TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FACILITIES PORTFOLIO [8 fiches]

Fiche 1 2024-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
  • Building Elements
OBS

As part of the Accessible Government Built Environment Initiative, PSPC [Public Services and Procurement Canada] 's OABE [Office of Accessibility in the Built Environment] continues to assess the accessibility of a portion of PSPC' s Crown-owned portfolio. The goal is to identify improvements and cost estimates to bring these facilities into compliance with the latest accessibility standards, and identify opportunities to go above and beyond the minimum requirements.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Éléments du bâtiment
OBS

Dans le cadre de l'Initiative sur l'accessibilité de l'environnement bâti du gouvernement, le BAEB [Bureau de l'accessibilité de l'environnement bâti] de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] continue d'évaluer l'accessibilité d'une partie du portefeuille de biens immobiliers appartenant à l'État. L'objectif est de cerner les améliorations à apporter et d'estimer les coûts qui permettront de rendre ces installations conformes aux plus récentes normes d'accessibilité, et de déterminer les possibilités de dépasser les attentes en matière d'exigences minimales.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Real Estate
OBS

CSU 89 was created as the result of the fusion of CSU 8 and CSU 9. The two groups have different clients and still hold their own separate meetings. Part of Architectural and Engineering Services/Property and Facilities Management, Real Property Services. "On April 1, 1996, RPS formally implemented a new organizational model based on Client Service Units(CSUs) and Centres of Expertise(COEs). The CSUs are a dedicated organizational unit through which services are provided to a singular client or a portfolio of clients. The CSUs are supported by COEs which act as stewards of skills and knowledge in RPS business lines and program management. COEs manage a resource pool that may dedicate people on a full time basis to a particular CSU or provide services from ’home base’ to a number of CSUs. The CSUs are revenue centres and the COEs are cost centres. The NCA plays a national role and as such, the CSUs and COEs in the NCA are called National Client Service Units(NSCUs) and National Centres of Expertise(NCOEs). In addition to the provision of operational services to the NCA, the NCOEs formulate policy, establish national product standards, develop new/enhanced products and services for delivery to the CSUs and oversee their implementation. The NCOEs provide functional direction to Regional COEs in support of Real Property Services nationally. The NCSUs provide a focal point for national clients and furnish functional guidance to Regional CSUs. "

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Immobilier
OBS

«En avril 1996, les SI ont officiellement adopté un nouveau modèle organisationnel fondé sur des unités de service à la clientèle (USC) et des centres d'expertise (CE). Les USC sont des unités organisationnelles qui fournissent des services à un client particulier ou à un portefeuille de clients. Les USC sont appuyées par des CE, qui leur fournissent les connaissances et les compétences nécessaires dans les différents secteurs d'activités des SI ainsi qu'en gestion des programmes. Les CE administrent une réserve de ressources et peuvent affecter du personnel à temps plein dans une USC donnée ou fournir des services à partir de l'administration centrale à un certain nombre d'USC. Les USC sont des centres de recettes et les CE, des centres de coûts. Le SCN jouant un rôle à l'échelle nationale, les USC et les CE du SCN sont appelés unités de service à la clientèle nationale (USCN)et centres d'expertise nationaux (CEN). En plus de fournir des services opérationnels au SCN, les CEN formulent des politiques, établissent des normes nationales relatives aux produits, élaborent des produits et des services nouveaux ou améliorés à l'intention des USC et en supervisent la mise en œuvre. Les CEN fournissent une orientation fonctionnelle aux CE régionaux afin d'appuyer les activités des Services immobiliers à l'échelle nationale. Les USCN constituent le point central de la prestation de services à la clientèle nationale et fournissent une orientation fonctionnelle aux USC régionales.»

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
  • Building Elements
OBS

OABE conducts technical accessibility assessments of PSPC' s [Public Services and Procurement Canada] Crown-owned real property portfolio in order to identify improvements, including estimated costs required to bring the base building elements of these facilities into compliance with the latest accessibility standards, and above and beyond, when possible.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Éléments du bâtiment
OBS

Le BAEB mène des évaluations techniques de l'accessibilité du portefeuille de biens immobiliers appartenant à l'État de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] afin de cerner les améliorations à apporter, y compris les coûts estimatifs requis pour rendre les éléments de l'immeuble de base de ces installations conformes aux plus récentes normes d'accessibilité, et même pour qu'ils les dépassent, lorsque cela est possible.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

The facilities operating gross area index is the ratio of annual facilities maintenance operating expenditures to the total gross square metres of the facilities portfolio.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Le ratio des dépenses de fonctionnement à la superficie brute des installations correspond au rapport entre les dépenses de fonctionnement allant à l'entretien et la superficie brute totale en mètres carrés du portefeuille des installations.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Acts as the federal government's real property custodian and manages a diverse portfolio of office and other general purpose property to accommodate federal tenants and optomize the government's investment in these facilities.

OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Le Programme permet d'assurer la garde des biens immobiliers fédéraux et la gestion d'un portefeuille diversifié d'immeubles à bureaux et de biens immobiliers polyvalents permettant de répondre aux besoins des locataires fédéraux et d'optimiser les investissements de l'administration fédérale en ce domaine.

OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Division de la gestion des installations, Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Public Works and Government Services Canada. GTIS(Government Telecommunications and Informatics Services) provides a one-stop-shopping concept for the operation, upgrade and maintenance of your computer systems. Facilities management, network management technical support services and security services are among the many other services in this portfolio.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Les SGTI (Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique) offrent un centre de service tout compris s'occupant de l'exploitation, de l'amélioration et de la maintenance des systèmes informatiques. La gestion des installations, le soutien technique à la gestion des réseaux et les services de sécurité ne sont que quelques-uns des services offerts dans le cadre de ce portefeuille.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
DEF

The flow of funds into Canada from abroad, either in the form of direct investment(foreign companies purchasing Canadian companies or assets such as real estate, or foreign companies bringing in money to build new facilities or expand existing facilities), portfolio investment(the purchase of Canadian bonds and shares on Canadian bond and stock markets), or new debt(the purchase of new issues of Canadian bonds or short-term money-market instruments such as treasury bills).

CONT

... when a bond is sold (exported) to another nation the payment, called "capital inflow", is entered as a credit in the [US] capital account. Importing a bond would result in a "capital outflow".

Terme(s)-clé(s)
  • capital entry
  • entry of capital
  • capital influx

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
CONT

Toutes choses égales par ailleurs, le risque qu'un afflux de capitaux ravive l'inflation sera donc d'autant plus faible que le taux de change est plus flexible.

Terme(s)-clé(s)
  • rentrée de capitaux
  • apport de capitaux
  • afflux de fonds

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
DEF

Dinero que entra a un país a causa de tasas de intereses más altas.

CONT

Ante la amenaza de recalentamiento de la economía como consecuencia de la considerable afluencia de capital, los responsables de las políticas tienen que tomar difíciles decisiones sobre la magnitud, secuencia y oportunidad de las políticas.

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :