TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FARM EMPLOYMENT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Farm Families Opportunities Initiative
1, fiche 1, Anglais, Farm%20Families%20Opportunities%20Initiative
correct, Saskatchewan
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... help farm families find new ways of improving their farm income situation by helping them identify and pursue opportunities in three areas : a) diversification or expansion, b) development of new skills for new employment, or c) creation of a new business. 1, fiche 1, Anglais, - Farm%20Families%20Opportunities%20Initiative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Initiative d'aide aux familles d'agriculteurs
1, fiche 1, Français, Initiative%20d%27aide%20aux%20familles%20d%27agriculteurs
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] pour aider les familles agricoles à trouver de nouvelles façons d'améliorer la situation financière de leur ferme en les aidant à cerner et à exploiter les possibilités dans les trois domaines suivants : a) diversification ou expansion; b) développement de nouvelles compétences pour occuper de nouveaux emplois; c) création d'une nouvelle entreprise. 1, fiche 1, Français, - Initiative%20d%27aide%20aux%20familles%20d%27agriculteurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Urban Studies
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- community economic development pilot project
1, fiche 2, Anglais, community%20economic%20development%20pilot%20project
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Economic Development selected and supported several successful community economic development pilot projects including : a community bike share program; a farm incubation project; an energy retrofit and employment program; and a social enterprise immigrant training program. 1, fiche 2, Anglais, - community%20economic%20development%20pilot%20project
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Urbanisme
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- projet pilote de développement économique communautaire
1, fiche 2, Français, projet%20pilote%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Loans
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Payday Loan
1, fiche 3, Anglais, Payday%20Loan
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. Product of the AgriStart Plan, the Payday Loan is designed for individuals with off-farm employment who are interested in starting or expanding a farm business. 1, fiche 3, Anglais, - Payday%20Loan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Prêts et emprunts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Prêt Agri+emploi
1, fiche 3, Français, Pr%C3%AAt%20Agri%2Bemploi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Produit du programme Coups d'pousse. Le prêt Agri+emploi est conçu pour les personnes qui jouissent d'un revenu d'appoint et qui désirent lancer ou accroître une entreprise agricole. 1, fiche 3, Français, - Pr%C3%AAt%20Agri%2Bemploi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Agriculture - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- agricultural employment
1, fiche 4, Anglais, agricultural%20employment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- farm employment 1, fiche 4, Anglais, farm%20employment
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Agriculture - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- emploi agricole
1, fiche 4, Français, emploi%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-08-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Rural Transition Program
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Rural%20Transition%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CRTP 2, fiche 5, Anglais, CRTP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Similarly, between 1986 and March 1995, the Canadian Rural Transition Program provided assistance to farm families who had ceased farming because of financial difficulties, to move to alternative employment and another way of life. 4, 900 applications were approved since the inception of the program, but application levels fell to 224 in 1994-95, and the program was concluded on March 31, 1995. 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Rural%20Transition%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme canadien de réorientation des agriculteurs
1, fiche 5, Français, Programme%20canadien%20de%20r%C3%A9orientation%20des%20agriculteurs
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PCRA 2, fiche 5, Français, PCRA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Entre 1986 et mars 1995, le Programme canadien de réorientation des agriculteurs (PCRA) a aidé les familles agricoles forcées de quitter l'agriculture en raison de difficultés financières à se tourner vers un autre emploi ou un autre mode de vie. Quelque 4 900 demandes ont été approuvées depuis le début du programme, mais à peine 224 demandes ont été reçues en 1994-1995, si bien que le programme a été dissout le 31 mars 1995. 3, fiche 5, Français, - Programme%20canadien%20de%20r%C3%A9orientation%20des%20agriculteurs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-12-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Rural Opportunities Initiative
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Rural%20Opportunities%20Initiative
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CROI 2, fiche 6, Anglais, CROI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Proposal for a Program for Training, Employment and Business Assistance for Farm Families 1, fiche 6, Anglais, Proposal%20for%20a%20Program%20for%20Training%2C%20Employment%20and%20Business%20Assistance%20for%20Farm%20Families
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Working Title: Canadian Rural Opportunities Initiative. Information obtained from Agriculture Canada. 3, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Rural%20Opportunities%20Initiative
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme canadien de diversification du revenu de l'entreprise agricole
1, fiche 6, Français, Programme%20canadien%20de%20diversification%20du%20revenu%20de%20l%27entreprise%20agricole
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PCDREA 2, fiche 6, Français, PCDREA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Projet de programme de formation, d'emploi et d'aide à l'entreprise destiné aux familles agricoles 1, fiche 6, Français, Projet%20de%20programme%20de%20formation%2C%20d%27emploi%20et%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27entreprise%20destin%C3%A9%20aux%20familles%20agricoles
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre courant : Programme canadien de diversification du revenu de l'entreprise agricole. Information obtenue d'Agriculture Canada. 3, fiche 6, Français, - Programme%20canadien%20de%20diversification%20du%20revenu%20de%20l%27entreprise%20agricole
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-08-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Summer Farm Employment Program
1, fiche 7, Anglais, Summer%20Farm%20Employment%20Program
Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme d'emploi d'été à la ferme
1, fiche 7, Français, Programme%20d%27emploi%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20la%20ferme
Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction du Manitoba (1983). 1, fiche 7, Français, - Programme%20d%27emploi%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20la%20ferme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


