TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FARM FAMILY [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Farmers Union
1, fiche 1, Anglais, National%20Farmers%20Union
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NFU 2, fiche 1, Anglais, NFU
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Interprovincial Farm Union Council 3, fiche 1, Anglais, Interprovincial%20Farm%20Union%20Council
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The National Farmers Union is Canada's national farm organization committed to family farms. Promoting agroecology and food sovereignty for 50+ years, the NFU does not waver in our vision for farmers, eaters, and the earth, embedded in social and economic justice in Canada and internationally. 4, fiche 1, Anglais, - National%20Farmers%20Union
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formerly before 1960: Interprovincial Farm Union Council. 3, fiche 1, Anglais, - National%20Farmers%20Union
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Union nationale des fermiers
1, fiche 1, Français, Union%20nationale%20des%20fermiers
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UNF 1, fiche 1, Français, UNF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Syndicat national des cultivateurs 2, fiche 1, Français, Syndicat%20national%20des%20cultivateurs
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Conseil interprovincial des syndicats agricoles 3, fiche 1, Français, Conseil%20interprovincial%20des%20syndicats%20agricoles
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Union nationale des fermiers est l'organisation agricole nationale du Canada engagée envers les fermes familiales. Promouvant l'agroécologie et la souveraineté alimentaire depuis plus de 50 ans, [elle] ne faiblit pas dans sa vision des agriculteurs, des mangeurs et de la terre, ancrée dans la justice sociale et économique au Canada et à l'étranger. 1, fiche 1, Français, - Union%20nationale%20des%20fermiers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Agricultura - Generalidades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Sindicato Nacional de Agricultores
1, fiche 1, Espagnol, Sindicato%20Nacional%20de%20Agricultores
non officiel, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- family farm property
1, fiche 2, Anglais, family%20farm%20property
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expression used on the federal income tax return T1 forms. 2, fiche 2, Anglais, - family%20farm%20property
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bien agricole familial
1, fiche 2, Français, bien%20agricole%20familial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, fiche 2, Français, - bien%20agricole%20familial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interest in a family farm partnership
1, fiche 3, Anglais, interest%20in%20a%20family%20farm%20partnership
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 70(10)(c). 2, fiche 3, Anglais, - interest%20in%20a%20family%20farm%20partnership
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- participation dans une société agricole familiale
1, fiche 3, Français, participation%20dans%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20agricole%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 70(10)(c). 2, fiche 3, Français, - participation%20dans%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20agricole%20familiale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- family farm corporation
1, fiche 4, Anglais, family%20farm%20corporation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- société agricole familiale
1, fiche 4, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20agricole%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Cinquième supplément des Lois révisées des Lois du Canada (1985) constitué de la Loi de l'impôt sur le revenu et des Règles concernant l'application de l'impôt sur le revenu entrant en vigueur le 1er mars 1994. 1, fiche 4, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20agricole%20familiale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- family farm partnership
1, fiche 5, Anglais, family%20farm%20partnership
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- société de personnes agricole familiale
1, fiche 5, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes%20agricole%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, article 70(10(c). 1, fiche 5, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes%20agricole%20familiale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Agricultural Economics
- Sociology of Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unpaid family labour
1, fiche 6, Anglais, unpaid%20family%20labour
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- unpaid family labor 2, fiche 6, Anglais, unpaid%20family%20labor
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
With agricultural operations increasing in size, the class of [workers] on the farm has changed slightly over the [years]. Many agricultural employers have reduced their reliance on unpaid family labour, and have turned to hired workers, to maintain their level of production over the long run. 3, fiche 6, Anglais, - unpaid%20family%20labour
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Économie agricole
- Sociologie du travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- main-d'œuvre familiale non rémunérée
1, fiche 6, Français, main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20familiale%20non%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Devant l'augmentation de la taille des exploitations agricoles, la catégorie de travailleur agricole a légèrement changé au cours des [...] années. De nombreux employeurs agricoles sont moins tributaires de la main-d'œuvre familiale non rémunérée, et ont décidé [d'embaucher] des travailleurs pour maintenir leur niveau de production à long terme. 2, fiche 6, Français, - main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20familiale%20non%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Economía agrícola
- Sociología del trabajo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mano de obra familiar no remunerada
1, fiche 6, Espagnol, mano%20de%20obra%20familiar%20no%20remunerada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El 77.4% de la PEA [Población Económicamente Activa] nicaragüense se encuentra trabajando en pequeños negocios abiertos por su propia cuenta en el sector informal, la mayoría de ellos necesitan mano de obra familiar no remunerada para poder funcionar. De ahí, la necesidad de los hogares de echar mano de la fuerza de trabajo familiar que tiene disponible y que aún no tiene la edad para buscar un trabajo asalariado, tan necesario para complementar los ingresos del hogar. Es aquí donde surge el trabajo infantil que apoya los negocios de la familia, insertándose en actividades que contribuyen a que los negocios funcionen y generen ingresos. 1, fiche 6, Espagnol, - mano%20de%20obra%20familiar%20no%20remunerada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Farm Management and Policy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- family farm
1, fiche 7, Anglais, family%20farm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A family farm is generally understood to be a farm owned and/or operated by a family. 2, fiche 7, Anglais, - family%20farm
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Canadian agriculture consists largely of family farms, managed and operated by the owners. 3, fiche 7, Anglais, - family%20farm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Gestion et politique agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ferme familiale
1, fiche 7, Français, ferme%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- exploitation familiale 2, fiche 7, Français, exploitation%20familiale
correct, nom féminin
- exploitation agricole familiale 3, fiche 7, Français, exploitation%20agricole%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une ferme familiale est une exploitation agricole gérée par une même famille, souvent depuis plusieurs générations. 1, fiche 7, Français, - ferme%20familiale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Gestión y política agrícola
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- explotación familiar
1, fiche 7, Espagnol, explotaci%C3%B3n%20familiar
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En la agricultura, la unidad de producción de mediana o pequeña dimensión en la cual los trabajadores están unidos por lazos de parentesco y no perciben una remuneración fija. 1, fiche 7, Espagnol, - explotaci%C3%B3n%20familiar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Animal Husbandry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dispersal sale
1, fiche 8, Anglais, dispersal%20sale
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A dispersal sale is a good way to buy your cows since the reasons for the sale may be totally unrelated to the productive capacity of the cows. The dispersion and sale of an entire herd may be offered due to the farm owner's health, a death in the family, retirement, or a host of other reasons. 2, fiche 8, Anglais, - dispersal%20sale
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vente
- Élevage des animaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vente de dispersion
1, fiche 8, Français, vente%20de%20dispersion
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Finance
- Agricultural Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- farm family income
1, fiche 9, Anglais, farm%20family%20income
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FFI 2, fiche 9, Anglais, FFI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- income of farm family 1, fiche 9, Anglais, income%20of%20farm%20family
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Farm family income(FFI) is after the further deduction of the costs of hired labour, interest paid and rent paid and is the return to the farmer for the use of his own labour, own land and own capital; it represents the amount generated by the farm business that is available for consumption, investment and saving. 2, fiche 9, Anglais, - farm%20family%20income
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
farm family income; income of farm family : designations approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 9, Anglais, - farm%20family%20income
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Finances
- Économie agricole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- revenu de famille d'exploitants agricoles
1, fiche 9, Français, revenu%20de%20famille%20d%27exploitants%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- revenu de famille d'agriculteurs 2, fiche 9, Français, revenu%20de%20famille%20d%27agriculteurs
correct, nom masculin
- revenu familial agricole 3, fiche 9, Français, revenu%20familial%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
revenu de famille d'exploitants agricoles; revenu de famille d'agriculteurs; revenu familial agricole : désignations approuvées par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 4, fiche 9, Français, - revenu%20de%20famille%20d%27exploitants%20agricoles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Organization
- Agriculture - General
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- farm family
1, fiche 10, Anglais, farm%20family
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
farm family : designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 10, Anglais, - farm%20family
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Organisation sociale
- Agriculture - Généralités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- famille d'agriculteurs
1, fiche 10, Français, famille%20d%27agriculteurs
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- famille d'exploitants agricoles 1, fiche 10, Français, famille%20d%27exploitants%20agricoles
correct, nom féminin
- famille agricole 1, fiche 10, Français, famille%20agricole
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «famille agricole» est maintenant accepté en français[,] car il est très utilisé même si l'adjectif de relation est quelque peu fautif puisque ce n'est pas la famille qui est agricole. 1, fiche 10, Français, - famille%20d%27agriculteurs
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
famille agricole; famille d'agriculteurs; famille d'exploitants agricoles : désignations approuvées par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 10, Français, - famille%20d%27agriculteurs
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Organización social
- Agricultura - Generalidades
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- família de agricultores
1, fiche 10, Espagnol, fam%C3%ADlia%20de%20agricultores
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Agricultural Economics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- factory farming
1, fiche 11, Anglais, factory%20farming
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
factory farm : A term applied to a farm or type of farming which is usually operated on a large scale according to modern business efficiency standards, solely for monetary profit, as contrasted to a so-called family farm, or farming as a way of life. 2, fiche 11, Anglais, - factory%20farming
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
factory farming: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 11, Anglais, - factory%20farming
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Économie agricole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- agriculture industrielle
1, fiche 11, Français, agriculture%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
agriculture industrielle : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 11, Français, - agriculture%20industrielle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tipos de explotación industrial
- Economía agrícola
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- agricultura industrial
1, fiche 11, Espagnol, agricultura%20industrial
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- contract grower
1, fiche 12, Anglais, contract%20grower
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The contract grower typically provides the space and facilities(land and housing), manure and dead animal disposal, equipment, utilities, labor(family and/or hired), day-to-day farm management, and deals with the neighbors and local authorities. There are two main types of contracts : fee(or wage) contracts(by animal or by weight) and forward-price contracts(guaranteed or/and with profit-sharing). 1, fiche 12, Anglais, - contract%20grower
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- exploitant sous contrat
1, fiche 12, Français, exploitant%20sous%20contrat
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
exploitant sous contrat : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 12, Français, - exploitant%20sous%20contrat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Corporate Structure
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- family business corporation
1, fiche 13, Anglais, family%20business%20corporation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An exemption from Land Transfer Tax may be available where the transfer of land is from an individual to his or her family farm corporation or family business corporation. 2, fiche 13, Anglais, - family%20business%20corporation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Structures de l'entreprise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- entreprise familiale constituée en société
1, fiche 13, Français, entreprise%20familiale%20constitu%C3%A9e%20en%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- société d'affaires de nature familiale 1, fiche 13, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27affaires%20de%20nature%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Botany
- Weed Science
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quitch grass
1, fiche 14, Anglais, quitch%20grass
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- quitch 2, fiche 14, Anglais, quitch
correct, nom
- couch 3, fiche 14, Anglais, couch
correct, nom
- quack grass 4, fiche 14, Anglais, quack%20grass
correct
- couch wheat 4, fiche 14, Anglais, couch%20wheat
correct
- quake grass 4, fiche 14, Anglais, quake%20grass
correct
- couch grass 5, fiche 14, Anglais, couch%20grass
correct
- quick 6, fiche 14, Anglais, quick
correct
- quick grass 3, fiche 14, Anglais, quick%20grass
correct
- twitch 7, fiche 14, Anglais, twitch
correct
- twitch-grass 8, fiche 14, Anglais, twitch%2Dgrass
correct
- dog grass 4, fiche 14, Anglais, dog%20grass
correct
- false wheat 4, fiche 14, Anglais, false%20wheat
correct
- false wheat grass 4, fiche 14, Anglais, false%20wheat%20grass
correct
- scutch grass 9, fiche 14, Anglais, scutch%20grass
correct
- witchgrass 3, fiche 14, Anglais, witchgrass
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Agropyron repens, family Gramineae, a perennial grass, widespread in the northeastern and central states, U. S., it has become established on farm fields and is generally regarded as a pernicious weed. Spreading mainly by rootstocks or underground stems, it is difficult to eradicate. However, it has some value as a forage and hay plant and as a cover plant to prevent soil erosion. Native to Eurasia. 4, fiche 14, Anglais, - quitch%20grass
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Native to Europe couch grass is also a medicinal plant. The medicinal part is the rootstock. 10, fiche 14, Anglais, - quitch%20grass
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- couchgrass
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Botanique
- Mauvaises herbes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chiendent
1, fiche 14, Français, chiendent
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- chiendent des boutiques 2, fiche 14, Français, chiendent%20des%20boutiques
correct, nom masculin
- chiendent ordinaire 2, fiche 14, Français, chiendent%20ordinaire
correct, nom masculin
- chiendent rampant 2, fiche 14, Français, chiendent%20rampant
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Graminée vivace adventice des cultures, que l'on rencontre également dans de nombreux endroits incultes. 3, fiche 14, Français, - chiendent
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Originaire d'Eurasie, le chiendent est aussi une plante médicinale très anciennement connue pour ses propriétés diurétiques et dépuratives. La partie utilisée est le rhizome. 4, fiche 14, Français, - chiendent
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Malas hierbas
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- grama
1, fiche 14, Espagnol, grama
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- grama del norte 2, fiche 14, Espagnol, grama%20del%20norte
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Hierba cespitosa con gran poder de colonización de suelos, gracias a sus rizomas subterráneos, extraordinariamente resistentes a condiciones ambientales adversas, incluso despedazado y desenterrado. 1, fiche 14, Espagnol, - grama
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En algunos casos, se considera como una mala hierba, sobre todo en suelos cultivados. 1, fiche 14, Espagnol, - grama
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Agricultural Economics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hired labour
1, fiche 15, Anglais, hired%20labour
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hired labor 2, fiche 15, Anglais, hired%20labor
correct
- hired portion of the labour force 1, fiche 15, Anglais, hired%20portion%20of%20the%20labour%20force
correct
- hired portion of the labor force 1, fiche 15, Anglais, hired%20portion%20of%20the%20labor%20force
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In agricultural projects, labor employed by a project or a farmer that is other than that of project participants or the farm family and that is paid a wage, perhaps an in-kind payment. Distinguished from family labor. 3, fiche 15, Anglais, - hired%20labour
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Économie agricole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- salariés
1, fiche 15, Français, salari%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- main-d'œuvre salariée 1, fiche 15, Français, main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20salari%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Economía agrícola
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- mano de obra asalariada
1, fiche 15, Espagnol, mano%20de%20obra%20asalariada
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En los proyectos agrícolas es la mano de obra empleada por un proyecto o un agricultor que no es la de los participantes en el proyecto, ni la de la familia agrícola, y a la que se le paga un salario, tal vez un pago en especie. Se diferencia de la mano de obra de la familia. 1, fiche 15, Espagnol, - mano%20de%20obra%20asalariada
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-02-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- homestead
1, fiche 16, Anglais, homestead
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The dwelling house and the adjoining land where the head of the family dwells; the home farm. The fixed residence of the family, with the land, usual and customary appurtenances, and buildings surrounding the main house. Technically, and under the modern homestead laws, an artificial estate in land, devised to protect the possession and enjoyment of the owner against the claims of his creditors, by withdrawing the property from execution and forced sale, so long as the land is occupied as a home.(Black, 6th ed., 1990, p. 734). 1, fiche 16, Anglais, - homestead
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
In the western provinces, dower and curtesy in the historical legal sense have been abolished and replaced with an equivalent life estate in certain lands of the deceased spouse, referred to as his or her "homestead". This term is variously defined in the several provinces, but generally, it includes the matrimonial home together with adjoining land. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 212) 1, fiche 16, Anglais, - homestead
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- propriété familiale
1, fiche 16, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20familiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
propriété familiale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20familiale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Labour and Employment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- employed
1, fiche 17, Anglais, employed
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Includes all persons who worked for pay or in self-employment in the paid labour force in the week prior to enumeration. 1, fiche 17, Anglais, - employed
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This includes all persons working for wages or salaries, all self-employed persons(with or without paid help) working in their own business, farm or professional practice, and all persons working without pay in a family farm during the reference week.(The "employed" also includes persons who were absent from their job or business for a variety of reasons.) 1, fiche 17, Anglais, - employed
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Travail et emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- avec emploi
1, fiche 17, Français, avec%20emploi
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ce terme désigne toute personne ayant travaillé avec rémunération ou à son propre compte pendant la semaine précédant le recensement. 1, fiche 17, Français, - avec%20emploi
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cela inclut toutes les personnes ayant reçu un salaire, tous les travailleurs autonomes (avec ou sans aide payée) exploitant leur propre entreprise ou leur ferme, ou en pratique professionnelle, et toutes les personnes ayant travaillé sans rémunération dans une entreprise ou une ferme familiale pendant la semaine de référence. (Le terme «avec emploi» inclut aussi les personnes qui étaient absentes de leur travail ou de leur entreprise pour diverses raisons.) 2, fiche 17, Français, - avec%20emploi
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Trabajo y empleo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- empleado
1, fiche 17, Espagnol, empleado
adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- con empleo 1, fiche 17, Espagnol, con%20empleo
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- family labor
1, fiche 18, Anglais, family%20labor
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In agricultural projects, the labor of the farmer and members of the family resident on the farm. Family members may work somewhere other than the farm, in which case the income they earn may be off-farm income. 1, fiche 18, Anglais, - family%20labor
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Compare with hired labor. 1, fiche 18, Anglais, - family%20labor
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- family labour
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- main-d'œuvre familiale
1, fiche 18, Français, main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du travail réalisé par les membres d'une famille. 2, fiche 18, Français, - main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20familiale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- mano de obra familiar
1, fiche 18, Espagnol, mano%20de%20obra%20familiar
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- mano de obra de la familia 2, fiche 18, Espagnol, mano%20de%20obra%20de%20la%20familia
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En los proyectos agrícolas es la mano de obra del agricultor y de los miembros de la familia residentes en la finca. Dichos miembros pueden trabajar en algún otro lugar distinto del de la finca, en cuyo caso el ingreso que perciben puede ser el ingreso fuera de la finca. 2, fiche 18, Espagnol, - mano%20de%20obra%20familiar
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Compárese con la mano de obra asalariada. 2, fiche 18, Espagnol, - mano%20de%20obra%20familiar
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Ontario Farm Family Health Study
1, fiche 19, Anglais, Ontario%20Farm%20Family%20Health%20Study
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch - Laboratory Centre for Disease Control. 1, fiche 19, Anglais, - Ontario%20Farm%20Family%20Health%20Study
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Étude sur la santé des familles agricoles en Ontario
1, fiche 19, Français, %C3%89tude%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20familles%20agricoles%20en%20Ontario
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, Laboratoire de lutte contre la maladie. 1, fiche 19, Français, - %C3%89tude%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20familles%20agricoles%20en%20Ontario
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agricultural Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- International Family Farm Exchange Association
1, fiche 20, Anglais, International%20Family%20Farm%20Exchange%20Association
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Farmers Helping Farmers 1, fiche 20, Anglais, Farmers%20Helping%20Farmers
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie agricole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- International Family Farm Exchange Association
1, fiche 20, Français, International%20Family%20Farm%20Exchange%20Association
correct, nom féminin, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Farmers Helping Farmers 1, fiche 20, Français, Farmers%20Helping%20Farmers
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 1, fiche 20, Français, - International%20Family%20Farm%20Exchange%20Association
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Farm Mediation Board
1, fiche 21, Anglais, Manitoba%20Farm%20Mediation%20Board
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Mediation Board 2, fiche 21, Anglais, Manitoba%20Mediation%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Farm Medication Board is established pursuant to The Family Farm Protection Act. Its purpose is to provide mediation as an alternative to legal action by creditors in situations in which farmers are unable to meet their obligations. 1, fiche 21, Anglais, - Manitoba%20Farm%20Mediation%20Board
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Commission de médiation agricole du Manitoba
1, fiche 21, Français, Commission%20de%20m%C3%A9diation%20agricole%20du%20Manitoba
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Commission de médiation du Manitoba 2, fiche 21, Français, Commission%20de%20m%C3%A9diation%20du%20Manitoba
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La Commission de médiation agricole du Manitoba a été créée en vertu de la Loi sur la protection des exploitations agricoles familiales. Elle a pour but de servir de médiateur et d'offrir aux créanciers des solutions de rechange au recours devant les tribunaux lorsque les agriculteurs ne parviennent pas à respecter leurs obligations. La Commission offre également des services conseils aux agriculteurs qui traversent des difficultés financières. La Commission n'a aucun pouvoir pour forcer les parties à s'engager dans la médiation, ni à accepter un règlement proposé. 1, fiche 21, Français, - Commission%20de%20m%C3%A9diation%20agricole%20du%20Manitoba
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-08-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- farmstead
1, fiche 22, Anglais, farmstead
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The main buildings that are part of the farm and which is occupied by adjacent yards or corrals and family orchard and garden. 2, fiche 22, Anglais, - farmstead
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ferme
1, fiche 22, Français, ferme
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des bâtiments, d'exploitation et d'habitation du fermier. 2, fiche 22, Français, - ferme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Economía agrícola
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- alquería
1, fiche 22, Espagnol, alquer%C3%ADa
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Regional Agricultural Services
1, fiche 23, Anglais, Regional%20Agricultural%20Services
correct, Manitoba
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Agriculture and Food. Regional Agricultural Services : provides front-line delivery of technology transfer programs, including 4-H, home economist and engineering services, to enhance the viability of family farms and improve the standard of living and farm safety in rural communities. Administers the disposition of Crown land designated for agricultural use and assists producers in increasing productivity on this land through improved management techniques. 1, fiche 23, Anglais, - Regional%20Agricultural%20Services
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Services agricoles régionaux
1, fiche 23, Français, Services%20agricoles%20r%C3%A9gionaux
correct, Manitoba
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Alimentation Manitoba. Services agricoles régionaux : Prestation directe de programmes de transfert de technologies - notamment les Cercles 4H et les services de spécialistes en économie domestique et en ingénierie - pour améliorer la viabilité des exploitations familiales et de niveau de vie des collectivités rurales et pour promouvoir la sécurité agricole dans celles-ci. Gère la cession des terres domaniales destinées à l'exploitation agricole et aide les producteurs à accroître la productivité de ces terres grâce à des techniques de gestion améliorées. 1, fiche 23, Français, - Services%20agricoles%20r%C3%A9gionaux
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Agriculture - General
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Farm Family Health
1, fiche 24, Anglais, Farm%20Family%20Health
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. Published by the Bureau of Reproductive and Child Health, Laboratory Centre for Disease Control. Ottawa, 1999, 8 pages. 2, fiche 24, Anglais, - Farm%20Family%20Health
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Agriculture - Généralités
Fiche 24, La vedette principale, Français
- La santé de la famille agricole
1, fiche 24, Français, La%20sant%C3%A9%20de%20la%20famille%20agricole
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. Publié par le Bureau de la santé génésique et de la santé de l'enfant. Laboratoire de lutte contre la maladie, Ottawa, 1999, 8 pages. 2, fiche 24, Français, - La%20sant%C3%A9%20de%20la%20famille%20agricole
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Agriculture - General
- Sociology of the Family
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Farm Family Health Newsletter
1, fiche 25, Anglais, Farm%20Family%20Health%20Newsletter
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, fiche 25, Anglais, - Farm%20Family%20Health%20Newsletter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Agriculture - Généralités
- Sociologie de la famille
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Bulletin : La santé de la famille agricole
1, fiche 25, Français, Bulletin%20%3A%20La%20sant%C3%A9%20de%20la%20famille%20agricole
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, fiche 25, Français, - Bulletin%20%3A%20La%20sant%C3%A9%20de%20la%20famille%20agricole
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Agricultural Economics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Family Farm Loan
1, fiche 26, Anglais, Family%20Farm%20Loan
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Family Farm Loan program from the Farm Credit Corporation(FCC) provides for a smooth, gradual transfer of farm assets from one generation to the next. The loans are not limited to family members only. Through the program, the FCC lends up to 90% of the appraised value of a property to the purchaser. The seller receives approximately half the funds on the sale and the balance in equal installments over a four-year period. 2, fiche 26, Anglais, - Family%20Farm%20Loan
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Économie agricole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Prêt Agri-relais
1, fiche 26, Français, Pr%C3%AAt%20Agri%2Drelais
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Prêt agricole familial 2, fiche 26, Français, Pr%C3%AAt%20agricole%20familial
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Prêt agricole familial offert par la Société du crédit agricole (SCA) vise à assurer le transfert graduel et sans heurt de l'exploitation agricole d'une génération à la suivante. Le programme n'est pas réservé aux membres d'une même famille. La SCA prête à l'acheteur un montant pouvant représenter jusqu'à 90 p. 100 de la valeur d'estimation de la propriété. Le vendeur reçoit environ la moitié du montant au moment de la vente et le reste, en versements égaux étalés sur une période de quatre ans. 3, fiche 26, Français, - Pr%C3%AAt%20Agri%2Drelais
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Farm Family Advisor Program
1, fiche 27, Anglais, Farm%20Family%20Advisor%20Program
correct, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme de conseil à la famille d'agricole
1, fiche 27, Français, Programme%20de%20conseil%20%C3%A0%20la%20famille%20d%27agricole
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Family Farm Cost of Production Protection Act
1, fiche 28, Anglais, Family%20Farm%20Cost%20of%20Production%20Protection%20Act
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide cost of production protection for the family farm 1, fiche 28, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20cost%20of%20production%20protection%20for%20the%20family%20farm
correct, Canada
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion et politique agricole
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Loi sur la protection des exploitations agricoles familiales contre les coûts de production
1, fiche 28, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20des%20exploitations%20agricoles%20familiales%20contre%20les%20co%C3%BBts%20de%20production
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Loi pourvoyant à la protection des exploitations agricoles familiales contre les coûts de production 1, fiche 28, Français, Loi%20pourvoyant%20%C3%A0%20la%20protection%20des%20exploitations%20agricoles%20familiales%20contre%20les%20co%C3%BBts%20de%20production
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Council for the Preservation of the Family Farm 1, fiche 29, Anglais, Council%20for%20the%20Preservation%20of%20the%20Family%20Farm
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
St. Isidore de Prescott. 2, fiche 29, Anglais, - Council%20for%20the%20Preservation%20of%20the%20Family%20Farm
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Conseil de la Conservation des Fermes Familiales
1, fiche 29, Français, Conseil%20de%20la%20Conservation%20des%20Fermes%20Familiales
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-04-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Family Farm Protection Act
1, fiche 30, Anglais, Family%20Farm%20Protection%20Act
correct, Manitoba
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Gestion et politique agricole
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Loi sur la protection des exploitations agricoles familiales
