TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FARM BILL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- US Food Security Act
1, fiche 1, Anglais, US%20Food%20Security%20Act
États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 1985 Farm Bill 1, fiche 1, Anglais, 1985%20Farm%20Bill
États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Every four years, the Act is reviewed and revised. It covers all US Federal agricultural programs 1, fiche 1, Anglais, - US%20Food%20Security%20Act
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- United States Food Security Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- US Food Security Act
1, fiche 1, Français, US%20Food%20Security%20Act
nom féminin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Loi agricole américaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Canadian Laws and Legal Documents
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- U. S. farm bill
1, fiche 2, Anglais, U%2E%20S%2E%20farm%20bill
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- farm bill 2, fiche 2, Anglais, farm%20bill
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Colloquial name for the 1985 Agricultural Adjustment Act; there is a new U. S. farm bill every five years. 1, fiche 2, Anglais, - U%2E%20S%2E%20farm%20bill
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques non canadiens
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- U.S. farm bill
1, fiche 2, Français, U%2ES%2E%20farm%20bill
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- loi agricole américaine 2, fiche 2, Français, loi%20agricole%20am%C3%A9ricaine
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
loi agricole américaine : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 1, fiche 2, Français, - U%2ES%2E%20farm%20bill
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La loi agricole américaine (farm bill) qui a opposé le Sénat et la Chambre des représentants américains a finalement été approuvée le 2 mai dernier. 3, fiche 2, Français, - U%2ES%2E%20farm%20bill
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos no canadienses
- Economía agrícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Ley Agrícola de Estados Unidos
1, fiche 2, Espagnol, Ley%20Agr%C3%ADcola%20de%20Estados%20Unidos
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Farm Bill
1, fiche 3, Anglais, Farm%20Bill
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- US Farm Bill 2, fiche 3, Anglais, US%20Farm%20Bill
correct
- 2007 US Farm Bill 2, fiche 3, Anglais, 2007%20US%20Farm%20Bill
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A Bill which contemplates a series of policies and programs aimed at regulating levels of agricultural production and promoting the sale of agricultural surpluses. This Bill, which was first introduced in 1945, is updated every five years, the last reform being in 1995. 3, fiche 3, Anglais, - Farm%20Bill
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The 2007 US Farm Bill(Farm Bill Extension Act of 2007, or Farm, Nutrition, and Bioenergy Act of 2007) is a $288 billion, five-year farm subsidy bill being considered by the United States Congress as a continuation of the 2002 Farm Bill. 2, fiche 3, Anglais, - Farm%20Bill
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Farm Bill
1, fiche 3, Français, Farm%20Bill
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Loi agricole 2, fiche 3, Français, Loi%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
- Agricultura - Generalidades
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Ley agrícola
1, fiche 3, Espagnol, Ley%20agr%C3%ADcola
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ley que contempla una serie de políticas y programas destinados a regular los niveles de producción agropecuaria y a promocionar la venta de los saldos de exportación. Esta ley que rige desde 1945 es modificada cada 5 años, siendo la última reforma en 1995. La esencia de la Ley Agrícola de los EE.UU., son los programas del gobierno federal, que otorgan apoyo a los productores y estabilizan los ingresos de la actividad agropecuaria. Habitualmente, esta Ley incluye además programas que influyen en la conservación del suelo y los recursos hídricos, forestación, ayuda alimenticia nacional e internacional, comercio agropecuario, investigación y educación, crédito agrario y desarrollo rural. 1, fiche 3, Espagnol, - Ley%20agr%C3%ADcola
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loan rate
1, fiche 4, Anglais, loan%20rate
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Under U. S. Farm Bill. Not to be confused with "loan rate", "taux minimum de prêt". 2, fiche 4, Anglais, - loan%20rate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term adopted by the DTSD-Agriculture (CULSEC). 2, fiche 4, Anglais, - loan%20rate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- niveau de prêt
1, fiche 4, Français, niveau%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- taux de prêt 2, fiche 4, Français, taux%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le taux de prêt permet à l'agriculteur américain participant au programme de toucher un prêt gagé sur sa récolte pour une période de 9 à 12 mois. Le taux de prêt joue donc le rôle de prix plancher, de prix garanti. 3, fiche 4, Français, - niveau%20de%20pr%C3%AAt
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme adopté par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture (CULSEC). 3, fiche 4, Français, - niveau%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tasa de préstamo
1, fiche 4, Espagnol, tasa%20de%20pr%C3%A9stamo
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agricultural Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Farm Debt Review Board
1, fiche 5, Anglais, Farm%20Debt%20Review%20Board
correct, voir observation, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FDRB 2, fiche 5, Anglais, FDRB
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Governor in Council may establish for each province, or for such regions of Canada..., a Farm Debt Review Board... Bill C-117,(as passed June 26, 1986), 1st Sess., 33rd Parliament(Can.), s. 4(1) 1, fiche 5, Anglais, - Farm%20Debt%20Review%20Board
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau d'examen de l'endettement agricole
1, fiche 5, Français, Bureau%20d%27examen%20de%20l%27endettement%20agricole
correct, voir observation, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BEEA 2, fiche 5, Français, BEEA
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le gouverneur en conseil peut constituer dans chaque province, ou dans toute région du Canada qu'il désigne, un bureau d'examen de l'endettement agricole [...] Projet de loi C-117 (adopté le 26 juin 1986), 1re session, 33e législature (Can.), a.4(1) 1, fiche 5, Français, - Bureau%20d%27examen%20de%20l%27endettement%20agricole
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


