TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FAR SIDE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Environment
- Road Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- squirrel bridge
1, fiche 1, Anglais, squirrel%20bridge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Squirrels mainly travel between the tree crowns. Wherever trees are too far apart, as is the case around roads, they venture onto the ground. As six roads cross through the Gijsbrecht van Aemstelpark, squirrels would end up as road kill victims. To put an end to this situation, six squirrel bridges were created in 2012. In places where several squirrels had been run over, rope bridges were created to give squirrels safe passage between the tree crowns on either side of the lane. 2, fiche 1, Anglais, - squirrel%20bridge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Environnement
- Sécurité routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écuroduc
1, fiche 1, Français, %C3%A9curoduc
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- écureuilloduc 2, fiche 1, Français, %C3%A9cureuilloduc
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'écuroduc est un corridor biologique artificiel mis en place au-dessus d'un obstacle, principalement une route, qui permet le passage aérien en toute sécurité des écureuils. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9curoduc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- algorithmic filtering
1, fiche 2, Anglais, algorithmic%20filtering
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Algorithmic filtering structures how content is ranked and displayed through computational rule systems. [It] influences both what type of content users are exposed to(on the reception side) as well as how far a post is disseminated across users’ broadcast feeds(on the production side). 2, fiche 2, Anglais, - algorithmic%20filtering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filtrage algorithmique
1, fiche 2, Français, filtrage%20algorithmique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Par «filtrage algorithmique», nous entendons [le] triage et [la] personnalisation des contenus en ligne [...] par l'intermédiaire d'algorithmes informatiques auxquels sont soumis les individus (le plus souvent à leur insu) dans le cadre de certains médias sociaux [...] et sites web. 2, fiche 2, Français, - filtrage%20algorithmique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- concentration curl
1, fiche 3, Anglais, concentration%20curl
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- concentrated curl 2, fiche 3, Anglais, concentrated%20curl
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : sitting on a bench, bend over slightly, take a dumbbell with one hand and rest the elbow of that arm on the inner side of your thigh, near your knee, with your arm completely extended. Contract your biceps to bend your arm and raise the weight as far as possible towards your shoulder, then return to the starting position. 3, fiche 3, Anglais, - concentration%20curl
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This exercise is the same as the biceps curl, except that in this case the arms are completely extended when they are in the starting position, whereas in the biceps curl they never go much further down than a 90- to 120-degree angle of the elbows. 3, fiche 3, Anglais, - concentration%20curl
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets the biceps. 3, fiche 3, Anglais, - concentration%20curl
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flexion concentrée de l'avant-bras
1, fiche 3, Français, flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- flexion concentrée d'un bras 2, fiche 3, Français, flexion%20concentr%C3%A9e%20d%27un%20bras
correct, nom féminin
- flexion concentrée du coude 3, fiche 3, Français, flexion%20concentr%C3%A9e%20du%20coude
correct, nom féminin
- curl en concentration 4, fiche 3, Français, curl%20en%20concentration
anglicisme, nom masculin
- curl, coude calé sur la cuisse 5, fiche 3, Français, curl%2C%20coude%20cal%C3%A9%20sur%20la%20cuisse
anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un banc avec le tronc légèrement penché vers l'avant, prenez un haltère dans une main, gardez votre bras bien droit et appuyez votre coude (du côté où vous tenez l'haltère) sur la face interne de votre cuisse, près de votre genou. Par une contraction du biceps, fléchissez votre bras de manière à vous rendre aussi près que possible de votre épaule. Retournez ensuite lentement à la position de départ. 6, fiche 3, Français, - flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice s'effectue comme une flexion des bras, sauf que dans le présent exercice les bras sont en extension complète dans la position de départ, alors que dans la flexion des bras, les avant-bras ne descendent pas vraiment plus bas qu'un angle de 90 à 120 degrés par rapport au haut des bras. 6, fiche 3, Français, - flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite les biceps. 6, fiche 3, Français, - flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- double rig
1, fiche 4, Anglais, double%20rig
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- double rigging 2, fiche 4, Anglais, double%20rigging
correct
- twin rig 3, fiche 4, Anglais, twin%20rig
correct
- twin-rig 4, fiche 4, Anglais, twin%2Drig
correct
- twin-rigging 4, fiche 4, Anglais, twin%2Drigging
correct
- twin rigging 4, fiche 4, Anglais, twin%20rigging
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
While some small inshore vessels tow single trawls, this method has been superseded in most industrial fisheries by multi-trawl configurations..., among which "twin" or "double" rig is by far the most common, involving two trawls [that are equipped] with independent otter boards or beam configurations and bridles, and [that are] towed from outriggers on each side of the vessel... 3, fiche 4, Anglais, - double%20rig
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gréement à double tangon
1, fiche 4, Français, gr%C3%A9ement%20%C3%A0%20double%20tangon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gréement double 2, fiche 4, Français, gr%C3%A9ement%20double
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] les chaluts à perche ou à panneaux à faible ouverture […] peuvent aussi être employés en gréement double […] Les deux […] chaluts sont alors remorqués simultanément à partir de tangons. 3, fiche 4, Français, - gr%C3%A9ement%20%C3%A0%20double%20tangon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- doble tangón
1, fiche 4, Espagnol, doble%20tang%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- aparejo de doble tangón 2, fiche 4, Espagnol, aparejo%20de%20doble%20tang%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Navigation Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lensatic compass
1, fiche 5, Anglais, lensatic%20compass
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A compass equipped with a lens which permits the observer to read the far side of the movable dial. 2, fiche 5, Anglais, - lensatic%20compass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments de navigation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boussole à lentille
1, fiche 5, Français, boussole%20%C3%A0%20lentille
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Design
- Road Traffic
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- through lane
1, fiche 6, Anglais, through%20lane
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- drive-through lane 2, fiche 6, Anglais, drive%2Dthrough%20lane
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Do not purchase a pass if you are travelling through the parks without stopping... Westbound vehicles may use the through lane at the Banff East Gate, located on the far right side of the Trans-Canada Highway. 3, fiche 6, Anglais, - through%20lane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
through lane: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 6, Anglais, - through%20lane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Circulation routière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- voie directe
1, fiche 6, Français, voie%20directe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- voie de transit 2, fiche 6, Français, voie%20de%20transit
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ne vous procurez pas de laisser-passez si vous traversez le parc sans vous arrêter [...] Les automobilistes qui roulent en direction ouest peuvent emprunter la voie de transit du poste d'entrée Est, dans le parc national Banff (voie d'extrême droite de la Transcanadienne). 3, fiche 6, Français, - voie%20directe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
voie directe : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 6, Français, - voie%20directe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- far side 1, fiche 7, Anglais, far%20side
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- face cachée
1, fiche 7, Français, face%20cach%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- swimming lane
1, fiche 8, Anglais, swimming%20lane
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- lane 2, fiche 8, Anglais, lane
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Each of the swimming divisions in a swimming pool, six in a semi-Olympic pool (25 metres) and eight in an Olympic-size pool (50 metres). 3, fiche 8, Anglais, - swimming%20lane
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A lane shall be not less than 1.8 m (6 ft) wide unobstructed by steps, ladders, fountains, or overhanging pieces that may interfere with swimming or turning. (FINA requires lanes 2.5 m wide for major International Games Competition.). 4, fiche 8, Anglais, - swimming%20lane
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
As you approach the wall for a turn, cross over to the far left-hand corner of the lane once the people ahead of you have passed by. Make your turn in the left corner of the lane, and push off along what is now the right side of the swimming lane. 5, fiche 8, Anglais, - swimming%20lane
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Natation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couloir de nage
1, fiche 8, Français, couloir%20de%20nage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- couloir 2, fiche 8, Français, couloir