1, fiche 30, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20des%20exploitations%20agricoles%20familiales
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Family Farm Protection Forms Regulation
1, fiche 31, Anglais, Family%20Farm%20Protection%20Forms%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Family Farm Protection Act. 1, fiche 31, Anglais, - Family%20Farm%20Protection%20Forms%20Regulation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Gestion et politique agricole
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Règlement sur les formules prescrites aux termes de la Loi sur la protection des exploitations agricoles familiales
1, fiche 31, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20formules%20prescrites%20aux%20termes%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20exploitations%20agricoles%20familiales
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la protection des exploitations agricoles familiales. 1, fiche 31, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20formules%20prescrites%20aux%20termes%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20exploitations%20agricoles%20familiales
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Ontario Family Farm Interest Rate Reduction Program
1, fiche 32, Anglais, Ontario%20Family%20Farm%20Interest%20Rate%20Reduction%20Program
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- OFFIRR 2, fiche 32, Anglais, OFFIRR
correct, Ontario
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Agriculture and Food 1, fiche 32, Anglais, - Ontario%20Family%20Farm%20Interest%20Rate%20Reduction%20Program
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Programme de réduction des intérêts pour les exploitations agricoles familiales de l'Ontario
1, fiche 32, Français, Programme%20de%20r%C3%A9duction%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20pour%20les%20exploitations%20agricoles%20familiales%20de%20l%27Ontario
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
- RTIEAFO 2, fiche 32, Français, RTIEAFO
correct, Ontario
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation. 1, fiche 32, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9duction%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20pour%20les%20exploitations%20agricoles%20familiales%20de%20l%27Ontario
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- family farm holding corporation
1, fiche 33, Anglais, family%20farm%20holding%20corporation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- corporation agricole familiale de portefeuille
1, fiche 33, Français, corporation%20agricole%20familiale%20de%20portefeuille
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- off-farm income
1, fiche 34, Anglais, off%2Dfarm%20income
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- off-the-farm earnings 2, fiche 34, Anglais, off%2Dthe%2Dfarm%20earnings
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The income earned by a farm family from off-farm labor--employment somewhere other than its own farm. Off-farm work may include work on other farms. 3, fiche 34, Anglais, - off%2Dfarm%20income
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 34, La vedette principale, Français
- revenus d'appoint
1, fiche 34, Français, revenus%20d%27appoint
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- revenus accessoires 2, fiche 34, Français, revenus%20accessoires
correct, nom masculin, pluriel
- revenu des spéculations annexes 3, fiche 34, Français, revenu%20des%20sp%C3%A9culations%20annexes
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Argent gagné en dehors de la ferme. 3, fiche 34, Français, - revenus%20d%27appoint
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- ingreso fuera de la finca
1, fiche 34, Espagnol, ingreso%20fuera%20de%20la%20finca
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ingreso fuera de la finca es el obtenido por una familia agrícola en razón de su trabajo fuera de la finca, es decir, empleo en otro lugar distinto del de su propia finca. El trabajo fuera de la finca puede incluir el realizado en otras fincas. 1, fiche 34, Espagnol, - ingreso%20fuera%20de%20la%20finca
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Farm Management and Policy
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- funds flow analysis
1, fiche 35, Anglais, funds%20flow%20analysis
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- sources-and-uses-of-funds analysis 2, fiche 35, Anglais, sources%2Dand%2Duses%2Dof%2Dfunds%20analysis
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Analysis of the flow of purchasing power into and out of an organization. 1, fiche 35, Anglais, - funds%20flow%20analysis
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
An analysis of the cash inflow and outflow in an enterprise. With reference to farms, an analysis to determine the farmer's liquidity. It is usually undertaken for the period of a loan repayment, is not discounted, uses current prices, treats capital by including cash purchases and sales of capital items, includes the cash portion of off-farm income, and excludes home-consumed production. The performance criterion is the cash available to the farm family as indicated by cash surplus or deficit. 2, fiche 35, Anglais, - funds%20flow%20analysis
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Distinguished from farm income analysis and farm investment analysis. Used in developing and evaluating the financing plan for the farm or other enterprise. 2, fiche 35, Anglais, - funds%20flow%20analysis
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- sources and uses of funds analysis
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion et politique agricole
Fiche 35, La vedette principale, Français
- analyse des disponibilités
1, fiche 35, Français, analyse%20des%20disponibilit%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée pour comparer les changements dans l'actif et le passif pour une période donnée. 1, fiche 35, Français, - analyse%20des%20disponibilit%C3%A9s
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Gestión y política agrícola
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- análisis de flujo de fondos
1, fiche 35, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20flujo%20de%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- análisis de origen y usos de los fondos 1, fiche 35, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20origen%20y%20usos%20de%20los%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Es un análisis de las entradas y salidas de efectivo de una empresa. Con referencia a las fincas, es un análisis para determinar la liquidez del agricultor. Usualmente se lleva a cabo con respecto al período de reembolso de un préstamo, no se actualiza, utiliza precios corrientes, computa el capital incluidas las compras y ventas en efectivo de bienes de capital, incluye la porción en efectivo del ingreso fuera de la finca y excluye la producción consumida en el hogar. El criterio de rendimiento es el efectivo disponible para la familia agrícola tal como lo indique el superávit o déficit en efectivo. 1, fiche 35, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20flujo%20de%20fondos
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Se diferencia del análisis del ingreso en la finca y del análisis de la inversión en fincas. Se utiliza en la elaboración y evaluación del plan de financiamiento para la finca u otra empresa. 1, fiche 35, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20flujo%20de%20fondos
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-10-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Family Farm Program
1, fiche 36, Anglais, Family%20Farm%20Program
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Family Farm Program
1, fiche 36, Français, Family%20Farm%20Program
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-09-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Ontario Family Farm Interest Rate Reduction Appeal Board
1, fiche 37, Anglais, Ontario%20Family%20Farm%20Interest%20Rate%20Reduction%20Appeal%20Board
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Agriculture and Food 1, fiche 37, Anglais, - Ontario%20Family%20Farm%20Interest%20Rate%20Reduction%20Appeal%20Board
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Commission d'appel des réductions des taux d'intérêt pour les exploitations agricoles familiales de l'Ontario
1, fiche 37, Français, Commission%20d%27appel%20des%20r%C3%A9ductions%20des%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20pour%20les%20exploitations%20agricoles%20familiales%20de%20l%27Ontario
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1995-06-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- The Family Farm Improvement Act
1, fiche 38, Anglais, The%20Family%20Farm%20Improvement%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Improvement of Family Farms 1, fiche 38, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Improvement%20of%20Family%20Farms
correct, Saskatchewan
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 38, La vedette principale, Français
- The Family Farm Improvement Act
1, fiche 38, Français, The%20Family%20Farm%20Improvement%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- An Act respecting the Improvement of Family Farms 1, fiche 38, Français, An%20Act%20respecting%20the%20Improvement%20of%20Family%20Farms
correct, Saskatchewan
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-06-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- The Family Farm Credit Act
1, fiche 39, Anglais, The%20Family%20Farm%20Credit%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide Assistance to Farmers in the Establishment and Development of Family Farms as Economic Farm Units 1, fiche 39, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20Assistance%20to%20Farmers%20in%20the%20Establishment%20and%20Development%20of%20Family%20Farms%20as%20Economic%20Farm%20Units
correct, Saskatchewan
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 39, La vedette principale, Français
- The Family Farm Credit Act
1, fiche 39, Français, The%20Family%20Farm%20Credit%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- An Act to provide Assistance to Farmers in the Establishment and Development of Family Farms as Economic Farm Units 1, fiche 39, Français, An%20Act%20to%20provide%20Assistance%20to%20Farmers%20in%20the%20Establishment%20and%20Development%20of%20Family%20Farms%20as%20Economic%20Farm%20Units
correct, Saskatchewan
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- work without pay for a relative in a family business or farm 1, fiche 40, Anglais, work%20without%20pay%20for%20a%20relative%20in%20a%20family%20business%20or%20farm
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- worked without pay for a relative in a family business or farm
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- travailler sans rémunération pour un parent dans une entreprise ou une ferme familiale 1, fiche 40, Français, travailler%20sans%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20un%20parent%20dans%20une%20entreprise%20ou%20une%20ferme%20familiale
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 40, Français, - travailler%20sans%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20un%20parent%20dans%20une%20entreprise%20ou%20une%20ferme%20familiale
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- à travaillé sans rémunération pour un parent dans une entreprise ou une ferme familiale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-11-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Farm Family Advisor Program Board of Directors
1, fiche 41, Anglais, Farm%20Family%20Advisor%20Program%20Board%20of%20Directors
correct, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Agriculture and Food. 1, fiche 41, Anglais, - Farm%20Family%20Advisor%20Program%20Board%20of%20Directors
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Conseil d'administration du programme de conseillers des familles d'agriculteurs
1, fiche 41, Français, Conseil%20d%27administration%20du%20programme%20de%20conseillers%20des%20familles%20d%27agriculteurs
correct, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation. 2, fiche 41, Français, - Conseil%20d%27administration%20du%20programme%20de%20conseillers%20des%20familles%20d%27agriculteurs
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-05-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Agriculture - General
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Safe Farm : Safe Family 1, fiche 42, Anglais, Safe%20Farm%20%3A%20Safe%20Family
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Agriculture - Généralités
Fiche 42, La vedette principale, Français
- La sécurité à la ferme : une famille en sécurité 1, fiche 42, Français, La%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20ferme%20%3A%20une%20famille%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Sociology of the Family
- Agriculture - General
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Family Farm Assistance Program 1, fiche 43, Anglais, Family%20Farm%20Assistance%20Program
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Family Farm Assistance Programme
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sociologie de la famille
- Agriculture - Généralités
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme de soutien aux fermes familiales
1, fiche 43, Français, Programme%20de%20soutien%20aux%20fermes%20familiales
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1990-01-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Family Farm Forum report : a dialogue with John Wise, Minister of Agriculture
1, fiche 44, Anglais, Family%20Farm%20Forum%20report%20%3A%20a%20dialogue%20with%20John%20Wise%2C%20Minister%20of%20Agriculture
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Family Farm Forum report 1, fiche 44, Anglais, Family%20Farm%20Forum%20report
correct, Canada
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada; 1987. 1, fiche 44, Anglais, - Family%20Farm%20Forum%20report%20%3A%20a%20dialogue%20with%20John%20Wise%2C%20Minister%20of%20Agriculture
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Rapport du Forum sur la ferme familiale : un dialogue avec John Wise, ministre de l'Agriculture
1, fiche 44, Français, Rapport%20du%20Forum%20sur%20la%20ferme%20familiale%20%3A%20un%20dialogue%20avec%20John%20Wise%2C%20ministre%20de%20l%27Agriculture
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Rapport du Forum sur la ferme familiale 1, fiche 44, Français, Rapport%20du%20Forum%20sur%20la%20ferme%20familiale
correct, Canada
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada; 1987. 1, fiche 44, Français, - Rapport%20du%20Forum%20sur%20la%20ferme%20familiale%20%3A%20un%20dialogue%20avec%20John%20Wise%2C%20ministre%20de%20l%27Agriculture
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1989-03-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Family Farm Forum database
