TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FARADAYS LAW [6 fiches]

Fiche 1 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Energy (Physics)
  • Electromagnetism
CONT

A typical magnetostrictive energy harvester consists of active materials, pickup coils and permanent magnets. When the magnetostrictive materials are subjected to purely compressive stresses, [a] flux density variation occurs due to magnetomechanical coupling and can be transferred to electrical voltage via Faraday's law.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie (Physique)
  • Électromagnétisme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transformación de la energía
  • Energía (Física)
  • Electromagnetismo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetism
  • Induction (Magnetism)
DEF

The law that the electromotive force induced in a circuit by a changing magnetic field is equal to the negative of the rate of change of the magnetic flux linking the circuit.

Français

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
  • Induction (Magnétisme)
CONT

Si une machine fait tourner un champ magnétique autour d'un ensemble de bobines stationnaires, d'après la loi de Faraday de l'induction électromagnétique il se créera une tension alternative aux bornes des bobines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electromagnetismo
  • Inducción (Magnetismo)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Electrical Measurements
  • Electrolysis (Electrokinetics)
DEF

In analytical chemistry, method for determining the quantity of a substance, based on the strict proportionality between the amount of chemical change and the quantity of electricity required to complete the reaction(Faraday's law). The quantity of the material to be analyzed can be determined directly by depositing the substance on an electrode or by generating electrolytically in the solution a known amount of a substance that will react with the test material.

OBS

In chemical analysis the term coulometric analysis is also used.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Mesures électriques
  • Électrolyse (Électrocinétique)
DEF

Méthode moderne de dosage de traces, dans laquelle on mesure la quantité d'électricité mise en jeu au cours de réactions provoquées par électrolyse.

CONT

La coulométrie est l'utilisation la plus simple de la loi de Faraday. Cette loi de l'électrolyse relie quantitativement la matière, transformée sur l'électrode et la quantité d'électricité qui a accompli la transformation.

OBS

En chimie analytique, on détermine le poids ou le volume d'une substance et l'évaluation de certaines de ses propriétés par dosage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Medición eléctrica
  • Electrólisis (Electrocinética)
DEF

Técnica instrumental para determinación de contaminantes, basada en la corriente eléctrica consumida en la descarga de alguna de sus formas iónicas o de las producidas en su reacción.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electrolytical Processes (Metallurgy)
  • Electric Currents
DEF

The proportion, usually expressed as a percentage, of the current that is effective in carrying out a given process in accordance with Faraday's law.

OBS

current efficiency : term an definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Électrolyse (Métallurgie)
  • Courants (Électrocinétique)
DEF

Fraction du courant total effectivement utilisée pour produire la réaction électrochimique considérée, conformément à la loi de Faraday.

OBS

rendement en courant : Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrólisis (Metalurgia)
  • Corriente eléctrica
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electrolysis (Electrokinetics)
  • Electrical Measurements
  • Electrical Measuring Equipment
  • Analytical Chemistry
DEF

An electrolytic cell for the measurement of quantities of electricity by quantitative determination of chemical changes; sometimes called voltameter.

OBS

Coulometers are used for the determination of quantities of energy in standardization procedures and some electroanalytical measurements. Coulometers are based on Faraday's first law, which states that for a current of I amperes flowing for t sec, the coulombs passing are the product of It; consequently, the amount of material deposited on an electrode is IT/96, 487 gram-equivalents.

Français

Domaine(s)
  • Électrolyse (Électrocinétique)
  • Mesures électriques
  • Appareils de mesures (Électricité)
  • Chimie analytique
DEF

Appareil servant à mesurer une quantité d'électricité.

OBS

On peut déterminer cette dernière en mesurant la quantité d'un corps libérée électrochimiquement à une électrode, car ces grandeurs sont proportionnelles [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrólisis (Electrocinética)
  • Medición eléctrica
  • Equipo de medición eléctrica
  • Química analítica
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1979-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Electrical Measurements
  • Electrolysis (Electrokinetics)
DEF

An electroanalytical chemistry technique in which the amount of a substance is determined quantitatively by measuring the total amount of electricity required to deplete a solution of this substance. The total electricity or charge consumed is related to the concentration by Faraday's law(...) Coulometric analyses are classified as primary or secondary.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Mesures électriques
  • Électrolyse (Électrocinétique)
CONT

Analyse et titrage coulométrique. Ce type d'analyse consiste en une détermination quantitative obtenue en mesurant la quantité d'électricité nécessaire pour qu'une certaine réaction survienne aux électrodes. Les analyses coulométriques primaires sont celles où la substance à doser subit l'électrolyse. Les analyses coulométriques secondaires sont celles où l'on produit par électrolyse un réactif en quantité équivalente à la substance connue.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :