TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FARM ASSISTANCE [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Prairie Farm Assistance Act
1, fiche 1, Anglais, Prairie%20Farm%20Assistance%20Act
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PFAA 2, fiche 1, Anglais, PFAA
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur l'assistance à l'agriculture des Prairies
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20l%27assistance%20%C3%A0%20l%27agriculture%20des%20Prairies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Farm Management and Policy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- agricultural representatives director
1, fiche 2, Anglais, agricultural%20representatives%20director
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agricultural representatives, consultants and specialists provide assistance and advice to farmers on all aspects of farm management, cultivation, fertilization, harvesting, soil erosion and composition, disease prevention, nutrition, crop rotation and marketing. 2, fiche 2, Anglais, - agricultural%20representatives%20director
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et politique agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur de représentants agricoles
1, fiche 2, Français, directeur%20de%20repr%C3%A9sentants%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice de représentants agricoles 1, fiche 2, Français, directrice%20de%20repr%C3%A9sentants%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- on-farm technical assistance
1, fiche 3, Anglais, on%2Dfarm%20technical%20assistance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On-farm technical assistance. The staff agronomists will advise participating farmers on topics such as crop production to reduce erosion and nutrient loss from fields, farmstead best management practices for improved manure and water management, fencing to keep livestock away from water resources, reduce phosphorus runoff using soil aeration and alternative manure application systems, whole-farm nutrient balances and other identified Best Management Practices(BMPs). 1, fiche 3, Anglais, - on%2Dfarm%20technical%20assistance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- on farm technical assistance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aide technique à la ferme
1, fiche 3, Français, aide%20technique%20%C3%A0%20la%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aide technique à la ferme : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 3, Français, - aide%20technique%20%C3%A0%20la%20ferme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Economía agrícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- asistencia técnica en la granja
1, fiche 3, Espagnol, asistencia%20t%C3%A9cnica%20en%20la%20granja
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Agriculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada-Alberta Farm Income Assistance Program
1, fiche 4, Anglais, Canada%2DAlberta%20Farm%20Income%20Assistance%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CAFIAP 1, fiche 4, Anglais, CAFIAP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canada-Alberta Farm Income Assistance Program [was] designed to supplement farm income in Alberta for the year 2000. 1, fiche 4, Anglais, - Canada%2DAlberta%20Farm%20Income%20Assistance%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canada-Alberta Farm Income Assistance Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Agriculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Canada-Alberta Farm Income Assistance Program
1, fiche 4, Français, Canada%2DAlberta%20Farm%20Income%20Assistance%20Program
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CAFIAP 1, fiche 4, Français, CAFIAP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Programme Canada-Alberta d'aide au revenu agricole 2, fiche 4, Français, Programme%20Canada%2DAlberta%20d%27aide%20au%20revenu%20agricole
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le «Canada-Alberta Farm Income Assistance Program» visait à fournir un complément au revenu agricole des producteurs de l’Alberta au cours de l’année 2000. 1, fiche 4, Français, - Canada%2DAlberta%20Farm%20Income%20Assistance%20Program
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Programme Canada-Alberta d'aide au revenu agricole : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 4, Français, - Canada%2DAlberta%20Farm%20Income%20Assistance%20Program
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Agriculture - General
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Agricultural representatives, consultants and specialists
1, fiche 5, Anglais, Agricultural%20representatives%2C%20consultants%20and%20specialists
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Agricultural representatives, consultants and specialists provide assistance and advice to farmers on all aspects of farm management, cultivation, fertilization, harvesting, soil erosion and composition, disease prevention, nutrition, crop rotation and marketing. They are employed by businesses, institutions and governments that assist the farming community, or they may be self-employed. 1, fiche 5, Anglais, - Agricultural%20representatives%2C%20consultants%20and%20specialists
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
2123: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 5, Anglais, - Agricultural%20representatives%2C%20consultants%20and%20specialists
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Agriculture - Généralités
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Agronomes, conseillers/conseillères et spécialistes en agriculture
1, fiche 5, Français, Agronomes%2C%20conseillers%2Fconseill%C3%A8res%20et%20sp%C3%A9cialistes%20en%20agriculture
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les agronomes, les conseillers et les spécialistes en agriculture conseillent et aident les exploitants agricoles dans tous les aspects de la gestion agricole, soit les cultures, la fertilisation, les récoltes, l'érosion et la composition des sols, la prévention des maladies, la nutrition, la rotation des cultures et la commercialisation. Ils travaillent dans des entreprises, des institutions et des organismes gouvernementaux qui aident la communauté agricole, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 5, Français, - Agronomes%2C%20conseillers%2Fconseill%C3%A8res%20et%20sp%C3%A9cialistes%20en%20agriculture
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
2123 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 5, Français, - Agronomes%2C%20conseillers%2Fconseill%C3%A8res%20et%20sp%C3%A9cialistes%20en%20agriculture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Market Prices
- Pricing Theory
- Farm Management and Policy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- consumer price differential
1, fiche 6, Anglais, consumer%20price%20differential
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The nominal assistance coefficient(NAC) measures the consumer price differential or the ratio between the price paid by the consumers(at farm gate) and the border price. 2, fiche 6, Anglais, - consumer%20price%20differential
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
consumer price differential: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 6, Anglais, - consumer%20price%20differential
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Théorie des prix
- Gestion et politique agricole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écart de prix à la consommation
1, fiche 6, Français, %C3%A9cart%20de%20prix%20%C3%A0%20la%20consommation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Écart de prix à la consommation (entre le prix intérieur et le prix à la frontière; mesuré par le CNS [coefficient nominal de soutien] à la consommation). 2, fiche 6, Français, - %C3%A9cart%20de%20prix%20%C3%A0%20la%20consommation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
écart de prix à la consommation : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9cart%20de%20prix%20%C3%A0%20la%20consommation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-07-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agricultural Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Farm Disaster Assistance Program
1, fiche 7, Anglais, Manitoba%20Farm%20Disaster%20Assistance%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MFDAP 1, fiche 7, Anglais, MFDAP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Manitoba Farm Disaster Assistance Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Économie agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Manitoba Farm Disaster Assistance Program
1, fiche 7, Français, Manitoba%20Farm%20Disaster%20Assistance%20Program
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MFDAP 1, fiche 7, Français, MFDAP
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Programme d'aide en cas de catastrophe agricole du Manitoba 2, fiche 7, Français, Programme%20d%27aide%20en%20cas%20de%20catastrophe%20agricole%20du%20Manitoba
non officiel, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Manitoba Farm Disaster Assistance Programme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- National Environmental Farm Planning Initiative
1, fiche 8, Anglais, National%20Environmental%20Farm%20Planning%20Initiative
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[An] initiative providing technical assistance for the development of environmental farm plans by farmers(training, etc.). 1, fiche 8, Anglais, - National%20Environmental%20Farm%20Planning%20Initiative
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Started up in 2004 and offered in provinces that have signed a contribution agreement with the federal government. 1, fiche 8, Anglais, - National%20Environmental%20Farm%20Planning%20Initiative
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Initiative nationale de planification environnementale à la ferme
1, fiche 8, Français, Initiative%20nationale%20de%20planification%20environnementale%20%C3%A0%20la%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Initiative fournissant une assistance technique pour l’élaboration de plans environnementaux à la ferme par les agriculteurs (formation, etc.). 1, fiche 8, Français, - Initiative%20nationale%20de%20planification%20environnementale%20%C3%A0%20la%20ferme
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Démarrée en 2004 et offerte dans les provinces ayant signé un accord de contribution avec le gouvernement fédéral. 1, fiche 8, Français, - Initiative%20nationale%20de%20planification%20environnementale%20%C3%A0%20la%20ferme
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Agricultural Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canada-Newfoundland and Labrador Agri-Woodlot Management Initiative
1, fiche 9, Anglais, Canada%2DNewfoundland%20and%20Labrador%20Agri%2DWoodlot%20Management%20Initiative
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Agri-Woodlot Management Initiative 1, fiche 9, Anglais, Agri%2DWoodlot%20Management%20Initiative
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Agri-Woodlot Management Initiative : The Canada-Newfoundland and Labrador Agri-Woodlot Management Initiative will provide funding towards landowner training, technical assistance and incentives to manage their woodlots sustainably and to enhance value-added farm income opportunity for wood production and other income generators such as for Christmas trees, wreath tips, fruit trees and nutraceutical species like sea-buckthorn. Woodlot management may also be encouraged for non-arable soils and environmentally sensitive area such as buffer zones, riparian zones, steep slopes; as well as for wind breaks. 1, fiche 9, Anglais, - Canada%2DNewfoundland%20and%20Labrador%20Agri%2DWoodlot%20Management%20Initiative
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Économie agricole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Initiative Canada-Terre-Neuve et Labrador de gestion des boisés de ferme
