TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FARM BUILDINGS PROGRAMME [2 fiches]

Fiche 1 2002-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Farm Management and Policy
CONT

Farm supervisor. Supervises and co-ordinates activities of workers engaged in crop growing, livestock raising and related farm work : confers with farm owner or manager on work programme; supervises workers engaged in various farm activities, such as planting, cultivating, spraying, harvesting, care and feeding of livestock and maintenance and repair of farm buildings, machinery and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion et politique agricole
DEF

Salarié d'une exploitation agricole responsable essentiellement sur le plan technique.

OBS

(Le chef de culture dirige et fait exécuter) les travaux suivant des instructions communiquées périodiquement.

OBS

Les fonctions du chef de culture ressemblent à celles d'un contremaître au Canada (en anglais, foreman).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Gestión y política agrícola
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Agriculture Canada. ... The Farm Buildings Program is looking for reductions in operational energy costs.

Terme(s)-clé(s)
  • Farm Buildings Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère de l'Agriculture. [...] Le Programme de bâtiments de ferme vise à réduire les coûts de l'énergie sur les fermes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :