TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FARE CARD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- farecard
1, fiche 1, Anglais, farecard
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fare card 2, fiche 1, Anglais, fare%20card
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A card that is paid for in advance and can be used as fare on [public] transit... 3, fiche 1, Anglais, - farecard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A farecard can be a smart card or a magnetic card. 2, fiche 1, Anglais, - farecard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
farecard: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 1, Anglais, - farecard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte de transport en commun
1, fiche 1, Français, carte%20de%20transport%20en%20commun
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte de transport 1, fiche 1, Français, carte%20de%20transport
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La carte de transport en commun peut avoir la forme d'une carte à puce intelligente ou d'une carte magnétique. 1, fiche 1, Français, - carte%20de%20transport%20en%20commun
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
carte de transport en commun : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 1, Français, - carte%20de%20transport%20en%20commun
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de transporte urbano
1, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20de%20transporte%20urbano
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Adquisición de la tarjeta de transporte urbano. […] La tarjeta de Perfil Bonobus del transporte urbano se puede adquirir en una amplia red de comercios distribuidos por toda la ciudad. 1, fiche 1, Espagnol, - tarjeta%20de%20transporte%20urbano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- smart farecard
1, fiche 2, Anglais, smart%20farecard
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- smart fare card 1, fiche 2, Anglais, smart%20fare%20card
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
smart farecard: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 2, Anglais, - smart%20farecard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte de transport en commun intelligente
1, fiche 2, Français, carte%20de%20transport%20en%20commun%20intelligente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- carte intelligente de transport en commun 1, fiche 2, Français, carte%20intelligente%20de%20transport%20en%20commun
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carte de transport en commun intelligente : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 2, Français, - carte%20de%20transport%20en%20commun%20intelligente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- student fare 1, fiche 3, Anglais, student%20fare
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fare applicable to all full-time students upon presentation of a valid I. D. card. 1, fiche 3, Anglais, - student%20fare
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tarif étudiant
1, fiche 3, Français, tarif%20%C3%A9tudiant
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tarif applicable à une personne poursuivant des études à temps plein et pouvant justifier de cette activité à l'aide d'une carte d'identité. 1, fiche 3, Français, - tarif%20%C3%A9tudiant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Youth Fare Identification Card 1, fiche 4, Anglais, Youth%20Fare%20Identification%20Card
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte d'identité Jeunesse
1, fiche 4, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20Jeunesse
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


