TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FAR LEFT [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Israel-Hamas war
1, fiche 1, Anglais, Israel%2DHamas%20war
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gaza's humanitarian needs have escalated since the Israel-Hamas war erupted following the Palestinian militant group's surprise [attacks on October 7, 2023] in Israel, which left nearly 1, 400 Israelis dead and at least 240 taken hostage. Israel retaliated with a military operation that has so far left over 8, 500 Palestinians dead. 2, fiche 1, Anglais, - Israel%2DHamas%20war
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Israel Hamas war
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guerre Israël-Hamas
1, fiche 1, Français, guerre%20Isra%C3%ABl%2DHamas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clue aware
1, fiche 2, Anglais, clue%20aware
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Searchers must be made clue aware so they do not overlook the potential clue left by a subject. There are far more clues in a search area than there are subjects. Clues include abandoned camps, equipment and clothing, candy wrappers, footprints and scuff marks, smoke from a fire, emergency signals, voice response to voice checks. 2, fiche 2, Anglais, - clue%20aware
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attentif aux indices
1, fiche 2, Français, attentif%20aux%20indices
proposition, adjectif masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- survey track
1, fiche 3, Anglais, survey%20track
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As far as guidance along the desired survey track there was a left/right indicator controlled from the microprocessor mounted on top of the control panel. Tracks were spaced at 50 m, a spacing deemed appropriate from previous experience with shipwrecks on the Texas coast. 2, fiche 3, Anglais, - survey%20track
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tracé de levé
1, fiche 3, Français, trac%C3%A9%20de%20lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Weightlifting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clean and jerk
1, fiche 4, Anglais, clean%20and%20jerk
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- clean-and-jerk 2, fiche 4, Anglais, clean%2Dand%2Djerk
correct, nom
- jerk 3, fiche 4, Anglais, jerk
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An Olympic weightlifting lift and bodybuilding exercise performed in two parts: the bar is raised from the floor to the shoulders (the clean), then from the shoulders above the head until both arms are straight, using the strength of both the arms and the legs at the same time (the jerk). 4, fiche 4, Anglais, - clean%20and%20jerk
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Genny Caterina Pagliaro was already fourth at the junior world championships earlier this year and with a snatch of 75 kg and a jerk of 85 kg she left the other lifters in Dortmund far behind. This snatch result would have given her even a medal in the European Senior championships! 3, fiche 4, Anglais, - clean%20and%20jerk
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In weightlifting, the term "jerk" means the second movement executed in the "clean and jerk," but it is also a short form used in reference to the entire exercise, the "clean and jerk." 5, fiche 4, Anglais, - clean%20and%20jerk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Haltérophilie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épaulé-jeté
1, fiche 4, Français, %C3%A9paul%C3%A9%2Djet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- jeté 2, fiche 4, Français, jet%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mouvement olympique d'haltérophilie et exercice de musculation exécuté en deux temps : la barre est d'abord amenée du sol aux épaules (l'épaulé), puis des épaules jusqu'à bout de bras au-dessus de la tête, en se servant de la force des bras et des jambes en même temps (le jeté). 3, fiche 4, Français, - %C3%A9paul%C3%A9%2Djet%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sans rival à l'épaulé-jeté. Repoussant à l'extrême ses limites, laissant sa peur de décevoir aux vestiaires, il a su devancer un Tigran Martirosyan en grande forme. De justesse toutefois... L'Arménien s'était en effet octroyé le concours de l'arraché avec 155 kg, devant Dabaya, bloqué à 148 kg. Ce qui, en soit, ne constituait pas une surprise, le Français étant conscient d'être perfectible dans cette discipline. Au jeté, en revanche, personne n'a pu l'inquiéter. Serrant les dents, il remonta la pente pour soulever 183 kg, alors que l'Arménien, troisième, ne dépassa pas les 176. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9paul%C3%A9%2Djet%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En haltérophilie, le terme «jeté» signifie le deuxième mouvement exécuté à l'«épaulé-jeté». De plus, «jeté» est utilisé comme forme abrégée du terme «épaulé-jeté». 4, fiche 4, Français, - %C3%A9paul%C3%A9%2Djet%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sliding tackle
1, fiche 5, Anglais, sliding%20tackle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- slide tackle 2, fiche 5, Anglais, slide%20tackle
correct
- hook tackle 2, fiche 5, Anglais, hook%20tackle
correct
- split tackle 2, fiche 5, Anglais, split%20tackle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The sliding tackle contains three stages : the chase, the slide, and the sweep. The tackling player chases the ball... until confident that his lead foot will overtake the ball. The near leg... leads, allowing the player to sink down onto the left leg, which curls beneath the seat of the defender. The far leg... swings around in a wide sweep, with the foot hooked, toward the ball... The tackling leg sweeps through the ball and either traps it with the hooked foot or, more usually, plays the ball away... 3, fiche 5, Anglais, - sliding%20tackle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tacle glissé
1, fiche 5, Français, tacle%20gliss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tackle glissé 2, fiche 5, Français, tackle%20gliss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Glissade, un ou deux pieds en avant de l'adversaire, destinée à le déposséder du ballon. 3, fiche 5, Français, - tacle%20gliss%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le tacle glissé peut être exécuté avec l'intérieur ou le cou de pied de la jambe intérieure par rapport à la position de l'adversaire. Une fois accolé à l'adversaire en possession de la balle, le défenseur devra se détacher un peu de celui-ci, de façon à entrer en glissade transversalement par rapport à la ligne de direction de la balle. 4, fiche 5, Français, - tacle%20gliss%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- entrada en plancha
1, fiche 5, Espagnol, entrada%20en%20plancha
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- entrada por el suelo 1, fiche 5, Espagnol, entrada%20por%20el%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- general boundary
1, fiche 6, Anglais, general%20boundary
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A "general boundary" means that the exact line of the boundary has been left undetermined-"as, for instance, whether it includes a hedge or wall and ditch, or runs along the centre of a wall or fence, or its inner or outer face, or how far it runs within or beyond it; or whether or not the land registered includes the whole or any portion of an adjoining road or stream. "... The general boundaries rule was not, in fact, an innovation but was the sensible reintroduction of a rule of law which had governed conveyancing in England for centuries.(Rowton Simpson, 1976, pp. 134-135). 1, fiche 6, Anglais, - general%20boundary
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- limite générale
1, fiche 6, Français, limite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
general boundary : expression utilisée en Angleterre. Elle est presque toujours employée au pluriel. 1, fiche 6, Français, - limite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
limite générale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - limite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- general boundaries rule
1, fiche 7, Anglais, general%20boundaries%20rule
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A "general boundary" means that the exact line of the boundary has been left undetermined-"as, for instance, whether it includes a hedge or wall and ditch, or runs along the centre of a wall or fence, or its inner or outer face, or how far it runs within or beyond it; or whether or not the land registered includes the whole or any portion of an adjoining road or stream. "... The general boundaries rule was not, in fact, an innovation but was the sensible reintroduction of a rule of law which had governed conveyancing in England for centuries. [Rowton Simpson, 1976, pp. 134-135]. 1, fiche 7, Anglais, - general%20boundaries%20rule
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- règle des limites générales
1, fiche 7, Français, r%C3%A8gle%20des%20limites%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
règle des limites générales : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - r%C3%A8gle%20des%20limites%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Expression utilisée en Angleterre. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A8gle%20des%20limites%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- Remote Sensing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Compact Reconnaissance Imaging Spectrometer for Mars
1, fiche 8, Anglais, Compact%20Reconnaissance%20Imaging%20Spectrometer%20for%20Mars
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CRISM 2, fiche 8, Anglais, CRISM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Compact Reconnaissance Imaging Spectrometers for Mars(CRISM) will search for the residue of minerals that form in the presence of water and might have been left by hot springs, thermal vents, lakes, or ponds on Mars far back in its history when water may have been present on the surface. 3, fiche 8, Anglais, - Compact%20Reconnaissance%20Imaging%20Spectrometer%20for%20Mars
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
- Télédétection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- spectromètre CRISM
1, fiche 8, Français, spectrom%C3%A8tre%20CRISM
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- spectromètre compact d'imagerie de reconnaissance pour Mars 1, fiche 8, Français, spectrom%C3%A8tre%20compact%20d%27imagerie%20de%20reconnaissance%20pour%20Mars
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flèche
1, fiche 9, Anglais, fl%C3%A8che
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fleche 2, fiche 9, Anglais, fleche
- running attack 3, fiche 9, Anglais, running%20attack
voir observation
- flèche attack 4, fiche 9, Anglais, fl%C3%A8che%20attack
voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A running attack generally executed from beyond normal lunging distance. 5, fiche 9, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The flèche is a running attack executed in the following manner : 1. The arm is extended with opposition, the point directed at the target. 2. The weight is shifted from the left to the right leg, and the left foot is brought up to a position slightly in front of the right foot. 3. From this position, the arm and shoulder stretch out as far as they will go, the body inclines forward until it is almost off-balance, and the distance is closed with a rush, preventing the opponent from riposting. 5, fiche 9, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The "flèche" is an attack made by running, rather than a step or a lunge; the action is stopped when one fencer passes another. 6, fiche 9, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
By definition, a "fleche" is a "running attack" or an attack with a flèche, or "flèche attack". These last expressions are thus explanations of "flèche" rather than synonyms. 6, fiche 9, Anglais, - fl%C3%A8che
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- flèche
1, fiche 9, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- attaque en flèche 2, fiche 9, Français, attaque%20en%20fl%C3%A8che
voir observation
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Progression offensive consistant en un déséquilibre du corps vers l'avant, précédé d'un allongement du bras conjugué avec une détente alternative des jambes. 3, fiche 9, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La «flèche» est une attaque consistant en une course plutôt qu'une marche ou une feinte; un assaut prend fin lorsqu'un escrimeur dépasse l'autre sur la piste. 4, fiche 9, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Par définition, une «flèche» est une attaque en courant. L'expression «attaque en flèche» est donc une explication de «flèche» plutôt qu'un synonyme. 4, fiche 9, Français, - fl%C3%A8che
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- flecha
1, fiche 9, Espagnol, flecha
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- swimming lane
1, fiche 10, Anglais, swimming%20lane
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- lane 2, fiche 10, Anglais, lane
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Each of the swimming divisions in a swimming pool, six in a semi-Olympic pool (25 metres) and eight in an Olympic-size pool (50 metres). 3, fiche 10, Anglais, - swimming%20lane
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A lane shall be not less than 1.8 m (6 ft) wide unobstructed by steps, ladders, fountains, or overhanging pieces that may interfere with swimming or turning. (FINA requires lanes 2.5 m wide for major International Games Competition.). 4, fiche 10, Anglais, - swimming%20lane
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
As you approach the wall for a turn, cross over to the far left-hand corner of the lane once the people ahead of you have passed by. Make your turn in the left corner of the lane, and push off along what is now the right side of the swimming lane. 5, fiche 10, Anglais, - swimming%20lane
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Natation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couloir de nage
1, fiche 10, Français, couloir%20de%20nage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- couloir 2, fiche 10, Français, couloir
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les couloirs doivent avoir une largeur minimale de 1,8 m (6 pi) et n'être obstrués par aucune marche, échelle, fontaine ou aucun objet suspendu susceptible de gêner les mouvements de nage ou de virage. (Pour les compétitions internationales importantes, la FINA exige des couloirs de 2,5 m de largeur). 3, fiche 10, Français, - couloir%20de%20nage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une piscine semi-olympique se divise en six couloirs alors qu'une piscine olympique en compte huit, parfois dix, les deux en extrémité servant de zone tampon pour absorber les retours de vagues. 4, fiche 10, Français, - couloir%20de%20nage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- calle
1, fiche 10, Espagnol, calle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- carril 1, fiche 10, Espagnol, carril
correct, nom masculin
- corchera 1, fiche 10, Espagnol, corchera
correct
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Curling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- 12-foot ring
1, fiche 11, Anglais, 12%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- twelve-foot ring 2, fiche 11, Anglais, twelve%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- 12-foot circle 3, fiche 11, Anglais, 12%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- twelve-foot circle 2, fiche 11, Anglais, twelve%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- 12-foot 4, fiche 11, Anglais, 12%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- twelve-foot 5, fiche 11, Anglais, twelve%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- outer ring 6, fiche 11, Anglais, outer%20ring
correct, voir observation
- outer circle 7, fiche 11, Anglais, outer%20circle
correct, voir observation
- outside ring 8, fiche 11, Anglais, outside%20ring
correct, voir observation
- outside circle 8, fiche 11, Anglais, outside%20circle
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The largest and outermost of the concentric rings or circles making up the house at each end of the curling sheet. 3, fiche 11, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 8, fiche 11, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? 8, fiche 11, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Slide left of centre aiming at the far outside 12-foot, then gradually work your way over to the right side of the sheet. 4, fiche 11, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Curling
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cercle de 12 pieds
1, fiche 11, Français, cercle%20de%2012%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- cercle de douze pieds 2, fiche 11, Français, cercle%20de%20douze%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- 12-pieds 3, fiche 11, Français, 12%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- douze-pieds 4, fiche 11, Français, douze%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- cercle extérieur 5, fiche 11, Français, cercle%20ext%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin
- le plus grand cercle 6, fiche 11, Français, le%20plus%20grand%20cercle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Le plus grand des cercles formant l'extérieur de la maison à chaque extrémité d'une piste de curling. 4, fiche 11, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L'anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l'espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l'intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l'état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 4, fiche 11, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche [cercle de deux pieds] qui est le plus petit cercle au centre. 7, fiche 11, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s'entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton? 4, fiche 11, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
- Optics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- anaglyph perspective view
1, fiche 12, Anglais, anaglyph%20perspective%20view
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Navcam red-blue anaglyph perspective view. The ridge far away on the horizon left is Cape Saint Mary, Victoria Crater again. 2, fiche 12, Anglais, - anaglyph%20perspective%20view
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
anaglyph perspective view: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 12, Anglais, - anaglyph%20perspective%20view
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Anaglyph perspective view of the interpreted relief. 4, fiche 12, Anglais, - anaglyph%20perspective%20view
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Optique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vue anaglyphique
1, fiche 12, Français, vue%20anaglyphique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- perspective anaglyphique 2, fiche 12, Français, perspective%20anaglyphique
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Vue anaglyphique, présentant un relief bien perceptible (Lunettes bicolores nécessaires : le rouge à gauche!) 1, fiche 12, Français, - vue%20anaglyphique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
perspective anaglyphique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 12, Français, - vue%20anaglyphique
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Perspective anaglyphique du relief interprété. 2, fiche 12, Français, - vue%20anaglyphique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- neo-communism
1, fiche 13, Anglais, neo%2Dcommunism
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hardline left 2, fiche 13, Anglais, hardline%20left
correct
- hard-line left 1, fiche 13, Anglais, hard%2Dline%20left
correct
- hard left 1, fiche 13, Anglais, hard%20left
correct
- far left 3, fiche 13, Anglais, far%20left
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Among the intellectuals leaders of the the hard left are Noam Chomsky, Howard Zinn, Gore Vidal and Edward Said; among its figureheads - Angela Davis and Ramsey Clark; among its cultural icons - Tim Robins and Michael Moore, among its political leaders - Ralph Nader and the heads of major "peace" organizations. (D. Horowitz, in "Taking on the neo-coms", www.Townhall.com, May 5th, 2003). 1, fiche 13, Anglais, - neo%2Dcommunism
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- neo-com
- neocoms
- neocom
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- extrême gauche
1, fiche 13, Français, extr%C3%AAme%20gauche
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- gauche néocommuniste 2, fiche 13, Français, gauche%20n%C3%A9ocommuniste
proposition, nom féminin
- gauche néo-communiste 2, fiche 13, Français, gauche%20n%C3%A9o%2Dcommuniste
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
La gauche la plus éloignée du centre. 1, fiche 13, Français, - extr%C3%AAme%20gauche
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Phraseology
- Political Science (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reach to the left 1, fiche 14, Anglais, reach%20to%20the%20left
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... [they] govern in coalitions that reach far to the left... 1, fiche 14, Anglais, - reach%20to%20the%20left
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phraséologie
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- se situer à gauche 1, fiche 14, Français, se%20situer%20%C3%A0%20gauche
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] [ils] gouvernent tous deux avec des coalitions qui comprennent des partis situés très à la gauche de l'échiquier politique [...] 1, fiche 14, Français, - se%20situer%20%C3%A0%20gauche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- end
1, fiche 15, Anglais, end
correct, voir observation, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- side 2, fiche 15, Anglais, side
correct, voir observation, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
That area of the tennis court across the net; territory belonging to one’s opponent. 3, fiche 15, Anglais, - end
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Warning : the term "side", although more common than "end", is both generic and ambiguous in tennis. Depending on the perspective of the person using the term, it can either mean the area to the left or right of him(=wing), or the area on the other side of the net. To avoid ambiguity, qualify the term "side"(the opposing side=el campo de su adversario) or use the terms "wing" or "end", depending on the circumstance. Other related phraseology : zone, near court, far court, serving team, receiving team. 3, fiche 15, Anglais, - end
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
At the beginning of each game ensure that all the ball are at the Server’s end. 4, fiche 15, Anglais, - end
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
opposing end, opposite side. 3, fiche 15, Anglais, - end
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
side: also used in badminton. 5, fiche 15, Anglais, - end
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 15, La vedette principale, Français
- territoire
1, fiche 15, Français, territoire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- zone 1, fiche 15, Français, zone
correct, nom féminin
- camp 2, fiche 15, Français, camp
correct, nom masculin
- côté 3, fiche 15, Français, c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
- demi-court 4, fiche 15, Français, demi%2Dcourt
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : court adverse. Dans certains contextes, on peut se servir du terme «côté», p. ex.: Un tirage au sort détermine le choix du côté et du droit de servir ou de relancer. D'autre façon de formuler: l'autre côté, p. ex.: Le joueur qui gagne le «toss» peut choisir de recevoir ou de servir, ou encore un des côtés du court, diriger la balle chez l'adversaire. 5, fiche 15, Français, - territoire
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le territoire adverse mesure au total 11,9 m par 8,2 m. 1, fiche 15, Français, - territoire
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[La balle] file en direction de la zone adverse, mue par une vélocité et un effet de rotation qui commencent à inquiéter votre [adversaire]. 1, fiche 15, Français, - territoire
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
[...] si vous ratez régulièrement votre première balle parce que vous voulez absolument passer un boulet, vous ramenez alors bien inutilement la pression du jeu dans votre camp. 1, fiche 15, Français, - territoire
Record number: 15, Textual support number: 4 CONT
Au début de chaque jeu, on doit simplement s'assurer que toutes les balles sont du côté du serveur. 6, fiche 15, Français, - territoire
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
camp/territoire/zone adverse. 5, fiche 15, Français, - territoire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
camp, côté demi-court : termes employés aussi au badminton. 4, fiche 15, Français, - territoire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- campo
1, fiche 15, Espagnol, campo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Parte del terreno de tenis separada y de un lado de la red. 2, fiche 15, Espagnol, - campo
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Término genérico. Se puede decir también «(cambiar de) lado de pista», «pista contraria» (= otro «lado» de la red), pelota que cayó a nuestro «terreno». 2, fiche 15, Espagnol, - campo
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Durante el saque, el jugador debe colocarse, alternativamente, en el lado derecho e izquierdo de su campo [...] 1, fiche 15, Espagnol, - campo
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[El jugador] no pierde el punto [...], siempre que evite invadir el campo de su adversario, delimitado por las líneas de juego [...] El jugador que saca pretende que el «que resta» esté dentro de las líneas que delimitan su campo [...] 1, fiche 15, Espagnol, - campo
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- weakness 1, fiche 16, Anglais, weakness
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Over the last two years manufacturers-and even some retailers-have had to swallow a painful squeeze on their margins because of surging raw material costs. And though the weakness of domestic demand has left them unable to pass these on to customers so far, they may try if there is a firm upturn in consumer spending. 2, fiche 16, Anglais, - weakness
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- atonie
1, fiche 16, Français, atonie
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Au cours des deux dernières années, les industriels, et même certains détaillants, ont vu leurs marges fortement réduites par la flambée des cours des matières premières. Et, bien que l'atonie de la demande intérieure ne leur ait pas encore permis de répercuter ces hausses de coûts sur les consommateurs, ils pourraient tenter de le faire si la reprise des dépenses de consommation gagne en vigueur. 1, fiche 16, Français, - atonie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Previsiones y condiciones económicas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- atonía
1, fiche 16, Espagnol, aton%C3%ADa
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-07-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Needle Embroidery
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- coral knot stitch 1, fiche 17, Anglais, coral%20knot%20stitch
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- coral stitch 1, fiche 17, Anglais, coral%20stitch
- coral knot 1, fiche 17, Anglais, coral%20knot
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[The coral stitch or knot] is best worked as a firm line as it becomes weak and straggling if the knots are too far apart. Work from right to left or from top to bottom. Bring the thread out at the starting point and lay it along the line to be worked, holding it down with the left thumb. Take a small stitch under the line where the knot is to be spaced(the thread lies on top of the needle as it enters the fabric) and pull through, taking the needle over the lower loop to form the knot.(A complete Guide to Embroidery, D. Dawson, 1976, p. 44). 1, fiche 17, Anglais, - coral%20knot%20stitch
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
Fiche 17, La vedette principale, Français
- point corail
1, fiche 17, Français, point%20corail
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- point de corail 2, fiche 17, Français, point%20de%20corail
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Pour exécuter le point corail,] sortir l'aiguille au début de la ligne à droite, tendre le fil sur la ligne du tracé et garder le fil sous le pouce gauche. Prendre un petit point sous la ligne et le fil et tirer, en ramenant l'aiguille par-dessus le fil du bas. 1, fiche 17, Français, - point%20corail
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-05-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- overspecificity
1, fiche 18, Anglais, overspecificity
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Overspecificity can create impasses by making matches impossible : the learner is biased to find the maximally specific conditions when retrieving an object. An example of overspecificity is a student who thinks that one must borrow from a column that is both adjacent to the current one and the leftmost because all examples so far were two-column problems. If borrowing is required when there is more than one column left to do, an impasse is generated. 1, fiche 18, Anglais, - overspecificity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hyperspecificité
1, fiche 18, Français, hyperspecificit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Néologisme construit par analogie à hypercorrect et hyperémotivité. 1, fiche 18, Français, - hyperspecificit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Water Supply
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sludging
1, fiche 19, Anglais, sludging
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The process of filling the crevices left in the dried clay of an embankment formed by depositing stiff moist clay in separate small loads so that each will unit, so far as possible, with the others. 2, fiche 19, Anglais, - sludging
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Alimentation en eau
Fiche 19, La vedette principale, Français
- colmatage avec de la boue
1, fiche 19, Français, colmatage%20avec%20de%20la%20boue
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédé de remplissage des fissures restées dans l'argile desséchée d'une digue construite par petites couches d'argile successives. 1, fiche 19, Français, - colmatage%20avec%20de%20la%20boue
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Classifies a hatchet-type instrument the cutting edge of which is on the left side of the blade when the instrument is viewed in the standard position. Also classifies an angle-forming straight chisel instrument the acute angle of which is on the left side of the blade and the bevel of which is on the far side of the blade when the instrument is viewed in the standard position. 1, fiche 20, Anglais, - left
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 20, La vedette principale, Français
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Qualifie un instrument de type hachette quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d'identification, l'arête coupante est sur la face gauche de la lame. Qualifie aussi un ciseau formeur d'angle rectiligne quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d'identification et la face de la lame portant le biseau étant la plus éloignée de l'observateur, l'angle aigu est du côté gauche de la lame. 1, fiche 20, Français, - gauche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1980-08-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Market Structure (Trade)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Chamberlinian imperfect competition
1, fiche 21, Anglais, Chamberlinian%20imperfect%20competition
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(...) total industry demand DD is so vast relative to efficient scale of any one seller as to permit viable coexistence of numerous perfect-competitors.(What if firms contrive to differentiate their product(...), fragmenting the market and moving DD far to the left, ending up in some kind of Chamberlinian imperfect competition(...) 1, fiche 21, Anglais, - Chamberlinian%20imperfect%20competition
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- concurrence imparfaite à la Chamberlin 1, fiche 21, Français, concurrence%20imparfaite%20%C3%A0%20la%20Chamberlin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- far left corner 1, fiche 22, Anglais, far%20left%20corner
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 22, La vedette principale, Français
- angle au delà gauche 1, fiche 22, Français, angle%20au%20del%C3%A0%20gauche
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(en deça et au delà de la croisée) 1, fiche 22, Français, - angle%20au%20del%C3%A0%20gauche
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


