TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FANCY DRESS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drawing
- Painting (Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fantasy portrait
1, fiche 1, Anglais, fantasy%20portrait
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
He even developed a new style of fantasy portraits, which were of real people in fancy dress. 1, fiche 1, Anglais, - fantasy%20portrait
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dessin
- Peinture (Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- portait de fantaisie
1, fiche 1, Français, portait%20de%20fantaisie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il élabore même un nouveau style de portraits de fantaisie qui représentent de vraies personnes mais costumées. 1, fiche 1, Français, - portait%20de%20fantaisie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fancy dress
1, fiche 2, Anglais, fancy%20dress
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- costume 2, fiche 2, Anglais, costume
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A set of clothes in such a style, as worn in a play or at a masquerade. 2, fiche 2, Anglais, - fancy%20dress
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- travesti
1, fiche 2, Français, travesti
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déguisement 2, fiche 2, Français, d%C3%A9guisement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déguisement pour une mascarade, un bal masqué. 3, fiche 2, Français, - travesti
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- costume
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fancy-ball 1, fiche 3, Anglais, fancy%2Dball
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fancy dress ball 2, fiche 3, Anglais, fancy%20dress%20%20ball
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a ball at which persons are wearing costumes and often masks. 1, fiche 3, Anglais, - fancy%2Dball
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bal masqué
1, fiche 3, Français, bal%20masqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bal travesti 1, fiche 3, Français, bal%20travesti
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


