TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FAR NORTH [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Birds
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- irruption year
1, fiche 1, Anglais, irruption%20year
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- irruptive year 2, fiche 1, Anglais, irruptive%20year
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every few years we have what are known as "irruption" years. These are years when finches and other species that generally winter in the boreal forest in Canada and the far north, move south to the joy and amazement of bird enthusiasts.... An irruption occurs when large numbers of birds move beyond their typical range, usually in response to low food supplies. 1, fiche 1, Anglais, - irruption%20year
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comportement animal
- Oiseaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- année d'irruption
1, fiche 1, Français, ann%C3%A9e%20d%27irruption
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les années d'irruption, lorsque les populations de lemmings s'effondrent dans l'Arctique, poussent des milliers de harfangs vers le sud du Canada et le nord des États-Unis, offrant des opportunités d'observation inhabituelles jusqu'au Québec et au Minnesota. 1, fiche 1, Français, - ann%C3%A9e%20d%27irruption
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Far North
1, fiche 2, Anglais, Far%20North
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A region of Cameroon. 2, fiche 2, Anglais, - Far%20North
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CM-EN: code recognized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - Far%20North
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Extrême-Nord
1, fiche 2, Français, Extr%C3%AAme%2DNord
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Région du Cameroun. 2, fiche 2, Français, - Extr%C3%AAme%2DNord
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CM-EN : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - Extr%C3%AAme%2DNord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Extremo Norte
1, fiche 2, Espagnol, Extremo%20Norte
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Región de Camerún. 2, fiche 2, Espagnol, - Extremo%20Norte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CM-EN: código reconocido por ISO. 2, fiche 2, Espagnol, - Extremo%20Norte
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arid tick
1, fiche 3, Anglais, arid%20tick
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A tick of the family Argasidae. 2, fiche 3, Anglais, - arid%20tick
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Otobius lagophilus ticks are generally associated with semiarid or arid environments such as those found in the Southwestern United States. They have been observed in California, Colorado, Idaho, Montana, Nevada, Oregon, and Wyoming, but have in isolated cases been seen as far north as Alberta, Canada. 3, fiche 3, Anglais, - arid%20tick
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tique aride
1, fiche 3, Français, tique%20aride
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tique de la famille des Argasidae. 2, fiche 3, Français, - tique%20aride
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
- River and Sea Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Saint Lawrence Seaway
1, fiche 4, Anglais, Saint%20Lawrence%20Seaway
correct, Canada, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- St. Lawrence Seaway 2, fiche 4, Anglais, St%2E%20Lawrence%20Seaway
correct, Canada, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a system of locks, canals and channels in Canada and the United States that permits oceangoing vessels to travel from the Atlantic Ocean to the Great Lakes of North America, as far inland as Duluth, Minnesota at the western end of Lake Superior. 3, fiche 4, Anglais, - Saint%20Lawrence%20Seaway
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The seaway is named for the Saint Lawrence River, which flows from Lake Ontario to the Atlantic Ocean. Legally, the seaway extends from Montreal, Quebec, to Lake Erie and includes the Welland Canal. 3, fiche 4, Anglais, - Saint%20Lawrence%20Seaway
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voie maritime du Saint-Laurent
1, fiche 4, Français, voie%20maritime%20du%20Saint%2DLaurent
correct, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[…] cours d'eau du Canada et des États-Unis qui permet aux navires en provenance de l'océan Atlantique d'atteindre les Grands Lacs à l'intérieur des terres, jusqu'à l'extrémité occidentale du lac Supérieur. 2, fiche 4, Français, - voie%20maritime%20du%20Saint%2DLaurent
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La voie maritime est nommée d'après le fleuve Saint-Laurent, qui s'écoule du lac Ontario jusqu'à l’océan Atlantique. Légalement, la voie maritime s'étend du port de Montréal au lac Érié, y compris le canal Welland. 2, fiche 4, Français, - voie%20maritime%20du%20Saint%2DLaurent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Topónimos (fuera de Canadá)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Ruta Marítima del San Lorenzo
1, fiche 4, Espagnol, Ruta%20Mar%C3%ADtima%20del%20San%20Lorenzo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tropical cyclone
1, fiche 5, Anglais, tropical%20cyclone
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tropical revolving storm 2, fiche 5, Anglais, tropical%20revolving%20storm
correct, voir observation
- TRS 3, fiche 5, Anglais, TRS
correct
- TRS 3, fiche 5, Anglais, TRS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Generic term for a non-frontal synoptic scale cyclone originating over tropical or sub-tropical waters with organized convection and definite cyclonic surface wind circulation. 4, fiche 5, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tropical cyclone [is a] cyclone of tropical origin of small diameter (some hundreds of kilometres) with minimum surface pressure in some cases less than 900 hPa, very violent winds and torrential rain; sometimes accompanied by thunderstorms. It usually contains a central region, known as the "eye" of the storm, with a diameter of the order of some tens of kilometres, and with light winds and more or less lightly clouded sky. 5, fiche 5, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tropical cyclones are experienced in several areas of the world. In general, they form over the tropical oceans(except the South Atlantic and the eastern South Pacific) and affect the eastern and equatorward portions of the continents. They occur in the tropical North Atlantic(including the Caribbean Sea and Gulf of Mexico), the North Pacific off the west coast of Mexico and occasionally as far west as Hawaii, the western North Pacific(including the Philippine Islands and the China Sea), the Bay of Bengal and the Arabian Sea, the southern Indian Ocean off the coasts of Madagascar and the northwest coast of Australia, and the South Pacific Ocean from the east coast of Australia to about 140°W. 6, fiche 5, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
By international agreement, tropical cyclones have been classified according to their intensity as follows: 1) tropical depression, with winds up to 17 m s-1(34 knots); 2) tropical storm, with winds of 18-32 m s-1(35-64 knots); and 3) severe tropical cyclone, hurricane or typhoon, with winds of 33 m-1(65 knots) or higher. It should be noted that the wind speeds referred to above are 10-min average wind speeds at standard anemometer level (10 m), except that in the United States, 1-min average wind speeds are used. 6, fiche 5, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Tropical cyclone (South-West Indian Ocean): maximum wind speed of 64 to 90 knots. Tropical cyclone (Bay of Bengal, Arabian Sea, South-East Indian Ocean, South Pacific): maximum wind speed of 34 knots or more. 4, fiche 5, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Tropical Cyclones, occurring in and around the Indian Ocean, are called "Typhoons" in western Pacific, "Hurricanes" in the Atlantic, "Baggios" in the Philippines and "Willy Willies" in the Australian waters [and] commonly called "Tropical Revolving Storm - TRS", worldwide. 3, fiche 5, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
tropical revolving storm: also called a hurricane (or cyclone / typhoon). 7, fiche 5, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
tropical cyclone: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 5, Anglais, - tropical%20cyclone
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- revolving storm
- baggios
- willy willies
- willy willy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cyclone tropical
1, fiche 5, Français, cyclone%20tropical
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tempête tropicale tourbillonnaire 2, fiche 5, Français, temp%C3%AAte%20tropicale%20tourbillonnaire
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Perturbation atmosphérique tourbillonnaire qui prend naissance au-dessus de l'océan dans la zone des calmes équatoriaux de la circulation générale. 3, fiche 5, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Le] cyclone tropical [est un] terme générique désignant un cyclone d'échelle synoptique non accompagné d'un système frontal, prenant naissance au-dessus des eaux tropicales ou subtropicales et présentant une convection organisée et une circulation cyclonique caractérisée du vent de surface. 4, fiche 5, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Toujours associés à une profonde dépression, les cyclones tropicaux sont accompagnés de vents violents dépassant généralement 100 kilomètres à l'heure et de pluies diluviennes pouvant dépasser 300 millimètres en 24 heures. La zone couverte par un tel phénomène est quasi circulaire avec un diamètre de quelques centaines de kilomètres à un millier de kilomètres et les masses nuageuses très épaisses qui l'accompagnent atteignent la tropopause, soit à ces latitudes, une quinzaine de kilomètres d'altitude. Les vents violents engendrent dans la zone affectée par le cyclone une mer démontée tandis que se développe, jusqu'à des milliers de kilomètres du centre, une houle caractéristique constituant souvent un signe précurseur de l'approche du phénomène. Autres signes, la chute brutale de la pression, parfois plusieurs dizaines d'hectopascals par heure et l'apparition de nuages caractéristiques. 5, fiche 5, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
[...] les cyclones tropicaux ont une durée de vie qui se mesure en jours alors que celle des tornades se mesure en minutes. On peut noter, cependant, que l'arrivée d'un cyclone tropical au-dessus des surfaces terrestres peut fournir les conditions nécessaires à la formation des tornades. 6, fiche 5, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon la région, le cyclone est appelé ouragan (mer des Caraïbes,...) ou typhon (mer de Chine,...). 5, fiche 5, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Un ouragan n'est pas un typhon. Un cyclone n'est pas une tempête tropicale. La tempête tropicale se forme à l'Équateur. Ses vents n'excèdent pas 118 km/h. Le cyclone tropical est une tempête de forte intensité, avec des vents dépassent 118 km/h. L'ouragan est un cyclone tropical, mais dans les Caraïbes seulement. Le typhon est un cyclone tropical dans le Pacifique. La tornade est une colonne de vents violents tournant sur elle-même. 7, fiche 5, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Cyclone tropical (sud-ouest de l'océan Indien) : vitesse maximale du vent de 64 à 90 nœuds. Cyclone tropical (baie du Bengale, mer d'Arabie, sud-est de l'océan Indien, Pacifique Sud) : vitesse maximale du vent de 34 nœuds ou plus. 4, fiche 5, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
cyclone tropical : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 5, Français, - cyclone%20tropical
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ciclón tropical
1, fiche 5, Espagnol, cicl%C3%B3n%20tropical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que designa un ciclón de escala sinóptica no frontal que se origina sobre las aguas tropicales o subtropicales y presenta una convección organizada y una circulación ciclónica caracterizada por el viento en la superficie. 2, fiche 5, Espagnol, - cicl%C3%B3n%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ciclón tropical (sudoeste del océano Índico): Velocidad máxima del viento de 64 a 90 nudos. Ciclón tropical (bahía de Bengala, mar de Arabia, sudeste del océano Índico, Pacífico meridional): Velocidad máxima del viento de 34 nudos o más. 3, fiche 5, Espagnol, - cicl%C3%B3n%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ciclón tropical: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 5, Espagnol, - cicl%C3%B3n%20tropical
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bush pilot
1, fiche 6, Anglais, bush%20pilot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An airplane pilot who flies over uninhabited country (as in Canada or Alaska) especially off regular lanes. 2, fiche 6, Anglais, - bush%20pilot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bush pilot(Canadian) : An aviator who does most of his flying in the bush country of the far north. 3, fiche 6, Anglais, - bush%20pilot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pilote de brousse
1, fiche 6, Français, pilote%20de%20brousse
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pilote : Personne à qui sont confiées la manœuvre et la conduite d'un aéronef. 2, fiche 6, Français, - pilote%20de%20brousse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
brousse : Contrée sauvage, à l'écart de tout centre civilisé. 2, fiche 6, Français, - pilote%20de%20brousse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- new food equation
1, fiche 7, Anglais, new%20food%20equation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NFE 2, fiche 7, Anglais, NFE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A new food equation is taking shape in response to burgeoning prices for basic foodstuffs and growing concerns about the security and sustainability of the agrifood system. Far from being confined to the countries of the global south, food security is now a major issue for the global north, where cities are most exposed to the new pressures on account of their ecological and political sensitivities. 1, fiche 7, Anglais, - new%20food%20equation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nouvelle équation alimentaire
1, fiche 7, Français, nouvelle%20%C3%A9quation%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Au travers de [...] «la nouvelle équation alimentaire» marquée par l'urbanisation accélérée, la montée des prix des aliments, la diminution des ressources naturelles et les changements climatiques, de nouveaux paradigmes agroécologiques de gouvernance alimentaire prennent de l'ampleur à diverses échelles [...] 2, fiche 7, Français, - nouvelle%20%C3%A9quation%20alimentaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- black mussel
1, fiche 8, Anglais, black%20mussel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
ABSTRACT: The variability of the influx rates of CD, Cr(VI), Se(IV), and Zn in the black mussel Septifer virgatus from Hong Kong coastal waters was examined under different environmental and biological conditions using the radiotracer technique ... 2, fiche 8, Anglais, - black%20mussel
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The black mussel, a common mollusk of the far north, may be poisonous in any season. Toxins sometimes found in the mussel' s tissue are as dangerous as strychnine. 3, fiche 8, Anglais, - black%20mussel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Marine ecology. 4, fiche 8, Anglais, - black%20mussel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- moule noire
1, fiche 8, Français, moule%20noire
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coyote
1, fiche 9, Anglais, coyote
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Prairie wolf 2, fiche 9, Anglais, Prairie%20wolf
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A small wolf(Canis latrans) native to the western part of North America and well established northward in Alaska and eastward at least as far as New York state. 2, fiche 9, Anglais, - coyote
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Coyotes (Canis latrans) belong to the same mammalian family [Canidae] as jackals, foxes, wolves and domestic dogs. 3, fiche 9, Anglais, - coyote
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coyote
1, fiche 9, Français, coyote
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les coyotes (Canis latrans) appartiennent à la même famille de mammifères [Canidae] que les chacals, les renards, les loups et les chiens domestiques. 1, fiche 9, Français, - coyote
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Kaikohe
1, fiche 10, Anglais, Kaikohe
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A town in the Far North District of New Zealand. 2, fiche 10, Anglais, - Kaikohe
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Kaikohe
1, fiche 10, Français, Kaikohe
correct, nom féminin, Nouvelle-Zélande
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ville située dans le district du Far North, en Nouvelle-Zélande. 2, fiche 10, Français, - Kaikohe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-12-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Musical Works
- Diplomacy
- Official Ceremonies
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- O Canada
1, fiche 11, Anglais, O%20Canada
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The National Anthem of Canada.--"O Canada! Our home and native land! True patriot love in all thy sons command. With glowing hearts we see thee rise, The True North strong and free! From far and wide, O Canada, we stand on guard for thee. God keep our land glorious and free! O Canada, we stand on guard for thee. "O Canada, we stand on guard for thee. "--"O Canada" was proclaimed Canada's national anthem on July 1, 1980, one hundred years after it was first sung on June 24, 1880. The music was composed by Calixa Lavallée, a well-known composer; French lyrics to accompany the music were written by Sir Adolphe-Basile Routhier. The song gained steadily in popularity. Many English versions have appeared over the years. The version on which the official English lyrics are based was written in 1908 by Mr. Justice Robert Stanley Weir. The official English version includes changes recommended in 1968 by a Special Joint Committee of the Senate and House of Commons. The French lyrics remained unaltered. 2, fiche 11, Anglais, - O%20Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres d'œuvres musicales
- Diplomatie
- Cérémonies officielles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Ô Canada
1, fiche 11, Français, %C3%94%20Canada
correct, voir observation, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- O Canada 2, fiche 11, Français, O%20Canada
voir observation, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Noter qu'il n'y a pas d'accent circonflexe sur le «O» majuscule du «O Canada» dans le titre et le texte de l'hymne national. Cette erreur orthographique existe depuis la création de la loi, le 1er juillet 1980. 3, fiche 11, Français, - %C3%94%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande d'employer le «O» avec l'accent circonflexe. En français, l'interjection «ô» sert à introduire des invocations, à interpeller ou à exprimer poétiquement un sentiment intense. Elle s'écrit avec l'accent circonflexe, que le «o» soit majuscule ou minuscule. 1, fiche 11, Français, - %C3%94%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
L'Hymne national du Canada. -- «Ô Canada! Terre de nos aïeux, Ton front est ceint de fleurons glorieux! Car ton bras sait porter l'épée, Il sait porter la croix! Ton histoire est une épopée Des plus brillants exploits. Et ta valeur, de foi trempée, Protégera nos foyers et nos droits, Protégera nos foyers et nos droits». -- «Ô Canada» a été proclamé hymne national le 1er juillet 1980, un siècle après avoir été chanté pour la première fois, le 24 juin 1880. La musique est l'œuvre de Calixa Lavallée, célèbre compositeur, et les paroles françaises sont de sir Adolphe-Basile Routhier. Le chant est devenu de plus en plus populaire et, au cours des années, il en est apparu de nombreuses versions anglaises. La version anglaise officielle est basée sur celle composée en 1908 par le juge Robert Stanley Weir. Elle incorpore les changements apportés en 1968 par un comité mixte du Sénat et de la Chambre des communes. La version française n'a pas été modifiée. 2, fiche 11, Français, - %C3%94%20Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Glaciology
- Polar Geography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- permafrost distribution
1, fiche 12, Anglais, permafrost%20distribution
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- distribution of permafrost 2, fiche 12, Anglais, distribution%20of%20permafrost
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Distribution of Permafrost.-Permafrost underlies more than 50% of the ground surface of Canada. The two major divisions of permafrost are continuous permafrost and discontinuous permafrost. In the continuous permafrost zone, permafrost occurs everywhere beneath the ground surface except large bodies of water. In the far north, it may be more than 500 m thick. The discontinuous permafrost zone is broken into two other divisions : the widespread permafrost zone, where permafrost underlies 50-90% of the land area, and the sporadic permafrost zone, where it occurs mostly inpeatlands and underlies 10-50% of the land area. 3, fiche 12, Anglais, - permafrost%20distribution
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The total annual freezing index has been used to predict permafrost distribution, and the design freezing index is commonly used in engineering to estimate the maximum thickness of lake ice and the maximum depth of frost penetration in the ground. 1, fiche 12, Anglais, - permafrost%20distribution
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géographie du froid
Fiche 12, La vedette principale, Français
- distribution du pergélisol
1, fiche 12, Français, distribution%20du%20perg%C3%A9lisol
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- répartition du pergélisol 1, fiche 12, Français, r%C3%A9partition%20du%20perg%C3%A9lisol
correct, nom féminin
- distribution des pergélisols 2, fiche 12, Français, distribution%20des%20perg%C3%A9lisols
correct, nom féminin
- répartition des pergélisols 3, fiche 12, Français, r%C3%A9partition%20des%20perg%C3%A9lisols
correct, nom féminin
- répartition du permafrost 4, fiche 12, Français, r%C3%A9partition%20du%20permafrost
nom féminin
- distribution du permafrost 5, fiche 12, Français, distribution%20du%20permafrost
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Distribution du pergélisol.- Le pergélisol est sous-jacent à plus de 50 % de la surface du Canada. Les deux types principaux de pergélisol sont le pergélisol continu et le pergélisol discontinu. Dans la zone à pergélisol continu, le pergélisol est présent partout sous la surface du sol, à l'exception des grandes étendues d'eau. Dans le Grand Nord il atteint plus de 500 m d'épaisseur. La zone à pergélisol discontinu comporte deux sous-divisions : la zone à pergélisol étendu, où le pergélisol est sous-jacent à 50-90 % de la surface, et la zone à pergélisol sporadique, où il est présent surtout sous les tourbières et est sous-jacent à 10-50 % de la surface. 1, fiche 12, Français, - distribution%20du%20perg%C3%A9lisol
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Road Networks
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Pan-American Highway
1, fiche 13, Anglais, Pan%2DAmerican%20Highway
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Pan-American Highway is a network of roads nearly 48, 000 kilometres(29, 800 miles) in total length. Except for an 87 kilometre(54 mi) rainforest gap, called the Darién Gap, the road links the mainland nations of the Americas in a connected highway system. According to Guinness World Records, the Pan-American Highway is the world's longest "motorable road". However, because of the Darién Gap, it is not possible to cross between South America and Central America by traditional motor vehicle. The Pan-American Highway system is mostly complete and extends from Prudhoe Bay, Alaska, in North America to the lower reaches of South America. Several highway termini are claimed to exist, including the cities of Puerto Montt and Quellón in Chile and Ushuaia in Argentina. No comprehensive route is officially defined in Canada and the United States, though several highways there are called "Pan-American". The Pan-American Highway passes through many diverse climates and ecological types, from dense jungles to cold mountain passes. Since the highway passes through many countries, it is far from uniform. Some stretches of the highway are passable only during the dry season, and in many regions driving is occasionally hazardous. 1, fiche 13, Anglais, - Pan%2DAmerican%20Highway
