TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FAREBOX [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fare box collector
1, fiche 1, Anglais, fare%20box%20collector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- farebox collector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préposé de boîte de perception
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20bo%C3%AEte%20de%20perception
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préposée de boîte de perception 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20bo%C3%AEte%20de%20perception
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- farebox repairer
1, fiche 2, Anglais, farebox%20repairer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réparateur de boîtes à recettes
1, fiche 2, Français, r%C3%A9parateur%20de%20bo%C3%AEtes%20%C3%A0%20recettes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réparatrice de boîtes à recettes 1, fiche 2, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20bo%C3%AEtes%20%C3%A0%20recettes
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Mass Transit
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- farebox
1, fiche 3, Anglais, farebox
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fare box 2, fiche 3, Anglais, fare%20box
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device that accepts coins, bills, tickets, tokens, or other fare media given by passengers as payment for rides. 3, fiche 3, Anglais, - farebox
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
farebox : term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 3, Anglais, - farebox
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Transports en commun
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boîte de perception
1, fiche 3, Français, bo%C3%AEte%20de%20perception
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif où les usagers des transports en commun doivent déposer leur titre de transport ou son équivalent en argent. 2, fiche 3, Français, - bo%C3%AEte%20de%20perception
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
boîte de perception : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 3, Français, - bo%C3%AEte%20de%20perception
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Transporte público
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cobrador
1, fiche 3, Espagnol, cobrador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- máquina cobradora 2, fiche 3, Espagnol, m%C3%A1quina%20cobradora
correct, nom féminin
- máquina de cobro 3, fiche 3, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20cobro
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Estas tarjetas son leídas en máquinas cobradoras ubicadas al interior de los buses. Estas tarjetas pueden ser insertadas en los cobradores (como las tarjetas de teléfonos públicos) […] 2, fiche 3, Espagnol, - cobrador
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Empresarios crean máquinas de cobro y sistema para monitoreo de autobuses que se utilizan en 29 estados. […] Idear Electrónica creó un dispositivo de cobro que funciona con tarjetas y monedas, y que soporta condiciones extremas de clima. 3, fiche 3, Espagnol, - cobrador
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Mass Transit
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic farebox
1, fiche 4, Anglais, electronic%20farebox
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- electronic fare box 1, fiche 4, Anglais, electronic%20fare%20box
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In order to serve you better, all shuttles are now equipped with electronic fareboxes. If you have a pass, simply swipe the magnetic stripe card through the machine and board the bus. If paying cash, inform the driver upon boarding the shuttle of your desire to purchase a pass. The electronic farebox will accept one-way fares or sell you a one-day, three-day or seven-day pass. 2, fiche 4, Anglais, - electronic%20farebox
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
electronic farebox : term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 4, Anglais, - electronic%20farebox
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Transports en commun
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boîte de perception électronique
1, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20de%20perception%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Boîte de perception qui a la capacité de reconnaître les pièces de monnaie, les billets ou les titres de transport qu'on y introduit, de compter et d'enregistrer le nombre d'usagers et de calculer les recettes quotidiennes. 2, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%20de%20perception%20%C3%A9lectronique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
boîte de perception électronique : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%20de%20perception%20%C3%A9lectronique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Transporte público
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cobrador electrónico
1, fiche 4, Espagnol, cobrador%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- máquina de cobro electrónico 2, fiche 4, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20cobro%20electr%C3%B3nico
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sistema de recaudación moderna, con cobradores electrónicos. 1, fiche 4, Espagnol, - cobrador%20electr%C3%B3nico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- express route
1, fiche 5, Anglais, express%20route
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- express bus route 2, fiche 5, Anglais, express%20bus%20route
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Route 2 has a farebox recovery state that is about twice as good as the average premium fare express bus route. 3, fiche 5, Anglais, - express%20route
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ligne express
1, fiche 5, Français, ligne%20express
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ligne d'autobus express 2, fiche 5, Français, ligne%20d%27autobus%20express
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Diverses mesures ont été mises en place pour réduire la dépendance automobile de la ville. Une ligne d'autobus express en site propre a été aménagée en plein centre de la ville [...] 2, fiche 5, Français, - ligne%20express
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-09-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- farebox servicer
1, fiche 6, Anglais, farebox%20servicer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réparateur de boîte à recettes
1, fiche 6, Français, r%C3%A9parateur%20de%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20recettes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- réparatrice de boîte à recettes 2, fiche 6, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20recettes
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