1, fiche 9, Français, Initiative%20Canada%2DTerre%2DNeuve%20et%20Labrador%20de%20gestion%20des%20bois%C3%A9s%20de%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L’initiative Canada – Terre-Neuve et Labrador de gestion des boisés de ferme fournira des fonds pour assurer aux propriétaires fonciers une formation, une assistance technique et des incitatifs afin qu’ils puissent gérer de façon durable leurs boisés et accroître les possibilités de revenu agricole à valeur ajoutée provenant de la production du bois et d’autres sources de revenu comme les sapins de Noël, les couronnes de Noël, les arbres fruitiers et les espèces nutraceutiques comme l’argousier faux-nerprun. Il faudrait encourager la gestion des boisés sur les sols non arables et les zones écologiquement sensibles comme les zones tampons, les zones riveraines, les pentes abruptes; ainsi que pour l’implantation de brise-vent. 1, fiche 9, Français, - Initiative%20Canada%2DTerre%2DNeuve%20et%20Labrador%20de%20gestion%20des%20bois%C3%A9s%20de%20ferme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Commission to Inquire into and Report upon the Circumstances Leading to the Dismissal of Mr. George Walker from the Position of District Supervisor of the Prairie Farm Assistance Administration and Irregularities Alleged to have Occurred in the Processing of Claims for Benefits under the Provisions of the Prairie Farm Assistance Act and the Payment of such Claims, Relative to the Crop Grown in the Year 1962 in the Province of Saskatchewan
1, fiche 10, Anglais, Commission%20to%20Inquire%20into%20and%20Report%20upon%20the%20Circumstances%20Leading%20to%20the%20Dismissal%20of%20Mr%2E%20George%20Walker%20from%20the%20Position%20of%20District%20Supervisor%20of%20the%20Prairie%20Farm%20Assistance%20Administration%20and%20Irregularities%20Alleged%20to%20have%20Occurred%20in%20the%20Processing%20of%20Claims%20for%20Benefits%20under%20the%20Provisions%20of%20the%20Prairie%20Farm%20Assistance%20Act%20and%20the%20Payment%20of%20such%20Claims%2C%20Relative%20to%20the%20Crop%20Grown%20in%20the%20Year%201962%20in%20the%20Province%20of%20Saskatchewan
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Commission to Inquire into and Report upon the Circumstances Leading to the Dismissal of Mr. George Walker from the Position of District Supervisor of the Prairie Farm Assistance Administration and Irregularities Alleged to have Occurred in the Processing of Claims for Benefits under the Provisions of the Prairie Farm Assistance Act and the Payment of such Claims, Relative to the Crop Grown in the Year 1962 in the Province of Saskatchewan
1, fiche 10, Français, Commission%20to%20Inquire%20into%20and%20Report%20upon%20the%20Circumstances%20Leading%20to%20the%20Dismissal%20of%20Mr%2E%20George%20Walker%20from%20the%20Position%20of%20District%20Supervisor%20of%20the%20Prairie%20Farm%20Assistance%20Administration%20and%20Irregularities%20Alleged%20to%20have%20Occurred%20in%20the%20Processing%20of%20Claims%20for%20Benefits%20under%20the%20Provisions%20of%20the%20Prairie%20Farm%20Assistance%20Act%20and%20the%20Payment%20of%20such%20Claims%2C%20Relative%20to%20the%20Crop%20Grown%20in%20the%20Year%201962%20in%20the%20Province%20of%20Saskatchewan
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Envelope, Farm Assistance Programs Branch, 9" x 4"(window)
1, fiche 11, Anglais, Envelope%2C%20Farm%20Assistance%20Programs%20Branch%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8015-5: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Envelope%2C%20Farm%20Assistance%20Programs%20Branch%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Enveloppe, Direction des programmes d'aide aux agriculteurs, 9" x 4" (fenêtre)
1, fiche 11, Français, Enveloppe%2C%20Direction%20des%20programmes%20d%27aide%20aux%20agriculteurs%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8015-5 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 11, Français, - Enveloppe%2C%20Direction%20des%20programmes%20d%27aide%20aux%20agriculteurs%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bald oat
1, fiche 12, Anglais, bald%20oat
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
With the assistance of Dr. B. and others at AAFC [Agriculture and Agri-Food Canada], about 5. 5 metric tonnes of a new variety of “hull-less” and “bald” oat seed, developed by Dr. B., was planted on a seed farm in Ontario in May, 2005. 1, fiche 12, Anglais, - bald%20oat
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- avoine à grain nu
1, fiche 12, Français, avoine%20%C3%A0%20grain%20nu
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nous avons obtenu très peu d'informations sur le marché européen des avoines et orges à grains nus. [...] L'évolution dans le domaine des orges et avoines à grains nus n'est donc pas encore terminée; il faut la suivre de près. 1, fiche 12, Français, - avoine%20%C3%A0%20grain%20nu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2006-09-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Special Road Transport
- Agriculture - General
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Prairie Grain Roads Program
1, fiche 13, Anglais, Prairie%20Grain%20Roads%20Program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PGRP 1, fiche 13, Anglais, PGRP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration. The Prairie Grain Roads Program(PGRP) is a federal initiative established to improve municipal grain roads and provincial secondary highways. Traffic on these essential roads has increased as a result of changing transportation policies and the restructuring of grain handling systems. The Program objectives are to provide Government of Canada assistance to upgrade some of the municipal roads and secondary provincial highways used for the transportation of grain in the Prairie provinces and the Peace River region of British Columbia. 1, fiche 13, Anglais, - Prairie%20Grain%20Roads%20Program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Prairie Grain Roads Programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports routiers spéciaux
- Agriculture - Généralités
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme des routes utilisées pour le transport du grain des Prairies
1, fiche 13, Français, Programme%20des%20routes%20utilis%C3%A9es%20pour%20le%20transport%20du%20grain%20des%20Prairies
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PRTGP 1, fiche 13, Français, PRTGP
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle utilisée par l'Administration du rétablissement agricole des Prairies (ARAP). 2, fiche 13, Français, - Programme%20des%20routes%20utilis%C3%A9es%20pour%20le%20transport%20du%20grain%20des%20Prairies
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 15 mai 2003. 2, fiche 13, Français, - Programme%20des%20routes%20utilis%C3%A9es%20pour%20le%20transport%20du%20grain%20des%20Prairies
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Administration du rétablissement agricole des Prairies. Le Programme des routes utilisées pour le transport du grain des Prairies (PRTGP) est une initiative de l'administration fédérale, qui vise l'amélioration des chemins municipaux et des routes secondaires provinciales utilisés pour le transport du grain. L'objectif du PRTGP est de fournir une aide financière du gouvernement fédéral en vue d'améliorer certains chemins municipaux et routes provinciales secondaires utilisés pour le transport du grain dans les provinces des Prairies et dans la région de Rivière-la-Paix, en Colombie-Britannique. 1, fiche 13, Français, - Programme%20des%20routes%20utilis%C3%A9es%20pour%20le%20transport%20du%20grain%20des%20Prairies
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2005-10-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Specialized Business Planning Services
1, fiche 14, Anglais, Specialized%20Business%20Planning%20Services
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SBPS 1, fiche 14, Anglais, SBPS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Canadian Farm Business Advisory Services. Specialized Business Planning Services(SBPS) offers assistance to producers in preparing the specialized plans needed for their business. These will include diversification, marketing, human resources, expansion, risk management and succession plans within the format of a business plan. To assist them in developing these types of plans, producers will work with a consultant with expertise in a specific area. As part of the service to the clients, the consultants will provide counselling that will improve the farmer's ability to present their plans to capital providers or to use their plans as a management tool. The opportunities may be pursued by individual farmers or by farmers acting collectively. 1, fiche 14, Anglais, - Specialized%20Business%20Planning%20Services
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Services spécialisés de planification d'entreprise
1, fiche 14, Français, Services%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20de%20planification%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SSPE 1, fiche 14, Français, SSPE
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 14, Français, - Services%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20de%20planification%20d%27entreprise
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Services-conseils aux exploitations agricoles canadiennes. Les Services spécialisés de planification d'entreprise (SSPE) aident les producteurs à élaborer des plans spécialisés répondant aux besoins de leur entreprise. Il peut s'agir de plans de diversification, de commercialisation, de gestion des ressources humaines, d'expansion, de gestion des risques ou de relève présentés sous la forme d'un plan d'entreprise. Pour élaborer ces types de plans, le producteur pourra compter sur l'aide d'un conseiller spécialisé dans un domaine particulier. Celui-ci le guidera afin de le préparer à présenter ces plans à des bailleurs de fonds éventuels ou à les utiliser comme outils de gestion. Les agriculteurs peuvent se prévaloir de ces possibilités à titre individuel ou collectivement. 1, fiche 14, Français, - Services%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20de%20planification%20d%27entreprise
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- acreage payment
1, fiche 15, Anglais, acreage%20payment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
They would also like the AIDA [Agricultural Income Disaster Assistance] program to be replaced with an immediate acreage payment to resolve some of the issues they are facing with respect to farm commodity prices. 2, fiche 15, Anglais, - acreage%20payment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Économie agricole
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- paiement à l'acre
1, fiche 15, Français, paiement%20%C3%A0%20l%27acre
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La province répartit ces fonds au titre d'un programme de paiement à l'acre, soit le Programme Canada-Alberta d'aide au revenu agricole (PARA). Les agriculteurs sont admissibles à recevoir un paiement de 10,29 $ l'acre pour toutes les acres cultivées. 2, fiche 15, Français, - paiement%20%C3%A0%20l%27acre
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les pétitionnaires aimeraient aussi que le programme ACRA [Aide en cas de catastrophe liée au revenu agricole] soit remplacé, qu'un paiement à l'acre soit immédiatement versé aux agriculteurs pour les aider à surmonter la crise actuelle des prix agricoles. 3, fiche 15, Français, - paiement%20%C3%A0%20l%27acre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Farm Assistance Programs Branch
1, fiche 16, Anglais, Farm%20Assistance%20Programs%20Branch
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs. 1, fiche 16, Anglais, - Farm%20Assistance%20Programs%20Branch
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Direction des programmes d'aide aux agriculteurs
1, fiche 16, Français, Direction%20des%20programmes%20d%27aide%20aux%20agriculteurs
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ministère de l'Agriculture de l'Alimentation et des Affaires rurales. 1, fiche 16, Français, - Direction%20des%20programmes%20d%27aide%20aux%20agriculteurs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Farm Management and Policy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Farm Income, Financial Conditions and Government Assistance : Data Book
1, fiche 17, Anglais, Farm%20Income%2C%20Financial%20Conditions%20and%20Government%20Assistance%20%3A%20Data%20Book
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Ottawa, 1997. 1, fiche 17, Anglais, - Farm%20Income%2C%20Financial%20Conditions%20and%20Government%20Assistance%20%3A%20Data%20Book
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion et politique agricole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Revenu agricole, situation financière et aide gouvernementale: recueil de données
1, fiche 17, Français, Revenu%20agricole%2C%20situation%20financi%C3%A8re%20et%20aide%20gouvernementale%3A%20recueil%20de%20donn%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Ottawa, 1997. 1, fiche 17, Français, - Revenu%20agricole%2C%20situation%20financi%C3%A8re%20et%20aide%20gouvernementale%3A%20recueil%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Swine Industry Financial Restructuring and Agricultural Development Act - Swine Assistance Program
1, fiche 18, Anglais, New%20Brunswick%20Swine%20Industry%20Financial%20Restructuring%20and%20Agricultural%20Development%20Act%20%2D%20Swine%20Assistance%20Program
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Swine Assistance program was established in fiscal year 1981-82, by the Farm Adjustment Board. The Swine Industry Financial Restructuring program was created by the Farm Adjustment Act and became effective April 1, 1985. 1, fiche 18, Anglais, - New%20Brunswick%20Swine%20Industry%20Financial%20Restructuring%20and%20Agricultural%20Development%20Act%20%2D%20Swine%20Assistance%20Program
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- New Brunswick Swine Industry Financial Restructuring and Agricultural Development Act - Swine Assistance Program
1, fiche 18, Français, New%20Brunswick%20Swine%20Industry%20Financial%20Restructuring%20and%20Agricultural%20Development%20Act%20%2D%20Swine%20Assistance%20Program
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès du ministère de l'Agriculture et de l'Aménagement rural du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 18, Français, - New%20Brunswick%20Swine%20Industry%20Financial%20Restructuring%20and%20Agricultural%20Development%20Act%20%2D%20Swine%20Assistance%20Program
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Farm Improvement Assistance Loans Act
1, fiche 19, Anglais, Farm%20Improvement%20Assistance%20Loans%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Loi sur les prêts d'aide aux améliorations agricoles
1, fiche 19, Français, Loi%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20d%27aide%20aux%20am%C3%A9liorations%20agricoles
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-09-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Farm Operating Credit Assistance Program
1, fiche 20, Anglais, Farm%20Operating%20Credit%20Assistance%20Program
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- FOCAP 2, fiche 20, Anglais, FOCAP
correct, Ontario
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Agriculture and Food. 1, fiche 20, Anglais, - Farm%20Operating%20Credit%20Assistance%20Program
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme d'aide au crédit d'exploitation agricole
1, fiche 20, Français, Programme%20d%27aide%20au%20cr%C3%A9dit%20d%27exploitation%20agricole
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation. 1, fiche 20, Français, - Programme%20d%27aide%20au%20cr%C3%A9dit%20d%27exploitation%20agricole
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Farm Income Assistance Program
1, fiche 21, Anglais, Farm%20Income%20Assistance%20Program
correct, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Agriculture and Food. 1, fiche 21, Anglais, - Farm%20Income%20Assistance%20Program
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Économie agricole
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme d'aide au revenu agricole
1, fiche 21, Français, Programme%20d%27aide%20au%20revenu%20agricole
correct, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation. 1, fiche 21, Français, - Programme%20d%27aide%20au%20revenu%20agricole
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-08-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Farm Management and Policy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Provincial Decision Committee of the Farm Adjustment Assistance Board 1, fiche 22, Anglais, Provincial%20Decision%20Committee%20of%20the%20Farm%20Adjustment%20Assistance%20Board
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion et politique agricole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comité décisionnel provincial - Programme d'aide aux agriculteurs de l'Ontario 1, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20d%C3%A9cisionnel%20provincial%20%2D%20Programme%20d%27aide%20aux%20agriculteurs%20de%20l%27Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Organisme du gouvernement de l'Ontario 1, fiche 22, Français, - Comit%C3%A9%20d%C3%A9cisionnel%20provincial%20%2D%20Programme%20d%27aide%20aux%20agriculteurs%20de%20l%27Ontario
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-08-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- farm financial assistance policy
1, fiche 23, Anglais, farm%20financial%20assistance%20policy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- politique d'aide financière à l'agriculture
1, fiche 23, Français, politique%20d%27aide%20financi%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27agriculture
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Agriculture - General
- Farm Management and Policy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Farm Financial Assistance 1, fiche 24, Anglais, Farm%20Financial%20Assistance
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Agriculture - Généralités
- Gestion et politique agricole
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Aide financière agricole
1, fiche 24, Français, Aide%20financi%C3%A8re%20agricole
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 24, Français, - Aide%20financi%C3%A8re%20agricole
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-08-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Rural Transition Program
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Rural%20Transition%20Program
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CRTP 2, fiche 25, Anglais, CRTP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Similarly, between 1986 and March 1995, the Canadian Rural Transition Program provided assistance to farm families who had ceased farming because of financial difficulties, to move to alternative employment and another way of life. 4, 900 applications were approved since the inception of the program, but application levels fell to 224 in 1994-95, and the program was concluded on March 31, 1995. 3, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Rural%20Transition%20Program
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme canadien de réorientation des agriculteurs
1, fiche 25, Français, Programme%20canadien%20de%20r%C3%A9orientation%20des%20agriculteurs
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PCRA 2, fiche 25, Français, PCRA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Entre 1986 et mars 1995, le Programme canadien de réorientation des agriculteurs (PCRA) a aidé les familles agricoles forcées de quitter l'agriculture en raison de difficultés financières à se tourner vers un autre emploi ou un autre mode de vie. Quelque 4 900 demandes ont été approuvées depuis le début du programme, mais à peine 224 demandes ont été reçues en 1994-1995, si bien que le programme a été dissout le 31 mars 1995. 3, fiche 25, Français, - Programme%20canadien%20de%20r%C3%A9orientation%20des%20agriculteurs
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-07-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Prairie Farm Assistance Regulations
1, fiche 26, Anglais, Prairie%20Farm%20Assistance%20Regulations
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Règlements sur l'assistance à l'agriculture des Prairies
1, fiche 26, Français, R%C3%A8glements%20sur%20l%27assistance%20%C3%A0%20l%27agriculture%20des%20Prairies
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Codification 1955. 1, fiche 26, Français, - R%C3%A8glements%20sur%20l%27assistance%20%C3%A0%20l%27agriculture%20des%20Prairies
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Règlement sur l'assistance à l'agriculture des Prairies
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-06-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- The Family Farm Credit Act
1, fiche 27, Anglais, The%20Family%20Farm%20Credit%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide Assistance to Farmers in the Establishment and Development of Family Farms as Economic Farm Units 1, fiche 27, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20Assistance%20to%20Farmers%20in%20the%20Establishment%20and%20Development%20of%20Family%20Farms%20as%20Economic%20Farm%20Units
correct, Saskatchewan
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- The Family Farm Credit Act
1, fiche 27, Français, The%20Family%20Farm%20Credit%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- An Act to provide Assistance to Farmers in the Establishment and Development of Family Farms as Economic Farm Units 1, fiche 27, Français, An%20Act%20to%20provide%20Assistance%20to%20Farmers%20in%20the%20Establishment%20and%20Development%20of%20Family%20Farms%20as%20Economic%20Farm%20Units
correct, Saskatchewan
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- The Federal-Provincial Farm Assistance Act
1, fiche 28, Anglais, The%20Federal%2DProvincial%20Farm%20Assistance%20Act
correct, Alberta
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- The Federal-Provincial Farm Assistance Act
1, fiche 28, Français, The%20Federal%2DProvincial%20Farm%20Assistance%20Act
correct, Alberta
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-11-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Farm Interest Assistance Program
1, fiche 29, Anglais, Farm%20Interest%20Assistance%20Program
correct, Ontario
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme d'allégement d'intérêts à l'intention des agriculteurs
1, fiche 29, Français, Programme%20d%27all%C3%A9gement%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20agriculteurs
correct, Ontario
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-11-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agricultural Economics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Farm Income Assistance Appeal Board
1, fiche 30, Anglais, Farm%20Income%20Assistance%20Appeal%20Board
correct, Ontario
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie agricole
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Commission d'appel du programme d'aide au revenu agricole
1, fiche 30, Français, Commission%20d%27appel%20du%20programme%20d%27aide%20au%20revenu%20agricole
correct, Ontario
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-11-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agricultural Economics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Provincial Decision Committee-Farm Adjustment Assistance Board
1, fiche 31, Anglais, Provincial%20Decision%20Committee%2DFarm%20Adjustment%20Assistance%20Board
correct, Ontario
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie agricole
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Comité décisionnel provincial - Programme d'aide aux agriculteurs de l'Ontario
1, fiche 31, Français, Comit%C3%A9%20d%C3%A9cisionnel%20provincial%20%2D%20Programme%20d%27aide%20aux%20agriculteurs%20de%20l%27Ontario
correct, Ontario
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-10-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Farm Distress Assistance Act
1, fiche 32, Anglais, Farm%20Distress%20Assistance%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Farm Distress Assistance Act
1, fiche 32, Français, Farm%20Distress%20Assistance%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-06-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- side loading
1, fiche 33, Anglais, side%20loading
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- bottom loading 1, fiche 33, Anglais, bottom%20loading
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Supplementary financial assistance extended to farmers by provincial governments for subsidizing farm inputs(fertilizers, seeds, fuel, etc.) 2, fiche 33, Anglais, - side%20loading
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 33, La vedette principale, Français
- aide indirecte provinciale
1, fiche 33, Français, aide%20indirecte%20provinciale
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- aide indirecte 2, fiche 33, Français, aide%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Exemples : réduction de taxe, prix préférentiels et autres formes d'aide à la production. 1, fiche 33, Français, - aide%20indirecte%20provinciale
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Accordée aux producteurs par les provinces (Canada), par exemple essence à taux réduit, intérêts subventionnés. 2, fiche 33, Français, - aide%20indirecte%20provinciale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-12-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canadian Rural Opportunities Initiative
1, fiche 34, Anglais, Canadian%20Rural%20Opportunities%20Initiative
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CROI 2, fiche 34, Anglais, CROI
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Proposal for a Program for Training, Employment and Business Assistance for Farm Families 1, fiche 34, Anglais, Proposal%20for%20a%20Program%20for%20Training%2C%20Employment%20and%20Business%20Assistance%20for%20Farm%20Families
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Working Title: Canadian Rural Opportunities Initiative. Information obtained from Agriculture Canada. 3, fiche 34, Anglais, - Canadian%20Rural%20Opportunities%20Initiative
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme canadien de diversification du revenu de l'entreprise agricole
1, fiche 34, Français, Programme%20canadien%20de%20diversification%20du%20revenu%20de%20l%27entreprise%20agricole
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
- PCDREA 2, fiche 34, Français, PCDREA
correct
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Projet de programme de formation, d'emploi et d'aide à l'entreprise destiné aux familles agricoles 1, fiche 34, Français, Projet%20de%20programme%20de%20formation%2C%20d%27emploi%20et%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27entreprise%20destin%C3%A9%20aux%20familles%20agricoles
correct
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Titre courant : Programme canadien de diversification du revenu de l'entreprise agricole. Information obtenue d'Agriculture Canada. 3, fiche 34, Français, - Programme%20canadien%20de%20diversification%20du%20revenu%20de%20l%27entreprise%20agricole
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-11-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Farm Credit Corporation Assistance Act
1, fiche 35, Anglais, Farm%20Credit%20Corporation%20Assistance%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Loi sur l'aide accordée par la Société du crédit agricole
1, fiche 35, Français, Loi%20sur%20l%27aide%20accord%C3%A9e%20par%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20cr%C3%A9dit%20agricole
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- National Council on Agricultural Life and Labor Research Fund
1, fiche 36, Anglais, National%20Council%20on%20Agricultural%20Life%20and%20Labor%20Research%20Fund
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- NCALL 2, fiche 36, Anglais, NCALL
correct, États-Unis
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Provide technical assistance to communities and nonprofit groups interested in developing new or improving existing rural housing for low and moderate-income families, particularly farm workers 1, fiche 36, Anglais, - National%20Council%20on%20Agricultural%20Life%20and%20Labor%20Research%20Fund
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 36, La vedette principale, Français
- National Council on Agricultural Life and Labor Research Fund
1, fiche 36, Français, National%20Council%20on%20Agricultural%20Life%20and%20Labor%20Research%20Fund
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Français
- NCALL 2, fiche 36, Français, NCALL
correct, États-Unis
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agriculture - General
- Atmospheric Physics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Central Ontario Farm Storm Damage Assistance Plan 1, fiche 37, Anglais, Central%20Ontario%20Farm%20Storm%20Damage%20Assistance%20Plan
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Agriculture - Généralités
- Physique de l'atmosphère
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Plan d'aide aux agriculteurs du centre de l'Ontario victimes de la tornade
1, fiche 37, Français, Plan%20d%27aide%20aux%20agriculteurs%20du%20centre%20de%20l%27Ontario%20victimes%20de%20la%20tornade
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Sociology of the Family
- Agriculture - General
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Family Farm Assistance Program 1, fiche 38, Anglais, Family%20Farm%20Assistance%20Program
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Family Farm Assistance Programme
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sociologie de la famille
- Agriculture - Généralités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Programme de soutien aux fermes familiales
1, fiche 38, Français, Programme%20de%20soutien%20aux%20fermes%20familiales
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-11-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
- Financial and Budgetary Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Special Farm Income Assistance 1, fiche 39, Anglais, Special%20Farm%20Income%20Assistance
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Aide spéciale au revenu agricole
1, fiche 39, Français, Aide%20sp%C3%A9ciale%20au%20revenu%20agricole
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- ASRA 1, fiche 39, Français, ASRA
nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Aide spéciale de 800 millions annoncée en octobre 1991. 1, fiche 39, Français, - Aide%20sp%C3%A9ciale%20au%20revenu%20agricole
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-02-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Prairie Farm Assistance Administration
1, fiche 40, Anglais, Prairie%20Farm%20Assistance%20Administration
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Administration de l'assistance à l'agriculture
1, fiche 40, Français, Administration%20de%20l%27assistance%20%C3%A0%20l%27agriculture
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Financial and Budgetary Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- farm assistance
1, fiche 41, Anglais, farm%20assistance
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- aide à l'agriculture
1, fiche 41, Français, aide%20%C3%A0%20l%27agriculture
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1988-08-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Quebec Farm Adjustment Assistance Program 1, fiche 42, Anglais, Quebec%20Farm%20Adjustment%20Assistance%20Program
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Programme de réaménagement foncier des fermes du Québec 1, fiche 42, Français, Programme%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20foncier%20des%20fermes%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction d'Agriculture (1984). 1, fiche 42, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20foncier%20des%20fermes%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1988-07-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Farm School Tax Assistance Program
1, fiche 43, Anglais, Farm%20School%20Tax%20Assistance%20Program
Manitoba
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Aide spéciale aux agriculteurs en matière de taxes scolaires
1, fiche 43, Français, Aide%20sp%C3%A9ciale%20aux%20agriculteurs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20taxes%20scolaires
Manitoba
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par la section de traduction du gouvernement du Manitoba. 1, fiche 43, Français, - Aide%20sp%C3%A9ciale%20aux%20agriculteurs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20taxes%20scolaires
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-11-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Farm Operating Credit Assistance Review Board
1, fiche 44, Anglais, Farm%20Operating%20Credit%20Assistance%20Review%20Board
Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Commission de révision de l'aide en matière de crédit pour exploitations agricoles
1, fiche 44, Français, Commission%20de%20r%C3%A9vision%20de%20l%27aide%20en%20mati%C3%A8re%20de%20cr%C3%A9dit%20pour%20exploitations%20agricoles
Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service de traduction du gouvernement de l'Ontario. 1, fiche 44, Français, - Commission%20de%20r%C3%A9vision%20de%20l%27aide%20en%20mati%C3%A8re%20de%20cr%C3%A9dit%20pour%20exploitations%20agricoles
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1987-10-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agricultural Economics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Special Farm Financial Assistance Program
1, fiche 45, Anglais, Special%20Farm%20Financial%20Assistance%20Program
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- SFFAP 2, fiche 45, Anglais, SFFAP
correct, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Économie agricole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Programme spécial d'aide financière à l'agriculture
1, fiche 45, Français, Programme%20sp%C3%A9cial%20d%27aide%20financi%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27agriculture
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
- PSAFA 2, fiche 45, Français, PSAFA
correct, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1987-04-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Farm Management and Policy
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Ontario Farm Storm Damage Assistance Plan
1, fiche 46, Anglais, Ontario%20Farm%20Storm%20Damage%20Assistance%20Plan
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion et politique agricole
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Plan d'aide aux producteurs victimes de la tornade
1, fiche 46, Français, Plan%20d%27aide%20aux%20producteurs%20victimes%20de%20la%20tornade
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1985-11-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- An Act repeal the Prairie Farm Assistance Act and to amend the Crop Insurance Act in consequence thereof
1, fiche 47, Anglais, An%20Act%20repeal%20the%20Prairie%20Farm%20Assistance%20Act%20and%20to%20amend%20the%20Crop%20Insurance%20Act%20in%20consequence%20thereof
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Loi abrogeant la Loi sur l'assistance à l'agriculture des Prairies et modifiant en conséquence la Loi sur l'assurance-récolte
1, fiche 47, Français, Loi%20abrogeant%20la%20Loi%20sur%20l%27assistance%20%C3%A0%20l%27agriculture%20des%20Prairies%20et%20modifiant%20en%20cons%C3%A9quence%20la%20Loi%20sur%20l%27assurance%2Dr%C3%A9colte
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Prairie Farm Assistance Director 1, fiche 48, Anglais, Prairie%20Farm%20Assistance%20Director
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Directeur de l'assistance à l 'agriculture des Prairies 1, fiche 48, Français, Directeur%20de%20l%27assistance%20%C3%A0%20l%20%27agriculture%20des%20Prairies
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(d'après S.R. 1952, c.214, a. 6 et S.R. 1952, c. 213) 1, fiche 48, Français, - Directeur%20de%20l%27assistance%20%C3%A0%20l%20%27agriculture%20des%20Prairies
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Farm Development Loan Board 1, fiche 49, Anglais, Farm%20Development%20Loan%20Board
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Favourable marketing conditions and departmental assistance and loans under the provincial Farm Development Loan Board, the Newfoundland Marketing Board and the Newfoundland Farm Products Corporation have contributed to increase output of agricultural products in the province. 1, fiche 49, Anglais, - Farm%20Development%20Loan%20Board
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Office de prêts au développement agricole
1, fiche 49, Français, Office%20de%20pr%C3%AAts%20au%20d%C3%A9veloppement%20agricole
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1984-10-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Ontario Farm Financial Assistance Program 1, fiche 50, Anglais, Ontario%20Farm%20Financial%20Assistance%20Program
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Farm Financial Assistance Programme
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux agriculteurs de l'Ontario 1, fiche 50, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20agriculteurs%20de%20l%27Ontario
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
(Trad. - Gouv. de l'Ontario) 1, fiche 50, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20agriculteurs%20de%20l%27Ontario
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- prairie farm assistance bonus 1, fiche 51, Anglais, prairie%20farm%20assistance%20bonus
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 51, La vedette principale, Français
- prime-assistance à l'agriculture des Prairies
1, fiche 51, Français, prime%2Dassistance%20%C3%A0%20l%27agriculture%20des%20Prairies
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


