 47, Anglais, steel%2Don%2Dsteel%20rod%20end
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Steel-on-steel rods ends are particularly suitable for applications involving loads which alternate in direction. Their service life can be considerably extended by regular relubrication(...) 1, fiche 47, Anglais, - steel%2Don%2Dsteel%20rod%20end
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- embout acier/acier 1, fiche 47, Français, embout%20acier%2Facier
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- embout à glissement acier/acier 1, fiche 47, Français, embout%20%C3%A0%20glissement%20acier%2Facier
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les embouts acier/acier sont particulièrement adaptés aux charges élevées à caractère discontinu. Leur durée d'utilisation peut être considérablement accrue par des lubrifications périodiques. 1, fiche 47, Français, - embout%20acier%2Facier
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Service Industries
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- extended service 1, fiche 48, Anglais, extended%20service
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Entreprises de services
Fiche 48, La vedette principale, Français
- service additionnel 1, fiche 48, Français, service%20additionnel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(C.R.T.C. 14 janv. 73) 1, fiche 48, Français, - service%20additionnel
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- one-way extended area service 1, fiche 49, Anglais, one%2Dway%20extended%20area%20service
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- service régional partiel 1, fiche 49, Français, service%20r%C3%A9gional%20partiel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :