TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FAR SATELLITE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- far ultraviolet spectroscopic explorer
1, fiche 1, Anglais, far%20ultraviolet%20spectroscopic%20explorer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FUSE 2, fiche 1, Anglais, FUSE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A satellite for astronomy purposes that is capable of reading light in the far ultraviolet portion of the electromagnetic spectrum. 3, fiche 1, Anglais, - far%20ultraviolet%20spectroscopic%20explorer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Joint project involving the space agencies of Canada, the United States and France. 3, fiche 1, Anglais, - far%20ultraviolet%20spectroscopic%20explorer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spectroscope opérant dans l'ultraviolet lointain
1, fiche 1, Français, spectroscope%20op%C3%A9rant%20dans%20l%27ultraviolet%20lointain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Satellite d'astronomie dans l'ultraviolet, fruit d'une collaboration entre les agences spatiales du Canada, des États-Unis et de la France. 2, fiche 1, Français, - spectroscope%20op%C3%A9rant%20dans%20l%27ultraviolet%20lointain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 1, Français, - spectroscope%20op%C3%A9rant%20dans%20l%27ultraviolet%20lointain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de exploración espacial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- explorador espectroscópico del ultravioleta lejano
1, fiche 1, Espagnol, explorador%20espectrosc%C3%B3pico%20del%20ultravioleta%20lejano
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- farsat 1, fiche 2, Anglais, farsat
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Farsats are parked in a storage orbit away from their targets and maneuver to engage them on command. 1, fiche 2, Anglais, - farsat
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- far satellite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes orbitales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- farsat
1, fiche 2, Français, farsat
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intercepteur antisatellite manœuvrable placé en orbite à une certaine distance de la cible et enclenché sur demande. 2, fiche 2, Français, - farsat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heterodyne instrument for the far infrared
1, fiche 3, Anglais, heterodyne%20instrument%20for%20the%20far%20infrared
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HIFI 1, fiche 3, Anglais, HIFI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
One of the three instruments which will be part of the ESA's [European Space Agency] FIRST(Far InfraRed and Submillimetre Telescope) satellite... 1, fiche 3, Anglais, - heterodyne%20instrument%20for%20the%20far%20infrared
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- instrument hétérodyne pour l'observation dans l'infrarouge lointain
1, fiche 3, Français, instrument%20h%C3%A9t%C3%A9rodyne%20pour%20l%27observation%20dans%20l%27infrarouge%20lointain
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- instrument HIFI 2, fiche 3, Français, instrument%20HIFI
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'un des trois instruments destinés à être embarqués à bord du satellite FIRST (Far InfraRed and Submillimetre Telescope) [...] 3, fiche 3, Français, - instrument%20h%C3%A9t%C3%A9rodyne%20pour%20l%27observation%20dans%20l%27infrarouge%20lointain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Spectral and Photometric Imaging Receiver
1, fiche 4, Anglais, Spectral%20and%20Photometric%20Imaging%20Receiver
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SPIRE 1, fiche 4, Anglais, SPIRE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
One of the three instruments which will be part of the ESA's [European Space Agency] FIRST(Far InfraRed and Submillimetre Telescope) satellite, scheduled for launch in 2007. 1, fiche 4, Anglais, - Spectral%20and%20Photometric%20Imaging%20Receiver
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- récepteur d'imagerie spectrale et photométrique
1, fiche 4, Français, r%C3%A9cepteur%20d%27imagerie%20spectrale%20et%20photom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'un des trois instruments destinés à être embarqués à bord du satellite FIRST (Far InfraRed and Submillimetre Telescope) qui doit être lancé par l'ESA [Agence spatiale européenne] en 2007. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9cepteur%20d%27imagerie%20spectrale%20et%20photom%C3%A9trique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ravens concept
1, fiche 5, Anglais, Ravens%20concept
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Ravens/Kuafu project : Global auroral imaging is essential for quantifying energy input into the ionosphere and thermosphere, and for observing the 2D ionospheric projection of the dynamic global magnetosphere. The original Ravens concept consists of two satellites on identical elliptical orbits to accomplish that goal. Each satellite was to be outfitted with a complement of imaging instruments including a twin-head LBH [Lower Boreal Highlands] imager(for LBH-L and LBH-S imaging), an FUV [Far Ultraviolet] imaging spectrograph(for Doppler shifted Lyman-alpha proton auroral(imaging), a wide field of view FUV imager(for perigee imaging), and an ENA [Energetic Neutral Atom] imager(for ring current observations). 2, fiche 5, Anglais, - Ravens%20concept
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concept de Ravens
1, fiche 5, Français, concept%20de%20Ravens
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- incidence angle
1, fiche 6, Anglais, incidence%20angle
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- angle of incidence 2, fiche 6, Anglais, angle%20of%20incidence
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The angle defined by the incident radar beam and the vertical (normal) to the intercepting surface. 3, fiche 6, Anglais, - incidence%20angle
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The incidence angle is commonly used to describe the angular relationship between the radar beam and the ground, surface layer or a target. A change of the radar illumination angle often affects the radar backscattering behaviour of a surface or target. The incidence angle changes across the radar image swath; it increases from near range to far range. In the case of satellite radar imagery, the change of incidence angle for flat terrain across the imaging swath tends to be rather small, usually on the order of several degrees. In the case of an inclined surface(slope), the local incidence angle is defined as the angle between the incident radar beam and a line that is normal to that surface. The local incidence angle determining, in part, the brightness, or image tone, for each picture element(pixel) and slope facet, is a key element in the prominent rendition of terrain features in radar imagery. 3, fiche 6, Anglais, - incidence%20angle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
incidence angle: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 6, Anglais, - incidence%20angle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 6, La vedette principale, Français
- angle d'incidence
1, fiche 6, Français, angle%20d%27incidence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Angle, en un point du sol, entre la verticale et la direction du satellite. 2, fiche 6, Français, - angle%20d%27incidence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'angle d'incidence détermine l'apparence de la cible sur une image. À chaque pixel d'une image correspond un angle d'incidence local qui varie en fonction des cibles au sol : arbres, rochers, édifices etc., d'où des variations de l'intensité du pixel. 3, fiche 6, Français, - angle%20d%27incidence
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
angle d'incidence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 6, Français, - angle%20d%27incidence
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Angle d'incidence élevée, favorable, variable. 3, fiche 6, Français, - angle%20d%27incidence
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Signal HH à faible angle d'incidence. 3, fiche 6, Français, - angle%20d%27incidence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de incidencia
1, fiche 6, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20incidencia
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El ángulo de incidencia describe la relación entre la iluminación del radar y la superficie de tierra. Específicamente, es el ángulo entre el rayo del radar y un objeto en la superficie. El ángulo de incidencia ayuda a determinar el aspecto de un objeto en la imagen. 1, fiche 6, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20incidencia
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- space elevator
1, fiche 7, Anglais, space%20elevator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The American Space Agency Nasa... is putting several million dollars into the project under its advanced concepts programme. At the heart of a space elevator would be a cable reaching up as far as 100, 000km from the surface of the Earth. The earthbound end would be tethered to a base station, probably somewhere in the middle of the Pacific ocean. The other end would be attached to an orbiting object in space acting as a counterweight, the momentum of which would keep the cable taut and allow vehicles to climb up and down it. A space elevator would make rockets redundant by granting cheaper access to space. At about a third of the way along the cable-36, 000 km from Earth-objects take a day to complete a full orbit. If the cable's centre of gravity remained at this height, the cable would remain vertical, as satellites placed at this height are geostationary, effectively hovering over the same spot on the ground. To build a space elevator such a geostationary satellite would be placed into orbit carrying the coiled-up cable. One weighted end of the cable would then be dropped back towards Earth, while the other would be unreeled off into space. Mechanical lifters could then climb up the cable from the ground, ferrying up satellites, space probes and eventually tourists. The biggest technical obstacle is finding a material strong but light enough to make the cable; this is where the carbon nanotubes come in. These are microscopically thin tubes of carbon that are as strong as diamonds but flexible enough to turn into fibre. In theory, a nanotube ribbon about one metre wide and as thin as paper could support a space elevator. 2, fiche 7, Anglais, - space%20elevator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ascenseur spatial
1, fiche 7, Français, ascenseur%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La NIAC (Institut des Concepts Avancées de la NASA) a publié une étude fin 2002 sur tous les aspects d'un système d'ascenseur spatial, de la construction aux opérations. Premièrement, l'ascenseur serait constitué d'un câble d'une longueur de 91 000 km et d'un diamètre variant de 1 micron à 11.5 cm. Ce filin serait mis en orbite à l'aide d'une navette spatiale aidée de quelques propulseurs supplémentaires, qui, une fois en orbite géostationnaire, serviraient de contrepoids. Les forces centripètes repousseraient alors la partie haute du filin vers l'espace tandis que la partie basse serait attirée par la Terre, mettant le tout en tension. Ce premier lien serait capable d'envoyer plus d'une tonne en orbite. Il suffira ensuite d'utiliser ce premier câble pour en mettre en orbite de nouveaux. Ces filins seront constitués de nanotubes de carbone. Le plus gros défi technologique serait de construire 91 000 km de nanotubes car aujourd'hui la technologie ne permet d'en construire que quelques centimètres. Le ratio actuel nanotube/résine epoxy est de 60/40. Il faudra réussir à descendre à 98/2. Les principaux risques liés au transport par ascenseur seront dus aux météorites, aux ouragans ou aux attaques terroristes. Le filin pourra être réparé in-situ. Ce système ne nécessiterait pas de maîtriser la fusion nucléaire. De simples batteries et panneaux solaires suffiront à alimenter l'ascenseur. La plupart des technologies nécessaires existent déjà ou existeront dans le court terme. Les prévisions actuelles prévoient un budget de 7 à 10 milliards sur 15 ans. 2, fiche 7, Français, - ascenseur%20spatial
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-07-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- National Satellite Initiative
1, fiche 8, Anglais, National%20Satellite%20Initiative
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Initiative created to lower the cost of broadband access for communities in the Far to mid-north, and in isolated and remote areas of Canada, where satellite is the only reasonable means of providing broadband access. 1, fiche 8, Anglais, - National%20Satellite%20Initiative
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- NSI
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Initiative nationale de satellite
1, fiche 8, Français, Initiative%20nationale%20de%20satellite
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Initiative créée pour réduire le coût d'accès aux services à large bande à l'intention des collectivités dans le Grand Nord et le Moyen Nord, ainsi que dans les régions isolées ou éloignées du Canada, où le satellite constitue le seul moyen raisonnable pour fournir un accès aux services à large bande. 1, fiche 8, Français, - Initiative%20nationale%20de%20satellite
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- INS
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Satellite Telecommunications
- Climatology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Satellite Cloud Information Chart
1, fiche 9, Anglais, Satellite%20Cloud%20Information%20Chart
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Satellite Cloud Information Chart covering the Far East area was developed for supporting aviation weather forecast. The chart consists of the information on cloud top height and Cumulonimbus(Cb) as well as the atmospheric information at upper troposphere. The chart is automatically produced at MSC every hour and is disseminated to the domestic aviation wheather service centers of the Japonese Meteorological Agency. 1, fiche 9, Anglais, - Satellite%20Cloud%20Information%20Chart
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications par satellite
- Climatologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Satellite Cloud Information Chart
1, fiche 9, Français, Satellite%20Cloud%20Information%20Chart
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- relevé par satellite de données sur les nuages
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- satellite integration building
1, fiche 10, Anglais, satellite%20integration%20building
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SIB 2, fiche 10, Anglais, SIB
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
As a prime contractor, NEC has a full array of test facilities including a satellite integration building with clean rooms, vibration tables, thermal vacuum chambers and a shielded room. Also, it has excellent antenna test facilities with anechoic chambers and near and far field test ranges. 3, fiche 10, Anglais, - satellite%20integration%20building
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bâtiment d'intégration satellite
1, fiche 10, Français, b%C3%A2timent%20d%27int%C3%A9gration%20satellite
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- BIS 1, fiche 10, Français, BIS
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-10-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- digital cable radio
1, fiche 11, Anglais, digital%20cable%20radio
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A form of radio broadcasting through satellite and/or cable which uses digital technology which is far superior to AM or FM signals. 2, fiche 11, Anglais, - digital%20cable%20radio
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 11, La vedette principale, Français
- radio numérique câblodiffusée
1, fiche 11, Français, radio%20num%C3%A9rique%20c%C3%A2blodiffus%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- radiodiffusion numérique par câble 2, fiche 11, Français, radiodiffusion%20num%C3%A9rique%20par%20c%C3%A2ble
proposition, nom féminin
- radio numérique par câble 2, fiche 11, Français, radio%20num%C3%A9rique%20par%20c%C3%A2ble
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Aux E.-U., une nouvelle voie semble s'ouvrir à la diffusion audionumérique : la radio numérique câblodiffusée. Ce qui signifie la distribution des programmes de radio par l'intermédiaire des réseaux de câble coaxial actuellement utilisé pour la télévision. 1, fiche 11, Français, - radio%20num%C3%A9rique%20c%C3%A2blodiffus%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1983-01-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- be within line-of-sight
1, fiche 12, Anglais, be%20within%20line%2Dof%2Dsight
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
since stations far apart are within line-of-sight of the satellite, microwave techniques can be extended... to many thousands of miles 1, fiche 12, Anglais, - be%20within%20line%2Dof%2Dsight
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
Fiche 12, La vedette principale, Français
- être en visibilité 1, fiche 12, Français, %C3%AAtre%20en%20visibilit%C3%A9
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- être visible 2, fiche 12, Français, %C3%AAtre%20visible
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] les signaux radioélectriques [...] se propagent en ligne droite entre deux points qui ne sont pas en visibilité du fait de la sphéricité de la Terre. 1, fiche 12, Français, - %C3%AAtre%20en%20visibilit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


