TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FARADAY DARK SPACE [3 fiches]

Fiche 1 2008-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
DEF

The luminous flow in a glow-discharge cold-cathode tube occurring between the cathode dark space and the Faraday dark space.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
DEF

Zone luminescente comprise entre la zone de Crookes et la zone obscure de la Faraday dans un tube à décharge.

OBS

[La lueur négative] est la partie la plus lumineuse de toute la décharge. Cette luminosité est due aux électrons qui ont acquis une grande énergie grâce au champ électrique, ceux-ci excités ou ionisés. En se relaxant les atomes excités émettent un rayonnement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electronics
DEF

A luminous phenomenon which accompanies an electric discharge in a gas under certain conditions of pressure and distance between the electrodes. It appears on the anode, or near it and is separated from cathode phenomena by the Faraday dark space.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Électronique
DEF

Phénomène lumineux accompagnant, dans certaines conditions de pression et de distance des électrodes, la décharge électrique dans les gaz, apparaissant sur l'anode ou au voisinage de celle-ci et séparée des phénomènes cathodiques par l'espace sombre de Faraday.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrotecnia
  • Electrónica
DEF

Fenómeno luminoso que acompaña a una descarga eléctrica en un medio gaseoso bajo ciertas condiciones de presión y distancia entre electrodos, que aparece sobre el ánodo o cerca de éste, separado de fenómenos catódicos por el espacio oscuro de Faraday.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Electrolysis (Electrokinetics)

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Électrolyse (Électrocinétique)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :