TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FANCY DIAMOND [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- point
1, fiche 1, Anglais, point
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The tip of a pear shape, marquise, heart shape, or other pointed fancy shape diamond. 2, fiche 1, Anglais, - point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The section opposed to the head of the diamond. 3, fiche 1, Anglais, - point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pointe
1, fiche 1, Français, pointe
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extrémité d'une taille poire, marquise, cœur ou de toute autre taille fantaisie pointue. 2, fiche 1, Français, - pointe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Opposée à la tête du diamant. 3, fiche 1, Français, - pointe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shape
1, fiche 2, Anglais, shape
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The face-up girdle outline of a polished diamond [or other gem], such as round brilliant, pear, marquise, heart, oval, or square. 2, fiche 2, Anglais, - shape
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Describe shape : a) the geometric form of a diamond; b) the final shape is dictated by the form of the rough diamond and the presence and position of any inclusions... c) the most common shape is a round brilliant... d) all other shapes... are referred to as fancy... 3, fiche 2, Anglais, - shape
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- forme
1, fiche 2, Français, forme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aspect de la taille d'un diamant [ou d'une autre gemme] : rond brillant, poire, marquise, cœur, ovale ou brillant carré. 2, fiche 2, Français, - forme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- baguette
1, fiche 3, Anglais, baguette
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- baguette cut 2, fiche 3, Anglais, baguette%20cut
correct
- rectangular baguette 3, fiche 3, Anglais, rectangular%20baguette
correct
- regular baguette 4, fiche 3, Anglais, regular%20baguette
correct
- baton 5, fiche 3, Anglais, baton
- baton cut 6, fiche 3, Anglais, baton%20cut
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A rectangular straight-line fancy shape that generally has three breaks on the pavilion and a long culet; it may have parallel sides or be tapered. 7, fiche 3, Anglais, - baguette
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Describe shape : a) the geometric form of a diamond; b) the final shape is dictated by the form of the rough diamond and the presence and position of any inclusions... c) the most common shape is a round brilliant... d) all other shapes(i. e., excluding round brilliant) are referred to as fancy : there are approximately 225 different shapes; the most common to Northwest Territories are :-straight-line : rectangular baguette, tapered baguette, rectangular emerald, square emerald, princess, elongated radiant, square radiant;-traditional : heart, marquise, oval, pear. 7, fiche 3, Anglais, - baguette
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This cut is used mainly for small stones. 6, fiche 3, Anglais, - baguette
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rectangular baguette cut
- regular baguette cut
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- baguette
1, fiche 3, Français, baguette
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- taille baguette 2, fiche 3, Français, taille%20baguette
nom féminin
- taille en baguette 3, fiche 3, Français, taille%20en%20baguette
correct, nom féminin
- forme baguette 4, fiche 3, Français, forme%20baguette
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Forme de taille à degrés, rectangulaire et à angles vifs. 5, fiche 3, Français, - baguette
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comme son nom l'indique, la baguette est de forme allongée, ce qui impose de la tailler à partir d'un brut ayant déjà cette forme. 5, fiche 3, Français, - baguette
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette taille est employée principalement pour les petites pierres. 6, fiche 3, Français, - baguette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- round brilliant
1, fiche 4, Anglais, round%20brilliant
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- round brilliant cut 2, fiche 4, Anglais, round%20brilliant%20cut
- round brilliant shape 3, fiche 4, Anglais, round%20brilliant%20shape
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Describe shape : a) the geometric form of a diamond; b) the final shape is dictated by the form of the rough diamond and the presence and position of any inclusions... c) the most common shape is a round brilliant : a diamond polished in a round shape has at least :-33 facets on the crown, including the table;-24 facets on the pavilion with an optional facet, the culet; d) all other shapes(i. e., excluding round brilliant) are referred to as fancy... 4, fiche 4, Anglais, - round%20brilliant
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Most people gravitate toward the round brilliant cut in diamonds, for that is the cut which makes the most of the light, the most effective and efficient with light return. 5, fiche 4, Anglais, - round%20brilliant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brillant rond
1, fiche 4, Français, brillant%20rond
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rond brillant 1, fiche 4, Français, rond%20brillant
proposition, nom masculin
- forme ronde taille brillant 1, fiche 4, Français, forme%20ronde%20taille%20brillant
proposition, nom féminin
- forme rond brillant 2, fiche 4, Français, forme%20rond%20brillant
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La forme rond brillant avec 58 facettes est la plus chère. 2, fiche 4, Français, - brillant%20rond
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- culet
1, fiche 5, Anglais, culet
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- collet 2, fiche 5, Anglais, collet
- culette 2, fiche 5, Anglais, culette
- point 3, fiche 5, Anglais, point
à éviter, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The apex of the main facets on the pavilion of a polished diamond; ... 4, fiche 5, Anglais, - culet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
point : The tip of a pear shape, marquise, heart shape, or other pointed fancy shape diamond. 3, fiche 5, Anglais, - culet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pointe de culasse
1, fiche 5, Français, pointe%20de%20culasse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pointe [...] formée par la rencontre des pavillons à la base de la taille en brillant. 2, fiche 5, Français, - pointe%20de%20culasse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- light brown
1, fiche 6, Anglais, light%20brown
voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- brownie 1, fiche 6, Anglais, brownie
voir observation
- slightly brown 2, fiche 6, Anglais, slightly%20brown
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Light brown (informally called brownie). Brownish tinted diamonds are the least expensive color of diamonds used for jewelry. 3, fiche 6, Anglais, - light%20brown
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
A brown diamond not dark enough to be called a fancy color may be called slightly brown, light brown, or a "brownie. " 4, fiche 6, Anglais, - light%20brown
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
light brown; brownie: Terms used only for small diamonds (less than ¼ carat). 3, fiche 6, Anglais, - light%20brown
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- légère nuance de brun
1, fiche 6, Français, l%C3%A9g%C3%A8re%20nuance%20de%20brun
voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- nuancé de brun 1, fiche 6, Français, nuanc%C3%A9%20de%20brun
voir observation
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Légère nuance de brun. Parmi les diamants utilisés en bijouterie, les diamants nuancés de brun sont ceux dont les prix sont les plus bas. 2, fiche 6, Français, - l%C3%A9g%C3%A8re%20nuance%20de%20brun
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Seulement pour les petits diamants (moins de ¼ de carat). 2, fiche 6, Français, - l%C3%A9g%C3%A8re%20nuance%20de%20brun
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fancy-shape diamond
1, fiche 7, Anglais, fancy%2Dshape%20diamond
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Perhaps you are wondering why round and fancy-shape diamonds are priced differently. 2, fiche 7, Anglais, - fancy%2Dshape%20diamond
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fancy shape diamond
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- diamant de taille fantaisie
1, fiche 7, Français, diamant%20de%20taille%20fantaisie
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- diamant de forme fantaisie 2, fiche 7, Français, diamant%20de%20forme%20fantaisie
proposition, nom masculin
- diamant fantaisie 2, fiche 7, Français, diamant%20fantaisie
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Vous vous demandez sans doute pourquoi les prix des diamants de taille fantaisie sont différents de ceux de forme ronde. 3, fiche 7, Français, - diamant%20de%20taille%20fantaisie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour les pierres de forme fantaisie, on mesure les côtés. 4, fiche 7, Français, - diamant%20de%20taille%20fantaisie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fancy colour diamond
1, fiche 8, Anglais, fancy%20colour%20diamond
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fancy color diamond 2, fiche 8, Anglais, fancy%20color%20diamond
correct
- fancy diamond 3, fiche 8, Anglais, fancy%20diamond
correct
- fancy-coloured diamond 4, fiche 8, Anglais, fancy%2Dcoloured%20diamond
- fancy coloured diamond 5, fiche 8, Anglais, fancy%20coloured%20diamond
- fancy 6, fiche 8, Anglais, fancy
nom
- coloured diamond 7, fiche 8, Anglais, coloured%20diamond
- colored diamond 8, fiche 8, Anglais, colored%20diamond
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any diamond with a strong and attractive body colour. 8, fiche 8, Anglais, - fancy%20colour%20diamond
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fancy colour diamonds are called by various trade names : cognac diamond, canary diamond, champagne diamond, pink diamond, etc. 8, fiche 8, Anglais, - fancy%20colour%20diamond
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fancy is a diamond of an attractive colour other than white that is suitable for gem use. 6, fiche 8, Anglais, - fancy%20colour%20diamond
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fancy colored diamond
- fancy-colored diamond
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- diamant de couleur fantaisie
1, fiche 8, Français, diamant%20de%20couleur%20fantaisie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- diamant couleur fantaisie 2, fiche 8, Français, diamant%20couleur%20fantaisie
nom masculin
- diamant fantaisie 3, fiche 8, Français, diamant%20fantaisie
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Diamant présentant une couleur naturelle autre que jaune, brun pâle ou gris pâle. 4, fiche 8, Français, - diamant%20de%20couleur%20fantaisie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les diamants couleur fantaisie portent différentes appellations dans le commerce : diamant cognac, diamant jonquille, diamant champagne, diamant rose, etc. 4, fiche 8, Français, - diamant%20de%20couleur%20fantaisie
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Puisque les diamants de couleur sont rares, on leur donne une appellation particulière, on les nomme diamants de couleur fantaisie, [...] 5, fiche 8, Français, - diamant%20de%20couleur%20fantaisie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- table size
1, fiche 9, Anglais, table%20size
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- table diameter 2, fiche 9, Anglais, table%20diameter
- table width 3, fiche 9, Anglais, table%20width
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
On a round brilliant-cut diamond, the distance, usually expressed in millimeters, between any two opposing corners of the table. On fancy cuts, the distance between table corners measured across the width of the diamond. On an emerald cut, the width of the table measured across its narrowest direction. 4, fiche 9, Anglais, - table%20size
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The diameter of the table is measured from one corner to the opposite corner and is estimated as a percentage of the full girdle diameter. 5, fiche 9, Anglais, - table%20size
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dimension de la table
1, fiche 9, Français, dimension%20de%20la%20table
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- diamètre de la table 2, fiche 9, Français, diam%C3%A8tre%20de%20la%20table
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pour les ronds brillants, mesure, habituellement en millimètres, entre deux angles opposés de la table. Pour les tailles fantaisie, mesure entre deux angles opposés prise dans le sens de la largeur. Pour une taille émeraude, mesure prise dans la partie la plus étroite. 3, fiche 9, Français, - dimension%20de%20la%20table
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le diamètre de la table se calcule en mesurant les angles opposés et s'exprime en pourcentage du diamètre du rondis. 4, fiche 9, Français, - dimension%20de%20la%20table
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Il est possible de mesurer la dimension de la table de trois façons différentes : - la mesure directe; - la méthode du rapport; - la méthode de la courbure. 5, fiche 9, Français, - dimension%20de%20la%20table
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 10, Anglais, yield
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The total weight of a polished diamond after manufacturing, usually expressed as a percentage of the weight of the rough. 2, fiche 10, Anglais, - yield
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Describe the reasons for polishing fancy shapes : a) to accommodate the shape of a rough diamond; b) to maximize the yield; c) to meet market demand; d) to eliminate inclusions. 3, fiche 10, Anglais, - yield
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 10, Français, rendement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Poids d'un diamant taillé exprimé généralement en pourcentage du poids avant taille. 2, fiche 10, Français, - rendement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- prefacet
1, fiche 11, Anglais, prefacet
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pre-facet 2, fiche 11, Anglais, pre%2Dfacet
correct, verbe
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To apply the preliminary facets to the girdle to prepare the diamond for fancy shape polishing. 2, fiche 11, Anglais, - prefacet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- préfacetter
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9facetter
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pré-facetter 2, fiche 11, Français, pr%C3%A9%2Dfacetter
proposition
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tailler les facettes sur le rondiste en vue de la taille en forme fantaisie. 3, fiche 11, Français, - pr%C3%A9facetter
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fancy shape polishing
1, fiche 12, Anglais, fancy%20shape%20polishing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fancy-shape polishing 2, fiche 12, Anglais, fancy%2Dshape%20polishing
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pre-facet : To apply the preliminary facets to the girdle to prepare the diamond for fancy shape polishing. 1, fiche 12, Anglais, - fancy%20shape%20polishing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A rough diamond cut into a fancy shape loses less weight than if it were cut into a round shape. 2, fiche 12, Anglais, - fancy%20shape%20polishing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- taille en forme fantaisie
1, fiche 12, Français, taille%20en%20forme%20fantaisie
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un diamant brut taillé en forme fantaisie perd moins de poids que s'il est taillé rond. 2, fiche 12, Français, - taille%20en%20forme%20fantaisie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Action. 3, fiche 12, Français, - taille%20en%20forme%20fantaisie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Super Bruter
1, fiche 13, Anglais, Super%20Bruter
correct, marque de commerce
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- super bruter 2, fiche 13, Anglais, super%20bruter
- Superbruter 3, fiche 13, Anglais, Superbruter
marque de commerce
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An automated bruting machine unique to the Belgium diamond industry. 4, fiche 13, Anglais, - Super%20Bruter
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Super Bruter is a new generation bruting machine developed by the WTOCD [Scientific and Technical Research Centre for Diamonds]. It represents a considerable improvement compared with the automatic bruting machine Comdiam which has been available in Belgium for a few years now for the diamond industry. The Super Bruter can be used for stones of 0. 01 to 10 carats but is not adapted for fancy diamonds. The big advantage of this machine is that it is automated so that more rough can be treated. Apart from a quantitative improvement, there is also a qualitative improvement. 5, fiche 13, Anglais, - Super%20Bruter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Super Bruter
1, fiche 13, Français, Super%20Bruter
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- super débruteuse 2, fiche 13, Français, super%20d%C3%A9bruteuse
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Machine de débrutage automatique propre à l'industrie diamantaire belge. 3, fiche 13, Français, - Super%20Bruter
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le Super Bruter fait partie de la nouvelle génération de machines à débruter, développées par le W.T.O.C.D. [Scientific and Technical Research Centre for Diamonds]. Elle représente une amélioration nette par rapport à la machine automatique Comdiam, disponible depuis plusieurs années en Belgique pour l'industrie diamantaire. Le Super Bruter peut travailler les pierres de 0,01 carat à 10 carats, mais n'est pas adapté au traitement du diamant de fantaisie. Son automatisation permet de traiter de grandes quantités de pierres brutes, ce qui constitue un atout non négligeable. Non seulement il y a une amélioration au point de vue quantitatif, mais la qualité du travail est également supérieure. 4, fiche 13, Français, - Super%20Bruter
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-05-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- elongated radiant
1, fiche 14, Anglais, elongated%20radiant
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- elongated radiant cut 2, fiche 14, Anglais, elongated%20radiant%20cut
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Describe shape : a) the geometric form of a diamond; b) the final shape is dictated by the form of the rough diamond and the presence and position of any inclusions... c) the most common shape is a round brilliant... d) all other shapes(i. e., excluding round brilliant) are referred to as fancy : there are approximately 225 different shapes; the most common to Northwest Territories are :-straight-line : baguette, tapered baguette, emerald, square emerald, princess, radiant, elongated radiant;-traditional : heart, marquise, oval, pear. 3, fiche 14, Anglais, - elongated%20radiant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Figure F 17. 4, fiche 14, Anglais, - elongated%20radiant
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- elongated radiant-cut
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- taille radiant rectangulaire
1, fiche 14, Français, taille%20radiant%20rectangulaire
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- radiant rectangulaire 1, fiche 14, Français, radiant%20rectangulaire
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- oval
1, fiche 15, Anglais, oval
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- oval cut 2, fiche 15, Anglais, oval%20cut
