TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FAR-REACHING TRANSFORMATION [2 fiches]

Fiche 1 2001-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The Internet Century. It's difficult not to think great and bold thoughts about the communications industry and its global impact on society and the economy as a millennium begins : While every industry is dependent on another, the Internet not only supports but radically transforms other industries. We are at the very beginning of a transformation toward a global Internet economy that will be both wide and deep, a transformation with far-reaching potential to increase the quality of life for all.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

En effet, nous vivons dans le siècle d'Internet qui permet à tous les ordinateurs de la planète de communiquer, à tous les programmeurs d'échanger immédiatement leurs travaux.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

During two transitions of government and far-reaching organizational changes to government structures in 1993-94, the Privy Council Office (PCO) provided advice and support to the departing Prime Ministers and to the incoming Prime Ministers to facilitate smooth transfers of power.

Terme(s)-clé(s)
  • far-reaching transformation

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Pendant les deux transitions de gouvernement et la période de transformation profonde des structures de l'État en 1993-1994, le Bureau du Conseil privé a fourni de l'aide et des conseils aux Premiers ministres partants et entrants pour faciliter la passation des pouvoirs.

Terme(s)-clé(s)
  • changement profond

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :