TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FANCY BREAD [2 fiches]

Fiche 1 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
CONT

From Roseland's long list of classic specialty pies(which are served on a fancy doily instead of plain paper) we chose the humdinger shrimp, mozzarella, garlic and prosciutto... We called it the "Derby slider" due to its top-heaviness. It's more like eating a shrimp open-faced sandwich than a slice of pizza. Unlike gralic bread, mozzarella is sprinkled sparsely, used more as a bonding agent than topping.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
DEF

Nearly any bread other than the main white pan bread that is mass produced by bakers throughout the United States.

CONT

Italian bread, Kaiser rolls, raisin breads, English muffin and cinnamon rolls are examples of variety breads.

OBS

Anything other than ordinary white bread. Fortune,September 7, 1981.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :