TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FACILITIES ADMINISTRATION [30 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The Deputy Program Manager, Program Office Support is responsible for the day-to-day management and coordination of the activities of the project office support group. This involves planning and control, administration, risk and issue management, records management, financial management, facilities and contract administration.

Terme(s)-clé(s)
  • Deputy Programme Manager, Programme Office Support
  • DPM, Programme Office Support

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Security
DEF

[The Treasury Board of Canada Secretariat directive that] aims to achieve efficient, effective and accountable management of security within departments and agencies.

OBS

The directive took effect on July 1, 2019 and replaces the following documents : Directive on Departmental Security Management, Operational Security Standard-Business Continuity Planning(BCP) Program, Operational Security Standard on Physical Security, Operational Security Standard-Readiness Levels for Federal Government Facilities, Operational Security Standard : Management of Information Technology Security(MITS), Security and Contracting Management Standard and Security Organization and Administration Standard.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité
DEF

[La directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] vise à assurer une gestion efficiente, efficace et responsable de la sécurité dans les ministères et les organismes.

OBS

La directive est entrée en vigueur le 1er juillet et remplace les documents suivants : Directive sur la gestion de la sécurité ministérielle, Norme de sécurité opérationnelle - Programme de planification de la continuité des activités (PCA), Norme opérationnelle sur la sécurité matérielle, Norme opérationnelle de sécurité - niveaux de préparation des installations du gouvernement fédéral, Norme opérationnelle de sécurité : Gestion de la sécurité des technologies de l'information, Norme de sécurité et de gestion des marchés et Norme de sécurité relative à l'organisation et à l'administration.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2313
code de profession, voir observation
OBS

2313: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

COMSEC: communications security.

OBS

The member is responsible in a prescribed territorial boundary for : directing the operation, administration and control of the COMSEC account in accordance with the Security Policy and Standards of the Government of Canada, the directives from the Communications Security Establishment, and the "Informatics Manual"(IM) and the "Security Manual"(SM) ;and conducting reviews and security analyses/investigations of computer information systems and facilities.

Terme(s)-clé(s)
  • COMSEC and Security Specialist
  • Communications Security/Security Specialist
  • Communications Security and Security Specialist

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2313
code de profession, voir observation
OBS

2313 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

COMSEC : sécurité des communications.

OBS

Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger l'exploitation, l'administration et le contrôle du compte COMSEC conformément aux politiques et normes du gouvernement du Canada sur la sécurité, aux directives du Centre de la sécurité des télécommunications ainsi qu'au «Manuel de l'informatique» (MI) et au «Manuel de la sécurité» (MS); mener des examens et des analyses ou des enquêtes de sécurité des systèmes et installations informatiques.

OBS

spécialiste de la sécurité COMSEC : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste en COMSEC et sécurité» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • spécialiste en sécurité des communications et sécurité
  • sécurité COMSEC, spécialiste
  • sécurité des communications, spécialiste

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Air Transport
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Aviation System Standards(AVN) is the principle element within the Federal Aviation Administration directly responsible for the flight inspection of air navigation facilities throughout the United States and its territories.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Transport aérien
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Aviation System Standards; AVN : désignations utilisées à la Federal Aviation Administration aux États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Aircraft)
CONT

The statement said the FAA [Federal Aviation Administration] notified air traffic facilities, pilots and airports about the missing aircraft and that local authorities were searching for it.

Français

Domaine(s)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
CONT

[...] deux membres de l’École de pilotage no 1 du Camp Borden (maintenant la 16e Escadre Borden) effectuaient une patrouille pour retrouver un aéronef porté disparu lorsque leur avion Nomad est entré en collision avec un autre appareil identique, qui participait aussi aux recherches, au‑dessus du lac Muskoka.

OBS

aéronef porté disparu : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)
  • Collaboration with the FAO
CONT

In addition, regulatory initiatives of the U. S. [United States] Food and Drug Administration related to bioterrorism preparedness and implementing the provisions of the Bioterrorism Preparedness and Response Act of 2002 were highlighted, including Sections related to the Registration of Food Facilities, Establishment and Maintenance of Records, Prior Notice of Imported Food Shipments and Administrative Detention.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Collaboration avec la FAO
CONT

En outre, les initiatives de la Food and Drug Administration (FDA) liées à la préparation au bio-terrorisme et à la mise en œuvre des dispositions de la loi de préparation et de riposte au bio-terrorisme de 2002 ont été soulignées, notamment les sections concernant l'homologation des installations alimentaires, la création et la tenue à jour de fichiers, la notification préalable des cargaisons d'aliments importés et la détention administrative.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

A State or municipal... body, which is largely responsible for the tasks of construction, administration and sometimes the operation of port facilities and, in certain circumstances, for security.

CONT

The Canada Marine Act gives Canadian port authorities the general duty to take appropriate measures for the maintenance of order and the safety of persons and property at their ports, and powers to control ship traffic for the purposes of promoting safe and efficient navigation and environmental protection.

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Organisme local[, municipal ou national] chargé de la gestion d'un port.

CONT

La Loi maritime du Canada confère aux administrations portuaires canadiennes l'obligation générale de prendre les mesures appropriées pour maintenir l'ordre et la sécurité des gens et des marchandises dans leurs ports et les pouvoirs pour contrôler le trafic maritime dans le but de veiller à la sécurité et à l'efficacité de la navigation et à la protection de l'environnement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Road Transport
OBS

A medium-sized provincial organization founded in 1998.

OBS

Mission Statement. To gather, analyze and inform members of relevant news, conditions and information impacting the industry. To promote and encourage fair, courteous and ethical business practices by members of the Corporation with their customers, colleagues and members of the public. To develop and maintain a minimum standard of business skills to which all members will adhere. To maintain discipline among the members of the Corporation. To promote uniformity in usage, custom and trade conditions. To furnish means and facilities by which members of the Corporation may increase their knowledge, skill and efficiency in all things related to the business of towing and recovery of motor vehicles and incidental businesses. To make representations to all levels of government and agencies on behalf of the members of the Corporation respecting the enactment – repeal – administration of legislation and regulations affecting the business of towing and recovery of motor vehicles.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Transport routier

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
OBS

The Legislative Administration Committee is responsible for the administration, operation, management, maintenance and control of the Legislative Buildings, the Legislative Library and other lands, buildings and facilities connected with the Legislative Assembly. The committee is also responsible generally for all matters relating to the Legislative Assembly and to the Members of the Legislative Assembly.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Comités et commissions (Admin.)
OBS

Le Comité d'administration de l'Assemblée législative est chargé de l'administration, du fonctionnement, de la gestion, de l'entretien et du contrôle des édifices de l'Assemblée législative, de la bibliothèque de l'Assemblée législative ainsi que des terrains, bâtiments et installations se rattachant à l'Assemblée législative. Le comité est également responsable de toute autre question afférente à l'Assemblée législative et aux parlementaires.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administrative Law
  • Courts
CONT

Division 29 of Part 6 enacts the Administrative Tribunals Support Service of Canada Act, which establishes the Administrative Tribunals Support Service of Canada(ATSSC) as a portion of the federal public administration. The ATSSC becomes the sole provider of resources and staff for 11 administrative tribunals and provides facilities and support services to those tribunals, including registry, administrative, research and analysis services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droit administratif
  • Tribunaux
CONT

La section 29 de la partie 6 édicte la Loi sur le Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs, laquelle constitue le Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs (SCATA) en tant que secteur de l’administration publique fédérale. Le SCATA devient le seul fournisseur de ressources et de personnel pour 11 tribunaux administratifs. Il fournit à ceux-ci des installations et divers services d’appui, notamment des services de greffe et des services administratifs, de recherche et d’analyse.

CONT

La partie 6 de la section 29 établit le Service canadien d'appui aux tribunaux administratifs (SCDATA) en tant que ministère figurant à l'annexe I.1 de la Loi sur la gestion des finances publiques au sein du portefeuille de la Justice.

OBS

Nous avons constaté que l'acronyme «SCDATA» est utilisé sur le site du Ministère des Finances Canada pour désigner «Service canadien d'appui aux tribunaux administratifs». Alors que le site du Parlement présente le Projet de loi C-31 en première lecture avec l'acronyme français «SCATA» au lieu de «SCDATA».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Administrative Law
  • Courts
CONT

Division 29 of Part 6 enacts the Administrative Tribunals Support Service of Canada Act, which establishes the Administrative Tribunals Support Service of Canada(ATSSC) as a portion of the federal public administration. The ATSSC becomes the sole provider of resources and staff for 11 administrative tribunals and provides facilities and support services to those tribunals, including registry, administrative, research and analysis services.

OBS

Section 376 of the Bill enacts a new Act, the Administrative Tribunals Support Service of Canada Act. That Act creates a new administrative entity, “The Administrative Tribunals Support Services” (to be called the “Service”), headed by a “Chief Administrator” with deputy minister status, reporting to the Minister of Justice.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit administratif
  • Tribunaux
CONT

La section 29 de la partie 6 édicte la Loi sur le Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs, laquelle constitue le Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs (SCATA) en tant que secteur de l’administration publique fédérale. Le SCATA devient le seul fournisseur de ressources et de personnel pour 11 tribunaux administratifs. Il fournit à ceux-ci des installations et divers services d’appui, notamment des services de greffe et des services administratifs, de recherche et d’analyse.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau’s Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Bath, Ontario. Millhaven was opened prematurely in April 1971 as a result of the riot at Kingston Penitentiary, which Millhaven was originally intended to replace. During the period 1977-1984, Millhaven operated a Special Handling Unit(SHU) along with its general maximum-security population. In 1990, it commenced its current dual role, housing a reception facility, as well as a general maximum-security population. In addition to providing reception services for the Ontario Region, Millhaven Institution is one of two facilities within the region that houses a maximum-security population. The facility consists of three administration buildings and three living unit buildings. Current master plan developments will attempt to address operational issues that arose as a result of inmate disturbances over an extended period.

Terme(s)-clé(s)
  • Millhaven Institution Maximum-Security Unit

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

Bath, Ontario. Millhaven a ouvert ses portes prématurément, en avril 1971, à la suite de l'émeute survenue au pénitencier de Kingston, que Millhaven était censé remplacer au départ. Entre 1977 et 1984, Millhaven a administré une unité spéciale de détention (USD) en plus de sa population carcérale générale dite à sécurité maximale. En 1990, l'établissement a commencé à jouer son double rôle actuel : celui du centre de réception et d'établissement à sécurité maximale pour la population carcérale générale. En plus d'offrir des services de réception pour la région de l'Ontario, l'établissement de Millhaven est l'un des deux établissements de la région à accueillir une population dite à sécurité maximale.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Public Works and Government Services Canada.

OBS

Responsible for carrying out the public money and banking program activities mandated to the Receiver General by the Financial Administration Act. Banking and Cash Management functions include the administration and recording of inflows to and outflows from the Consolidated Revenue Fund, and the negotiation and tendering for banking services and facilities required by the government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Banque
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

La direction est responsable de l'exécution des programmes relatifs aux deniers publics et à la gestion bancaire confiés au Receveur général en vertu de la LGFP. Les fonctions de Gestion bancaire et de trésorerie comprennent l'administration et l'enregistrement des entrées et déboursés du Trésor, et la négociation et l'attribution subséquente à un appel d'offre des services et installations bancaires requis par le gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
  • Real Estate
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This policy takes effect on November 1, 2006. Together with the directive and standards, it replaces the following : Treasury Board Federal Contaminated Sites and Solid Waste Landfills Inventory Policy; Treasury Board Federal Contaminated Sites Management Policy; Treasury Board Heritage Buildings Policy; Treasury Board Open and Fair Real Property Transactions Policy; Treasury Board Policy on the Disposal of Surplus Real Property; Treasury Board Real Property Accessibility Policy; Treasury Board Real Property Administration Policy; Treasury Board Real Property Environment Policy; Treasury Board Real Property Investment Policy; Treasury Board Real Property Management Framework Policy; Treasury Board Real Property Revenue Policy; Treasury Board Real Property Transactions, Processes, and Authorities Policy; Treasury Board Use of Real Property Facilities Policy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
  • Immobilier
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique entre en vigueur le 1er novembre 2006. La présente politique, avec sa directive et ses quatre normes, remplace les suivantes : Politique de gestion des sites contaminés fédéraux du Conseil du Trésor; Politique du Conseil du Trésor sur l'aliénation des biens immobiliers excédentaires; Politique du Conseil du Trésor sur l'accessibilité aux biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur la gestion des biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur le cadre de gestion des biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur l'environnement relatif aux biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur les édifices à valeur patrimoniale; Politique du Conseil du Trésor sur les inventaires des sites contaminés fédéraux et des décharges de déchets solides fédéraux; Politique du Conseil du Trésor sur l'investissement dans les biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur les procédures et autorisations de transfert de biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur les transferts transparents et équitables de biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur les recettes tirées des biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur l'utilisation des installations de biens immobiliers.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Air Traffic Control
CONT

Air Route Traffic Control Centers(ARTCC) facilities operated by FAA [Federal Aviation Administration] within the continental U. S. and at offshore locations, record primary and secondary radar data through a series of long range radar sited via NAS computers.

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Circulation et trafic aériens
OBS

États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

[A system of postmarket monitoring] to ensure the safety of medical devices such as pacemakers, wheelchairs, stents, and other medical technologies.

CONT

Medical Device Surveillance : The medical device reporting regulation(1989/1990) requires the manufacturer to report device-related adverse events to the FDA [Food and Drug Administration] and the user facilities to report device-related injuries to the manufacturer and device related deaths to the FDA and the manufacturer.

OBS

medical device vigilance : term often used in official documents in Europe. Most of these documents refer to a key document (MEDDEV 2,12-1 rev4), in which the term "Medical Devices Vigilance" is used. In this construction, the plural use of "Device" is not idiomatic, and should be avoided.

OBS

medical device reporting: term used mostly in the United States of America. Under Medical Device Reporting, "Medical Device Reports" are sent to the FDA [Food and Drug Administration].

Terme(s)-clé(s)
  • medical devices vigilance

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

[...] surveillance des incidents ou des risques d'incidents résultant de l'utilisation des dispositifs médicaux [...] après leur mise sur le marché [...]

CONT

Ensemble très hétérogène, les dispositifs médicaux (DM) sont soumis à une réglementation fondée sur trois concepts: - le marquage CE [Communauté Européenne], [...] - l'évaluation du service rendu [...] - et enfin la matériovigilance, organisée également au niveau national, qui permet la détection des failles de conception ou de fabrication et celle des anomalies de fonctionnement ou de vieillissement.

CONT

La matériovigilance comporte : le signalement et l'enregistrement des incidents ou des risques d'incidents [...]; l'enregistrement, l'évaluation et l'exploitation de ces informations dans un but de prévention; la réalisation de toutes études ou travaux concernant la sécurité d'utilisation des dispositifs médicaux; la réalisation et le suivi des actions correctives décidées.

Terme(s)-clé(s)
  • matério-vigilance

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2005-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Emergency Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The facilities that could be needed in an emergency include :administration facilities, techinical support and control centres, personnel/public assembly areas, an emergency operations coordination centre.

Terme(s)-clé(s)
  • center

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Gestion des urgences
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Au nombre des installations susceptibles d'être nécessaire pendant une situation d'urgence, on trouve : des installations administratives; des centres de commande et de soutien techniques; des lieux de rassemblement du personnel et du public; un centre de coordination des opérations d'urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2005-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Corporate Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The facilities that could be needed in an emergency include :administration facilities, techinical support and control centres, personnel/public assembly areas, an emergency operations coordination centre, etc.

Français

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Gestion de l'entreprise
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Au nombre des installations susceptibles d'être nécessaire pendant une situation d'urgence, on trouve : des installations administratives; des centres de commande et de soutien techniques; des lieux de rassemblement du personnel et du public; un centre de coordination d'urgence, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

The Atlantic Oceanographic and Meteorological Laboratory(AOML) is one of the Oceanic and Atmospheric Research(OAR) Facilities of the National Oceanic and Atmospheric Administration(NOAA). NOAA/AOML is a part of the US Department of Commerce(DOC) and is located in Miami, Florida. AOML' s mission is to conduct basic and applied research in oceanographic, tropical meteorology, atmospheric and oceanic chemistry, and acoustics. The research seeks to understand the physical characteristics and processes of the ocean and the atmosphere both separately and as a coupled system.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
Terme(s)-clé(s)
  • Laboratoire océanographique et météorologique de l'Atlantique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Powers of Minister on public lands assigned... Where the administration, management and control of any public lands has been assigned... the Minister may... d) establish facilities or construct, maintain and operate works for wildlife research...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Pouvoirs du ministre sur les terres [...] Quand une terre domaniale est placée sous son autorité [...] le ministre peut: d) [...] mettre sur pied des installations ou construire, entretenir et exploiter des ouvrages destinés aux activités de recherche [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

In accordance with Treasury Board policy, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] is mandated to acquire and manage office accommodation, ancillary special purpose spaces such as storage, computer, hearing rooms, etc. and, general purpose facilities for all departments and agencies of the federal government(within the meaning of Section 2 of the Financial Administration Act).

Français

Domaine(s)
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

In accordance with the Treasury Board policy, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] is mandated to acquire and manage office accommodation, ancillary special purpose spaces such as storage, computer, hearing rooms, etc. and, general purpose facilities for all departments and agencies of the federal government(within the meaning of Section 2 of the Financial Administration Act).

Terme(s)-clé(s)
  • ancillary special-purpose space
  • ancillary special-purpose spaces

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Conformément à la politique du Conseil du Trésor, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] est autorisé à acquérir et à gérer des locaux à bureaux, des locaux à destination particulière auxiliaires comme des entrepôts, des salles d'ordinateur, des salles d'audition, etc. et des installations polyvalentes pour tous les ministères et organismes fédéraux (sous réserve de l'article 2 de la Loi sur la gestion des finances publiques).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Systems Analysis (Information Processing)
CONT

The [Canadian Payments] Association shall conduct disaster recovery testing for the LVTS [Large Value Transfer System] at least twice per calendar year. The Association shall provide to each participant a list of disaster recovery test dates at least six (6) months in advance.

CONT

An other important factor is that regular disaster recovery testing and back-up facilities testing will be an integral part of the Association's LVTS Administration plan.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Analyse des systèmes informatiques
CONT

L'Association [canadienne des paiements] organisera des exercices antisinistres pour le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur], au moins deux fois par année civile. Elle transmettra aux participants les dates prévues des exercices au moins six (6) mois d'avance.

CONT

Il importe également de noter que des exercices antisinistres réguliers ainsi que des essais périodiques des installations auxiliaires feront partie intégrante du plan d'administration du STPGV de l'Association.

Terme(s)-clé(s)
  • exercice antisinistre

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
DEF

As used in business administration, a term describing those functions which are primarily advisory, supplementary, or consulting, or which provide facilities or services. Staff functions are distinguished from line functions in that they involve no direct supervisory responsibilities, and are not directly connected with production. Examples of staff activities in a typical company include accounting, personnel, maintenance, research, etc.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
DEF

Ensemble des fonctions qui, tout en n'étant pas directement reliées à la production et n'exerçant pas de responsabilités de surveillance étroite des opérations, sont remplies par des personnes chargées de conseiller les cadres hiérarchiques d'une organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

There is a marked increase in the use of direct banking and automatic tellers and this can be expected to exert pressures on the pay administration to make use of such facilities in their payment method.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

services bancaires électroniques : terme proposé par le Service de terminologie, Banque Royale du Canada (Montréal).

CONT

La vente des services bancaires tend désormais à court-circuiter les agences au profit des systèmes de banque directe par téléphone, ce qui contribue à resserrer de plus en plus les marges commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biotechnology
CONT

The potential therapeutic applications of encapsulated cell technology are enormous... It appears likely that over the end of the decade clinical trials of encapsulated cells to treat many diseases will become a reality. The Food and Drug Administration has already authorized studies to evaluate the safety and biological activity of several types of systems. A number of issues will have to be addressed, including the sourcing of raw materials, the design and building of manufacturing facilities, the scale-up and optimization process, storage and distribution of the product, and quality control.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biotechnologie

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

Pursuant to Standing Order 108(3) [The Standing Committee on Management and Members’ Services] has a permanent order of reference to review and report directly to the Speaker as well as the Board of Internal Economy on all matters related to the administration of the House, the provision of services and facilities to Members.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Selon le paragraphe 108(3) du Règlement, [le Comité permanent de la gestion et des services aux députés] a pour mandat permanent [...] d'étudier toutes les questions qui ont trait à l'administration de la Chambre et à la prestation de services et d'installations aux députés, et de présenter directement au président et au Bureau de régie interne des rapports à ce sujet.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1994-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1984-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • School and School-Related Administration
  • Equipment and Facilities (Recreation)
OBS

Recreation facilities management ... This program is designed to help students acquire the operational, maintenance and programming skills necessary to manage recreation facilities.

OBS

Community College program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Installations et équipement (Loisirs)
OBS

Cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
CONT

Pay of clerks engaged in traffic work, such as, facilities administration.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Directeur de l'organisation matérielle. Ses fonctions [: l'entretien, la réparation] de l'équipement lourd et des bâtiments [...] l'établissement des normes d'entretien [l'organisation industrielle]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :