TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FAR ZONE [17 fiches]

Fiche 1 2025-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ultrasonography
  • Acoustics (Physics)
CONT

Ultrasound beams leave the transducer at the same width as the face. They travel through the near zone before narrowing at a focal zone and widening in the far zone.

OBS

A transducer with piezoelectric crystals is used to produce the ultrasound beam.

Terme(s)-clé(s)
  • medical US beam

Français

Domaine(s)
  • Ultrasonographie
  • Acoustique (Physique)
CONT

Le faisceau d'ultrasons est généré quand un champ électrique est créé à travers un cristal piézoélectrique situé dans la sonde d'échographie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
DEF

A clearly delimited area that is in the immediate vicinity of an incident and where persons can be exposed to conditions immediately dangerous to life or health.

OBS

Hazard assessment and release control operations are conducted in this zone which extends far enough to protect personnel located outside the zone from the adverse effects of the released hazardous materials and dangerous goods.

OBS

restricted zone: term to be avoided since it can designate different types of zones to which access is restricted.

OBS

hot zone: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

hot zone; exclusion zone; red zone: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
DEF

Zone clairement délimitée qui est à proximité immédiate d'un incident et où des personnes peuvent être exposées à des conditions présentant un danger immédiat pour leur vie ou leur santé.

OBS

Des opérations d'évaluation des dangers et de contrôle du rejet s'effectuent dans cette zone qui s'étend assez loin pour protéger le personnel se trouvant à l'extérieur de ses limites contre les effets nocifs des matières et marchandises dangereuses déversées.

OBS

zone restreinte : terme à éviter, car il désigne différents types de zones où l'accès est restreint.

OBS

zone chaude : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

zone chaude; zone d'exclusion; zone rouge : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
  • Protección de las personas
CONT

Para cuando la zona caliente esté definida ya se deberían haber escalonado y establecido los equipos de atención sanitaria en la zona segura y haber accedido a la zona del incidente las unidades especializadas, por lo que se puede proceder a la evacuación de víctimas según [...] se establezcan áreas limpias de amenaza.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Polar Geography
CONT

Distribution of Permafrost.-Permafrost underlies more than 50% of the ground surface of Canada. The two major divisions of permafrost are continuous permafrost and discontinuous permafrost. In the continuous permafrost zone, permafrost occurs everywhere beneath the ground surface except large bodies of water. In the far north, it may be more than 500 m thick. The discontinuous permafrost zone is broken into two other divisions : the widespread permafrost zone, where permafrost underlies 50-90% of the land area, and the sporadic permafrost zone, where it occurs mostly inpeatlands and underlies 10-50% of the land area.

CONT

The total annual freezing index has been used to predict permafrost distribution, and the design freezing index is commonly used in engineering to estimate the maximum thickness of lake ice and the maximum depth of frost penetration in the ground.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géographie du froid
CONT

Distribution du pergélisol.- Le pergélisol est sous-jacent à plus de 50 % de la surface du Canada. Les deux types principaux de pergélisol sont le pergélisol continu et le pergélisol discontinu. Dans la zone à pergélisol continu, le pergélisol est présent partout sous la surface du sol, à l'exception des grandes étendues d'eau. Dans le Grand Nord il atteint plus de 500 m d'épaisseur. La zone à pergélisol discontinu comporte deux sous-divisions : la zone à pergélisol étendu, où le pergélisol est sous-jacent à 50-90 % de la surface, et la zone à pergélisol sporadique, où il est présent surtout sous les tourbières et est sous-jacent à 10-50 % de la surface.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Fire Regulations
DEF

An open space between buildings, stacks of combustible materials, stored goods, and the like, serving to interrupt the spread of fire.

CONT

How to Create a Fire Break. In most areas, a safety zone should be cleared away from your home for a distance of not less than 30 feet. As the slope of your lot increases, additional clearance as far out as 100 feet may be necessary.

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Réglementation (Sécurité incendie)
DEF

Espace dégagé autour des bâtiments ou de sources d'incendie potentielles destiné à les isoler et conséquemment à retarder la propagation d'un incendie le cas échéant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prevención de incendios
  • Reglamentación (Seguridad contra incendios)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

Mostly thorny, deciduous shrub or small tree, native to N. Temp zone... about 1000 spp. have been proposed, but the actual number is far below, since many of them are apomicts.

OBS

A genus belonging to the family Rosaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre ou arbrisseau à rameaux épineux [...] Environ 1 000 espèces, dont plus de 800 dans l'Amérique du Nord. Genre difficile et qui n'est pas encore bien compris.

OBS

Le nom populaire «cenellier» (ou senellier) est un canadianisme, dérivé du nom français du fruit : cenelle ou senelle.

OBS

Genre de la famille des Rosaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

As a result of their desire to widen the zone of cooperation as far as possible, [the Nordic states] rejected the option of a Nordic customs union in favour of EFTA(European Free Trade Area) in 1959.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

En janvier 1950, le Comité communique ses conclusions provisoires sur la faisabilité d'une union douanière nordique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
CONT

Alnus rhombifolia is the common alder throughout the dry Mediterranean climatic zone of coastal western United States. Mexican populations are not known, but because A. rhombifolia has been collected as far south as San Diego, California, it should be expected in adjacent Baja California.

OBS

A plant of the family Betulaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Betulaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Radio Transmission and Reception
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

[The] region, sufficiently removed from a transmitting [antenna] for the energy in the wave to be considered as outward flowing.

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Émission et réception radio
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Région de l'espace suffisamment éloignée d'une antenne d'émission pour qu'on puisse y considérer les ondes rayonnées comme pratiquement progressives.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Región del espacio lo suficientemente alejada de una antena de emisión para que se puedan considerar las ondas radiadas como progresivas.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The bottom boundary of an avalanche path, generally the lower angled area on a slope in which an avalanche speed decreases and debris is deposited.

CONT

After the most recent avalanche cycle, debris will be found in most avalanche runout zones. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

The runout zone may be divided into an area where the bulk of snow is deposited (deposition zone) and an area affected only by powder avalanches (powder or wind-blast zone).

OBS

For large avalanches, the runout zone can include a powder or wind-blast zone that extends far beyond the area of snow deposition.

OBS

Some authors use the term "deposition zone" in the same sense as the term "runout zone." In fact, the "depositon zone" is the portion of the "runout zone" where the snow and debris pile the highest.

OBS

An avalanche path is a specific location where avalanches occur. Avalanche paths are often sub-divided into three sections: the starting zone, the track and the runout zone ...

OBS

avalanche runout zone; runout zone: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • run out zone
  • avalanche run out zone
  • avalanche run-out zone

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Sous-unité géographique d'un site (avalancheux) où s'arrêtent toutes les avalanches majeures et où est déposée la neige transportée.

CONT

Typiquement le profil en long d'un couloir d'avalanche, se décompose en : une zone d'accumulation, qui va servir de départ à l'avalanche. [...] Une zone d'écoulement, dans laquelle l'avalanche acquiert sa dynamique. Une zone de dépôt ou d'arrêt, dans laquelle l'avalanche commence à réduire sa vitesse et à déposer les masses de neige mobilisées, jusqu'à l'arrêt complet.

CONT

À la suite du dernier cycle d'avalanches, on trouvera des débris d'avalanche dans la plupart des zones de dépôt. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

«Zone de dépôt» peut aussi signifier une «zone où la neige s'accumule lors d'épisodes neigeux» ou «zone où la neige transportée par le vent s'accumule». Cette accumulation peut se produire n'importe où, aussi bien dans les pentes sous le vent que dans la zone de départ et dans la zone d'arrivée.

OBS

zone de dépôt; zone de dépôt d'avalanche : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
  • Regulations (Urban Studies)
CONT

FAR(floor area ratio) : the gross floor area of the building to the area of the lot on which it's built. Each zoning district classification contains an FAR limit. A building can contain floor area equal to the lot area multiplied by the floor area ratio(FAR) of the district in which the lot is located. In a zone where the permitted FAR is a maximum of 1. 0, a 40, 000 sq foot lot(approximately an acre) could have 40, 000 sq ft building. Staying within the Far limit, a developer might build a 4-story building at 10, 000 sq ft per floor, or a 2-story building at 20, 000 sq ft per floor. Height rules permitting, it could also be a 10-story building at 4, 000 sq feet per floor. If the FAR is 4. 0(the greatest FAR currently permitted in Cambridge), the same lot could have a 160, 000 sq ft building. Parking areas, cellar space, floor space in open balconies, elevator or stair-bulkheads, and other non-habitable space within the building do count as part of the FAR.

CONT

In France, the central government sets a national Floor Area Ratio limit of 1, and 1.5 in the Paris region (the Plafond Légal de Densité). Regardless of what density is permitted in a local POS or ZAC, developers who wish to build above the nationally permitted FAR must purchase the rights to do so from the municipality. This system is technically a form of betterment recoupment, since it applies to land whose value has been raised primarily because of planning and zoning allowances.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Limite à l'exercice du droit de construire au-delà de laquelle il y a obligation pour le constructeur de verser une contribution à la collectivité.

CONT

Le PLD exprime un rapport entre la surface d'un terrain et la surface utile de planchers : depuis 1983, le Code de l'urbanisme fixe à 1 la valeur de PLD pour l'ensemble du territoire français (la limite légale de densité étant de 2); [...]

OBS

[...] pour la ville de Paris, la valeur du PLD est de 1,5 (limite légale de densité portée à 3). Tout dépassement du PLD entraîne, pour le bénéficiaire d'un permis de construire, le versement d'une taxe dont le montant équivaut au prix du complément de terrain qui serait nécessaire pour éviter le dépassement.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

A mound raised over a single or multiple burial contained in a cist, mortuary enclosure, chamber tomb.

CONT

The zone was to encompass ten other sites of archaeological interest, including the so-called heroic tombs : great tumuli heaped up in Hellenistic times-probably over the sites of archaic tombs-to please the most ardent Homer seekers.... The tumuli were built by the ancients so that people far away could see the tombs of the supposed heroes of the Trojan War.

OBS

Plural of tumulus: tumuli.

Terme(s)-clé(s)
  • tumuli

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Grand amas artificiel de terre ou de pierres que l'on élevait au-dessus d'une sépulture.

OBS

Pluriel : tumulus ou tumuli.

Terme(s)-clé(s)
  • tumuli

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
CONT

Ammonium nitrate (AN) and urea are used as feedstocks in the production of urea-ammonium nitrate (UAN) liquid fertilizers. Most UAN solutions typically contain 28, 30 or 32% N but other customised concentrations (including additional nutrients) are produced.

CONT

Urea and urea ammonium nitrate are commonly used fertilizers on the Canadian prairies. Both fertilizers are subject to volatile losses of ammonia when applied to the soil surface.

CONT

Power Organics Fish Fertilizer. This new fertilizer may be the world's most ideal plant food-an excellent combination of nitrogen, phosphorus and potassium in convenient form. The uniform size granules release nutrients gradually, which means plants receive a steady daily feeding over several weeks time. This is far better than ammonium-urea or manure fertilizers that evaporate or wash away from the root zone.

OBS

A fertilizer carried in tanks in solution with water which has no synergistic effect on people when mixed with toluene.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Fumure et amélioration du sol
OBS

engrais à base de nitrate d'ammonium et d'urée : Composé de nitrate et d'ammonium utilisé comme engrais. Renseignement obtenu d'un chimiste aux Laboratoires Nutrite à Montréal.

CONT

Engrais minéraux ou chimiques azotés. [...] Mélanges d'urée et de nitrate d'ammonium en solutions aqueuses ou ammoniacales.

CONT

[...] procédure anti-dumping concernant les importations de mélange d'urée et de nitrate d'ammonium en solution originaire de Bulgarie et de Pologne [...]

CONT

L'urée et le nitrate d'ammonium et d'urée sont des engrais couramment utilisés dans les Prairies canadiennes. Les deux engrais subissent des pertes par volatilisation de l'ammoniac lorsqu'ils sont appliqués à la surface du sol.

Terme(s)-clé(s)
  • nitrate d'ammonium et urée

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

That area of the tennis court across the net; territory belonging to one’s opponent.

OBS

Warning : the term "side", although more common than "end", is both generic and ambiguous in tennis. Depending on the perspective of the person using the term, it can either mean the area to the left or right of him(=wing), or the area on the other side of the net. To avoid ambiguity, qualify the term "side"(the opposing side=el campo de su adversario) or use the terms "wing" or "end", depending on the circumstance. Other related phraseology :zone, near court, far court, serving team, receiving team.

CONT

At the beginning of each game ensure that all the ball are at the Server’s end.

PHR

opposing end, opposite side.

OBS

side: also used in badminton.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme connexe : court adverse. Dans certains contextes, on peut se servir du terme «côté», p. ex.: Un tirage au sort détermine le choix du côté et du droit de servir ou de relancer. D'autre façon de formuler: l'autre côté, p. ex.: Le joueur qui gagne le «toss» peut choisir de recevoir ou de servir, ou encore un des côtés du court, diriger la balle chez l'adversaire.

CONT

[...] le territoire adverse mesure au total 11,9 m par 8,2 m.

CONT

[La balle] file en direction de la zone adverse, mue par une vélocité et un effet de rotation qui commencent à inquiéter votre [adversaire].

CONT

[...] si vous ratez régulièrement votre première balle parce que vous voulez absolument passer un boulet, vous ramenez alors bien inutilement la pression du jeu dans votre camp.

CONT

Au début de chaque jeu, on doit simplement s'assurer que toutes les balles sont du côté du serveur.

PHR

camp/territoire/zone adverse.

OBS

camp, côté demi-court : termes employés aussi au badminton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Parte del terreno de tenis separada y de un lado de la red.

OBS

Término genérico. Se puede decir también «(cambiar de) lado de pista», «pista contraria» (= otro «lado» de la red), pelota que cayó a nuestro «terreno».

CONT

Durante el saque, el jugador debe colocarse, alternativamente, en el lado derecho e izquierdo de su campo [...]

CONT

[El jugador] no pierde el punto [...], siempre que evite invadir el campo de su adversario, delimitado por las líneas de juego [...] El jugador que saca pretende que el «que resta» esté dentro de las líneas que delimitan su campo [...]

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

One of the three main forest types in the world. Temperate forests are composed mainly of deciduous trees. The other two types are the tropical evergreen forest and the northern coniferous forest (boreal forest).

OBS

Temperate forests occur within the temperate, non-tropical zone. Temperate forests occur north of the Tropic of Cancer and south of the Tropic of Capricorn. Temperate forests usually have fairly distributed rainfall and moderate temperatures, in contrast to tropical forests which generally experience extremes in rainfall and high temperature.... There are a number of different types of temperate forest. These include :(i) the largely coniferous boreal forests which flourish in the far north containing species such as cypress, cork oak, and stone pine, which grow on the shores and islands of the Mediterranean; and(iii) austral forests, which grow in New Zealand, Southern Australia, South Africa, and the Patagonia region of South America.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Un des trois principaux types de forêts dans le monde, se composant surtout de feuillus. Les deux autres types sont la forêt équatoriale et la forêt de conifères du nord (la forêt boréale).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
OBS

(dos.) radiologie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1981-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The British device is described officially as a Laser True Airspeed System(LATAS) ;it might be more accurate to call it a "potential" or "future" airspeed measuring system, since its function is to advise the pilot what his airspeed will be when he traverses a zone located a short distance ahead of his current position at any given moment. Normally this distance is in the 500-600 m range, far enough ahead at normal approach speeds of 360-450 km/h(200-250kn) to give the pilot some four to six seconds warning to recognize an impending change in true airspeed [due to turbulence] and to take any necessary corrective action.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le dispositif britannique est officiellement appelé "Laser True Airspeed System" ou LATAS (système laser de mesure de la vitesse propre), mais il serait sans doute plus exact de le considérer comme un système de mesure de la vitesse propre "possible" ou "future", puisque son rôle est d'indiquer au pilote quelle sera la vitesse de l'avion lorsqu'il traversera une zone située à une faible distance de la position du moment. Normalement, cette distance sera de l'ordre de 500 à 600 m, ce qui, aux vitesses normales d'approche (360 à 450 km/h), devrait avertir le pilote quatre à six secondes à l'avance des modifications imminentes de la vitesse propre et lui permettre de prendre les mesures correctives nécessaires.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1977-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
OBS

The "zone of anatexites" is the domain of nebulitic structures, where the tendency towards homogenization is obvious, and where one senses that the anatectic granite is not far away-if not in space at least as to matter.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

"zone des anatexites" est le domaine des structures nébulitiques, où la tendance à l'homogénéisation s'affirme et où l'on sent que le granite d'anatexie n'est pas loin, sinon dans l'espace, du moins quant à la matière.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :