TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FAR IR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thermal infrared array detector 1, fiche 1, Anglais, thermal%20infrared%20array%20detector
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Finally, hot-off-the-presses results from SPIREX/Abu, an infrared telescope at the South Pole that boasts the largest thermal infrared array detector in the world, will be presented. 1, fiche 1, Anglais, - thermal%20infrared%20array%20detector
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
thermal infrared : The preferred term for the middle wavelength ranges of the IR region, extending roughly from 3 micrometers at the end of the near infrared, to about 15 or 20 micrometers where the far infrared commences. In practice, the limits represent the envelope of energy emitted by the earth behaving as a greybody with a surface temperature... 2, fiche 1, Anglais, - thermal%20infrared%20array%20detector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détecteur d'infrarouge thermique
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27infrarouge%20thermique
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
infrarouge thermique : terme utilisé de préférence pour désigner les longueurs d'onde moyennes de la plage infrarouge. Elles vont d'environ 3 micromètres (fin du proche infrarouge) à 15 à 20 micromètres, où commence l'infrarouge lointain. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%27infrarouge%20thermique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Physics
- Optics
- Radio Waves
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- far infrared
1, fiche 2, Anglais, far%20infrared
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FIR 2, fiche 2, Anglais, FIR
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- far IR 3, fiche 2, Anglais, far%20IR
correct, nom
- distant infrared 4, fiche 2, Anglais, distant%20infrared
correct, nom
- distant IR 4, fiche 2, Anglais, distant%20IR
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Infrared radiation that ranges proximately from 15 to 100 micrometers. 5, fiche 2, Anglais, - far%20infrared
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
far infrared; FIR: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 2, Anglais, - far%20infrared
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Optique
- Ondes radioélectriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infrarouge lointain
1, fiche 2, Français, infrarouge%20lointain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FIR 2, fiche 2, Français, FIR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
infrarouge lointain; FIR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 2, Français, - infrarouge%20lointain
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- infra-rouge lointain
- infra rouge lointain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optics
- Space Physics
- Geophysics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thermal infrared
1, fiche 3, Anglais, thermal%20infrared
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The preferred term for the middle wavelength ranges of the IR region, extending roughly from 3 micrometers at the end of the near infrared, to about 15 or 20 micrometers where the far infrared commences. 2, fiche 3, Anglais, - thermal%20infrared
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In practice the limits represent the envelope of energy emitted by the Earth behaving as a greybody with a surface temperature around 300K (approximately 27°C). 2, fiche 3, Anglais, - thermal%20infrared
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
thermal infrared: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 3, Anglais, - thermal%20infrared
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- thermal infra-red
- thermal IR
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Optique
- Physique spatiale
- Géophysique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- infrarouge thermique
1, fiche 3, Français, infrarouge%20thermique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé de préférence pour désigner les longueurs d'onde moyennes de la plage infrarouge; [ces longueurs d'onde] vont d'environ 3 micromètres (fin du proche infrarouge) à 15 [et même à] 20 micromètres, où commence l'infrarouge lointain. 2, fiche 3, Français, - infrarouge%20thermique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, la Terre, dont la température absolue de surface est proche de 290 °K (17 °C), a-t-elle sa luminance maximale pour les longueurs d'ondes voisines de 10 [...] (infrarouge moyen) appelé parfois infrarouge thermique pour cette raison [...] 3, fiche 3, Français, - infrarouge%20thermique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
infrarouge thermique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 3, Français, - infrarouge%20thermique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- infra-rouge thermique
- infra rouge thermique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Física espacial
- Geofísica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- infrarrojo térmico
1, fiche 3, Espagnol, infrarrojo%20t%C3%A9rmico
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Término preferido para las zonas de longitud de onda media de la región infrarroja, que se extienden aproximadamente desde 3 micrómetros, al final de la zona del infrarrojo próximo hasta unos 15 a 20 micrómetros, donde comienza la zona del infrarrojo lejano. 1, fiche 3, Espagnol, - infrarrojo%20t%C3%A9rmico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Meteorology
- Air Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- far-infrared radiation
1, fiche 4, Anglais, far%2Dinfrared%20radiation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FIR 2, fiche 4, Anglais, FIR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- far IR radiation 3, fiche 4, Anglais, far%20IR%20%20radiation
correct
- far IR 3, fiche 4, Anglais, far%20IR
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An infrared radiation wavelengths in the 50-1000 micrometre range. 4, fiche 4, Anglais, - far%2Dinfrared%20radiation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- far infrared radiation
- far I.R. radiation
- far-IR radiation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Météorologie
- Pollution de l'air
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rayonnement infrarouge lointain
1, fiche 4, Français, rayonnement%20infrarouge%20lointain
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rayonnement dans l'infrarouge lointain 2, fiche 4, Français, rayonnement%20dans%20l%27infrarouge%20lointain
correct, nom masculin
- rayons infrarouges lointains 3, fiche 4, Français, rayons%20infrarouges%20lointains
correct, nom masculin, pluriel
- rayons I.R. lointains 3, fiche 4, Français, rayons%20I%2ER%2E%20lointains
correct, nom masculin, pluriel
- radiation infrarouge lointaine 3, fiche 4, Français, radiation%20infrarouge%20lointaine
nom féminin
- rayon infrarouge lointain 3, fiche 4, Français, rayon%20infrarouge%20lointain
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement infrarouge dont la longueur d'onde, parmi les plus longues de la région spectrale infrarouge, est comprise entre cinquante et mille micromètres. 3, fiche 4, Français, - rayonnement%20infrarouge%20lointain
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rayonnement I.R. lointain
- rayonnement IR lointain
- rayon IR lointain
- rayons IR lointains
- rayon I.R. lointain
- rayon infrarouge lointain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Meteorología
- Contaminación del aire
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- radiación del infrarrojo lejano
1, fiche 4, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20del%20infrarrojo%20lejano
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- radiación suprainfrarroja 2, fiche 4, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20suprainfrarroja
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Radiación infrarroja de longitud de onda superior a unos 4 µm. 2, fiche 4, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20del%20infrarrojo%20lejano
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Climate Change
- The Sun (Astronomy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- active cavity radiometer irradiance monitor
1, fiche 5, Anglais, active%20cavity%20radiometer%20irradiance%20monitor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ACRIM 1, fiche 5, Anglais, ACRIM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Atlas instrument for solar data on wavelength range from far UV to far IR. 2, fiche 5, Anglais, - active%20cavity%20radiometer%20irradiance%20monitor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Changements climatiques
- Soleil (Astronomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de surveillance de l'éclairement énergétique par radiomètre à cavité active
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20de%20l%27%C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20par%20radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cavit%C3%A9%20active
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ACRIM 1, fiche 5, Français, ACRIM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Medición y análisis (Ciencias)
- Cambio climático
- Sol (Astronomía)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control de la irradiancia con radiómetro de cavidad activa
1, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20control%20de%20la%20irradiancia%20con%20radi%C3%B3metro%20de%20cavidad%20activa
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- ACRIM 1, fiche 5, Espagnol, ACRIM
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