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les couloirs doivent avoir une largeur minimale de 1,8 m (6 pi) et n'être obstrués par aucune marche, échelle, fontaine ou aucun objet suspendu susceptible de gêner les mouvements de nage ou de virage. (Pour les compétitions internationales importantes, la FINA exige des couloirs de 2,5 m de largeur). 3, fiche 8, Français, - couloir%20de%20nage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une piscine semi-olympique se divise en six couloirs alors qu'une piscine olympique en compte huit, parfois dix, les deux en extrémité servant de zone tampon pour absorber les retours de vagues. 4, fiche 8, Français, - couloir%20de%20nage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- calle
1, fiche 8, Espagnol, calle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- carril 1, fiche 8, Espagnol, carril
correct, nom masculin
- corchera 1, fiche 8, Espagnol, corchera
correct
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- absorption
1, fiche 9, Anglais, absorption
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- avalement 2, fiche 9, Anglais, avalement
correct, nom
- compression technique 3, fiche 9, Anglais, compression%20technique
voir observation, vieilli
- bump skiing 4, fiche 9, Anglais, bump%20skiing
voir observation, vieilli
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In avalement, the skier pulls up and lifts his skis as he crosses the bump and then presses his skis down on the far side of the bump, then sets them quickly into a turn. 4, fiche 9, Anglais, - absorption
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The key to basic avalement is to slow down before you reach the crest of the bump. 4, fiche 9, Anglais, - absorption
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
absorption of moguls 5, fiche 9, Anglais, - absorption
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Avalement" used to be called "compression technique" at the time that the compression of the legs behind the body was the main way of "bump skiing." Nowadays, especially in freestyle skiing, the technique for "mogul skiing" is called "absorption (of moguls)". The terms and techniques have changed with the development of high-performance skis. 3, fiche 9, Anglais, - absorption
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- absorption of moguls
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 9, La vedette principale, Français
- avalement
1, fiche 9, Français, avalement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
À skis, mouvement de flexion des jambes, permettant de supprimer l'effet de tremplin d'une bosse (en gardant le contact des skis avec la neige) ou d'alléger les skis pour en faciliter le pivotement. 2, fiche 9, Français, - avalement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un bon skieur s'applique à «coller» au terrain et ne «décolle» une bosse que lorsqu'il ne peut faire autrement; il «avale» donc une bosse chaque fois qu'il lui est possible de le faire. L'avalement consiste en une flexion au-dessus d'une bosse suivie d'une extension en la contournant. Les skis partiellement dégagés de la neige au-dessus de la bosse permettent d'orienter un virage plus facilement au moment de l'extension. Par une série de flexion-extension, le skieur passe ainsi d'une bosse à l'autre tout en maintenant le contact de ses skis avec la neige et évitant d'être projeté par la bosse. 3, fiche 9, Français, - avalement
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
avalement des bosses 4, fiche 9, Français, - avalement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'essentiel pour un skieur est de rester en contact avec la neige au passage de bosses (par la technique de l'«avalement») et d'éviter le décollage au passage de bosses plus sèches. Si le décollement est inévitable, il fait soit un «dégagement», soit un «op-xacken». 3, fiche 9, Français, - avalement
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- avalement des bosses
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- absorción
1, fiche 9, Espagnol, absorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Técnica que permite al esquiador o surfista mantener el contacto con la superficie de la nieve a pesar de las irregularidades del relieve, o realizar la recepción de un salto más suavemente, combinando la flexión y la extensión de las piernas. 2, fiche 9, Espagnol, - absorci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Curling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- 12-foot ring
1, fiche 10, Anglais, 12%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- twelve-foot ring 2, fiche 10, Anglais, twelve%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- 12-foot circle 3, fiche 10, Anglais, 12%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- twelve-foot circle 2, fiche 10, Anglais, twelve%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- 12-foot 4, fiche 10, Anglais, 12%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- twelve-foot 5, fiche 10, Anglais, twelve%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- outer ring 6, fiche 10, Anglais, outer%20ring
correct, voir observation
- outer circle 7, fiche 10, Anglais, outer%20circle
correct, voir observation
- outside ring 8, fiche 10, Anglais, outside%20ring
correct, voir observation
- outside circle 8, fiche 10, Anglais, outside%20circle
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The largest and outermost of the concentric rings or circles making up the house at each end of the curling sheet. 3, fiche 10, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 8, fiche 10, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? 8, fiche 10, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Slide left of centre aiming at the far outside 12-foot, then gradually work your way over to the right side of the sheet. 4, fiche 10, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Curling
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cercle de 12 pieds
1, fiche 10, Français, cercle%20de%2012%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cercle de douze pieds 2, fiche 10, Français, cercle%20de%20douze%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- 12-pieds 3, fiche 10, Français, 12%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- douze-pieds 4, fiche 10, Français, douze%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- cercle extérieur 5, fiche 10, Français, cercle%20ext%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin
- le plus grand cercle 6, fiche 10, Français, le%20plus%20grand%20cercle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Le plus grand des cercles formant l'extérieur de la maison à chaque extrémité d'une piste de curling. 4, fiche 10, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L'anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l'espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l'intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l'état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 4, fiche 10, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche [cercle de deux pieds] qui est le plus petit cercle au centre. 7, fiche 10, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s'entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton? 4, fiche 10, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lunar horizon
1, fiche 11, Anglais, lunar%20horizon
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Planet Earth rising above the lunar horizon, an unprecedented view captured in December 1968 by Apollo 8 astronauts as their orbit carried them clear of the far side of the Moon. 2, fiche 11, Anglais, - lunar%20horizon
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- horizon lunaire
1, fiche 11, Français, horizon%20lunaire
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Au télescope, avec un grossissement de 80 fois, on voit apparaître progressivement un quartier de Vénus légèrement ventru au-dessus de l'horizon lunaire. 2, fiche 11, Français, - horizon%20lunaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- honeycomb sandwich
1, fiche 12, Anglais, honeycomb%20sandwich
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- honeycomb composite 2, fiche 12, Anglais, honeycomb%20composite
correct
- honeycomb 3, fiche 12, Anglais, honeycomb
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The honeycomb sandwich [margin title]. The core of the sandwich is the honeycomb, a structure composed of row upon row of framed cells, or holes, resembling the honey-storage facility of a beehive. To each side of the core are bonded extremely thin sheets of metal, creating the sandwich, which is far lighter yet has greater resistance to bending than a comparable thickness of metal plate.... Sandwich construction is a major part of aerospace manufacturing.... 1, fiche 12, Anglais, - honeycomb%20sandwich
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Honeycomb composites contain continuous fibers or filaments of the strengthening phase, in which each filament is surrounded by a continuous matrix of the ductile phase. 2, fiche 12, Anglais, - honeycomb%20sandwich
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sandwich en nid d'abeilles
1, fiche 12, Français, sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- composite sandwich en nid d'abeilles 1, fiche 12, Français, composite%20sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
proposition, nom masculin
- panneau sandwich en nid d'abeilles 2, fiche 12, Français, panneau%20sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 3, fiche 12, Français, - sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 12, Français, - sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Sandwich : (Technologie) Matériau composite constitué d'une âme très légère comprise entre deux plaques de matériau résistant. (On dit aussi «matériau sandwich».) Les matériaux sandwichs présentent l'avantage de fournir, à égalité de poids, une rigidité nettement supérieure à celle des matériaux traditionnels. Les âmes peuvent être de natures très diverses : bois, mousses organiques, nid d'abeilles métallique. [...] Ces matériaux ont trouvé de larges applications dans les industries aéronautique et spatiale, et dans le bâtiment. 5, fiche 12, Français, - sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electric Currents
- Conductors and Resistors
- Wind Energy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- induction
1, fiche 13, Anglais, induction
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The process by which charge is moved in a conductor by the presence of an electric field. 1, fiche 13, Anglais, - induction
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In wires this will lead to a current, in discrete conducting objects it will lead to local charging--ie. the side near the inducing charge will become the opposite charge and the far side will acquire a similar charge leaving the overall charge of the object unchanged. 1, fiche 13, Anglais, - induction
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Conducteurs et résistances
- Énergie éolienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- induction
1, fiche 13, Français, induction
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Processus de génération d'un courant électrique dans un conducteur au moyen d'une source électrique, mais pas nécessairement en contact avec elle. 2, fiche 13, Français, - induction
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Conductores y resistencias
- Energía eólica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- inducción
1, fiche 13, Espagnol, inducci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Protection of Life
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- drag carry
1, fiche 14, Anglais, drag%20carry
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This carry is used to drag a casualty who is either lying on their back or in a sitting position. Ease your hands under the casualty's shoulders and grasp the clothing on each side, supporting the head between your forearms. Drag the casualty backward only as far as necessary for his/her safety. But be careful, make sure not to choke the casualties when pulling on their clothing. 1, fiche 14, Anglais, - drag%20carry
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
One-rescuer method. 2, fiche 14, Anglais, - drag%20carry
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité des personnes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- traînée
1, fiche 14, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode est utilisée pour traîner une victime qui gît sur le dos ou qui est assise. Glissez les mains sous les épaules de la victime et saisissez les vêtements de chaque côté, en soutenant la tête entre vos avant-bras. Traînez la victime vers l'arrière, seulement sur la distance nécessaire à sa sécurité. Mais faites attention! Assurez-vous de ne pas étouffer les victimes tout en tirant sur leurs vêtements. 1, fiche 14, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Méthode pour un seul sauveteur. 2, fiche 14, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Photography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- broad lighting
1, fiche 15, Anglais, broad%20lighting
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A... portrait lighting in which the main light is positioned to illuminate the near or broad side of the face, thereby projecting the nose shadow onto the far or narrow side of the face. 2, fiche 15, Anglais, - broad%20lighting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- éclairage de plein fouet
1, fiche 15, Français, %C3%A9clairage%20de%20plein%20fouet
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dry line
1, fiche 16, Anglais, dry%20line
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dew-point front 1, fiche 16, Anglais, dew%2Dpoint%20front
correct
- dry-line 2, fiche 16, Anglais, dry%2Dline
- dew point front 2, fiche 16, Anglais, dew%20point%20front
- dry front 3, fiche 16, Anglais, dry%20front
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Narrow zone, other than a warm, cold, or occluded front, across which there is a distinct gradient in the moisture content of the air near the Earth’s surface. 4, fiche 16, Anglais, - dry%20line
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The dry-line is an area where the relatively dry air from the west that has passed over the Rocky Mountains and warmed by compression, butts up against and flows over very warm, moist air from the Gulf of Mexico. This boundary may also be referred to as the dew point front because dew point temperatures can change as much as 9°C/km. This boundary can occur as far north as the Dakotas, and as far east as the Texas-Louisiana border, but are most common on the east side of the Rockies. As surface winds converge east of the dry-line, lifting occurs, leading to thunderstorm development. 2, fiche 16, Anglais, - dry%20line
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ligne sèche
1, fiche 16, Français, ligne%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- front de point de rosée 1, fiche 16, Français, front%20de%20point%20de%20ros%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Zone étroite, différente d'un front chaud, froid ou occlus, dans laquelle se trouve un gradient marqué de la teneur en vapeur d'eau de l'air au voisinage de la surface terrestre. 1, fiche 16, Français, - ligne%20s%C3%A8che
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- línea seca
1, fiche 16, Espagnol, l%C3%ADnea%20seca
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- frente del punto de rocío 1, fiche 16, Espagnol, frente%20del%20punto%20de%20roc%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Zona estrecha, pero no un frente caliente, frío ni ocluido, a través de la cual existe un marcado gradiente de la humedad del aire cerca de la superficie terrestre. 1, fiche 16, Espagnol, - l%C3%ADnea%20seca
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Field Engineering (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- far side
1, fiche 17, Anglais, far%20side
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Génie (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- berge d'arrivée
1, fiche 17, Français, berge%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- snow fence
1, fiche 18, Anglais, snow%20fence
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A structure erected to form artificial eddies on the windward side of a cut far enough to cause snow to deposit between fence and cut. A portable or permanent wood fence, a hedge, or stone fence is usually employed. 2, fiche 18, Anglais, - snow%20fence
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- écran paraneige
1, fiche 18, Français, %C3%A9cran%20paraneige
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- râtelier 2, fiche 18, Français, r%C3%A2telier
nom masculin
- pare-neige 2, fiche 18, Français, pare%2Dneige
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Panneau de bois ou de maçonnerie destiné à éviter les amas de neige entraînée par le vent, le long et sur une voie ferrée. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9cran%20paraneige
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- end
1, fiche 19, Anglais, end
correct, voir observation, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- side 2, fiche 19, Anglais, side
correct, voir observation, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
That area of the tennis court across the net; territory belonging to one’s opponent. 3, fiche 19, Anglais, - end
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Warning : the term "side", although more common than "end", is both generic and ambiguous in tennis. Depending on the perspective of the person using the term, it can either mean the area to the left or right of him(=wing), or the area on the other side of the net. To avoid ambiguity, qualify the term "side"(the opposing side=el campo de su adversario) or use the terms "wing" or "end", depending on the circumstance. Other related phraseology : zone, near court, far court, serving team, receiving team. 3, fiche 19, Anglais, - end
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
At the beginning of each game ensure that all the ball are at the Server’s end. 4, fiche 19, Anglais, - end
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
opposing end, opposite side. 3, fiche 19, Anglais, - end
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
side: also used in badminton. 5, fiche 19, Anglais, - end
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 19, La vedette principale, Français
- territoire
1, fiche 19, Français, territoire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- zone 1, fiche 19, Français, zone
correct, nom féminin
- camp 2, fiche 19, Français, camp
correct, nom masculin
- côté 3, fiche 19, Français, c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
- demi-court 4, fiche 19, Français, demi%2Dcourt
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : court adverse. Dans certains contextes, on peut se servir du terme «côté», p. ex.: Un tirage au sort détermine le choix du côté et du droit de servir ou de relancer. D'autre façon de formuler: l'autre côté, p. ex.: Le joueur qui gagne le «toss» peut choisir de recevoir ou de servir, ou encore un des côtés du court, diriger la balle chez l'adversaire. 5, fiche 19, Français, - territoire
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] le territoire adverse mesure au total 11,9 m par 8,2 m. 1, fiche 19, Français, - territoire
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[La balle] file en direction de la zone adverse, mue par une vélocité et un effet de rotation qui commencent à inquiéter votre [adversaire]. 1, fiche 19, Français, - territoire
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
[...] si vous ratez régulièrement votre première balle parce que vous voulez absolument passer un boulet, vous ramenez alors bien inutilement la pression du jeu dans votre camp. 1, fiche 19, Français, - territoire
Record number: 19, Textual support number: 4 CONT
Au début de chaque jeu, on doit simplement s'assurer que toutes les balles sont du côté du serveur. 6, fiche 19, Français, - territoire
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
camp/territoire/zone adverse. 5, fiche 19, Français, - territoire
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
camp, côté demi-court : termes employés aussi au badminton. 4, fiche 19, Français, - territoire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- campo
1, fiche 19, Espagnol, campo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Parte del terreno de tenis separada y de un lado de la red. 2, fiche 19, Espagnol, - campo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Término genérico. Se puede decir también «(cambiar de) lado de pista», «pista contraria» (= otro «lado» de la red), pelota que cayó a nuestro «terreno». 2, fiche 19, Espagnol, - campo
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Durante el saque, el jugador debe colocarse, alternativamente, en el lado derecho e izquierdo de su campo [...] 1, fiche 19, Espagnol, - campo
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[El jugador] no pierde el punto [...], siempre que evite invadir el campo de su adversario, delimitado por las líneas de juego [...] El jugador que saca pretende que el «que resta» esté dentro de las líneas que delimitan su campo [...] 1, fiche 19, Espagnol, - campo
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- blocking situation
1, fiche 20, Anglais, blocking%20situation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- blocking pattern 2, fiche 20, Anglais, blocking%20pattern
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An interruption of the normal west-to-east flow at middle and high latitudes. 2, fiche 20, Anglais, - blocking%20situation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
It [blocking pattern] persists from one to several weeks.... there are three kinds of blocks :... a high-over-low block in which the flow splits, one branch taking a poleward excursion and the other branch an equatorward excursion. Any traveling storms that approach the block from the west, tend to weaken and go either over the ridge(top of the block) or pass through the trough on the south side.... An "omega" block so named because the flow about this block resembles the Greek letter "Omega". Cyclonic(counterclockwise) circulations can occur both southwest and southeast of the block(where low pressure is indicated on the diagram), and the weather near them can be stormy. Within the block, however, the weather is benign and warmer than normal.... A stationary high-amplitude ridge. Such a ridge often forms just off the West Coast of North America in winter. If it persists, it steers Pacific storms far to the north and keeps the weather in British Columbia and the Pacific Northwest anomalously dry and mild. 2, fiche 20, Anglais, - blocking%20situation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- situation de blocage
1, fiche 20, Français, situation%20de%20blocage
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Situation qui résulte de] l'obstruction de la marche normale ouest-est des cyclones et des anticyclones migrateurs. 1, fiche 20, Français, - situation%20de%20blocage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Telecommunications Facilities
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- voice carry over 1, fiche 21, Anglais, voice%20carry%20over
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Voice carry over makes TTY calls far more intimate and friendly. TTY user speaks directly to the other person at the other end of the line. The operator only types the hearing person side of the conversation. 1, fiche 21, Anglais, - voice%20carry%20over
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Installations de télécommunications
Fiche 21, La vedette principale, Français
- transmission phonique vocale
1, fiche 21, Français, transmission%20phonique%20vocale
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- transmission phonique de la parole 1, fiche 21, Français, transmission%20phonique%20de%20la%20parole
proposition, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- The Far Side of Science
1, fiche 22, Anglais, The%20Far%20Side%20of%20Science
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 22, La vedette principale, Français
- La science tirée par les cheveux
1, fiche 22, Français, La%20science%20tir%C3%A9e%20par%20les%20cheveux
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Exposition qui présentait une collection de caricatures de Gary Larson. Renseignement obtenu du Budget des dépenses 19901-1991 des Musées nationaux du Canada. 1, fiche 22, Français, - La%20science%20tir%C3%A9e%20par%20les%20cheveux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-09-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- half Nelson turn over and pin far side 1, fiche 23, Anglais, half%20Nelson%20turn%20over%20and%20pin%20far%20side
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 23, La vedette principale, Français
- renversement par nelson et immobilisation du côté opposé
1, fiche 23, Français, renversement%20par%20nelson%20et%20immobilisation%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20oppos%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-02-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cross face
1, fiche 24, Anglais, cross%20face
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A hold in which a wrestler positioned to the side or behind his opponent places his forearm across his opponent's face and with the same hand grasps the opponent's far arm just above the elbow. 1, fiche 24, Anglais, - cross%20face
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 24, La vedette principale, Français
- face croisée
1, fiche 24, Français, face%20crois%C3%A9e
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source : Document used as part of the Coaching Association of Canada Wrestling Certification Program. 1, fiche 24, Français, - face%20crois%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1983-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- far-side stop 1, fiche 25, Anglais, far%2Dside%20stop
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A stop located on the far side of an intersection, which requires that the vehicle cross the intersection before picking up or discharging passengers. 1, fiche 25, Anglais, - far%2Dside%20stop
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 25, La vedette principale, Français
- arrêt à l'aval 1, fiche 25, Français, arr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27aval
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Généralement, les arrêts à l'amont gênent davantage la circulation que les arrêts à l'aval, car ils diminuent la capacité du carrefour. 1, fiche 25, Français, - arr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27aval
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Classifies a hatchet-type instrument, the cutting edge of which is on the right side of the blade when the instrument is viewed in the standard position. Also classifies an angle forming straight chisel instrument the acute angle of which is on the right side of the blade and the bevel of which is on the far side of the blade when the instrument is viewed in the standard position. 1, fiche 26, Anglais, - right
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 26, La vedette principale, Français
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Qualifie un instrument de type hachette quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d'identification, l'arête coupante est sur la face droite de la lame. Qualifie aussi un ciseau formeur d'angle rectiligne quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d'identification et la face de la lame portant le biseau étant la plus éloignée de l'observateur, l'angle aigu est du côté droit de la lame. 1, fiche 26, Français, - droit
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Classifies a hatchet-type instrument the cutting edge of which is on the left side of the blade when the instrument is viewed in the standard position. Also classifies an angle-forming straight chisel instrument the acute angle of which is on the left side of the blade and the bevel of which is on the far side of the blade when the instrument is viewed in the standard position. 1, fiche 27, Anglais, - left
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 27, La vedette principale, Français
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Qualifie un instrument de type hachette quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d'identification, l'arête coupante est sur la face gauche de la lame. Qualifie aussi un ciseau formeur d'angle rectiligne quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d'identification et la face de la lame portant le biseau étant la plus éloignée de l'observateur, l'angle aigu est du côté gauche de la lame. 1, fiche 27, Français, - gauche
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1979-07-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- playing the short side
1, fiche 28, Anglais, playing%20the%20short%20side
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Playing the short side is the key to anticipation. When shots are coming from a sharp angle the short side should be covered so that the only conceivable way a goal could result in by going in on the far side. 1, fiche 28, Anglais, - playing%20the%20short%20side
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 28, La vedette principale, Français
- jouer le côté rapproché 1, fiche 28, Français, jouer%20le%20c%C3%B4t%C3%A9%20rapproch%C3%A9
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Jouer le côté rapproché est la clef de l'anticipation. Lorsque les tirs viennent d'un angle fermé, le côté rapproché devrait être couvert de sorte que la seule façon possible d'enregistrer un but nécessiterait de se diriger du côté éloigné. 1, fiche 28, Français, - jouer%20le%20c%C3%B4t%C3%A9%20rapproch%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1979-06-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- side cross-over start
1, fiche 29, Anglais, side%20cross%2Dover%20start
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
side cross-over start.(...) ii) start with a hard push off the inside edge of the far skate which is then picked up and crossed over the other skate(...) 1, fiche 29, Anglais, - side%20cross%2Dover%20start
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 29, La vedette principale, Français
- départ sur le côté croisé 1, fiche 29, Français, d%C3%A9part%20sur%20le%20c%C3%B4t%C3%A9%20crois%C3%A9
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
départ sur le côté croisé. (...) ii) le départ s'effectue avec une forte poussée sur la carre intérieure de la lame du patin éloigné qui est ensuite soulevé et passé par-dessus l'autre patin. 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9part%20sur%20le%20c%C3%B4t%C3%A9%20crois%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1978-07-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Goniopholis
1, fiche 30, Anglais, Goniopholis
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
All the families so far mentioned are side branches of the crocodilian stock; the main line leading to later families appears to lie through Goniopholis and its allies of the late Jurassic and Cretaceous. 1, fiche 30, Anglais, - Goniopholis
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- goniopholis
1, fiche 30, Français, goniopholis
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Reptile crocodilien fossile dans le purbeckien et le wealdien d'Europe, et dans le Crétacé américain. 1, fiche 30, Français, - goniopholis
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


