TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FARINA [5 fiches]

Fiche 1 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Usage: A tennis player finds himself in first place (FR: place) after completing the first round of a tournament, but a player finds himself in the top spot (FR: rang) in the rankings (classement).

CONT

Silvia Farina moves up 12 spots to No. 39 after reaching the second round at Amelia Island.

CONT

... 72 weeks in the top spot in the computer rankings.

PHR

Top spot.

PHR

to grab a spot, to take over a spot; to drop to spot; to recapture the spot, to relinquish the spot

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

échelon : synonyme stylistique.

CONT

En double, Lefebvre et son partenaire Éric Godin s'arrêtaient aux quarts de finale. Heureusement pour le duo, les premières places remportées lors des étapes de Longueuil et Jonquière étaient suffisantes pour leur assurer le 1er rang du classement [Ils ont terminé] au premier rang.

CONT

Grâce à ses performances exceptionnelles, il loge maintenant au 103e rang du Classement ATP en simple et au 40e échelon du double.

CONT

Elle était précédée par Nathalie Tauziat, pourtant vingt-troisième joueuse mondiale, onze rangs derrière sa consœur.

PHR

être rétrogradé au rang, dégringoler au rang, terminer au rang; occuper le rang

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] con este título, saltaré del quinto puesto de la clasificación mundial al tercero [...] mi objetivo será trabajar para alcanzar el segundo puesto [...] tal vez por accidente llegue a ser número uno [Muster].

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
DEF

The coarsely ground bolted endosperm of wheats other than durum, free from fine flour and from bran.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
DEF

Produit de la mouture de blé dur autre que le durum, exempt de son et d'issues et ne contenant pas plus de 1 % de farine et 13,5 % d'humidité.

OBS

Mélange de fines semoules et de finots sassés allant de 500 à 200 µm environ obtenu à partir du blé de force.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Sugar Industry
  • Paper Manufacturing Processes
OBS

Potatoes characterised by a high starch content which are suitable as raw material for extraction of potato starch.

OBS

Potato starch is the preferred starch for paper/pulp surface sizing which accounts for more than 50% of the use in this particular industry ...

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Fabrication du papier
OBS

Pomme de terre destinée à l'industrie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
  • Industria azucarera
  • Procesos de fabricación de papel
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Food Industries
DEF

The flour or meal of cereal, nuts, or starchy roots.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Amidon et fécule sont une même substance [...] qui existe dans presque toutes les parties des végétaux (racines, tubercules, tiges, feuilles, fruits, graines). Mais on a adopté plus particulièrement le nom de «fécule» pour désigner l'amidon des organes souterrains, tubercules et racines (manioc, igname), en réservant celui d'«amidon» pour le produit industriel tiré des graines (blé, riz, mais). On retire industriellement la fécule des pommes de terre.

OBS

La majorité des ouvrages consultés établissent une distinction entre «fécule» (tubercules et racines) et «amidon» (céréales). Seul l'Encyclopédie internationale des sciences et des techniques (AUTEC) indique qu'il s'agit tout simplement d'une distinction commerciale qui n'existe pas au point de vue chimique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Noodles and Pasta
  • Grain Growing
OBS

Cream of wheat is a popular brand of semolina flour.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Pâtes alimentaires
  • Culture des céréales

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :