TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FAR UV [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- extreme ultraviolet
1, fiche 1, Anglais, extreme%20ultraviolet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EUV 2, fiche 1, Anglais, EUV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] electromagnetic radiation, invisible to the naked eye, with wavelengths shorter than ultraviolet radiation and longer than x-rays [that] are mainly responsible for the existence of the ionosphere. 3, fiche 1, Anglais, - extreme%20ultraviolet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ultraviolet(UV) radiation-Invisible radiation with a wavelength between 10 nm and 400 nm. The near ultraviolet(UV-A) is the 315 to 400 nm band, the mid ultraviolet(UV-B) is the 280 to 315 nm band, the far ultraviolet(UV-C) is the 100 nm to 280 nm band, and the extreme ultraviolet is the 10 to 100 nm band. Wavelengths below 200 nm are absorbed in the atmosphere and are known as the "vacuum ultraviolet. " 3, fiche 1, Anglais, - extreme%20ultraviolet
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- extreme UV
- extreme ultra violet
- extreme ultra-violet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ultraviolet extrême
1, fiche 1, Français, ultraviolet%20extr%C3%AAme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UVE 2, fiche 1, Français, UVE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- UV extrême 3, fiche 1, Français, UV%20extr%C3%AAme
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ultraviolet extrême (UVE) correspond à des longueurs d'onde entre 100 et 10 nm [nanomètres]. 2, fiche 1, Français, - ultraviolet%20extr%C3%AAme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs considèrent le terme «ultraviolet du vide» comme synonyme de «ultraviolet extrême». Il s'agit plutôt d'un quasi-synonyme. En effet, dans «l'ultraviolet du vide», les longueurs d'ondes qui sont absorbées dans l'atmosphère varient entre 10 et 200 nanomètres. 4, fiche 1, Français, - ultraviolet%20extr%C3%AAme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 1, Français, - ultraviolet%20extr%C3%AAme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ultra-violet extrême
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ultravioleta extremo
1, fiche 1, Espagnol, ultravioleta%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Radiación ultravioleta extrema. Radiación electromagnética con una longitud de onda situada en la porción del ultravioleta extremo [...] 2, fiche 1, Espagnol, - ultravioleta%20extremo
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Podemos diferenciar los distintos tipos de luz especificando su longitud de onda. Así, la luz roja tiene una longitud de onda de unos 700 nanómetros (un nanómetro es un millonésimo de milímetro), la luz amarilla unos 580 nanómetros y la luz azul unos 450 nanómetros. El ultravioleta abarca desde el límite de detección del ojo humano (por debajo del violeta en 390 nanómetros) hasta los rayos X (de longitudes de onda de tan solo unos 10 nanómetros), dividiéndose para propósitos de observación astronómica en tres intervalos: el ultravioleta cercano (entre 320 y 200 nanómetros), ultravioleta lejano (de 200 a 100 nanómetros) y el ultravioleta extremo (entre 100 y 10 nanómetros). 3, fiche 1, Espagnol, - ultravioleta%20extremo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- far-ultraviolet radiation
1, fiche 2, Anglais, far%2Dultraviolet%20radiation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- far-UV radiation 2, fiche 2, Anglais, far%2DUV%20%20radiation
correct
- far UVR 2, fiche 2, Anglais, far%20UVR
correct
- far UV 1, fiche 2, Anglais, far%20UV
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An ultraviolet radiation whose wavelength falls into the 200-300 manometre range. 3, fiche 2, Anglais, - far%2Dultraviolet%20radiation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rayonnement ultraviolet lointain
1, fiche 2, Français, rayonnement%20ultraviolet%20lointain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- radiation ultraviolette lointaine 2, fiche 2, Français, radiation%20ultraviolette%20lointaine
correct, nom féminin
- rayonnement UV lointain 2, fiche 2, Français, rayonnement%20UV%20lointain
correct, nom masculin
- ultraviolet lointain 1, fiche 2, Français, ultraviolet%20lointain
correct, nom masculin
- UV lointain 1, fiche 2, Français, UV%20lointain
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Radiation ultraviolette dont la longueur d'onde est comprise approximativement entre deux cents et trois cents nanomètres. 2, fiche 2, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20lointain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 2, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20lointain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- radiación del ultravioleta lejano
1, fiche 2, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20del%20ultravioleta%20lejano
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ultravioleta lejano 1, fiche 2, Espagnol, ultravioleta%20lejano
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
- Space Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- solar/stellar irradiance comparison experiment
1, fiche 3, Anglais, solar%2Fstellar%20irradiance%20comparison%20experiment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SOLSTICE 2, fiche 3, Anglais, SOLSTICE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- solar stellar irradiance comparison experiment 3, fiche 3, Anglais, solar%20stellar%20irradiance%20comparison%20experiment
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The SOLar STellar Irradiance Comparison Experiment(SOLSTICE) is a NASA project that provides the scientific community with long-term, accurate measurements of the Solar ultraviolet(UV) and far ultraviolet(FUV) radiation. 3, fiche 3, Anglais, - solar%2Fstellar%20irradiance%20comparison%20experiment
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The first generation SOLSTICE instrument, UARS SOLSTICE, is currently orbiting the Earth onboard the UARS spacecraft and makes daily solar irradiance measurements ... 4, fiche 3, Anglais, - solar%2Fstellar%20irradiance%20comparison%20experiment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
- Physique spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- expérience de mesure de radiance solaire avec étalonnage stellaire
1, fiche 3, Français, exp%C3%A9rience%20de%20mesure%20de%20radiance%20solaire%20avec%20%C3%A9talonnage%20stellaire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Climate Change
- The Sun (Astronomy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- active cavity radiometer irradiance monitor
1, fiche 4, Anglais, active%20cavity%20radiometer%20irradiance%20monitor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACRIM 1, fiche 4, Anglais, ACRIM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Atlas instrument for solar data on wavelength range from far UV to far IR. 2, fiche 4, Anglais, - active%20cavity%20radiometer%20irradiance%20monitor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Changements climatiques
- Soleil (Astronomie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de surveillance de l'éclairement énergétique par radiomètre à cavité active
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20de%20l%27%C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20par%20radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cavit%C3%A9%20active
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACRIM 1, fiche 4, Français, ACRIM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Medición y análisis (Ciencias)
- Cambio climático
- Sol (Astronomía)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control de la irradiancia con radiómetro de cavidad activa
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20control%20de%20la%20irradiancia%20con%20radi%C3%B3metro%20de%20cavidad%20activa
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ACRIM 1, fiche 4, Espagnol, ACRIM
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