1, fiche 45, Anglais, Family%20Farm%20Forum%20database
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, fiche 45, Anglais, - Family%20Farm%20Forum%20database
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Base de données du Forum sur la ferme familiale
1, fiche 45, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20du%20Forum%20sur%20la%20ferme%20familiale
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, fiche 45, Français, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20du%20Forum%20sur%20la%20ferme%20familiale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1988-08-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Financing the Family Farm to the Year 2000
1, fiche 46, Anglais, Financing%20the%20Family%20Farm%20to%20the%20Year%202000
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
... by the Standing Senate Committee on Agriculture and Forestry, April 1988. 1, fiche 46, Anglais, - Financing%20the%20Family%20Farm%20to%20the%20Year%202000
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Le financement de la ferme familiale jusqu'à l'an 2000
1, fiche 46, Français, Le%20financement%20de%20la%20ferme%20familiale%20jusqu%27%C3%A0%20l%27an%202000
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
... par le Comité sénatorial permanent de l'agriculture et des forêts. 1, fiche 46, Français, - Le%20financement%20de%20la%20ferme%20familiale%20jusqu%27%C3%A0%20l%27an%202000
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1988-05-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
- Translation (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- SANS EQUIVALENT/NO EQUIVALENT
1, fiche 47, Anglais, SANS%20EQUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
According to an Information Officer at Agriculture Canada, "groupe de relève agricole" refers to a group of eighteen-to thirty-year olds who work with agronomists in the various counties of Quebec. They prepare files on planning, budgeting, etc. with a view to buying a farm or taking over the family farm. The Information Officer therefore suggested conveying the concept of "relève agricole" by incorporating the expressions "young farmers" and "establishing farms" into the translation. 1, fiche 47, Anglais, - SANS%20EQUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
A translator with the Quebec Government Translation Section suggested the following translations for "relève agricole": "to train a new generation of "farmers", "to continue the tradition", "to take over" and, in some "continuity". 1, fiche 47, Anglais, - SANS%20EQUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Traduction (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- relève agricole
1, fiche 47, Français, rel%C3%A8ve%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1987-05-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Family Farm Foundation of Canada
1, fiche 48, Anglais, Family%20Farm%20Foundation%20of%20Canada
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Family Farm Foundation of Canada
1, fiche 48, Français, Family%20Farm%20Foundation%20of%20Canada
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1987-01-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Meetings
- Agriculture - General
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Family Farm Forum 1, fiche 49, Anglais, Family%20Farm%20Forum
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Proper name adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC). 1, fiche 49, Anglais, - Family%20Farm%20Forum
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Réunions
- Agriculture - Généralités
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Forum sur la ferme familiale 1, fiche 49, Français, Forum%20sur%20la%20ferme%20familiale
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Appellation adoptée par la section Agriculture du Bureau des traductions (CULSEC). 1, fiche 49, Français, - Forum%20sur%20la%20ferme%20familiale
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1987-01-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agriculture - General
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Family Farm Focus Program 1, fiche 50, Anglais, Family%20Farm%20Focus%20Program
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Proper name adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC). 1, fiche 50, Anglais, - Family%20Farm%20Focus%20Program
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Agriculture - Généralités
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Programme "Ferme familiale" 1, fiche 50, Français, Programme%20%5C%22Ferme%20familiale%5C%22
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Appellation adoptée par la section Agriculture du Bureau des traductions (CULSEC). 1, fiche 50, Français, - Programme%20%5C%22Ferme%20familiale%5C%22
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-11-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- seminal theory
1, fiche 51, Anglais, seminal%20theory
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The absence of a seminal theory on the subject (of part time farming in a wide variety of agro-rural systems) may be due to its diverse nature and the complexity of the issues involved. (CABA) 2, fiche 51, Anglais, - seminal%20theory
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Fuller-A-M, Part time farming and the farm family : A note for future research, Sociologia Ruralis, 1983, 23,(1), 5-10. 2, fiche 51, Anglais, - seminal%20theory
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 51, La vedette principale, Français
- théorie créatrice
1, fiche 51, Français, th%C3%A9orie%20cr%C3%A9atrice
proposition, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- théorie inventive 1, fiche 51, Français, th%C3%A9orie%20inventive
proposition, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-10-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Meetings
- Farm Management and Policy
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Family Farm Forum 1, fiche 52, Anglais, Family%20Farm%20Forum
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Réunions
- Gestion et politique agricole
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Forum sur la ferme familiale 1, fiche 52, Français, Forum%20sur%20la%20ferme%20familiale
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source : Service de traduction - Agriculture. 1, fiche 52, Français, - Forum%20sur%20la%20ferme%20familiale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- fiscal system
1, fiche 53, Anglais, fiscal%20system
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The modern fiscal system has great inherent automative stabilizing properties.(...) What are these mysterious stabilizers?(...) 1. Automatic changes in tax receipts.(...) Unemployment compensation and other welfare transfers.(...) Farm aid programs.(...) Corporate savings and family savings.(...) These are the main ones. 1, fiche 53, Anglais, - fiscal%20system
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- système économico-budgétaire 1, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9conomico%2Dbudg%C3%A9taire
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- economic family farm unit 1, fiche 54, Anglais, economic%20family%20farm%20unit
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 54, La vedette principale, Français
- unité agricole économique familiale
1, fiche 54, Français, unit%C3%A9%20agricole%20%C3%A9conomique%20familiale
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