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Pan American Highway
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Réseaux routiers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- transaméricaine
1, fiche 13, Français, transam%C3%A9ricaine
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- autoroute panaméricaine 1, fiche 13, Français, autoroute%20panam%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La transaméricaine ou autoroute panaméricaine est un système de voies rapides et d'autoroutes qui relie l'ensemble des Amériques : il est composé d'un axe principal qui parcourt le continent du nord au sud et de plusieurs axes secondaires transversaux. Sa longueur varie de 24 000 à 48 000 km [...], en raison du décompte d'axes secondaires ou de sections ne faisant pas officiellement partie du réseau; en particulier, l'ensemble du réseau routier fédéral des USA est officiellement reconnu comme faisant partie du système panaméricain, sans axe privilégié, ni signalisation particulière. Pour ces mêmes raisons, les différents auteurs ne s'accordent pas sur les points extrémaux du réseau. Conçue en 1923 pour être une route unique, la panaméricaine est finalement un raccord de différentes autoroutes construites par les pays participant au projet. La connexion du nord au sud est quasiment achevée : en 1997, il restait à réaliser deux tronçons totalisant 87 kilomètres au niveau du Panama et de la Colombie, mais la nécessité de traverser des parcs nationaux suscite une forte opposition et occasionne un retard important. 1, fiche 13, Français, - transam%C3%A9ricaine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Redes viales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Carretera Panamericana
1, fiche 13, Espagnol, Carretera%20Panamericana
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- Ruta Panamericana 1, fiche 13, Espagnol, Ruta%20Panamericana
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La Carretera Panamericana o "Ruta Panamericana", es un sistema colectivo de carreteras, de aproximadamente 48.000 km de largo, que vincula a casi todos los países del hemisferio occidental del continente americano con un tramo unido de carretera. Fue concebida en la V Conferencia Internacional de los Estados Americanos en 1923, celebrándose el Primer Congreso Panamericano de Carreteras en Buenos Aires en 1925, al que siguieron los de 1929 y 1939. La Carretera Panamericana se encuentra casi completa, y se extiende desde Alaska en América del Norte hasta la Patagonia en América del Sur. El tramo notable que impide que la carretera se conecte completamente es un tramo de 87 km de selva montañosa dura, ubicado entre el extremo este de Panamá y el noroeste de Colombia llamado el Tapón de Darién. 1, fiche 13, Espagnol, - Carretera%20Panamericana
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- burbankite
1, fiche 14, Anglais, burbankite
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Burbankite is a rare strontium and cerium carbonate mineral. Burbankite is one of many rare minerals that come from the famous mineral locality, Mont Saint-Hilaire, Quebec, Canada. Some specimens have been cut from there and in fact a large 6. 62 carat orange stone is the North American record holder for this species. But burbankite is far too rare to be considered a mainstream gemstone. Its crystal habit is reminiscent of apatite although its color and size is generally quite different. Burbankite's crystals are typically quite small but well formed and make good micromounts. 2, fiche 14, Anglais, - burbankite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (Na,Ca,Sr,Ba,Ce)6(CO3)5 3, fiche 14, Anglais, - burbankite
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- burbankite
1, fiche 14, Français, burbankite
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Minéral (carbonate) du système cristallin hexagonal, se présentant en masses clivables jaunes à blanc grisâtre. 2, fiche 14, Français, - burbankite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (Na,Ca,Sr,Ba,Ce)6(CO3)5 3, fiche 14, Français, - burbankite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- saw-toothed crest
1, fiche 15, Anglais, saw%2Dtoothed%20crest
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
To the north, far beyond the line of dark-green firs that stand close to the shimmering water, and beyond the Frazer River, is a lofty range of snow-clad mountains with saw-toothed crest marked against a blue background. 2, fiche 15, Anglais, - saw%2Dtoothed%20crest
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
saw-toothed crest: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 15, Anglais, - saw%2Dtoothed%20crest
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- saw toothed crest
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- crête en dents de scie
1, fiche 15, Français, cr%C3%AAte%20en%20dents%20de%20scie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Grande étendue étroite de terrain en altitude présentant des projections similaires à des dents de scie. 2, fiche 15, Français, - cr%C3%AAte%20en%20dents%20de%20scie
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
crête en dents de scie : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 15, Français, - cr%C3%AAte%20en%20dents%20de%20scie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Bird Watching (Hobbies)
- Birds
- Animal Behaviour
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bird migration route
1, fiche 16, Anglais, bird%20migration%20route
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- bird’s migration route 2, fiche 16, Anglais, bird%26rsquo%3Bs%20migration%20route
correct
- bird migratory route 3, fiche 16, Anglais, bird%20migratory%20route
correct
- bird’s migratory path 4, fiche 16, Anglais, bird%26rsquo%3Bs%20migratory%20path
correct
- bird migration path 5, fiche 16, Anglais, bird%20migration%20path
correct
- migratory bird flyway 6, fiche 16, Anglais, migratory%20bird%20flyway
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bird Migration Routes.-Many North American birds come to the far northern regions of the continent in summer to reproduce and raise their young. Long summer days in the north produce an abundance of insects and plants for birds and their young to eat. Because this food is not available during cold, winter months, many birds migrate south to forage in warmer climates. These birds follow migratory routes, called flyways, between their northern breeding grounds and southern wintering areas. There are four major flyways in North America : the Pacific, Central, Mississippi and Atlantic Flyway. 7, fiche 16, Anglais, - bird%20migration%20route
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bird migration route: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 16, Anglais, - bird%20migration%20route
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- bird’s migration path
- bird migratory path
- bird’s migratory route
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
- Oiseaux
- Comportement animal
Fiche 16, La vedette principale, Français
- voie migratoire des oiseaux
1, fiche 16, Français, voie%20migratoire%20des%20oiseaux
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- voie de migration des oiseaux 2, fiche 16, Français, voie%20de%20migration%20des%20oiseaux
correct, nom féminin
- trajectoire de migration des oiseaux 3, fiche 16, Français, trajectoire%20de%20migration%20des%20oiseaux
correct, nom féminin
- trajectoire migratoire des oiseaux 4, fiche 16, Français, trajectoire%20migratoire%20des%20oiseaux
correct, nom féminin
- trajectoire de vol des oiseaux migrateurs 5, fiche 16, Français, trajectoire%20de%20vol%20des%20oiseaux%20migrateurs
correct, nom féminin
- route migratoire des oiseaux 6, fiche 16, Français, route%20migratoire%20des%20oiseaux
correct, nom féminin
- route de migration des oiseaux 7, fiche 16, Français, route%20de%20migration%20des%20oiseaux
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les radars et autres techniques de détection et de télémesure - notamment la télémesure par satellite - sont utilisés depuis longtemps pour l'étude des routes migratoires des oiseaux, la migration nocturne, les altitudes de vol, le nombre des oiseaux et les mouvements quotidiens. 6, fiche 16, Français, - voie%20migratoire%20des%20oiseaux
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Transports Canada a produit une brochure intitulée Comment éviter les oiseaux qui résume les renseignements sur les impacts d'oiseaux destinés aux pilotes. Il a été distribué aux détenteurs de la Publication d'information aéronautique (AIP) avec une section modifiée sur les impacts d'oiseaux et sur les nouvelles cartes des trajectoires de vol des oiseaux migrateurs. 8, fiche 16, Français, - voie%20migratoire%20des%20oiseaux
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Chez un grand nombre d'espèces, la route vers le nord est différente de celle suivie en direction sud. Des sites différents peuvent présenter un intérêt pour les oiseaux selon la saison, en raison du climat et de la disponibilité de la nourriture; c'est pourquoi les trajectoires de migration prennent la forme d'une ellipse. 9, fiche 16, Français, - voie%20migratoire%20des%20oiseaux
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Voyez le déplacement des oiseaux le long des quatre voies migratoires principales : [...] Atlantique [...] Mississippi [...] Centre [...] Pacifique [...] 10, fiche 16, Français, - voie%20migratoire%20des%20oiseaux
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
voie migratoire des oiseaux : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 11, fiche 16, Français, - voie%20migratoire%20des%20oiseaux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Oceanic Flux Program
1, fiche 17, Anglais, Oceanic%20Flux%20Program
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- OFP 2, fiche 17, Anglais, OFP
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Since 1978, the Oceanic Flux Program(OFP) time-series sediment traps have continuously measured particle fluxes in the deep Sargasso Sea. The OFP program is by far the longest time-series of its kind, and has produced a unique record of temporal variability in the "biological pump". Results provided the first direct evidence for the existence of seasonality in the deep ocean, and evidence that fluxes of both biogenic and abiogenic materials to the deep ocean were directly linked to seasonal patterns in upper ocean productivity. The time-series particle flux record has documented significant interannual and longer timescale variability in material fluxes to the deep ocean, and in the composition of the sinking material. The record is now becoming long enough to identify and study longer-term periodicities and quasi-decadal trends in material fluxes to the deep ocean, and their coherence with North Atlantic climate variations. The Oceanic Flux Program provides new insights into interannual variability and decadal scale changes in ocean functioning. This information is of paramount importance for predicting future, possibly anthropogenically induced, climate changes. Woods Hole Oceanographic Institution. 1, fiche 17, Anglais, - Oceanic%20Flux%20Program
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Oceanic Flux Program
1, fiche 17, Français, Oceanic%20Flux%20Program
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
- OFP 2, fiche 17, Français, OFP
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 17, Français, - Oceanic%20Flux%20Program
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Programme flux océaniques
- PFO
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-12-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tamarack
1, fiche 18, Anglais, tamarack
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- American larch 2, fiche 18, Anglais, American%20larch
correct
- Eastern larch 3, fiche 18, Anglais, Eastern%20larch
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... a larch (Larix laricina) of northern U.S., Canada, and Alaska. 4, fiche 18, Anglais, - tamarack
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In the far north, Tamarack is often a stunted tree with a much reduced crown, very short leaves, and cones with quite narrow scales. This form of the species is recognized by some as var. alaskensis(Wight) Raup, and is called Alaska Larch. The separation of the two has not received general acceptance. 5, fiche 18, Anglais, - tamarack
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Alaska larch
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mélèze laricin
1, fiche 18, Français, m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- épinette rouge 1, fiche 18, Français, %C3%A9pinette%20rouge
à éviter, voir observation, nom féminin
- tamarac 2, fiche 18, Français, tamarac
voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Mélèze laricin. [...] Arbre de 15-20 m. [...] Floraison printanière. Terrains humides, tourbeux ou granitiques. Général dans son habitat. [...] Le seul de nos Conifères à se dépouiller de ses feuilles pendant l'hiver. Son aire géographique est très vaste et il se plaît aux habitats les plus divers. 3, fiche 18, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'«Épinette rouge», appliqué universellement par les Canadiens français au Mélèze, est très ancien; il était déjà généralisé en 1664. [...] Nos ancêtres, venus des provinces françaises de la plaine [...], ont voulu réunir, sous un même vocable (Épinette) diversement qualifié, tous les résineux qui leur étaient moins familiers. 3, fiche 18, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Dans l'extrême Nord, le Tamarac est souvent rabougri, à ramure très réduite, à aiguilles très courtes et à écailles de cône assez étroites. Certains auteurs le considèrent dans ce cas comme une variété distincte, nommé var. alaskansis (W.F. Wight) Raup, ou Mélèze de l'Alaska, mais cette distinction n'est généralement pas admise. 2, fiche 18, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Tamarac : pauvre déformation de l'anglais "tamarack" 4, fiche 18, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
"Mélèze laricin" est le terme recommandé par le comité du Service canadien des forêts. 4, fiche 18, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- alerce americano oriental
1, fiche 18, Espagnol, alerce%20americano%20oriental
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- tamarack 2, fiche 18, Espagnol, tamarack
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- green alder
1, fiche 19, Anglais, green%20alder
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- mountain alder 2, fiche 19, Anglais, mountain%20alder
correct, voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Alnus viridis subsp. crispa grows across much of the continent in the far North; widely disjunct populations occur in the Appalachians in Pennsylvania and on the summit of Roan Mountain on the North Carolina. 3, fiche 19, Anglais, - green%20alder
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Betulaceae. 4, fiche 19, Anglais, - green%20alder
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
mountain alder: common name also used to refer to the subspecies Alnus incana subsp. tenuifolia. 4, fiche 19, Anglais, - green%20alder
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aulne crispé
1, fiche 19, Français, aulne%20crisp%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- aulne vert crispé 1, fiche 19, Français, aulne%20vert%20crisp%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Betulaceae. 2, fiche 19, Français, - aulne%20crisp%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- north shore
1, fiche 20, Anglais, north%20shore
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In this Division..., "sea" means(a) the territorial sea of Canada;(b) the internal waters of Canada, excluding all the rivers, lakes and other fresh waters in Canada and the St. Lawrence River as far seaward as the straight lines drawn(i) from Cap-des-Rosiers to the western-most point of Anticosti Island, and(ii) from Anticosti Island to the north shore of the St. Lawrence River along the meridian of longitude sixty-three degrees west... 2, fiche 20, Anglais, - north%20shore
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 3, fiche 20, Anglais, - north%20shore
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rive nord
1, fiche 20, Français, rive%20nord
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la présente section et de la partie 10, «mer» désigne : a) la mer territoriale du Canada; b) les eaux intérieures du Canada, à l'exclusion de l'ensemble des cours d'eau, lacs et autres plans d'eau douce du Canada, y compris la partie du Saint-Laurent délimitée, vers la mer, par les lignes droites joignant : (i) Cap-des-Rosiers à la pointe extrême ouest de l'île d'Anticosti, (ii) l'île d'Anticosti à la rive nord du Saint-Laurent suivant le méridien de soixante-trois degrés de longitude ouest [...] 2, fiche 20, Français, - rive%20nord
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 3, fiche 20, Français, - rive%20nord
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dry line
1, fiche 21, Anglais, dry%20line
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- dew-point front 1, fiche 21, Anglais, dew%2Dpoint%20front
correct
- dry-line 2, fiche 21, Anglais, dry%2Dline
- dew point front 2, fiche 21, Anglais, dew%20point%20front
- dry front 3, fiche 21, Anglais, dry%20front
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Narrow zone, other than a warm, cold, or occluded front, across which there is a distinct gradient in the moisture content of the air near the Earth’s surface. 4, fiche 21, Anglais, - dry%20line
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The dry-line is an area where the relatively dry air from the west that has passed over the Rocky Mountains and warmed by compression, butts up against and flows over very warm, moist air from the Gulf of Mexico. This boundary may also be referred to as the dew point front because dew point temperatures can change as much as 9°C/km. This boundary can occur as far north as the Dakotas, and as far east as the Texas-Louisiana border, but are most common on the east side of the Rockies. As surface winds converge east of the dry-line, lifting occurs, leading to thunderstorm development. 2, fiche 21, Anglais, - dry%20line
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ligne sèche
1, fiche 21, Français, ligne%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- front de point de rosée 1, fiche 21, Français, front%20de%20point%20de%20ros%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Zone étroite, différente d'un front chaud, froid ou occlus, dans laquelle se trouve un gradient marqué de la teneur en vapeur d'eau de l'air au voisinage de la surface terrestre. 1, fiche 21, Français, - ligne%20s%C3%A8che
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- línea seca
1, fiche 21, Espagnol, l%C3%ADnea%20seca
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- frente del punto de rocío 1, fiche 21, Espagnol, frente%20del%20punto%20de%20roc%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Zona estrecha, pero no un frente caliente, frío ni ocluido, a través de la cual existe un marcado gradiente de la humedad del aire cerca de la superficie terrestre. 1, fiche 21, Espagnol, - l%C3%ADnea%20seca
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Food Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Far North Food : from Arctic char to processed snacks
1, fiche 22, Anglais, Far%20North%20Food%20%3A%20from%20Arctic%20char%20to%20processed%20snacks
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, Ottawa, 2001. 1, fiche 22, Anglais, - Far%20North%20Food%20%3A%20from%20Arctic%20char%20to%20processed%20snacks
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Industrie de l'alimentation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- La nourriture dans le Grand Nord : de l'omble arctique aux grignotines
1, fiche 22, Français, La%20nourriture%20dans%20le%20Grand%20Nord%20%3A%20de%20l%27omble%20arctique%20aux%20grignotines
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Ottawa, 2001. 1, fiche 22, Français, - La%20nourriture%20dans%20le%20Grand%20Nord%20%3A%20de%20l%27omble%20arctique%20aux%20grignotines
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Cap-des-Rosiers
1, fiche 23, Anglais, Cap%2Ddes%2DRosiers
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
... the St. Lawrence River as far seaward as the straight lines drawn(i) from Cap-des-Rosiers to the western-most point of Anticosti Island, and(ii) from Anticosti Island to the north shore of the St. Lawrence River along the meridian of longitude sixty-tree degrees west... 1, fiche 23, Anglais, - Cap%2Ddes%2DRosiers
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 23, Anglais, - Cap%2Ddes%2DRosiers
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Cap-des-Rosiers
1, fiche 23, Français, Cap%2Ddes%2DRosiers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] la partie du Saint-Laurent délimitée, vers la mer, par les lignes droites joignant : (i) Cap-des-Rosiers à la pointe extrême ouest de l'île d'Anticosti, (ii) l'île d'Anticosti à la rive nord du Saint-Laurent suivant le méridien de soixante-trois degrés de longitude ouest [...] 1, fiche 23, Français, - Cap%2Ddes%2DRosiers
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 23, Français, - Cap%2Ddes%2DRosiers
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Paleontology
- Mammals
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- short-faced bear
1, fiche 24, Anglais, short%2Dfaced%20bear
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- bulldog bear 2, fiche 24, Anglais, bulldog%20bear
- Arctodus simus 3, fiche 24, Anglais, Arctodus%20simus
latin
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The short-faced bear(Arctodus simus) seems to have been mainly a flesh-eater and was by far the most powerful land predator during the Ice Age in North America. It may have attacked bison, deer, and horses... this species ranged the high grasslands of western North America from Alaska to Mexico... The short-faced bear became extinct some 10, 000 years ago, perhaps partly because some of its large prey died out earlier, and partly because of competition with the smaller, more herbivorous brown bears that entered North America from Eurasia. The short-faced bear(Arctodus simus), sometimes called the "bulldog", was the largest land carnivore in North America during the ice age. 2, fiche 24, Anglais, - short%2Dfaced%20bear
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mammifères
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ours à tête courte
1, fiche 24, Français, ours%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20courte
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ours à face courte 2, fiche 24, Français, ours%20%C3%A0%20face%20courte
correct, nom masculin
- Arctodus simus 3, fiche 24, Français, Arctodus%20simus
latin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Surtout carnivore, semble-t-il, l'ours à tête courte (Arctodus simus) fut le plus puissant prédateur terrestre durant la période glaciaire en Amérique du Nord. [...] Cette espèce hantait les plateaux herbeux de l'Ouest nord-américain, de l'Alaska au Mexique [...] L'ours à tête courte disparut il y a 10,000 ans, peut-être jusqu'à un certain point à cause de la disparition d'une partie de son gros gibier, et aussi de la concurrence de l'ours brun, plus petit et davantage herbivore, arrivé d'Eurasie en amérique septentrionale. 1, fiche 24, Français, - ours%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20courte
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Dans le cas de l'ours à face courte (Arctodus simus), qui vivait en Amérique du Nord jusqu'il y a environ 10,000 ans, l'analyse morphologique de ces éléments donne lieu à des interprétations opposées. 2, fiche 24, Français, - ours%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20courte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- catapult fighter
1, fiche 25, Anglais, catapult%20fighter
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Although it was no longer in production when the war ended the Hurricane was still in service as a first-line aircraft. It served on seventeen battle fronts-in the British Isles, France, Norway, North Africa, Sicily, Italy, The Middle East, The Far East, Russia, in the Battles of the Atlantic, the Mediterranean, and the Northern Convoys, to mention the most important-as a fighter-bomber, an R. P. fighter, a "tank buster", a catapult fighter, and a carrier fighter. 1, fiche 25, Anglais, - catapult%20fighter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 25, La vedette principale, Français
- avion de chasse à catapulter
1, fiche 25, Français, avion%20de%20chasse%20%C3%A0%20catapulter
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-07-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pre-Fire Planning
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Far North Fire Management Strategy 1, fiche 26, Anglais, Far%20North%20Fire%20Management%20Strategy
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source(s): DIAND [Department of Indian Affairs and Northern Development], Ontario Region Business Plan, 1999-2000. 1, fiche 26, Anglais, - Far%20North%20Fire%20Management%20Strategy
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prévision des incendies
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Stratégie de gestion de la sécurité incendie dans le Grand-Nord
1, fiche 26, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20incendie%20dans%20le%20Grand%2DNord
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie de gestion de la sécurité incendie dans le Grand Nord
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Davis Highlands
1, fiche 27, Anglais, Davis%20Highlands
correct, voir observation, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 27, Anglais, - Davis%20Highlands
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Davis Highlands(Ives and Andrews, 1963) are an elevated belt of deeply dissected crystalline rocks that extend along the northeastern flank of Baffin and Bylot Islands and thence north over eastern Devon Island as far as Bache Peninsula. 3, fiche 27, Anglais, - Davis%20Highlands
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, fiche 27, Anglais, - Davis%20Highlands
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- hautes-terres de Davis
1, fiche 27, Français, hautes%2Dterres%20de%20Davis
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Hautes-Terres Davis 2, fiche 27, Français, Hautes%2DTerres%20Davis
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, fiche 27, Français, - hautes%2Dterres%20de%20Davis
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 27, Français, - hautes%2Dterres%20de%20Davis
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Les hautes-terres de Davis (Ives et Andrews, 1963) forment une bande de roches cristallines profondément sculptées, s'étendant le long du flanc nord-est des îles Baffin et Bylot, puis vers le nord à travers la partie est des îles Devon et Ellesmere jusqu'à la presqu'île Bache. 4, fiche 27, Français, - hautes%2Dterres%20de%20Davis
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
Division géomorphologique. 2, fiche 27, Français, - hautes%2Dterres%20de%20Davis
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-12-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Belly River Group
1, fiche 28, Anglais, Belly%20River%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 28, Anglais, - Belly%20River%20Group
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Throughout most of southern Alberta and as far north as Edmonton the Belly River [Group] is overlain by marine shale of the Bearpaw Formation(Lines, 1963). 3, fiche 28, Anglais, - Belly%20River%20Group
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- groupe de Belly River
1, fiche 28, Français, groupe%20de%20Belly%20River
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 28, Français, - groupe%20de%20Belly%20River
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 28, Français, - groupe%20de%20Belly%20River
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Dans la majeure partie du sud de l'Alberta et jusqu'au nord d'Edmonton, le groupe de Belly River est recouvert par le schiste argileux marin de la formation de Bearpaw (Lines, 1963). 3, fiche 28, Français, - groupe%20de%20Belly%20River
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Central St. Lawrence Lowland
1, fiche 29, Anglais, Central%20St%2E%20Lawrence%20Lowland
correct, voir observation, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 29, Anglais, - Central%20St%2E%20Lawrence%20Lowland
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Central St. Lawrence includes the area between the Ottawa and St. Lawrence Rivers, straddles the St. Lawrence as far as Quebec city, and extends a short distance beyond on the north shore only. 3, fiche 29, Anglais, - Central%20St%2E%20Lawrence%20Lowland
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- basses-terres du Centre
1, fiche 29, Français, basses%2Dterres%20du%20Centre
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- basses-terres du Saint-Laurent du Centre 2, fiche 29, Français, basses%2Dterres%20du%20Saint%2DLaurent%20du%20Centre
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Basses-Terres du Saint-Laurent du Centre 3, fiche 29, Français, Basses%2DTerres%20du%20Saint%2DLaurent%20du%20Centre
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 4, fiche 29, Français, - basses%2Dterres%20du%20Centre
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 4, fiche 29, Français, - basses%2Dterres%20du%20Centre
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Une division géomorphologique. 3, fiche 29, Français, - basses%2Dterres%20du%20Centre
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Les basses-terres du Centre constituent la région intermédiaire entre la rivière Outaouais et le fleuve Saint-Laurent. Elles chevauchent le fleuve jusqu'à Québec puis s'allongent sur une courte distance sur la rive nord seulement. 5, fiche 29, Français, - basses%2Dterres%20du%20Centre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- blocking situation
1, fiche 30, Anglais, blocking%20situation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- blocking pattern 2, fiche 30, Anglais, blocking%20pattern
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An interruption of the normal west-to-east flow at middle and high latitudes. 2, fiche 30, Anglais, - blocking%20situation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
It [blocking pattern] persists from one to several weeks.... there are three kinds of blocks :... a high-over-low block in which the flow splits, one branch taking a poleward excursion and the other branch an equatorward excursion. Any traveling storms that approach the block from the west, tend to weaken and go either over the ridge(top of the block) or pass through the trough on the south side.... An "omega" block so named because the flow about this block resembles the Greek letter "Omega". Cyclonic(counterclockwise) circulations can occur both southwest and southeast of the block(where low pressure is indicated on the diagram), and the weather near them can be stormy. Within the block, however, the weather is benign and warmer than normal.... A stationary high-amplitude ridge. Such a ridge often forms just off the West Coast of North America in winter. If it persists, it steers Pacific storms far to the north and keeps the weather in British Columbia and the Pacific Northwest anomalously dry and mild. 2, fiche 30, Anglais, - blocking%20situation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- situation de blocage
1, fiche 30, Français, situation%20de%20blocage
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Situation qui résulte de] l'obstruction de la marche normale ouest-est des cyclones et des anticyclones migrateurs. 1, fiche 30, Français, - situation%20de%20blocage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- temperate forest
1, fiche 31, Anglais, temperate%20forest
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
One of the three main forest types in the world. Temperate forests are composed mainly of deciduous trees. The other two types are the tropical evergreen forest and the northern coniferous forest (boreal forest). 2, fiche 31, Anglais, - temperate%20forest
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Temperate forests occur within the temperate, non-tropical zone. Temperate forests occur north of the Tropic of Cancer and south of the Tropic of Capricorn. Temperate forests usually have fairly distributed rainfall and moderate temperatures, in contrast to tropical forests which generally experience extremes in rainfall and high temperature.... There are a number of different types of temperate forest. These include :(i) the largely coniferous boreal forests which flourish in the far north containing species such as cypress, cork oak, and stone pine, which grow on the shores and islands of the Mediterranean; and(iii) austral forests, which grow in New Zealand, Southern Australia, South Africa, and the Patagonia region of South America. 3, fiche 31, Anglais, - temperate%20forest
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 31, La vedette principale, Français
- forêt tempérée
1, fiche 31, Français, for%C3%AAt%20temp%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Un des trois principaux types de forêts dans le monde, se composant surtout de feuillus. Les deux autres types sont la forêt équatoriale et la forêt de conifères du nord (la forêt boréale). 1, fiche 31, Français, - for%C3%AAt%20temp%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Human Geography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- far north
1, fiche 32, Anglais, far%20north
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Usually seen as the Far North. 2, fiche 32, Anglais, - far%20north
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géographie humaine
Fiche 32, La vedette principale, Français
- grand nord
1, fiche 32, Français, grand%20nord
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Niveau mégapolaréen d'une région. Zone de nordicité élevée (de 500 à 800 VAPO) mais non maximale. Au Canada, elle s'étend surtout dans les Territoires du Nord-Ouest et correspond en partie au climat arctique. 20 000 habitants seulement dont une majorité d'Inuits. Frobisher Bay et Inuvik constituent les principales agglomérations qui sont localisées dans cette zone. 1, fiche 32, Français, - grand%20nord
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-09-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting caribou hunting in Zone-01 and in that part of the Far North Reserve comprised in Zones 0-3 and 0-4
1, fiche 33, Anglais, Regulation%20respecting%20caribou%20hunting%20in%20Zone%2D01%20and%20in%20that%20part%20of%20the%20Far%20North%20Reserve%20comprised%20in%20Zones%200%2D3%20and%200%2D4
correct, Québec
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Règlement sur la chasse au caribou dans la zone 0-1 et dans la partie de la réserve du Grand Nord comprise dans les zones 0-3 et 0-4
1, fiche 33, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20chasse%20au%20caribou%20dans%20la%20zone%200%2D1%20et%20dans%20la%20partie%20de%20la%20r%C3%A9serve%20du%20Grand%20Nord%20comprise%20dans%20les%20zones%200%2D3%20et%200%2D4
correct, nom masculin, Québec
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-08-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- Aboriginal Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Association of Indigenous Minorities of the North, Siberia and the Far East of the Russian Federation 1, fiche 34, Anglais, Association%20of%20Indigenous%20Minorities%20of%20the%20North%2C%20Siberia%20and%20the%20Far%20East%20of%20the%20Russian%20Federation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Association of Indigenous Minorities of the North, Siberia and the Far East
- Association of Indigenous Peoples of the North, Siberia and the Far East of the Russian Federation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Droit autochtone
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Association des minorité autochtones du Nord, de la Sibérie et des régions extrême-orientales de la Fédération de Russie
1, fiche 34, Français, Association%20des%20minorit%C3%A9%20autochtones%20du%20Nord%2C%20de%20la%20Sib%C3%A9rie%20et%20des%20r%C3%A9gions%20extr%C3%AAme%2Dorientales%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie
non officiel, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Association des minorité autochtones du Nord, de la Sibérie et des régions extrêmes-orientales
- Association des peuples autochtones du Nord, de la Sibérie et des régions extrêmes-orientales de la Fédération de Russie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-04-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
- Atmospheric Physics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- stationary fumigation
1, fiche 35, Anglais, stationary%20fumigation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A well developed circulation can penetrate as far as 50 km inland. During sea breeze situations an interesting air pollution problem arises. This will be illustrated using the north shore of Lake Ontario as an example. Several thermal generating stations are opened near the coast. During a sea breeze situation..., their emissions are adverted inland relatively undispersed in stable air. Eventually the well-mixed layer whose thickness increases inland intercepts the plume and brings it to the ground. The result is stationary fumigation which persists much longer than the event-type of fumigation that occurs in late morning during the breakup of a nocturnal inversion. 1, fiche 35, Anglais, - stationary%20fumigation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
- Physique de l'atmosphère
Fiche 35, La vedette principale, Français
- enfumage stationnaire
1, fiche 35, Français, enfumage%20stationnaire
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-01-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Oil Production
- Transport of Oil and Natural Gas
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- small-scale demonstration project
1, fiche 36, Anglais, small%2Dscale%20demonstration%20project
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Early in 1984, the federal government also announced a seven-year "northern oil and gas action program" to lay the groundwork for the commercial production and transportation of oil and gas from Canada's far North. A preference was indicated for small-scale demonstration projects in the early stages. 1, fiche 36, Anglais, - small%2Dscale%20demonstration%20project
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- projet expérimental circonscrit
1, fiche 36, Français, projet%20exp%C3%A9rimental%20circonscrit
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1980-07-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Astrangia 1, fiche 37, Anglais, Astrangia
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Many of [the coral species] are solitary cup corals such as Astrangia, which encrusts shells and rocks as far north as Cape Cod. 1, fiche 37, Anglais, - Astrangia
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Astrangia 1, fiche 37, Français, Astrangia
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
D'autres [coraux] sont des espèces solitaires (à calice unique), ainsi les Astrangia qui encroûtent les coquilles et les roches jusqu'à des latitudes relativement septentrionales. 1, fiche 37, Français, - Astrangia
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1977-09-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- south celestial pole
1, fiche 38, Anglais, south%20celestial%20pole
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
An extension of the [earth's] axis would appear to intersect the sky at points in line with the North and South Poles of the earth but, because of the nearly infinite size of the celestial sphere, immensely far away. As the earth rotates about its polar axis, the sky appears to turn in the opposite direction about those "north" and "south celestial poles". 1, fiche 38, Anglais, - south%20celestial%20pole
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pôle céleste Sud 1, fiche 38, Français, p%C3%B4le%20c%C3%A9leste%20Sud
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'axe du monde coupe la surface de la sphère céleste en deux points qui sont le "pôle céleste Nord (...)" et le "pôle céleste Sud (...)". 1, fiche 38, Français, - p%C3%B4le%20c%C3%A9leste%20Sud
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1977-09-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- north celestial pole
1, fiche 39, Anglais, north%20celestial%20pole
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
An extension of the [earth's] axis would appear to intersect the sky at points in line with the North and South Poles of the earth but, because of the nearly infinite size of the celestial sphere, immensely far away. As the earth rotates about its polar axis, the sky appears to turn in the opposite direction about those "north" and "south celestial poles". 1, fiche 39, Anglais, - north%20celestial%20pole
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pôle céleste Nord 1, fiche 39, Français, p%C3%B4le%20c%C3%A9leste%20Nord
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'axe du monde coupe la surface de la sphère céleste en deux points qui sont le "pôle céleste Nord (...)" et le "pôle céleste Sud (...)". 1, fiche 39, Français, - p%C3%B4le%20c%C3%A9leste%20Nord
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