correct
- oval brilliant cut 3, fiche 15, Anglais, oval%20brilliant%20cut
correct
- oval brilliant 4, fiche 15, Anglais, oval%20brilliant
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A brilliant cut with an elliptical girdle outline. 5, fiche 15, Anglais, - oval
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Describe shape : a) the geometric form of a diamond; b) the final shape is dictated by the form of the rough diamond and the presence and position of any inclusions... c) the most common shape is a round brilliant... d) all other shapes(i. e., excluding round brilliant) are referred to as fancy : there are approximately 225 different shapes; the most common to Northwest Territories are :-straight-line : baguette, tapered baguette, emerald, square emerald, princess, radiant, elongated radiant;-traditional : heart, marquise, oval, pear. 6, fiche 15, Anglais, - oval
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ovale
1, fiche 15, Français, ovale
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- taille ovale 2, fiche 15, Français, taille%20ovale
correct, nom féminin
- forme ovale 3, fiche 15, Français, forme%20ovale
correct, nom féminin
- brillant ovale 4, fiche 15, Français, brillant%20ovale
nom masculin
- taille brillant ovale 5, fiche 15, Français, taille%20brillant%20ovale
nom féminin
- ovale brillant 6, fiche 15, Français, ovale%20brillant
proposition, nom masculin
- forme ovale taille brillant 6, fiche 15, Français, forme%20ovale%20taille%20brillant
proposition, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Taille fantaisie de forme ovale. 7, fiche 15, Français, - ovale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fancy
1, fiche 16, Anglais, fancy
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- fancy shape 2, fiche 16, Anglais, fancy%20shape
correct
- fancy cut 3, fiche 16, Anglais, fancy%20cut
correct
- fancy-shape cut 4, fiche 16, Anglais, fancy%2Dshape%20cut
- fantasy cut 5, fiche 16, Anglais, fantasy%20cut
- fanciful cut 6, fiche 16, Anglais, fanciful%20cut
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any cut other than a round brilliant or single cut. 7, fiche 16, Anglais, - fancy
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Describe shape : a) the geometric form of a diamond; b) the final shape is dictated by the form of the rough diamond and the presence and position of any inclusions... c) the most common shape is a round brilliant... d) all other shapes(i. e., excluding round brilliant) are referred to as fancy : there are approximately 225 different shapes; the most common to Northwest Territories are :-straight-line : baguette, tapered baguette, emerald, square emerald, princess, radiant, elongated radiant;-traditional : heart, marquise, oval, pear. 8, fiche 16, Anglais, - fancy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- taille fantaisie
1, fiche 16, Français, taille%20fantaisie
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- forme fantaisie 2, fiche 16, Français, forme%20fantaisie
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Toute forme de taille d'un diamant autre que la taille brillant rond et la taille en huit. 3, fiche 16, Français, - taille%20fantaisie
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une taille de forme poire est un exemple de taille fantaisie. 4, fiche 16, Français, - taille%20fantaisie
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Notre inventaire comporte des diamants allant de 0,20 ct à 5,00 ct, rond et de toute autre forme fantaisie, de toutes les couleurs et clartés. 5, fiche 16, Français, - taille%20fantaisie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lasering
1, fiche 17, Anglais, lasering
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- laser cutting 2, fiche 17, Anglais, laser%20cutting
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[The] use of a laser to assist in kerfing a diamond, and in profiling its eventual shape. 3, fiche 17, Anglais, - lasering
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Processing stages include: ... lasering: for kerfing, bisecting and profile cutting of round brilliants and fancies. 4, fiche 17, Anglais, - lasering
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Once a diamond is kerfed with a laser, cleaving is relatively simple and is now known as splitting. Lasers allow diamonds to be shaped in any direction, permitting the fashioning of exotic fancy cuts such as stars, letters, and flowers. 3, fiche 17, Anglais, - lasering
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- taille au laser
1, fiche 17, Français, taille%20au%20laser
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- taillage au laser 2, fiche 17, Français, taillage%20au%20laser
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Mumbai même possède toutefois un nombre croissant d'usines semi-automatiques extrêmement modernes ainsi que de nombreuses installations de taille au laser. 3, fiche 17, Français, - taille%20au%20laser
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


